[ESO] Русскоязычное ролевое сообщество

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » [ESO] Русскоязычное ролевое сообщество » Ролевые фракции » Поселение Аргониан


Поселение Аргониан

Сообщений 1 страница 30 из 87

1

Встречи проводятся в Понедельник и Четверг с 20:00!
Анкета с персонажами племени

Все тут

Население

В глубинах болота Чернотопии аргониане из племени Саксхлилов основывают новое  поселение, которое примет любого желающего в свою общину.

Поселение аргониан будет отдельной зоной в сетинге свитков. Суть данного поселения обеспечить полное погружение в жизнь и быт аргониан со всей строгостью Рп :glasses: В нем будут проходить как повседневные заботы, будь то охота, рыбалка, земледелие и другое, так и небольшие ивенты так или иначе касающиеся поселенцев и деревни.

Что бы мне хотелось видеть в участниках поселения.

1. Полное погружение в роль (никаких непонятных прыжков, необоснованной беготни и эмоций)
2. Персонаж Аргонианин(ка)
3. Никакого флуда данным персонажем в чате гильдии и любого разговора не в роли.
4. Простой персонаж ценность которого заключается в характере, а не в должности.
5. Никаких Воинов, магов, убийц и других не типичных профессий для поселения (исключением могут быть старые вояки в отставке)
6. И самое главное никакого ребячества. Давайте этот ивент сделаем серьезным.
Вообще мне бы хотелось чтоб это было хардкорное Рп. То есть персонаж не может просто так материализовать из воздуха лопату к примеру. Или ездить на лошади. Или к примеру играть на лютне, если до этого это нигде не упоминалось, что он может это делать.
Так же в поселении будет действовать реальная экономика. Нельзя будет просто так взять из воздуха еду или другие предметы. Пропитание будут добывать охотники, рыбаки, потом передавать все это ответственному за готовку. Так же дело будет обстоять и с новыми предметами. К примеру захотели вы новый лук, будьте добры предоставить дерево или шкуры. Деньги тоже будут иметь ценность, получить их можно будет продав что нибудь торговцам, которые будут иногда наведываться в поселение. В инвентаре у персонажа, тоже не должно быть вещей которых у него быть не может.

Местом проведения выбраны Серые болота в Гратвуде. Условно этот поселок будет располагаться в Чернотопии в глубине непроходимых болот.

Серые болота

http://s4.uplds.ru/t/EY5RW.png
http://s2.uplds.ru/t/l7xhd.png
http://s0.uplds.ru/t/z6GaL.png
http://s4.uplds.ru/t/qbJOP.png
http://sf.uplds.ru/t/V92wC.png

Племена аргониан

Саксхлил
Единственный вид аргониан, представителей которого можно встретить в других регионах Тамриэля. Представители отличаются высоким интеллектом, а также дружелюбием и миролюбивым настроем по отношению к другим расам Тамриэля. Большинство аргониан поклоняются определённому типу споронесущего дерева Хист, растущему только в их родных болотах, но признают также Ситиса.

Племя Агацефов

Эти аргониане обладают тонкими чертами лица, подобными наконечнику копья, а чешуя у них разноцветной радужной окраски. К чужеземцам они настроены дружелюбно, однако они никогда не покидают родные болота, поэтому за пределами Чернотопья их встретить почти невозможно.

Племя Паатру
Племя Паатру внешне имеет некоторое сходство с жабами. Об этом племени мало что известно, так как оно недружелюбно настроено к чужакам из других провинций и не идёт с ними на контакт, а при встрече предпочитает убивать на месте.

Племя Сарпа
Племя крылатых аргониан, обитающее в глубинах Чернотопья. Об этом племени практически ничего не известно. Как и Паатру, они недружелюбно настроены к чужакам из других провинций и не идут на контакт.

Племя Нага
Племя крупных и плохо приспособленных для жизни вне внутренних болот аргониан. Чешуя Нага тёмного цвета, у них огромные пасти, заполненные острыми, похожими на иглы зубами. Рост около семи-восьми футов, в раздражённом состоянии распрямляют позвоночник и вырастают ещё на один-два фута. Нага враждебны к чужеземцам, грабят караваны, идущие через Чернотопье, и убивают сопровождающих их людей и меров.

Лукайул
Или «подчинившиеся». Не племя, но скорее каста, или же просто общее именование тех аргониан, что долго, слишком долго, прожили под иной властью, нежели Хист — и властью Империи в частности. В аргонианском обществе лукайулы презираемы вплоть до гонений. Дабы избавиться от ненавистных лукайулов, Хист отдали на растерзание Умбриэлю город Лилмот, предварительно приказав членам Ан-Зайлиль скрыться в болотах, а всем лукайул, проживающим там, собраться на главной площади города.

Видео про аргониан

https://www.youtube.com/watch?v=OMOpSMPIGc8
https://www.youtube.com/watch?v=Je2-Vr0MCFk
https://www.youtube.com/watch?v=VN-TJ-DEn3c

http://s1.uplds.ru/t/DFSEp.jpg

Аргонианский доклад

На небольшой, но престижной площади Имперского города расположилось здание Строительной комиссии лорда Ванека. Это простое и скромное здание- славилось не красотой и архитектурными изысками, а несоразмерной протяженностью. Но все, кто спрашивал себя, что лорд Ванек нашёл в этом безвкусном и некрасивом сооружении, держали эти вопросы при себе.

В 398-м году Третьей эры старшим клерком в этой комиссии служил Декумус Скотти.

Всего несколько месяцев назад этот скромный человек средних лет добился того, что комиссия лорда Ванека получила выгодный контракт — исключительное право на ремонт дорог Валенвуда, которые были разрушены во время Пятилетней войны. Это сделало его всеобщим любимцем, его обожали и управляющие, и клерки. Теперь он проводил свои дни, более или менее правдиво рассказывая о своих приключениях. Правда, он умалчивал, чем они закончились — ведь многие служащие комиссии попробовали жареную антраппу, подаренную Сильвенаром. А им вряд ли будет приятно узнать, что они питались человечиной.

Скотти не имел особых амбиций и не отличался трудолюбием, и поэтому его устраивало то, что лорд Ванек не даёт ему никакой работы.

Всякий раз, когда лорд Ванек, толстенький, похожий на гнома человечек, встречался с Декумусом Скотти в конторе, он говорил ему: «Ты — гордость нашей комиссии. Так держать».

Поначалу Скотти волновало то, что он ничего не делает на работе, но время шло, и постепенно он успокоился и просто отвечал: «Спасибо. Рад стараться».

С другой стороны, ему нужно было думать о будущем. Скотти был уже немолод, и, хотя он получал приличное жалование за то, что ничего не делал, он понимал, что скоро ему придётся уйти в отставку. «Было бы неплохо, — думал он, — если бы лорд Ванек решил отблагодарить меня за миллионы, которые принёс Валенвудский контракт, и сделал бы меня партнёром. Или, по крайней мере, выделил бы мне небольшую долю из этих денег…».

Декумус Скотти не умел просить о поощрениях такого рода — вот почему до своего ослепительного успеха с Валенвудским контрактом он был всего лишь жалким клерком. Скотти как раз набирался храбрости, чтобы поговорить с лордом Ванеком, как вдруг его сиятельство неожиданно сам проявил к нему интерес.

«Ты — гордость нашей комиссии, — сказал коротышка и помолчал немного. — У тебя найдётся свободная минутка в твоём плотном расписании?»

Скотти с готовностью кивнул и проследовал за лордом в его обставленный с имперским размахом кабинет, который, казалось, занимал целый гектар.

«Твоё появление в комиссии — это дар Зенитара, — торжественно пропищал коротышка. — Знаешь ли, пока ты не появился здесь, мы переживали тяжёлые времена. У нас были потрясающие проекты, но мы так и не смогли воплотить их в жизнь. Мы столько лет пытались улучшить дороги и другие пути сообщения в Чернотопье. Я поручил этот проект моему сподвижнику, Флесусу Тиджо, но с каждым годом торговля шла всё хуже и хуже, несмотря на затраченные силы и средства. А теперь у нас есть твой невероятно прибыльный Валенвудский контракт, который существенно пополняет казну нашей комиссии. Думаю, ты заслуживаешь награды».

Скотти улыбнулся, и его улыбка источала бесконечную преданность и покорность.

«Я хочу, чтобы возглавил работу в Чернотопье».

Скотти содрогнулся, словно человек, вернувшийся из чудесного сна в жуткую реальность: «Милорд, я… я не могу…».

«Чепуха, — весело защебетал лорд. — Не волнуйся насчет Тиджо. Он будет рад уйти в отставку и жить на те деньги, которые я ему дам. Особенно учитывая тот факт, что этот проект в Чернотопье невероятно, просто чудовищно сложен. Это дело как раз для тебя, мой дорогой Декумус».

Скотти задвигал губами, пытаясь произнести слово «нет», но не смог выдавить ни звука. Лорд Ванек вытащил коробку с документами по Чернотопью.

«Ты быстро читаешь, — приободрил его Ванек. — Прочтёшь всё это по дороге».

«По дороге в…».

«В Чернотопье, конечно, — хихикнул коротышка. — Ты такой смешной малый. Где же ещё ты узнаешь об этом проекте и о том, как его улучшить».

На следующее утро, даже не взглянув на пачку документов, Декумус Скотти отправился на юго-восток в Чернотопье. Для охраны своего лучшего сотрудника лорд Ванек нанял крепкого телохранителя — молчаливого редгарда по имени Майлик. Они скакали на юг по берегу реки Нибен, затем на юго-восток вдоль реки Серебрянки и дальше вглубь Сиродила, где у рек не было названий, а растения не были похожи на те, что росли в садах северной Имперской провинции.

Лошади Скотти и Майлика были связаны, чтобы Скотти мог читать. На осмотр окрестностей времени не оставалось, но Скотти понимал, что должен хотя бы поверхностно ознакомиться с тем, что комиссия делает в Чернотопье.

В коробке лежала огромная пачка документов за сорок лет. Первые из них относились к тем дням, когда богатый торговец лорд Кселлик Пинос-Ревина пожертвовал несколько миллионов на улучшение дорог между Гидеоном и Сиродилом. В то время путешествие по ним занимало три недели, невероятно долгое время, и поэтому рис и коренья, которыми торговал Пинос-Ревина, прибывали в Имперскую провинцию уже частично подпорченными. Пинос-Ревина давно умер, но другие инвесторы, в том числе сам император Пелагиус IV, заключали с комиссией контракты о постройке дорог и мостов, осушении болот и борьбе с контрабандистами, то есть обо всём, что могло содействовать развитию торговли. Судя по последним отчётам, теперь дорога занимала два с половиной месяца, и товары прибывали в пункт назначения совсем гнилыми.

Скотти заметил, что стоит ему оторваться от чтения, как ландшафт меняется. Всегда значительно. И всегда к худшему.

«Это Чёрный лес, сэр», — заметил Майлик, отвечая на невысказанный вопрос Скотти. Здесь было темно, вокруг росло много деревьев, и Декумус Скотти решил, что название выбрано верно.

А вопрос, который он хотел задать и, в конце концов, задал, был другим: «Что это за ужасный запах?».

«Топь, сэр», — ответил Майлик, когда они миновали очередной поворот, за которым показалась поляна. На ней стояло несколько зданий, построенных в тяжеловесном имперском стиле, который нравился лорду Ванеку и всем императорам, начиная с Тайбера. Вонь здесь стояла такая, что от неё слепило глаза и выворачивался желудок, как будто она была смертельным ядом. Тучи кроваво-красной мошкары размером с песчинку не улучшали вид.

Отмахиваясь от жужжащих насекомых, Скотти и Майлик подъехали к самому крупному зданию. Оказалось, что оно стоит на берегу большой чёрной реки. Скотти решил, что здание — офис по сбору налогов за переезд по белому мосту через реку, наполненную чёрной бурлящей водой. Это был красивый, яркий, прочный мост — Скотти не сомневался, что мост построила его комиссия.

Скотти постучал, и дверь открыл невзрачного вида чиновник. «Входите, входите быстрее! Закрывайте дверь, не впускайте мясных мух!» — крикнул он раздражённо. Декумус Скотти содрогнулся: «Мясных мух? Они едят человеческую плоть?»

«Если ты достаточно глуп, чтобы стоять на месте и ждать, пока они съедят тебя, — закатил глаза солдат. Одно из его ушей было наполовину объедено. Скотти взглянул на других солдат и заметил, что их тоже погрызли. У одного из них совсем не было носа. — Ну, так что тебе здесь нужно?»

Скотти рассказал им, зачем приехал и добавил, что они поймают больше контрабандистов, если выйдут за пределы посёлка.

«Лучше подумай о том, как перебраться через мост, — фыркнул один из его собеседников. — Начинается прилив. Если не поторопишься, то застрянешь здесь дня на четыре».

Скотти показалось это абсурдом. «Разве может быть мост, который уходит под воду во время полноводья?» — удивился он. Но посмотрев солдату в глаза, Скотти понял, что тот не шутит.

Выйдя за пределы форта, он увидел, что обезумевшие от укусов насекомых лошади сорвались с привязи и несутся к лесу. Маслянистая речная вода уже подступала к настилу моста. Скотти подумал, что он совсем не против подождать четыре дня, но Майлик уже бежал по доскам.

Скотти бросился за ним, задыхаясь. Сейчас он был не в лучшей форме. Впрочем, в хорошей форме он не был никогда. Коробка с документами оттягивала ему руки. На полпути он остановился, чтобы перевести дух, и вдруг обнаружил, что не может двинуться с места. Его ноги прилипли к мосту.

Чёрная жижа, которая текла в реке, была густой и крепко приклеила ноги Скотти к доскам. Скотти пришёл в ужас. Он поднял голову и увидел, как Майлик прыжками несётся по мосту, приближаясь к зарослям камыша на другой стороне реки.

«На помощь! — закричал Скотти. — Я застрял!»

Майлик даже не обернулся: «Я знаю, сэр. Вам нужно сбросить вес».

Декумус Скотти знал, что весит на на пару-тройку фунтов больше чем нужно. Он давно собирался начать есть меньше и больше заниматься физическими упражнениями, но намерение сесть на диету вряд ли помогло бы ему в этих обстоятельствах. Нельзя было терять ни секунды, и внезапно Скотти осознал, что редгард имел в виду коробку с документами. Ведь сам Майлик бросил все припасы, которые нёс с собой.

Вздохнув, Скотти бросил коробку в жижу и почувствовал, что доска под ним чуть-чуть приподнялась — как раз достаточно, чтобы он смог освободиться. Перепуганный Скотти с невиданным проворством запрыгал вслед за Майликом, стараясь снова не попасть в чёрную жижу.

Через сорок шесть прыжков Декумус Скотти вбежал в заросли камыша и оказался на твёрдой земле Чернотопья. Позади себя он услышал булькающий звук — и мост, и коробка с важными документами комиссии скрылись под слоем чёрной жижи.
Декумус Скотти, измождённый бегом, выбрался наконец из грязи. Его лицо и руки были покрыты мошкарой. Оглянувшись на Сиродиил, он увидел, как мост исчез в чёрной массе реки, и понял, что не сможет вернуться, пока через несколько дней вода не схлынет. В липкой глубине сгинули все его бумаги. Теперь, чтобы найти связного в Гидеоне, ему следовало полагаться только на собственную память.

Майлик всё шёл и шёл вперёд, прямо через камыши. Без особенного успеха шлепая то одного комара, то другого, Скотти спешил за ним.

«Нам повезло, сэр», — сказал редгард. Эта фраза показалась Скотти совершенно неуместной, пока он не посмотрел туда, куда указывал палец редгарда: «Вот он, караван».

Двадцать одна ржавая, забрызганная грязью телега из полусгнивших досок с шатающимися колесами увязла в жидкой грязи. Толпа аргониан с серыми глазами и серой кожей, обычные мрачные чернорабочие, которых можно встретить по всему Сиродилу, собралась у одной из телег, что стояла в отдалении от остальных. Подойдя поближе, Скотти и Майлик обнаружили, что эта телега была нагружена чёрными ягодами, настолько прогнившими, что их едва можно было узнать. Содержимое повозки больше напоминало дурно пахнущий кисель.

Да, караван направлялся в Гидеон, и, как сказали Скотти аргониане, он мог отправиться с ними после того, как они закончат разгружать ягоды.

«Давно ли они были собраны?» — спросил Скотти, разглядывая омерзительную поклажу. «Их конечно же собирают в месяц Последнего зерна», — сообщил ему аргонианин-возница. Но поскольку стоял уже месяц Заката солнца, ясно было, что ягоды находились в пути более двух месяцев.

Скотти своими глазами увидел, что здесь есть большие проблемы с перевозками, но, в конце концов, именно их решением ему и предстояло заняться как представителю Строительной комиссии лорда Ванека.

Ещё примерно час ягоды лежали на солнце, пока повозку оттаскивали, те, что были спереди и сзади от неё, сцепляли вновь, а затем впрягали в эту повозку лошадь из головной части каравана. Рабочие едва шевелились, и Скотти решил использовать время, чтобы пройти вдоль процессии и поговорить с новыми попутчиками.

В четырёх телегах были устроены скамьи для тех, кто не мог ехать верхом. Все повозки были нагружены зерном, мясом и овощами в разной стадии разложения.

При караване находились шесть рабочих-аргониан, три имперских купца, так искусанные мошкарой, что их кожа казалась покрытой чешуёй, как у аргониан, и трое людей в капюшонах, судя по светящимся в полумраке красным глазам, данмеров. Все они везли свои товары по Имперскому торговому тракту.

«И это дорога?» — воскликнул Скотти, глядя на простирающиеся перед ним бесконечные поля тростника, который доходил ему аж до подбородка.

«По крайней мере, это твердая почва, — пожал плечами один из данмеров. — А лошади могут есть тростник. Мы иногда выжигаем его, но он всегда вырастает снова».

Наконец, караванщик дал сигнал к отправке, и Скотти занял место в третьей телеге вместе с остальными имперцами. Он осмотрелся и обнаружил, что Майлик в телегу не сел.

«Я согласился довести вас до Чернотопья и вывести назад, — сказал редгард, который устроился на камне посреди колышущихся тростников и лениво жевал морковь. — Я подожду здесь, пока вы не вернётесь».

Скотти передернуло, и не только потому, что Майлик пропустил почтительное обращение «сэр». Во всём Чернотопье не осталось ни одного знакомого ему лица. Однако караван медленно двинулся вперёд, и на споры не осталось времени.

Ядовитый ветер дул вдоль торгового тракта, гоняя волны по морю тростника. Вдали маячили горы, но их очертания постоянно менялись, и Скотти понял, что это были всего лишь клубы пара и тумана. По земле пронеслись тени, и, когда Скотти поднял голову, он увидел, что их отбрасывают огромные птицы с длинными, похожими на пилы клювами по длине не меньшими, чем тела птиц.

«Крылобои, — пробормотал имперец по имени Чиро Гемуллус, сидевший слева от Скотти. Он был молод, но его, похоже, успела потрепать жизнь. — Как и все в этом проклятом месте, они сожрут тебя, если ты остановишься. Эти твари камнем рушатся вниз, откусывают от тебя сочный кусок, и возвращаются только тогда, когда ты почти загнешься от потери крови».

Скотти поёжился. Он надеялся, что караван прибудет в Гидеон ещё до заката. Но немного спустя он понял, что солнце находится не с той стороны каравана.

«Простите, сэр, — обратился Скотти к караванщику. — Мне показалось, что вы направляетесь в Гидеон?»

Караванщик кивнул в ответ.

«А почему мы тогда едем на север, хотя должны двигаться на юг?»

Ответом ему был тяжёлый вздох.

Скотти поговорил с попутчиками и выяснил, что они тоже должны были попасть в Гидеон, но никто из них особенно не беспокоился насчет неожиданной петли, которую дала дорога. Сиденья были жестковаты для него, ведь он был уже немолод, но размеренный ход каравана и сонное колыхание тростника убаюкали Скотти, и он смежил веки.

Он проснулся в темноте, несколько часов спустя, не понимая, где он находится. Караван уже больше не двигался, и он лежал на полу под скамьёй рядом с маленькими ящичками. Вокруг него переговаривались шипящие, щелкающие голоса на языке, которого Скотти не понимал, и ему пришлось выглянуть между чьих-то ног, чтобы посмотреть, что происходит.

Луны едва проглядывали сквозь густые клубы тумана, окружавшие караван, и Скотти не удавалось найти нужное положение, чтобы увидеть говорящего. На мгновение ему показалось, что серый караванщик говорил сам с собой, но тут влажная темнота зашевелилась и на свет выступили сияющие чешуйчатые фигуры. Сложно сказать, сколько их было, но они были огромные, тёмные, и чем дольше Скотти смотрел на них, тем больше деталей он мог разглядеть.

Когда он рассмотрел огромные пасти, заполненные острыми, похожими на иглы зубами, Скотти кинулся под скамью. Их маленькие чёрные глазёнки ещё не успели его заметить.

Ноги перед лицом Скотти задвигались и внезапно исчезли, когда их владельца схватили и вытащили из телеги. Скотти забился ещё дальше, спрятавшись за ящиками. Он не слишком хорошо умел прятаться, но знал, как обращался со щитом, то есть догадывался, что если что-то есть между ним и врагом, то это уже хорошо.

Через несколько мгновений после того, как ноги исчезли из вида, раздался ужасный крик. А следом за ним и второй, и третий. Разными голосами, стеная и плача, люди кричали от боли, жуткой боли. Скотти вспомнил давно забытую молитву богу Стендарру и начал шептать её.

Затем наступила тишина… непрочная тишина, которая сохранялась всего несколько минут, но Скотти они показались часами… годами.

И после этого телега вновь двинулась вперёд.

Скотти осторожно вылез из-под скамьи и обнаружил там Чиро Гемуллуса, который дружелюбно оскалился.

«А, вот вы где, — сказал он. — Я думал, что наги вас забрали».

«Наги?»

«Омерзительные твари, — передёрнуло Гемуллуса. — Настоящие твари с ногами и руками, ростом в семь футов, а когда бесятся — то и все восемь. Они родом из внутренних болот, а здесь им не нравится, так что они становятся раздражительны. Вы богатенький имперец, так что вам они были бы рады».

Скотти никогда не считал, что он богат. Заляпанная грязью и пятнами одежда вряд ли дотягивала даже до среднего класса, и то в лучшем случае. «Зачем я им нужен?» — вслух подумал Скотти.

«Чтобы ограбить, конечно, — улыбнулся имперец. — И убить. Вы что, не заметили, что они сделали с остальными? — Гемуллус нахмурил брови, как будто его посетила какая-то мысль. — Вы ничего не прихватили из этих ящиков? Например, сахару?»

«О боже, нет», — Скотти скорчил гримасу.

Имперец с облегчением кивнул: «Вы, кажется, не очень-то быстро соображаете. В первый раз в Чернотопье, я так понимаю? О-хо-хо, хистовы сопельки!»

Скотти как раз собирался спросить Гемуллуса, что означает этот странный термин, когда хлынул дождь. Это был настоящий ад, отвратительно пахнущие желтоватые струи поливали караван под аккомпанемент далёкого грома. Гемуллус решил натянуть над телегой тент и косился на Скотти до тех пор, пока тот не догадался помочь.

Скотти ёжился не только от холодного душа с небес, но и от размышлений о составе той жидкости, которая изливалась на, и без того отвратительное, содержимое непокрытых телег.

Гемуллус улыбнулся, показывая куда-то в туман впереди: «Скоро просохнем».

Скотти никогда раньше не был в Гидеоне, но знал, чего ожидать. Большое поселение, подобное имперским городам, с имперской архитектурой и имперскими традициями, предоставляющее путникам все удобства.

Но впереди была всего лишь группка хижин, утопавших в грязи.

«И где же мы?» — спросил в замешательстве Скотти.

«Хиксиноуг, — ответил Гемуллус, произнося это странное имя с уверенностью. — Вы были правы. Мы ехали на север, вместо того, чтобы ехать на юг»
Декумус Скотти должен был прибыть в Гидеон, имперский город на юго-востоке Чернотопья, чтобы совершать коммерческие сделки на благо провинции от имени Строительной комиссии лорда Ванека и её клиентов. Вместо этого он оказался в полузатопленной прогнившей деревушке под названием Хиксиноуг, где не знал никого, кроме контрабандиста Чиро Гемуллуса, переправлявшего наркотики.

Гемуллуса совершенно не смутило, что вместо юга торговый караван шёл на север. Он взял у Скотти ведро с тродхами — маленькой хрусткой рыбкой, которую тот купил в деревне, и уплетал её за обе щеки. Скотти хотелось, чтобы эти рыбки были уже зажарены или, по крайней мере, мертвы, но Гемуллус с улыбкой объяснил ему, что мёртвые тродхи — это смертельный яд.

«Будь я там, где я должен быть, — недовольно сказал Скотти, закидывая в рот одно из бьющихся в страхе существ, — у меня было бы мясо, сыр и бокал вина».

«Я продаю лунный сахар на севере, а покупаю на юге, — ответил Гемуллус. — Тебе нужно мыслить шире, друг мой».

«Я веду дела только в Гидеоне», — посетовал Скотти.

«Ну, у тебя есть выбор, — сказал контрабандист. — Ты мог бы остаться тут. Большая часть деревень в Аргонии недолго остаётся на одном месте, и весьма вероятно, что через месяц-другой Хиксиноуг переместится к воротам Гидеона. Это, наверное, самый лёгкий путь».

«Но это слишком выбило бы меня из графика», — сказал Скотти.

«Другой вариант. Ты можешь опять присоединиться к каравану, — продолжил Гемуллус. — Может, тебе повезёт и они пойдут в нужную тебе сторону, не застрянут в грязи и не окажутся перебиты нагами».

«Меня это не устраивает, — нахмурился Скотти. — Ещё идеи?»

«Сядь на корни. Подземный экспресс, — оскалился Гемуллус. — Пошли».

Скотти пошёл за Гемуллусом в рощу с деревьями, почти скрывшимися под зелёным мхом. Контрабандист смотрел себе под ноги, периодически ковыряя густую грязь, пока наконец, не нашёл место, где из глубины поднимались большие маслянистые пузыри.

«Отлично, — сказал он. — Теперь самое главное — не паниковать. Экспресс понесёт тебя к югу: это зимняя миграция. Как только увидишь вокруг красную глину, значит, ты у Гидеона. Просто не паникуй. Найди место, где вверх поднимается много пузырей. Это дыхательное отверстие, и через него можно выбраться наверх».

Скотти тупо посмотрел на Гемуллуса. «Этот человек несёт полную ахинею», — подумал он.

«Чего?» — удивился контрабандист.

Гемуллус взял Скотти за плечо и поставил на место с пузырями:

«Стой тут».

Скотти начал быстро погружаться в грязь. В ужасе он уставился на контрабандиста.

«И помни, — напутствовал его Гемулус, — что пока не увидишь вокруг много красной глины, не дергайся. А потом выбирайся через пузыри».

Чем сильнее Скотти пытался выбраться, тем быстрее он погружался. Он уже погрузился в грязь по шею. Скотти продолжал смотреть на контрабандиста, не мог шевелиться и издавал странные звуки.

«Не паникуй, никто не собирается тебя есть. В животе у корневика можно прожить несколько месяцев», — спокойно сказал тот.

Скотти набрал в лёгкие побольше воздуха и закрыл глаза, погрузившись в грязь с головой.

Внезапно служащий Строительной комиссии почувствовал вокруг теплоту, которую совсем не ожидал. Открыв глаза, он обнаружил, что находится в какой-то полупрозрачной слизи, которая быстро движется, скользя сквозь грязь, как сквозь воздух, легко передвигаясь по сложной системе корней. Скотти почувствовал одновременно смятение и удовольствие, несясь с сумасшедшей скоростью через незнакомую тьму. Ему казалось, что он летит высоко в полуночном небе, а не скользит под топью в подземном экспрессе.

Взглянув вверх на массивные корни деревьев, Скотти увидел нечто, что двигалось рядом с ним. Восьмифутовое создание без рук, без ног, без костей, без глаз, без цвета и практически без формы скользило по корням. Внутри него виднелось что-то тёмное. Приблизившись, Скотти разглядел, что это аргонианин. Тот помахал ему, а омерзительная тварь, в которой он находился, немного сплющилась и помчалась вперед ещё быстрее.

При виде этой картины в уме Скотти начали проявляться слова Гемуллуса. «Зимняя миграция», «дыхательное отверстие», «тебя переваривают» — эти фразы зазвучали в его мозгу, и он лихорадочно попытался взглянуть на ситуацию c другой точки зрения. Но с другой точки зрения взглянуть не получалось. Только что он ел живую рыбу, а теперь дал съесть себя. Его проглотил червь.

Скотти потерял сознание.

Он приходил в себя постепенно. Ему снился чудный сон, в котором он находился в тёплых объятиях женщины. Улыбаясь, он открыл глаза, и реальность обрушилась на него.

Червь всё так же слепо нёсся вперёд, скользя по корням, но это уже не было похоже на полёт по ночному небу. Теперь его окружение напоминало небо перед рассветом, оно было красным и розовым. Скотти вcпомнил о словах Гемуллуса о красной глине, которая находится недалеко от Гидеона. Теперь ему нужно было найти пузыри.

Пузырей нигде не было. Хотя внутри у червя было всё так же тепло и удобно, Скотти показалось, будто земля давит на него. «Не паниковать!» — говорил Гемуллус, но одно дело услышать совет, а другое — последовать ему. Скотти начал извиваться, и червь стал двигаться быстрее из-за давления изнутри.

Вдруг Скотти увидел маленькую череду пузырьков, поднимающихся из подземного потока сквозь грязь и корни на поверхность. В тот момент, когда корневик проносился мимо, Скотти рванулся вверх, разрывая тонкую кожу червя. Пузыри потянули Скотти к поверхности, и, не успев моргнуть глазом, он вынырнул в красной водянистой грязи.

Два серых аргонианина стояли рядом под деревом, держа в лапах сеть. С вежливым любопытством они посмотрели на него. В их сети трепыхались несколько покрытых мехом тварей, похожих на крыс. Когда он заговорил с ними, с дерева свалилась ещё одна, и хотя Скотти раньше не слыхал ни о чём подобном, он понял, что это охотники.

«Извините, — весело сказал Скотти. — Не подскажете, где находится Гидеон?»

Аргониане представились как Рисующее Пламя и Пучок Свежих Листьев и посмотрели друг на друга, размышляя, как им лучше ответить.

«А кого вы ищете?» — спросил Пучок Свежих Листьев.

«Это, кажется… — припоминал Скотти свои давно пропавшие записи о своих людях из Чернотопья в Гидеоне. — Кажется, аркейн Правая Ступня… Камень?»

«За пять золотых мы покажем дорогу. На восток. Тут плантация к востоку от Гидеона. Очень хорошая», — ответил Рисующее Пламя.

Скотти подумал, что это лучшая сделка за последние два дня, и дал Рисующему Пламени пять септимов.

Аргониане отвели Скотти на грязную тропу, проходившую через тростники, и скоро он увидел голубые просторы Топальской бухты. Он разглядел величественные поместья, обнесённые стеной, где повсюду росли ярко-малиновые цветы, и сам удивился, подумав: «А это красиво!».

Дорога шла вдоль быстрого ручья, текущего на восток от Топальской бухты. Ему сказали, что это река Онкобра. Она уходит в самые тёмные места Чернотопья, вглубь провинции.

Проходя мимо ворот последних плантаций у Гидеона, Скотти увидел, что поля здесь в большинстве своём были запущены. На них лежали полёгшие колосья, деревья в заброшенных фруктовых садах стояли без листьев. Рабы-аргониане, работавшие на полях, выглядели тощими и слабыми, почти полумёртвыми. Они больше напоминали призраков, чем живых существ.

Спустя ещё два часа ходьбы поместья выглядели все ещё пристойно, по крайней мере, с большого расстояния, дорога была всё ещё крепкой, хоть и поросшей сорняками, но Скотти разнервничался. Его напугали работники на полях и состояние местного сельского хозяйства, а местность больше не казалась привлекательной. «Сколько ещё?» — спросил он.

Пучок Свежих Листьев и Рисующее Пламя посмотрели друг на друга так, будто спрашивали и не их вовсе.

«Аркейн на востоке? — произнёс Пучок Свежих Листьев. — Далеко или близко?»

Рисующее Пламя уклончиво пожал плечами и сказал: «За пять золотых покажем тебе путь. Просто на восток. Там. Плантация. Превосходная».

«Да вы понятия об этом не имеете, так? — закричал Скотти. — Почему же вы сразу не сказали об этом, чтобы я мог спросить кого-нибудь другого?»

За повором впереди послышался топот копыт. Лошадь приближалась.

Скотти пошёл навстречу, чтобы поприветствовать наездника и не увидел, как из когтистой лапы Рисующего Пламени сверкнула молния. Ледяное прикосновение к позвоночнику наполнило тело Скотти невероятной тяжестью. Он был парализован.

При проклятии паралича обездвиженная жертва продолжает видеть и думать, хотя тело и не повинуется ей. И Скотти мысленно выругался: «Вот чёрт!»

Рисующее Пламя и Пучок Свежих Листьев, без сомнения, были, как и большинство простых рабочих, сведущи в магии иллюзий. И они не были друзьями имперцев.

Аргониане столкнули Декумуса Скотти на обочину дороги как раз тогда, когда лошадь со всадником показались из-за поворота. Всадник был значительной персоной, аристократом в сверкающих тёмно-зелёных одеждах под цвет его чешуйчатой кожи. Украшенный оборками капюшон казался частью его тела, и смотрелся на его голове, как рогатая корона.

«Приветствую, братья!» — сказал всадник.

«Приветствуем, аркейн», — отвечали двое. Пучок Свежих Листьев добавил: «Как дела милорда этим чудесным днём?»

«Нет мне ни покоя, ни отдыха, — по-царски вздохнул аркейн. — Одна из моих работниц родила близнецов. Близнецов! К счастью, мы нашли для них хорошего покупателя, а мать не стала поднимать шума. И потом, ко мне должен приехать какой-то дурак-имперец из Строительной комиссии лорда Ванека. Мне надо встретить его в Гидеоне. Уверен, он захочет всё осмотреть, прежде чем он даст мне доступ к казне. Столько суеты».

Рисующее Пламя и Пучок Свежих Листьев посочувствовали ему и, когда аркейн Правая Ступня Камень уехал, они вернулись поглядеть на своего заложника.

К несчастью, сила тяжести действует в Чернотопье так же, как и во всём остальном Тамриэле, и их заложник Декумус Скотти катился вниз в течение всего разговора, а теперь тонул в реке Онкобре.
Декумус Скотти тонул, но, парализованный, он не мог пошевелить ни рукой, ни ногой из-за порчи, которую наслали на него аргонианские крестьяне. Однако он ещё не захлебнулся. Стремительная и бурлящая река Онкобра с лёгкостью могла переворачивать даже большие камни, так что Скотти нёсся вперед, крутясь и подпрыгивая в воде.

Он понял, что вскоре умрёт, но это было гораздо лучше, чем жить в Чернотопье. Он даже не запаниковал, когда почувствовал, как вода заполняет его лёгкие и темнота принимает его в свои объятия.

Впервые за долгое время Декумусом Скотти овладело чувство покоя. О, благословенная тьма! Но вскоре пришла боль, и он почувствовал, что кашляет, извергая воду из живота и лёгких.

Чей-то голос произнёс: «Ого, он жив, не так ли?»

Скотти не был уверен в том, что это правда, даже когда открыл глаза и вгляделся в склонённое над ним лицо. Это был аргонианин, совсем не похожий на тех, кого ему приходилось видеть раньше. Его лицо было тощим и тонким, как наконечник копья; ярко-красная чешуя блестела на солнце. Он подмигнул Скотти, и его веки сомкнулись, оставив вертикальные щелки.

«Думаю, нам не стоит есть тебя, а?» — существо улыбнулось. Поглядев на его зубы, Скотти заключил, что это не была пустая угроза.

«Благодарю», — слабо произнес Скотти. Он приподнял голову, чтобы поглядеть, кто были эти «мы», и обнаружил, что лежит на грязной косе у спокойной, мутной реки, окружённый группой аргониан с похожими узкими мордами и чешуёй всех цветов радуги: ярко-зелёной и пурпурной, голубой и оранжевой — красивой, как драгоценные камни.

«Ты можешь сказать мне, нахожусь ли я рядом с… эээ… чем-нибудь?»

Рубиновый аргонианин рассмеялся: «Нет, ты оказался в центре всего, и рядом нет ничего».

«Ох, — произнес Скотти. Он уже понял, что расстояние в Чернотопье не имеет большого значения. — А кто вы?»

«Мы — агацефы, — ответил рубиновый аргонианин. — А моё имя — Ному».

Скотти представился: «Я старший служащий в Строительной комиссии лорда Ванека из Имперского города. Меня направили сюда, чтобы решить проблемы торговли в этой местности, но я потерял документы и не встретился ни с кем из аркейнов Гидеона…»

«Алчные работорговцы, выродки, для которых важна только собственная выгода», — промурлыкал с чувством агацеф с лимонно-жёлтой чешуей.

«…А теперь я просто хочу попасть домой», — сказал Скотти.

Ному улыбнулся во весь рот, как хозяин, который увидел, что незваный гость собирается уходить с вечеринки: «Шес проводит тебя».

Похоже, Шесом звали маленькое существо резкого жёлтого цвета, и он вовсе не был рад такому поручению. С неожиданной силой он вздернул Скотти на ноги и на какой-то момент напомнил ему Гемуллуса, который бросил его в бурлящую жижу возле Подземного экспресса, но вместо этого Шес подтолкнул Скотти к крошечному узкому плоту, толщиной с бритву, который болтался у берега.

«Вот так вы путешествуете?»

«У нас нет сломанных телег и заморенных лошадей, как у наших соплеменников снаружи, — ответил Шес, закатив крошечные глазки. — Мы не знаем способа путешествовать лучше».

Аргонианин уселся в заднюю часть плота и при помощи своего хлыстоподобного хвоста привёл плот в движение. Они быстро скользили между слизистыми водоворотами, которые воняли так, будто на их дне скопилась вся падаль, умершая на болоте за последнюю сотню лет, между острыми рифами, которые выглядели крепкими, но разваливались от малейшего колебания спокойной воды, проплывали под мостами, которые когда-то были сделаны из металла, но теперь были покрыты ржавчиной.

«Всё в Тамриэле стекает в Чернотопье», — заметил Шес.

Пока они плыли по реке, Шес объяснил Скотти, что агацефы — одно из многих аргонианских племён, живущих в сердце провинции. И они не видят смысла в том, чтобы поддерживать контакты с внешним миром. Скотти повезло, что именно они нашли его. Наги, жабоподобные паатру и крылатые сарпа непременно убили бы его.

Обитали здесь и другие твари, которых следовало избегать. Хотя в Чернотопье были и нормальные хищники. Падальщики, которые жили в мусоре, скопившемся здесь, редко брезговали живым мясом. Крылобои парили над головой — точно таких же Скотти видел на западе.

Шес притих и остановил плотик, явно чего-то ожидая.

Скотти посмотрел в том же направлении, что и Шес, но не увидел ничего необычного в грязной воде. Потом он вдруг заметил, что какое-то пятно зелёной слизи прямо перед ними перемещается, притом довольно быстро, от одной отмели к другой. Оставляя за собой след из мелких косточек, оно исчезло в тростниках.

«Вориплазм, — пояснил Шес, вновь направляя вперёд своё суденышко. — Жирный. Может объесть тебя до костей буквально за секунду».

Пытаясь отвлечься от вони, окружающей его, Скотти решил, что настал момент сделать комплимент штурману за его прекрасное знание языка, тем более удивительное для представителя племени, жившего так далеко от цивилизации. Аргониане, живущие на востоке, умели разговаривать очень хорошо.

«Здесь пробовали возвести храм Мары, неподалеку, в Умфоло, двадцать лет назад, — пояснил Шес, а Скотти кивнул, припомнив, что читал об этом в записях до того, как они были утеряны. — Но все жрецы умерли от болотной лихорадки в течение первого месяца. Трагический случай. Но от них остались прекрасные книги».

Скотти хотел выяснить подробности, как вдруг перед ним предстало что-то настолько огромное и ужасающее, что он замер на месте.

Впереди высилась гора шипов, наполовину погрузившаяся в воду и опирающаяся на когти длиной в девять футов. Белые глаза твари тупо уставились вперёд, и существо вдруг содрогнулось и накренилось, выбросив вперёд челюсть и обнажив клыки, покрытые кровью.

«Болотный Левиафан, — присвистнул огорошенный Шес. — Очень, очень опасен».

Скотти раскрыл рот, поражаясь спокойствию агацефа, и ещё более поражаясь тому, что он продолжал править всё ближе и ближе к чудовищу…

«Из всех тварей в мире крысы, пожалуй, наихудшие», — сказал Шес, и Скотти внезапно понял, что чудовище было мертво. Движение производили сотни крыс, которые копошились в нём, прогрызая ходы наружу и шмыгая под его шкурой.

«Безусловно», — подтвердил Скотти, и мысленно обратился к папкам, похороненным в глубине Чернотопья, и описанным в них четырём десятилетиям работы имперцев в этих болотах.

Вдвоём они продолжили путь на запад, через сердце Чернотопья.

Шес показал Скотти обширный лабиринт руин, оставшихся от столиц Котринги, поля цветущих трав и папоротников, тихие протоки под навесом из голубых мхов и самое потрясающее, что Скотти видел в своей жизни — великий лес зрелых деревьев хист. Они не встретили ни одной живой души до самого Имперского торгового тракта к востоку от Топей, где проводник-редгард Майлик терпеливо ожидал Скотти.

«Я собирался ждать вас ещё две минуты, — нахмурился редгард, стряхивая объедки в кучу у своих ног. — И не более того, сэр».

Солнце ярко светило, когда Декумус Скотти въехал в Имперский город. Утренняя роса ещё не сошла, и лучи солнца сияли на каждом здании, будто город отполировали к его приезду. Скотти потрясло, насколько чистым был город, и как мало в нём нищих.

Длинное здание Строительной комиссии лорда Ванека ничуть не изменилось, но почему-то показалось Скотти странным и даже экзотическим. Оно не было покрыто грязью, а люди внутри него по большей части работали.

Даже сам лорд Ванек, хотя и был исключительно толст и косоглаз, казался безупречным — не только потому, что на нём не было ни единого пятнышка, но и потому, что был относительно честен. Скотти уставился на него, как только увидел. Ванек ответил ему таким же взглядом.

«Ну и видок у тебя, — насупился коротышка. — Что, твоя лошадь волоком протащила тебя по всему Чернотопью? Я бы посоветовал тебе поехать домой и привести себя в порядок, но здесь собралось много людей, которые хотели видеть тебя. Надеюсь, ты сможешь им помочь».

И это не было преувеличением. Около двадцати самых могущественных и богатых людей Сиродила ожидали его. Скотти выделили кабинет, который был даже больше кабинета самого лорда Ванека, и он повстречался с каждым из этих людей.

Первыми из клиентов Строительной комиссии оказались пятеро независимых торговцев, раздувшихся от важности, с кошельками, полными золота. Они желали узнать, что Скотти намеревается делать для улучшения состояния торговых путей. Скотти рассказал им о состоянии главных дорог, торговых караванов, мостов, и о других препонах между рынками и пограничными территориями. Они приказали ему всё это срочно исправить, и не пожалели золота, чтобы он мог это сделать.

Через три месяца мост у Топи утонул в грязи, большой караван развалился от старости, а главная дорога к Гидеону полностью скрылась под болотной водой. Аргониане прибегли к своим старым средствам сообщения. Теперь они плавали на своих маленьких плотиках и иногда использовали Подземный экспресс, чтобы перевозить в небольших количествах зерно, которое прибывало в Сиродил в три раза быстрее, чем раньше, и не сгнивало по дороге.

Архиепископ Мары также пожелал незамедлительно встретиться со Скотти. Этот добросердечный человек был напуган рассказами о том, как аргонианские матери продают своих детей в рабство, и открыто спросил Скотти, правда ли это.

«К сожалению, да», — ответил Скотти, и архиепископ осыпал его септимами, наказав клерку привозить в провинцию больше еды, чтобы облегчить страдания аргониан, и построить школы, чтобы они могли учиться и со временем улучшить своё положение.

Через пять месяцев последняя книга исчезла из опустевшего храма Мары в Умфоло. Аркейны обанкротились, и рабы вернулись на крошечные фермы своих родителей. Аргониане поняли, что смогут сами обеспечивать себя продуктами, если у них будет достаточно трудолюбивых работников, и рабство резко сошло на нет.

Посланник Тслеикст, обеспокоенный возросшим уровнем преступности на севере Чернотопья, принёс в комиссию пожертвования от других эмигрировавших аргониан, таких, как он сам. Они просили Скотти усилить имперскую охрану на границе Топей, поставить больше магических фонарей вдоль дорог, усилить патрули и учредить побольше школ, чтобы юные аргониане могли улучшать свой моральный облик, вместо того, чтобы совершать преступления.

Через шесть месяцев на дорогах совсем не осталось наг, поскольку не осталось торговцев, которых можно было бы грабить. Бандиты вернулись в своё уютное вонючее болото, где они были счастливы, а состояние их улучшилось благодаря гнили и разложению, которые они так любили. Тслеикст и его сотоварищи были так довольны, что наградили Декумуса Скотти дополнительной суммой денег, наказав продолжать в том же духе.

Чернотопье было, есть и будет тем местом, в котором невозможно развить масштабную товарную экономику, основанную на плантациях и больших фермерских хозяйствах. Не только аргониане, но и каждый, даже всё население Тамриэля, могли бы жить в Чернотопье, ведя натуральное хозяйство и выращивая только то, что им нужно. Это казалось Скотти обнадеживающим.

Решение всех проблем у Скотти всегда было одним и тем же. Он передавал десять процентов полученного золота Строительной комиссии, а всё прочее оставлял себе, ничего не сделав для удовлетворения желаний просителей.

Через год Декумус Скотти накопил достаточно, чтобы уйти в отставку и жить безбедно. Положение дел в Чернотопье было лучше, чем на протяжении последних сорока лет.

Список аргониан (без анкет)

Пустые-Глаза (Empty-Eyes): Вождь племени (@Undertaker83)
Кори-Кори: Шаман (@markersx)
Талил-Месей (Taleel-Mesei): Из племени Тум-Талил (@Merodah)
Тотек-Си (Totek-Si): Охотник (@AlienGryphon)
Исцеляющая-Путников: Целитель (@Mia_Rise)
Чешуйки-в-тенях (Scales-in-Shadows): Охотник (@JartDeLogrus)
Крапинки-на-Хвосте: Хороший повар и Целитель (@antarela)
Живет-в-Воде (Lives-in-Water): Рыболов (@Vullegor)
Анидаг: Зельеварение, кузнец, столяр и черномаг (@Scioraptor)
Блуждает-с-Ветром (Wanders-With-Wind): Мореплаватель и контрабандист (@Paradox.rip)
Уз-Тал-Сю (Ooze-Tal-Suu): Охотник (@AldSotha)
Сакиеш (Sakieth): Следопыт (@Neetar)
Шепот Снежного Шелка (Whisper Snow Silk): Пока под вопросом (@Hafrani)
Сидящий под Деревом (Sits Under a Tree): Портной (@Ierofant)

НПС

Небольшое дополнение о кол-ве жителей аргонианского племени.
Это НПС

8 - пожилых аргониан (занимаются не сложной работой)
3 - совсем молодняк (беспомощные юнцы)
6 - охотники (добывают пищу, умеют держать оружие и хорошо стреляют из лука)
3 - рыбаки (занимаются только рыбалкой)
7 - самки (собирают грибы и травы, готовят еду и делают мелкую работу)
4 - разведчики (обеспечивают охрану поселения)
4 - подростки (молодняк способный на многое)
2 - травники (варят целебные зелья и настойки)
2 - повара (готовят пищу)
1 - кожевник (разделывает шкуры, изготавливает палатки, одежду и другие предметы из кожи)

Отредактировано Grimthurs (Сегодня 14:45:57)

+6

2

Сегодня в будущем поселении уже побывало несколько будущих жителей. Поэтому решила несколько скринов выложить

Тут

http://s3.uploads.ru/t/us75a.jpg   http://sa.uploads.ru/t/B6gs1.jpg   http://s0.uploads.ru/t/LOlv4.jpg
http://s9.uploads.ru/t/Jou2S.jpg   http://s1.uploads.ru/t/KbwJ6.jpg   http://s0.uploads.ru/t/VX5BW.jpg
http://se.uploads.ru/t/hPrAF.jpg   http://s8.uploads.ru/t/VpGZL.jpg   http://s0.uploads.ru/t/r4aRK.jpg

Отредактировано antarela (2017-03-27 00:25:18)

+4

3

Мы строили, строили и наконец то построили!!! Спасибо всем кто помогал!  Вот наше уютное аргонианское местечко!

Много картинок

http://sg.uplds.ru/t/KAUXb.png
http://s1.uplds.ru/t/gKnq3.png
http://s4.uplds.ru/t/KTt1W.png
http://s4.uplds.ru/t/3X8VU.png
http://s0.uplds.ru/t/FkWV5.png
http://sg.uplds.ru/t/ZNMBI.png
http://s5.uplds.ru/t/VPhSc.png
http://s7.uplds.ru/t/fT6qa.png
http://s6.uplds.ru/t/5FOf7.png
http://s6.uplds.ru/t/L70dS.png
http://s5.uplds.ru/t/0JDh1.png
http://sd.uplds.ru/t/DH78a.png

Отредактировано Grimthurs (2017-03-29 00:02:27)

+7

4

Итак! Сегодня состоялась первая аргонианская встреча. Мое вИденье этого:
Встреча началась за легким разговором у жарящего на вертеле куска мяса. За похлебкой из лягушек с угрями и болотной тиной с сочным гуарским мясом, мы познакомились и немного рассказали о себе. Какой то чужеземец беседовал с огромным ящером поодаль остальных. Затем мы все дружно поели и шаман пошел к Хисту за советами. Через какое то время он с криком убежал в дальний угол, как после выяснилось его встревожило известие о том что вождя будем выбирать голосованием. Собравшись возле костра в окружении шатров и палаток мы начали предвыборные дебаты. В результате споров и убеждений на выбор осталось лишь два претендента. Огромный аргонианин и одноглазый ящер. Воля Хист свершилась в пользу второго. И так аргонианин по имени Пустые-Глаза стал новым вождем аргонианского племени в глубине Чернотопья. Куда приведет выбор его соплеменников и какие последствия от этого будут, мы узнаем в будущем...

+7

5

Кори-Кори опять стащил сушеную рыбу со стойки. Пришлось варить в похлебку из лягушек, да добавить побольше змей. Перерасход. Змей вообще осталось только две связки, а в племени как раз появилось несколько новых братьев и сестер...

Плохо без вождя. Каждый занимается, чем хочет, а тем, что нужно всему племени, заниматься некогда. Хорошо хоть, гуарнятины принесли, мясо - еда сытная. А когда все сыты, тогда и спорят меньше (а некоторые, похоже, еще и меньше думать начинают, особенно когда ворованную рыбу жуют). Но это я зря Кори-Кори ругаю. Кори-Кори - хороший шаман. Лучше, чем был в моем прежнем племени. Вот с Хистом договорился, чтобы нового вождя голосованием выбрать. И не просто так, кто с первого взгляда понравится, а сделал так, чтобы все про себя самое главное рассказали. Даже меня, Крапинку, и то спросили, не хочу ли я вождем стать... А мне и моих сковородок хватает. Сковородки - они ведь не бузят, еду не просят, хорошо с ними!

А вот за то, что "матушкой" сегодня несколько раз назвал, так это он зря... Знает, что не люблю я этого, а зовет. Хотя, что это я опять на него наговариваю? Матушка - прозвание уважительное... Только какое-то, ну как будто старая я, а ведь я совсем не старая еще, а ящерица в самом соку. Ну да ничего. Завтречка положу ему похлебки пожиже, сразу вспомнит, что у меня имя есть.

И вождя мы сегодня хорошего выбрали. Пустые-Глаза, конечно, не самый сильный. Может быть, даже и не самый умный, зато старательный. А ум да мудрость приходят с опытом. Главное, чтобы племени на пользу пошло. Даст Хист, все у нас наладится, все будет хорошо...

Отредактировано antarela (2017-04-04 09:11:13)

+5

6

.      Сумерки накрыли двор, размыв серым все детали и оставляя четким лишь то, что попало в несколько кругов рыжего света от костров у палаток. Маленькие, теплые, дрожащие островки уюта среди прохладной влажности окружающих болот. Треск углей, аромат дыма, смешивающийся с запахом коптящейся тут же рыбы, и далекий стрекот крылышек стрекоз вперемешку с плеском воды под лапами рептилий где-то там, за стеной. Умиротворенный аргонианин сидит у костра и почти не смотрит за рыбой. Он вспоминает события дня и предается размышлениям о том, к чему они приведут..
        "Вождь выбран, и теперь нас ждет новый порядок. Пустоглазый, может, и не самый решительный и харизматичный лидер, но он не спешит с решениями и слушает тех, кто дает ему совет. Сможет ли он принять собственное решение, когда другие будут на него давить? Надеюсь, да.. Талил-то точно сможет, но вот слушать кого-то он вряд ли станет. Нет, здоровяк-воин может наломать дров, пытаясь все вопросы решить силой! И чего это наш шаман так ему симпатизирует?.." - ящер издал едва слышное ипение и сплюнул на угли костра - "Это все из-за того чужака, верно. Ветер, да? Он не глуп, этот Ветер, и в нем чувствуется опыт. Жаль, что он уйдет, но откуда взяться опыту, если сидишь на одном месте? И все же стоит пообщаться с ним, пока он не покинул племя."
        От костра заметно потянуло горелым, и Чешуйки отвлекся от размышления, палкой вылавливая из углей упавшую туда рыбину. "Песок промеж моих чешуек, и как это так неловко получается каждый раз? Вот уж Крапинки никогда бы не уронила рыбу в огонь!" - со смесью недовольства, легкой зависти и восхищения подумал он - "Жаль, что она не согласилась быть вождем. Забота о племени не помешала бы ей готовить, ведь приготовление еды - и есть одна из забот. Охотники исправно носили бы добычу, шаман пялился на свое дерево, а Талил бегал вокруг поселения с копьем, внушая в потенциальных противников ужас. И всегда можно спросить совета у того же Пустоглазого или кого еще.."
       Ящер усмехнулся собственной фантазии, представив Талила, с копьем в руках скачущего вокруг поселка и заглядывающего под каждый куст в поисках противника, подходящего для демонстрации его кровожадности. 
       "Да, а кто там еще-то? Пара аргонианок, даже не запомнил, как их зовут. Одна вроде молоденькая, но дурная, дикая какая-то. А вторая - старая. Может и набралась уже ума, да молчит, не сказала ничего на собрании. И Уз-Тал-Сю, тихий как тина в его имени.. Ах да, и еще тот ящер в капюшоне, Тотек." - Чешуйки сорвал с прутка над костром самую мелкую рыбку и начал задумчиво ее жевать - "Какой-то он нетерпеливый, этот Тотек. То в сторону уйдет, и сказать ему вроде нечего, то поперек других лезет высказаться.. А про себя ведь ничего не сказал. Но Талил ему тоже не по нраву, похоже. Что ж, и с ним нужно будет пообщаться побольше.."
       И с этой мыслью, поворошив угли в уже прогоревшем костре, Чешуйки улегся на солому под навесом. Всё те же ароматы костра, треск стрекоз и прочие звуки болот теперь сложились для него в колыбельную.

Отредактировано Tilsatt (2017-04-04 01:45:55)

+5

7

Анидаг была довольна. Пока её всё устраивало. В поселении был Хист, здоровый и доброжелательный. Местечко также располагало к приятной и спокойной жизни. Члены племени... С ними вполне можно было жить. Она внимательно слушала разговоры и наблюдала за всеми, чтобы понять как с кем себя вести. Удивительно, но в племени не нашлось тех, кто вызывал бы у неё неприязнь или подозрения. А это уже не мало. Не было слишком любопытных и слишком деятельных, слишком амбициозных. Шаман был забавным. Но Хист благоволил к нему, а потому Анидаг также была им вполне довольна. Интересно как он проявит себя? Новый вождь. Кандидатов было немного. Выбор вполне её устраивал. Главное, чтобы вождь думал о других, а не о себе. Чтобы стремился к цели и прикладывал к этому усилия. Некоторые были погружены в себя. Но Хист поможет понять их. Нужно время. А его вполне достаточно. Более всего Анидаг нравилась атмосфера покоя. Это было то, что ей было нужно сейчас. Она будет заботиться о Хист, будет приносить пользу племени. Что будет дальше - покажет время.

+2

8

Первый лог

empty eyes: А вот и шаман...
empty eyes: Здравствуй брат
Totek-Si: С ухмылкой зыркает на толстого ящера.
Anidag Mother-of-the-Root: g4\еле успел!
Kori-Kori: Э-ге, э-ге. А ну, обращайся почтительнее, когда говоришь со мной!
Wanders-With-Wind: Эй, громила... подсоби.
Anidag Mother-of-the-Root: еле успел
empty eyes: потупил взгляд
empty eyes: Я слышал уважаемый что сегодня намечаются новые выборы вождя племени. Это правда?
Taleel-Mesei: Глянув с неохотой, оценил поклажу и сказал: - Чего бы не помочь...
Wanders-With-Wind: подозвал крепкого на вид ящера, стоящего на пути к центру деревни.
Taleel-Mesei: - Это чего тут?
Speckles-on-Tail: *Окликает Пустые-Глаза* - Пригляди за костром пару минут? Пожалуй, стоит пару сушеных змей в похлебку добавить..
Wanders-With-Wind: не без трудностей передал часть поклажи сородичу.
Kori-Kori: *подмигнув* Ну а как сам думаешь? Давно пора, нечего распускать людей.
Taleel-Mesei: цепко схватил сумки, жадно проведя языком по зубам.
Kori-Kori: С нетерпением и желанием смотрит на костер
Wanders-With-Wind: Как обычно... медикаменты, травы.
empty eyes: Я добываю еду. Готовить у меня не очень хорошо получается. *опустил голову*
Wanders-With-Wind: Пара имперских клинков...
Speckles-on-Tail: - Ничего, главное, чтоб не сгорело - *Неспеша идет с развешанным на просушку змеям и лягушкам, выбирая получше*
Wanders-With-Wind: Полагаю вы в глуши будете рады хорошему металлу, а?
Scales-in-Shadows: - Приветсвую, братья-по-болоту!
Kori-Kori: Оглянувшись на ушедшую кухарку, подбежал к костру
Wanders-With-Wind: кивком предложил перенести мешки к центру деревни.
Taleel-Mesei: - Интересно... Нужно будет глянуть. Здесь все сгодится. - прищурил маленькие глазки и дернул головой в сторону дома. - Ижем.
Kori-Kori: Смотри, как тут.
Totek-Si: Тихо фыркнул вслед уходящей белой ящерицы.
Speckles-on-Tail: Возвращается, подозрительно косясь на упитанного ящера
Kori-Kori: С огорчением поглядел на возвратившуюся аргонианку и отошел от костра
Taleel-Mesei: - Тут припасы нам принесли. В дом отнесу.
Wanders-With-Wind: скинул мешок у входа.
Totek-Si: Всё больше и больше ящеров начинало собираться у костра.Сам решил подойти, но близко не приблизился.
Wanders-With-Wind: Я тут подожду.
Taleel-Mesei: быстрыми шагами двинулся в дом, надеясь лично пошукать по доверенным сумкам.
Speckles-on-Tail: *Громко, чтобы все слышали* - Мясо готово, похлебка тоже - *Достает большую поварешку*
Wanders-With-Wind: На...
Wanders-With-Wind: передал громиле второй мешок.
Ooze-Thal-Suu: поводит головой, чувствуя аргонианку сзади себя
Totek-Si: Подходит к костру.
Taleel-Mesei: - К остальным положу...кхе-кхе.
empty eyes: Здравствуй, брат
Scales-in-Shadows: - Могу я попробвать - обращается к ящерке с пятнами на хвосте
Taleel-Mesei: довольно потер чешуйчатые ладони и вздохнул.
Speckles-on-Tail: Зачерпывает поварешкой похлебку и разливает в миски подходящим братьям по болоту
Scales-in-Shadows: вопросительно смотрит на ящерку
Ooze-Thal-Suu: кинжалом отрезает себе кусок мяса
Scales-in-Shadows: - Спасибо! - кивает повару, принимая миску
Wanders-With-Wind: решил постоять в стороне от других сакслил, откинувшись спиной на деревянный столб.
Kori-Kori: Не томи душу, сколько там еще готовиться?
empty eyes: Столько новых лиц...многие мне не знакомы *в пол голоса, еле слышно*
Lives-In-Water: Почесав живот задучиво взглянула на зазывающую аргонианку и слегка прихрамывая направляется к ней
Anidag Mother-of-the-Root: Приветствую всех.
Speckles-on-Tail: *Тоже берет нож, отрезает лучший кусок мяса и откладывает в сторонку* - оставим будущему вождю...
Scales-in-Shadows: с удовольствием, причмокивая, есть похлебку
Totek-Si: Берёт миску с едой из рук аргонианки в платье и молча кивает в знак благодарности.
Totek-Si: Неспешно начинает есть.
empty eyes: кивает головой в знак приветствия
Kori-Kori: Топчится и ворчит, настоятельно требуя себе еду
Anidag Mother-of-the-Root: С интересом смотрит на собратьев.
Speckles-on-Tail: С удовлетвоерени смотрит на жующих соплеменников
Taleel-Mesei: - Что тут? - спросил, потягивая носом.
Speckles-on-Tail: Всем хватило, может, кому добавки?
Totek-Si: Отводит взгляд от жирного ящера и смотрит на подкаченного рядом с собой оценивающим взглядом.
empty eyes: Благодарю за еду
Speckles-on-Tail: *Вежливо кланяется* - На здоровье, брат
Kori-Kori: Пролезши сквозь тела других членов племени, облизывается и, высунув сквозь широкую пасть язык, начинает нарезать себе мясо и тут же его поглощать
Lives-In-Water: - Кхм... Мне множно? Благодарна.... *Указательным пальцем указывая на свой рот*
Speckles-on-Tail: Хватает поварешку и с размаха стукает Кори-Кори по лбу
Speckles-on-Tail: Эй, у меня все едят мирно и по очереди
Kori-Kori: Не святотатствуй, сестра! Дай поесть спокойно!
Totek-Si: Тихо усмехается тонким немного противным голоском.
Ooze-Thal-Suu: доедает мясо, с хрустом дробя зубами кость
Kori-Kori: Думаешь, это легко - служить Хист?
Speckles-on-Tail: *Поворачивается к ящерке* - Ах, тебя вроде Водичкой кличут? Конечно, можно. Давай миску, положу похлебки
empty eyes: Уважаемый шаман, а не пришло ли нам время обсудить как нам дальше быть без вождя?
Kori-Kori: Э-ге-ге. Ну, все наелись? Токмо тогда и пора.
Taleel-Mesei: - Давай. Верно моя очередь. - бесцеремонно хватает миску и зачерпывает варево, бросаю туда же все подряд.
Scales-in-Shadows: от души посмеялся над тем, как ловко покариха наводит порядок
Wanders-With-Wind: позволил себе улыбнуться, глядя на совместную трапезу сородичей. Его рука сжала висящий на поясе мешочек с дэрилом. "Нет, рано".
Totek-Si: Доедая похлёбку, кладёт посуду на стол и возвращается на своё место.
Anidag Mother-of-the-Root: С интересом слушает.
Kori-Kori: Доев мясо, причмокивает  и обтирает руки об свое большое пузо.
Speckles-on-Tail: *С упреком Кори-Кори* - Хоть ты и шаман, а порядок должен быть. Голодные охотники принесут мало добычи...
Lives-In-Water: Подняв свободную миску протягивает Аргонианке с поварешкой
Kori-Kori: Не злись, сестренка. Моя натура не жадна.
Totek-Si: Смотрит назад на одинокого ящера: - А этот какой-то особенный что ли? Ему особое приглашение надо? - бурчит себе под нос и опять переводит взгляд на остальных.
Speckles-on-Tail: Накладывает в протянутую миску варево, отрезает кусок мяса
Scales-in-Shadows: - Не переживай, сестра! Добыча будет - с благодарностью возвращает пустую миску
Ooze-Thal-Suu: оглядывает ящеров ещё раз. На аргонианине в стороне его взгляд останавливается, но вскоре он переводит его на шамана
Speckles-on-Tail: На здоровье. Для новеньких, кто у нас недавно - меня зовут Крапинки-на-Хвосте. Можно просто Крапинка
Totek-Si: - Крапинка? Хорошо, - кивает.
empty eyes: Тут много новых лиц. Может познакомимся все?
Totek-Si: Пожимает плечами.
Scales-in-Shadows: - Это правильно, да!..
Speckles-on-Tail: Если кто не наелся, или хочет что-то по своему вкусу приготовить, костер и утварь в вашем распоряжении
empty eyes: Меня звать Пустые-Глаза. В племени я занимаюсь охотой и рыбалкой
Lives-In-Water: Кивая в знак благодарности принимает миску с едой и приступает её есть.
Speckles-on-Tail: Внимательно слушает и смотрит
empty eyes: Так же учил старого вождя игре на флейте
Ooze-Thal-Suu: сомневается, стоит ли начинать знакомство первым
Kori-Kori: Я, хе-хе, Кори-Кори. Как вы все знаете, ваш уважаемый шаман.
Scales-in-Shadows: с интересом разглядывает шамана
Totek-Si: Решает выслушать всех, а потом что-нибудь рассказать о себе. Или вовсе промолчать, если такое будет возможно.
Kori-Kori: Глядите, чтоб никого тут из чужеземцев не оказалось! Ух эти поганцы получат тогда от меня.
Speckles-on-Tail: Что-то бурчит себе под нос, придвигая поварешку поближе
empty eyes: Здоровяк а тебя как звать?
Taleel-Mesei: насытившись, небрежно бросил миску на стол.
Speckles-on-Tail: Недовольно косится на нахала, швыряющегося посудой, но пока молчит
Lives-In-Water: Увлеченно поедая похлебку не обращает внимания на разговоры.
Taleel-Mesei: - Талил. - сухо и недоверчиво ответил аргонианин.
Scales-in-Shadows: - А меня зовут Чешуйки-в-Тенях. Я занимаюсь охотой и собирательством..
Totek-Si: Легонько улыбается после представления здоровяка. Его физическая мозь впечатляла.
Speckles-on-Tail: *Тихонько трогает Талила за руку, шепотом* - Талил, ты это... посуду больше не ломай, ладно?
Taleel-Mesei: Недовольно покосившись на стол, ответил: - Да.
Speckles-on-Tail: С удовольствием кивает Чешуйке. Думает, что без его добычи похлебка была бы гораздо хуже
empty eyes: А тебя брат как звать *обратился к соседу слева от себя*
Scales-in-Shadows: выжидательно смотрит на ящера в капюшоне
Totek-Si: Вздыхает. Всё же его заметили: - Тотек-Си, - ответил ящер в чёрной накидке, - Я... путник. Могу заняться охотой, как впрочем и остальные.
Scales-in-Shadows: - Добычи много не бывает!.. Хуже, когда добытчиков нет!
empty eyes: О! *с интересом посмотрел на ящера* А я вот ни разу не покидал родные болота
Totek-Si: Молча кивает женщине, соглашаясь с ней.
Totek-Si: Хихикнул: - Да я тоже не покидал. Путешествую в пределах Аргонии. Другие земли противны, по сравнению с нашей родиной. По крайней мере мне так говорили...
Kori-Kori: *шепча Крапинке* шш! осторожнее с этим "путником". Такие вечно что-нибудь, да замышляют.
empty eyes: Да и что нам там делать...
Taleel-Mesei: - Отчего пищу не разделишь с остальными? - спросил подозрительно щурясь.
Totek-Si: - Да нечего там делать. нечего... - попытался как-то быстро отмахнуться и отвёл взгляд.
Wanders-With-Wind: Не люблю толкотни. Пока что могу и воздухом насладиться, с дороги-то.
Taleel-Mesei: - Да. - согласно кивнул. - Задержишся здесь или реки твои текут дальше?
Speckles-on-Tail: Откладывает шепоток Кори-Кори в памяти
Scales-in-Shadows: удивленно оглядлеся, отмечая, что многие отошли от стола.
Wanders-With-Wind: Задержусь, коли не погоните.
Ooze-Thal-Suu: решает, что сейчас самое время
Totek-Si: Улыбнувшись, облегчённо вхдохнул. Словестные пытки закончились. Присел у костра.
Wanders-With-Wind: Волей Хиста - смогу позволить себе недельку тишины.
Lives-In-Water: Ложит миску к остальным и прихрамывая возвращается туда откуда пришла.
Speckles-on-Tail: Оглядывается, проверяя, все ли сыты, и обнаруживает незнакомую аргонианку, стоящуюю рядом с хистом
Taleel-Mesei: хмыкнув, доброжелательно кивнул.
Wanders-With-Wind: Как у вас тут - без проишествий?
Taleel-Mesei: - Слишком тихо, как по мне.
Ooze-Thal-Suu: Моё имя - Уз-Тал-Сю, что пришёл из далёких болот.
Wanders-With-Wind: Радуйся, пока можешь.
Speckles-on-Tail: *Подумав, тихонько тыкает ящерку пальцем в плечо* - Я не заметила, что ты поела. Похлебка еще горяча, и мяса вдоволь...
Totek-Si: С презрением глядит на "дальнеболотного", затем переводит взгляд на красивые огоньки пламени костра.
Kori-Kori: Ну-ка, а откуда именно?
Wanders-With-Wind: Уж неприятности себе на хвост найти - дело плёвое.
Ooze-Thal-Suu: и говор, и одежда говорят о том, что аргонианин родом из очень далёких мест
Anidag Mother-of-the-Root: Благодарю, сестричка. Но я не голодна. Завтра утром с удовольствием.
empty eyes: Уз-Тал а чем ты занимаешься? Ты охотник или умеешь что то мастерить?
Speckles-on-Tail: Согласно кивает и отходит в сторонку
Scales-in-Shadows: прислушивается к разговору по соседству
Taleel-Mesei: - Каждая неприятность это новый повод для радости. Если эта неприятность у неприятеля. - издал подобие хриплого смешка.
empty eyes: красивое у тебя ожерелье...
Totek-Si: - Тоже мне, диковинка нашлась... - тихо бурчит себе под нос.
Ooze-Thal-Suu: Я не мерял расстояний. Река жизни занесла меня сюда... Я воин, охотник. Как и все охотники, я разделываю добычу.
Speckles-on-Tail: Собирает грязные миски и отходит под навес, чтобы их помыть
Wanders-With-Wind: усмехнулся в ответ на высказывание Талила.
empty eyes: Я тоже умею сдирать и обделывать шкуры убитых животных. Надеюсь мы поохотимся как нибудь вместе...
Wanders-With-Wind: И то верно.
Totek-Si: Отогнав от себя ненужные разговоры, начал наблюдать за аргонианкой в платье.
Ooze-Thal-Suu: Там откуда я родом, воины ведут охоту в одиночку.
empty eyes: Понимаю *кивнул в знак понимания*
Wanders-With-Wind: Не мог не заметить разговоров про нового вождя...
Lives-In-Water: Собрав в охапку плоских камней пускает их по глади воды рядом с хистом.
empty eyes: Кори-Кори, после вкусного обеда не пора ли поговорить о будущем нашего племени? Что его ждет вапереди?
Wanders-With-Wind: Неужели пока меня не было, старик вернулся в Хист?
Kori-Kori: Гм, самое-самое время!
empty eyes: Старый вождь был хорошим и мудрым, но теперь его нет и нам нужно что то с этим делать
Totek-Si: Слова слепого на один глаз ящера заинтересовали Тотека. Он встал с колен.
Taleel-Mesei: - Да. Но я сам недавно здесь. И думаю, что никто не готов занять место.
Kori-Kori: Хист возле нас. Пусть он выберет кого-либо из нас, кто займет это высшее место.
Wanders-With-Wind: Мне будет нехватить его нотаций.
Totek-Si: Перебрасывает из руки в руку небольшой кинжальчик.
Wanders-With-Wind: Но дело лучше не затягивать.
Speckles-on-Tail: Вздыхает, слушая долетающие до нее обрывки разговоров
Taleel-Mesei: - Речи для слабаков. Нужна сила. Сила, скорость и внезапность.
empty eyes: Как Хист укажет на нового вождя? Вам как шаману лишь подсилу знать это
Taleel-Mesei: ковырнул когтем между зубов.
Totek-Si: - А сразу отказаться от этого почётного места можно? - нервно спросил Тотек-Си.
Anidag Mother-of-the-Root: слегка улыбается, переводя взшляд с одного участника разговора на другого.
Scales-in-Shadows: с интересом прислушивается к разговорам про Хист
Wanders-With-Wind: Не скажи. Не всякая драка того стоит.
Kori-Kori: Все просто - я буду весь этот день молить и обращаться к Хист. А затем, он укажет на того, кто достоин занять это место.
empty eyes: Хорошо
Taleel-Mesei: - Драка оправдывает себя только тогда, когда приносит наживу, выгоду. Вождь должен уметь правильно оценивать направление удара. Тогда у племени будет все хорошо.
Speckles-on-Tail: Подходит к хисту, прикладывает ладони к теплому стволу, зажмуривает глаза и стоит так некоторое время
Totek-Si: Медленно покачал головой из стороны в сторону, думая о чём-то своём.
Anidag Mother-of-the-Root: Задумчиво смотрит на Хист.
Kori-Kori: Поворотившись, идет к священному дереву, аккуратно притрагивается к нему руками и закрывает глаза.
Totek-Si: - Тогда удачи будущему вождю что ли... - пробурчал неизвестно кому и отошёл подальше.
Wanders-With-Wind: Кажестя голодная толпа рассосалась. Посмотрим оставили ли что.
empty eyes: поковырявшись достал из своего шатра маленькую дудочку сделанную из ветки
Totek-Si: Присев около другого костра, наблюдает за всеми "свысока".
Scales-in-Shadows: разговоры вокруг как-то стихли и Чешуйки отходит к своему шалашу, чтобы поседеть в тепле огня после сытной еды
Lives-In-Water: Закончив свое увлекательное времяпровождение в пускании плоский камней, садиться на край каменной плиты свесив ноги в воду.
Ooze-Thal-Suu: садится у Хист, впадая в подобие транса
Wanders-With-Wind: осмотрел содержимое котелка, и взяв наиболее чистую из оставшихся тарелок, отлил себе остатки охлебки.
Wanders-With-Wind: осмотревшись, выбрал себе место под навесом.
Speckles-on-Tail: Подходит к Живущей-в-Воде* - Пока мужчины занимаются своими делами, предлагаю пройти в дом, посмотреть, где наше спальное место
Speckles-on-Tail: Вот только надо еще вторую сестру позвать...
Lives-In-Water: В пол оборота оглядываясь на подошедшую аргонианку. Указывает пальцем правой руки на себя и удивленно раскрывает глаза, словно спрашивая - "я?"
Wanders-With-Wind: в тишине начал потихоньку уминать похлебку.
Speckles-on-Tail: *Кивает головой* - Ты. Мы ночуем в доме, за ширмой. Так для нас и удобнее, и безопаснее
Lives-In-Water: Слегка наклонив в голову в недоумении, водит глазами по сторонам, вздыхает и поднимается.
Kori-Kori: Вскрикивает. Отойдя от дерева на несколько шагов, вспрыгивает на камни и в ужасе убегает за дом
Speckles-on-Tail: *Обнаруживает, что вторая аргонианка тоже стоит рядом* - и ты тоже. Давайте сходим в дом, и посмотрим, где будем спать. Как тебя зовут?
empty eyes: С удивлением смотрит на шамана
Taleel-Mesei: - Э? - ошарашено уставился на бегающего шамана.
Speckles-on-Tail: В недоумении оглядывается на Кори-Кори, раздумывая, какая пиявка его укусила
Anidag Mother-of-the-Root: Можешь звать меня Анидаг. Хотя меня редко кто зовёт.
Totek-Si: Смотрит то на группу женщин, то на мужчин рядом с палатками.
empty eyes: Кори что случилось? К нам заполз вамасу?
Speckles-on-Tail: Хм.. Ну что ж, Анидаг, Водичка... Наверное все же в дом мы зайдем чуть попозже. Надо узнать, что там случилось с нашим шаманом...
Kori-Kori: Хи-и-ис-ст сказал страшную вещь!
Kori-Kori: Матушка!
Totek-Si: Шаман начал что-то кричать, чем привлёк внимание Тотека.
Kori-Kori: Мы-ы должны все решить г-голосованием! Страшно представить!
Taleel-Mesei: - Зут!
empty eyes: *ворчит под нос*
Speckles-on-Tail: Задумчиво смотрит на Кори-Кори, гадая, кого он назвал "матушкой"
Kori-Kori: Это ж где такое видано!...
Totek-Si: Стоит отдалённо от остальных. Внезапно замечает рядом с собой молодую ящерку.
Speckles-on-Tail: и не столит ли сходить за поварешкой
Wanders-With-Wind: поднялся и отложил тарелку, обратив внимание на переполох.
empty eyes: Как же мы будем голосовать?
Kori-Kori: Ах, я понял, я все понял! Хист уже известно и, как бы кто ни проголосовал, все равно будет выбран тот, кто был выбран им.
Speckles-on-Tail: И из кого выбирать вождя? Я-то уж точно в вожди не гожусь... - *смеется*
Kori-Kori: А так ли ты уверена, матушка?
Kori-Kori: Хитро глядит на Крапинки-На-Хвосте
Wanders-With-Wind: остановился, услышав фрагменты разговора.
Speckles-on-Tail: *Шипит* - у меня вообще-то имя есть! А вождем я могу только возле котла с похлебкой работать. Вот дашь мне в помощь пару поварят, я и буду у них "вождем"
empty eyes: Может стоить провести голосование. В моем старом племени все желающие рассказывали про себя самое важное и среди них выбирали вождя
Kori-Kori: А я как говорю, голосование!
Totek-Si: "Лишь бы не я, лишь бы не я. Хист, будь добр ко мне!" - думает про себя Тотек и нервно оглядывается по сторонам.
empty eyes: Уверен здесь есть много достойных кандидатов
Speckles-on-Tail: С уважением смотрит на Пустые-Глаза
empty eyes: Крапинка как насчет тебя? Расскажи нам про себя самое важное. Я знаю тебя как мудрую сестру и хорошего повара
Speckles-on-Tail: Рассказать самое важное - это хорошо придумано. Так и мы все, и шаман, и будущий вождь будем знать, кто какую пользу принесет племени
Speckles-on-Tail: *Наклоняет голову в знак согласия*
Wanders-With-Wind: посмотрел на тарелку, которую все еще держал в руках - и тихонько отошел в сторону от видного места, опустив ноги в воду у корней Хист.
empty eyes: Эй подойдите все сюда! *крикнул тем кто не возле костра*
Totek-Si: Тихо усмезается.
Speckles-on-Tail: Я всю жизнь варила и кормила. Немного дружила с шаманкой. У меня неплохо получаются лекарственные зелья
Lives-In-Water: Плохо понимая, то что происходит, притаптывает ногой и наблюдает за Крапинкой, ожидая её.
Wanders-With-Wind: повернулся на зов.
Wanders-With-Wind: А?
Scales-in-Shadows: очнулся от сладкой дремы и увидел, что болшинство аргониан собрались у костра
Speckles-on-Tail: Если у кого живот заболит, или вамасу укусит не до смерти, лечить буду
Scales-in-Shadows: Поднимается и идет выяснить, что там интересного.
Speckles-on-Tail: В общем-то, у меня все
Taleel-Mesei: - Мы не можем рисковать тем, кто нас кормит, а вождь должен быть впереди.
empty eyes: *утвердительно кивнул*
Scales-in-Shadows: - Что вы тут обсуждаете? Что-то интересное?
empty eyes: Талил, ты огромный и сильный. Может тебе суждено стать нашим вождем?
Kori-Kori: Мне нечего рассказывать. Я вождь, умный и самый богатый в этом болоте. Уж кто попробует со мной поспорить насчет того, кто лучший жрец, то того я...
Totek-Si: Фыркает после слов слепого на один глаз ящера.
Scales-in-Shadows: неодобрительно косится на Пустоглазого.. и как ему пришло в голову этого грубияна предложить на роль вождя..
Kori-Kori: *поднимает руку и указывает толстым, жирным пальцем на Талила* Большой - значит сильный. А у кого большая голова, тот умный. Талил - самый сильный и самый умный тут.
Speckles-on-Tail: *Подходит к Водичке и легонько подталкивает к костру* - Дом посмотрим попозже. Тут все рассказывают о себе. Пойдем, послушаешь и тоже расскажешь
Kori-Kori: Он должен стать вождем.
Totek-Si: Прикладывает ладонь к лицу и что-то бормочет.
Kori-Kori: Хист услышал мои мольбы о дожде!
Taleel-Mesei: - Кхе...-гордо выпятил грудь. - Я могу научить убивать вамасу собственными когтями. Знаю их повадки. Но важнее, что я знаю пути чужеземцев и нравы соседей.
Taleel-Mesei: - Я смогу защитить наше племя, но и потребую силы ровно такой, что и у меня самого.
Speckles-on-Tail: Думает, хочет ли она научиться убивать вамасу собственными когтями
Lives-In-Water: Слегка испуганно взглянула на крапинку, и прошла коротких пару шагов к костру.
Totek-Si: - Вы серьёзно? Да бросьте! Предлагаю кандидатуру слепого на глаз аргонианина! - внезапно выпалил Тотек. Ему ож очень не хотелось, чтобы сильный, но тупоголовый ящер встал во главе.
Taleel-Mesei: грозно дунул ноздрями.
empty eyes: А как быть в мирное время? *обратился к огромному ящеру* Что нам делать когда не скем воевать?
Kori-Kori: А ежели он что пропустит и не увидит своим глазом? Дурь несешь, тьфу!
Speckles-on-Tail: Думает, что иногда одним глазом можно увидеть больше, чем двумя...
Taleel-Mesei: - Мирное время? Видит Хист нет такого. Чужеземцы на наших землях.
Anidag Mother-of-the-Root: Могу готовить зелья, яды. Могу ловить рыбу.  Я стара. Руководить - не моя стихия...
Wanders-With-Wind: Для этого у него есть еще 8 пар глаз.
Wanders-With-Wind: сам удивился проявленной инициативе.
Speckles-on-Tail: Разве у вождя не будет воинов, способных смотреть вместе с ним?
Totek-Si: - Ну может тогда вот того с луком? Мне кажется, он смог бы понянуть на себе клан... И все глаза у него на месте.
Speckles-on-Tail: Но мы еще не всех выслушали...
Scales-in-Shadows: оглядывается, ищя взглядом лук у кого-то еще из аргониан
Kori-Kori: У него какая-то не наша одежда, чужая...
Taleel-Mesei: покосился на охотника с луком. Задумчиво дунул ноздрями.
empty eyes: в ожидании смотрит на соседа справа от себя
Kori-Kori: А ежели он того, засланник чужеземцев?
Scales-in-Shadows: чуть отошел, заметив взгляд здоровяка
empty eyes: Вытирает мокрый от дождя нос
Speckles-on-Tail: Думает, что чужак может научить соплеменников многому новому, но вряд ли его так сразу захотят слушаться
Scales-in-Shadows: - Что ты, что ты, ветвь от Хиста, как ты можешь так обо мне говорить?
Scales-in-Shadows: - Разве не я принес добычу, чтобы сегодня мы поели? Или я обидел тебя чем-то у костра?
empty eyes: Давайте тогда начнем с того кто что сможет предложить для племени в качестве вождя. Здоровяк вон научит нас убивать вамассу одними когтями
Totek-Si: С любопытством и улыбкой слушает разговор лучника и шамана. Тотек дал "толчок", осталось лишь дождаться решения остальных.
Kori-Kori: А кто знает! Всякие случаи бывали - вот живет душа в душу со всеми лет сорок, а потом как сбежит и подпалит все.
Speckles-on-Tail: Смотрит на шамана так, что глаза чуть не выпадают на землю... Откуда он взял, что тут есть ээээ... засланцы?
Taleel-Mesei: - И уберечь дом от чужеземцев!
Scales-in-Shadows: -Убивать... много ли охотников не умеют убивать? Здоровяк внушителен, но есть ли нам кого пугать в этих болотах?
Wanders-With-Wind: глубоко вздыхает.
Kori-Kori: Уберегать себя от поганых чужеземных нравов - самое главное. Я за нашего богатыря.
Lives-In-Water: Слегка покосившись правой ногой и тихо шипя, присаживается на землю.
empty eyes: Кто еще за здоровяка?
Taleel-Mesei: удовлетворенно пыхнул ноздрями.
Scales-in-Shadows: неодобрительно косится на шамана
Totek-Si: Недовольно шипит.
Wanders-With-Wind: Это не моё дело, но я знал старика... и позволю себе держать слово.
Wanders-With-Wind: вышел к костру.
Kori-Kori: А, ты, расскажи о себе, брат!
Taleel-Mesei: - Это важно.
Wanders-With-Wind: Вождь - не тот, кто сильнее других - для этого у него есть воин.
Wanders-With-Wind: смотрит на Талила.
Scales-in-Shadows: согласно кивает
Speckles-on-Tail: Тоже согласно кивает, вмнительно слушая
Totek-Si: - Вот у кого одежда ТОЧНО не наша! Ни в коем случае не принимайте этого рогатого! - недоброжелательно кивает на пирата.
Taleel-Mesei: невозмутимо задрал подбородок.
empty eyes: кивает головой
Wanders-With-Wind: Вождь - не тот, кто смотрит только в прошлое. Его забота - обеспечить племени будущее.
Scales-in-Shadows:  - Помолчи, когда говорят другие - шипит на перебившего
Wanders-With-Wind: смотрит на Кори.
Wanders-With-Wind: Вождь слушает свое племя и _знает_ его.
Totek-Si: Зашипел в ответ. Внезапно кандидатура лучника Тотеку не понравилась.
Wanders-With-Wind: Вам нужен тот, кто жил среди вас.
Wanders-With-Wind: Тот, кто знает вас.
Speckles-on-Tail: Думает, что говорящий так разумно, наверное, был бы хорошим вождем...
Taleel-Mesei: - Складный говор. Как у тех, кто приходит с дальних земей.
Wanders-With-Wind: Тот, кто будет слышать каждого - и будет готов принять решение ради других.
Kori-Kori: Выжидающе слушает, жуя маленькую рыбешку, которую незадолго достал из кармана
Scales-in-Shadows: - И ты видишь такого средли нас, брат? Кого бы ты назвал?
Totek-Si: Бурчит и отходит в сторону.
Wanders-With-Wind: усмехнулся.
Wanders-With-Wind: А кто готов принять на себя бремя?
Taleel-Mesei: недовольно смотрит на суетливого Тотека.
empty eyes: Вот это хороший вопрос...
Speckles-on-Tail: Оглядывается на веревки с сушеной рыбой, гадая, не отсюда ли Кори-Кори позаимствовал рыбку
Kori-Kori: А как ты к жречеству относишься, гм-гм?
empty eyes: Так может стоит выбирать среди тех кто хочет быть вождем? Это не противоречет твоему видению...
Scales-in-Shadows: - Пустоглазый, ты знаешь нас всех лучше, чем остальные друг друга. И ты смог собрать нас на эту встречу, а значит братья-по-болоту слушают тебя..
Speckles-on-Tail: Думает, почему ее попросили рассказать о себе, а остальных женщин - нет
Taleel-Mesei: - В этих словах есть правда.
Scales-in-Shadows: - Крапинки, ты не хочешь быть главной, но ты кормишь нас, и мы ьакже слушаем тебя
Kori-Kori: Кормилица - главная в племени после вождя и жреца.
Kori-Kori: Олух и пустоголов тот, кто к ней не прислушается!
Taleel-Mesei: - Если она будет вождем, то не сможет кормить нас досыта.
Lives-In-Water: Заскучав царапает когтями плиту под собой
Wanders-With-Wind: Тогда, мне кажется, у вас есть кандидат.
Scales-in-Shadows: - У талила есть сила.. и норов. Он должен стать главным над воинами и охотниками, но для вождя.. не слишком ли он воинтсвенен?
Speckles-on-Tail: Крапинки думает, что неважно, какого племени будет вождь, нашего, или пришлый. Если он сможет видеть каждого из нас, понимать и заботится обо всех - это будет хороший вождь
Wanders-With-Wind: смотрит на Пустые-Глаза.
Taleel-Mesei: проурчал что-то недовольно.
empty eyes: Братья и сестры. Я всю жизнь прожил в этих местах. Я был знаком со старым вождем и...
Speckles-on-Tail: И, конечно, желательно, чтобы он по собственной воле взял на себя заботу о племени, а не потому, что его уговорили или заставили
Totek-Si: Смотрит в спину "пирата" и бубнит. Затем смотрит на небо.
Scales-in-Shadows: - Быть может, пока мы не можем выбрать вождя, пусть четверо ведут племя? Шаман, Воин, Кормилица И Тот-кто-знает-нас?
empty eyes: я уважал его мудрость. Если ваш выбор падет на меня, я не стану великим воином и завоевателем...
Totek-Si: Поймав слова лучника, одобрительно кивает.
Taleel-Mesei: Если направлять станут несколько, то будет раскол.
empty eyes: Я не стану великим прорицателем. Но я могу стать для вас тем кто всегда выслушает вас и сделает все чтоб у нас в племени всегда был достаток.
empty eyes: Решать вам, братья и сестры...
Kori-Kori: Наш богатырь говорит верно. Обязательно кто-нибудь ради власти пойдет против воли Хиста.
Totek-Si: Речь слепого завлекла Тотека и тот подошёл ближе.
Anidag Mother-of-the-Root: Одобрительно кивает.
Speckles-on-Tail: Согласно наклоняет голову
Totek-Si: - Я же говорил? Вот слепой на один глаз - он прирождённый лидер!
Kori-Kori: Вождь должен быть сильным и уверенным и быть готовым хоть через силу вести всех остальных к процветанию.
Taleel-Mesei: - Хм...-задумчиво промычал и снова пыхнул ноздрями.
Kori-Kori: Пустые-Глаза, при всем моем уважении и любви к тебе, твои слова - детский неуверенный лепет. Тьфу! Никакой вождь никогда не должен такого говорить.
Speckles-on-Tail: Странно смотрит на Кори-Кори - он что, пугает соплеменников?
Kori-Kori: Нервно принялся жевать новую рыбу
Totek-Si: "Чёртов шаман всё портит! Распороть бы ему живот... но тогда меня убьют или мне придётся бежать... Ситис! Почему так сложно?" - думает про себя и шипит под нос.
empty eyes: Я был слеп с детства и учился видеть постепенно. Теперь же мой единственный глаз видет очень хорошо... Если я стану вождем я то я так же буду учиться и научусь всему что должен уметь настоящий в?
Speckles-on-Tail: Подумывает, не стать вождем самой, чтобы защитить запасы племени от карманов шамана
empty eyes: вождь...
empty eyes: Я не умею так говорить как ты Кори-Кори, но это то что я хотел сказать
Totek-Si: - Я за слепого-на-один-глаз-з! - поддакивает Тотек.
Scales-in-Shadows: -Что же, две кандидатуры тогда? Пустоглазый и Талил?
Scales-in-Shadows: - Кто-то еще что-то предложит?
Scales-in-Shadows: вопросительно оглдывает собравшихся?
Anidag Mother-of-the-Root: Мне вкажется пора проголосовать. Сказано было достаточно.
Speckles-on-Tail: Я предлагаю выбрать вождем Пустоглазого. А этого... который Ветер, да? - сделать его советником. Талил пусть учит наших соплеменников воевать и защищаться
Totek-Si: Молча водит головой из стороны в сторону.
Wanders-With-Wind: Эй! эй!
Anidag Mother-of-the-Root: Поддерживаю.
Wanders-With-Wind: Я конечно могу чего подсказать... но, как некоторые заметили *смотрит на Тотека* - я не местный
Speckles-on-Tail: *Подходит к шаману и еле слышно шипит ему на ухо* - А если многомудрый Кори-Кори будет сбиивать народ с толку, следующая рыбина из его кармана пойдет на завтрашнюю похлебку...*
Scales-in-Shadows: - Надумал вскоре покинуть нас, брат?
Taleel-Mesei: - Но реки привели тебя сюда именно сегодня.
Totek-Si: Ехидно лыбится.
empty eyes: Тут многие пришли с разных мест. Если ты остаешься в племени, то ты часть племени.
Anidag Mother-of-the-Root: Кивает.
empty eyes: А значит ты такой же местный как и все
Speckles-on-Tail: Согласно кивает и удовлетворенно машет хвостом
Totek-Si: Раздражённо мается на месте.
Wanders-With-Wind: Меня ждет корабль и море...
Wanders-With-Wind: Я привез медикаменты и сталь... старик последний раз просил. И привезу ещё...
empty eyes: Это хорошо...
Wanders-With-Wind: Но я не смогу остаться.
Wanders-With-Wind: сделал шаг назад.
Totek-Si: - Постоянно пропадающий с родных мест путник не мож-жет занять должность с-советника. - высказал Тотек-Си.
Speckles-on-Tail: *Вздыхает* - Я понимаю. Но он может приезжать еще, и делиться с нами мудростью по приезде
Scales-in-Shadows: - Что ж.. может он и правда будет ценнее на своем месте. Но ему не следует выдавать племя кому-то за пределами болот - бормочет негромко
empty eyes: Давайте братья и сестры сделаем свой выбор. Те кто за Талила подойдите к нему. Те кто за меня, ко мне. Закончим это дело и будем праздновать. Каков бы выбор не был
Wanders-With-Wind: внезапно почувстовавл себя неловко. "Мудростью... как же."
Kori-Kori: Еще одна.
Lives-In-Water: Уснула и не реагирует
Taleel-Mesei: громко дунул ноздрями.
Scales-in-Shadows: перешел на сторону Пустоглазого
Speckles-on-Tail: Сердито смотрит на Кори-Кори и шипит сквозь зубы
empty eyes: Воля Хист исполненна шаман...
Totek-Si: Довольно близко подошёл к Пустоглазому. Тотеку казалось, что он сможет стать настоящим вождём
Wanders-With-Wind: отошел в сторону. Это - дело племени.
Kori-Kori: Значит так тому и быть.
Totek-Si: Облегчённо вздохнул: - Наконец, здравое решение...
Taleel-Mesei: - Выбор очевиден. Я принимаю волю Хист и признаю Пустоглазого вождем.
empty eyes: Братья и сестры! Спасибо что сделали свой выбор! Завтра мы начнем приготовление к празднованию вашего нового вождя!
Kori-Kori: А жаль, что все-таки наша Кормилица не захотела стать вождем.
Totek-Si: Хлопает в ладоши.
empty eyes: А сегодня был долгий и трудный для многих день. Поэтому просто отдохнем и ляжем спать
Speckles-on-Tail: *Подходит к Талилу* - Не расстраивайся. Ты будешь учить нас становиться сильнее, и станешь самым знаменитым воином
empty eyes: Брат, уверен ты станешь хорошим другом мне и всем в нашем племени!
Speckles-on-Tail: У костра нас ждет горячий травяной взвар. После такого сложного выбра стоит отдохнуть и слегка перекусить..
Kori-Kori: Объявляю выбор вождя законченным. Да будет такова воля Хист.
Anidag Mother-of-the-Root: Старая аргонианка задремала под сенью Хист.
Taleel-Mesei: - Да. Но помни - Если кто-то не в силах удежрать ношу, ее надобно подобрать.
empty eyes: Благодарю вас всех!
empty eyes: Я запомню твои слова, брат. *добродушно улыбнулся*
Speckles-on-Tail: *Пританцовывает, радуясь, что все хорошо закончилось*
Kori-Kori: Матуш-ш-шка Крапинки, не забудь про вечерний рыбный супчик! С нетерпением жду!
Taleel-Mesei: - Веди нас...вождь. - Пожав плечами, ушел.
Totek-Si: Выборы были проведены так, как и хотел Тотек. Он был рад данному решению, но не показывал своей радости. Ящер подошёл к Хист.
Wanders-With-Wind: одобрительно хмыкнул на высказывание Крапинки.
Wanders-With-Wind: режил, наконец, вернуть тарелку к остальным.
Totek-Si: Внезапно обнаруживает женщину рядом. Вздыхает и уходит в другую сторону.
empty eyes: Шаман я знаю ты хотел другого вождя, но такова воля Хист.. и жителей
Lives-In-Water: Разбуженная разговором рядом с ней приподнимает мордочку и протирает глаза.
Kori-Kori: Я же говорил. Хист уже решил все.
Speckles-on-Tail: Достает связку сушеной рыбы к горячему питью, чтобы племя могло подкрепиться
Totek-Si: Сел в тенёчке ветвей могучего древа и начал про себя молиться.
Speckles-on-Tail: Достает связку сушеной рыбы к горячему питью, чтобы племя могло подкрепиться
Totek-Si: Сел в тенёчке ветвей могучего древа и начал про себя молиться.

Еще немного

Scales-in-Ghadovs: Охотиться сегодня больше нет нужды, поэтому можно и подремать у огня.
Speckles-on-Tail: *Водичке* - Эй, все закончилось. Пойдем отдыхать в дом. А со стола уберем завтра..
Totek-Si: Прыжки дамы по воде напрягли Тотека. Однако вскоре он опять погрузился в размышления. Сняв капюшон, ящер распрямил свои длинные перья на голове и зажмурил глаза.
Wanders-With-Wind: почувствовал приятную легкость, предшествовавшую эйфории. Завязав мешочек с порошком и вернув его на место, ящер легким шагом прошел к Хисту, предаваясь медитации.
Lives-In-Water: Осмотрев дом и ничем не заинтересовавшись, вернулась на улицу, плюхнулась в воду рядом с хистом, слегка утонув в грязи, и попыталась уснуть.
Totek-Si: «Может, хоть в этом племени мне повезет? Хист, молю тебя, дай мне спокойной жизни в этом племени. Реки должны быть благосклонны ко мне хотя бы в этот раз. Прошу» - говорил про себя Тотек.
Lives-In-Water: Решив, что уже не хочет спать, окунулась в воду перед собой и собрала все плоские камни, что бросила в нее.
Scales-in-Ghadovs: чуть вздремнув, решает все же пойти и подстрелить что-нибудь для общего котла.
Scales-in-Ghadovs говорит: - Пойду поохочусь… какие-то особые пожелания, Крапинки?
Speckles-on-Tail: Ну… Что у нас помягче из добычи?
Scales-in-Ghadovs: - Помягче? Хм… - *задумывается ненадолго*
Speckles-on-Tail: Крокодилятина жестковатая, но сойдет. Если как следует потушить, вкусно будет.
Speckles-on-Tail: - Хорошо, заодно и шкур принесу, пригодятся… - *кивнув аргонианке, идет к воротам*

Отредактировано Grimthurs (2017-04-04 19:12:17)

+3

9

Почему персонаж Антарелы такой невероятно милый? ^_^
Ну, с почином, ящерки. Молодцы.

+3

10

Жизнь в деревне аргониан идет своим чередом. Не обязательно ждать когда соберется вся наша "шайка", можно собираться малыми группами и обыграть все что вы захотите в "Серых Болотах" или центральном доме (будем называть дом центром поселения). Главное не забывайте вести лог и делать скриншоты. В любое время когда я онлайн пишите, и Пустые-Глаза через пару минут уже будет на месте)
О том как записывать лог почитайте вот тут Как записать чатлог + программа для его фильтрации

Отредактировано Grimthurs (2017-04-05 14:22:49)

0

11

Chergarka написал(а):

Почему персонаж Антарелы такой невероятно милый?..


Правда? Спасибо )) смущается и краснеет

0

12

http://s9.uplds.ru/t/sca1S.png

Новый вождь долго не мог заснуть, а когда наконец его глаза закрылись, дурные сновидения мучили его всю ночь. На утро он побродил по своему теперь дому, понюхал еду на полках, сжевал пару маленьких копченых кусков мяса и обратил внимание на сундучок возле стены. Внутри он обнаружил старый наряд бывшего вождя. Решив что по статусу ему положено будет его носить, он скинул с себя любимую куртку и стал одевать тяжелую мантию. Нарядившись и осмотрев себя, Пустые-Глаза вышел на улицу...

Диалог

empty eyes: Здравствуй сестра
Speckles-on-Tail: Здравствуй, брат )
empty eyes: Нашел вот в сундуке у бывшего вождя его одеяние*осматривает себя* Наверное иногда придется его одевать
Speckles-on-Tail: Внимательно осматривает новоиспеченного вождя со всех сторон, подумав, отвечает:
Speckles-on-Tail: Не одежда делает тебя вождем
Speckles-on-Tail: но одежда напомнит нашим братьям, что вождь именно ты
empty eyes: И то верно. Не привычно чуствовать себя в новой роли. *пожал плечами* Столько еще нужно сделать...
empty eyes: А ты не видала наших сородичей? Я проснулся поздно, были дурные сны. А когда проснулся в доме тишина и никого нет*оглядывается*
Speckles-on-Tail: Есть чудесное правило, брат - идти вперед маленькими шагами. Сегодня одно, завтра другое. И не заметишь, как за спиной окажется куча сделанного тобой
Speckles-on-Tail: Есть печеные крабы, наш шаман еще не успел до них добраться...
empty eyes: Твои слова мудры...
Speckles-on-Tail: Да, все ушли по своим делам...
empty eyes: Нигде не могу найти посох, который был у старого вождя. Осмотрел уже весь дом, но так и не нашел...
Speckles-on-Tail: Хм... А где лежала одежда?
empty eyes: В сундучке, но там посох не поместится...спрошу у шамана при встрече, может он знает...
Speckles-on-Tail: Но знаешь, я думаю так: одежда напомнит всем о вожде. А посох - это символ управления...
Speckles-on-Tail: новый вождь будет управлять по-новому
Speckles-on-Tail: зачем тебе старый посох?
empty eyes: Ну не с луком же мне быть*засмеялся*
Speckles-on-Tail: Сделй себе новый посох... А Кори-Кори поговорит с Хистом, и благовловит его
empty eyes: Хорошая мысль! *Улыбнулся широкой пастью* Так и поступлю!
Speckles-on-Tail: Улыбнулась
empty eyes: Крапинка, я думаю устроить празднование. Как у нас с провизией и с крепкой выпивкой?
Speckles-on-Tail: Идет, осматривая запасы
empty eyes: Нюхает кострюлю
Speckles-on-Tail: Проверяет ящики под навесом, корзину с копчеными угрями. Подсчитывает свежий улов и рыбу, вывешенную для подвяливания
Speckles-on-Tail: У стойки с удочками поглядывает на блюдо с почищенной рыбой..
Speckles-on-Tail: *Бормочет* - надо еще проверить навес у шамана. Там тоже есть кое-какие припасы
Speckles-on-Tail: Заходит в дом
Speckles-on-Tail: Заглядывает в чашки..
empty eyes: Всегда думал что кресло вождя удобное, а на деле оказалось слишком твердым *хихикает*
Speckles-on-Tail: Знаешь, вождь, у нас достаточно пищи, но совсем-совсем нет крепких напитков...
empty eyes: Как же нам быть сестра? Я хоть и вождь, но всегда готов пойти на охоту или наловить рыбки...
empty eyes: А вот спиртное я делать не умею...
Speckles-on-Tail: Задумывается, не подложить ли какую подушечку на кресло вождя
Speckles-on-Tail: Но в голову приходит очередная мудрая мысль...
Speckles-on-Tail: Место вождя должно быть жестким, чтобы он меньше говорил и больше делал... - *Почесывает в затылке*
Speckles-on-Tail: *Еще подумав немного, спрашивает* - Ааа... Обязательны ли нам эти крепкие напитки?
empty eyes: Я думаю я нашел себе советника*улыбаясь кивает головой*
Speckles-on-Tail: они дурно влияют на мужчин - *Смущается*
empty eyes: Напитки развеселят жителей, а за порядком я услежу.
empty eyes: Надеюсь тот здоровяк умеет держать себя в руках *с надеждой в пол голоса*
Speckles-on-Tail: Мы можем что-нибудь продать и купить эти... напитки
empty eyes: Хотя мы можем приготовить сок из лягушек, от него тоже ноги приятно расслабляются. Главное чтоб племя было сытое.
empty eyes: А с этим у нас все хорошо
Speckles-on-Tail: Хм. Зелья я умею варить разные. Могу и что покрепче приготовить
Speckles-on-Tail: Можно поставить бродить сок папоротника..
empty eyes: Мне повезло, что ты есть у нас Крапинка.
Speckles-on-Tail: *Кланяется в знак благодарности*
Speckles-on-Tail: Мы должны поддерживать друг друга
empty eyes: Возможно у тебя будут какие нибудь пожелания?
empty eyes: Ваши спальные места не слишком жесткие?
Speckles-on-Tail: Но у нас еще есть две женщины, кроме меня. Если веселье будет слишком... бурным, как они отреагируют?
Speckles-on-Tail: Циновки, конечно, несколько жестковаты. -*Окидывает взглядом спальные места* - Но пока мы еще не обжились как следует
empty eyes: Возможно ли сделать зелье не таким крепким? Чтоб побольше его было, но чтоб никто не терял голову
Speckles-on-Tail: Это выход. Я разбавлю сок папоротника, и попрошу шамана, чтобы он немного сдерживал от выпивания большого количества напитков
Speckles-on-Tail: *Про себя* - если, конечно, не увлечется этим сам
empty eyes: Боюсь шаман сам любит хорошо поесть и попить*смешок*
Speckles-on-Tail: Придумаю что-нибудь
empty eyes: Хорошо. А я пожалуй переоденусь и прогуляюсь посмотрю что делают наши собратья...и удочку прихвочу
Speckles-on-Tail: Хорошо. Прихвати с собой парочку крабов. Давай, я заверну их  в листья
empty eyes: Благодарю сестра
Speckles-on-Tail: Заворачивает крабов в листья и засовывает в сумку Пустые-Глаза
empty eyes: Достал из сундука свою старую одежду и сняв тяжолый халат, стал одевать привычные для тела лдежды
empty eyes: Вот так то удобней*поправляет ремень*
Speckles-on-Tail: Наклонившись, щупает сиденье вождя, проверяя, действительно ли оно такое жесткое
empty eyes: Взваливает небольшой мешок на плечо
empty eyes: Я пойду. Если меня будут спрашивать, я у рыболовной палатки, возле озера
Speckles-on-Tail: Погода меняется, холодает. Пожалуй, стоит зажечь лампы. Они тоже дают тепло
Speckles-on-Tail: Хорошо, вождь. Скажу
Speckles-on-Tail: Выходит из дома. Подходит к хисту, поправляет корзинку с подношением и заменяет прогоревшую свечу новой
empty eyes: Берет удочку со стойки
Speckles-on-Tail: Отбирает из кучи оставшихся печеных крабов еще пару, оборачивает пальмовым листом и несет под навес шамана
Speckles-on-Tail: *Разговаривает сама с собой* - Кори-Кори обрадуется, он любит покушать - *Кладет сверток в корзинку на столе*
empty eyes: уходит за ограду, насвистывая веселую мелодию

+2

13

Встречи на данный момент будут проводится в Понедельник и Четверг с 20:00!

0

14

Наступила ночь и селение утихло. Крапинка дожидалась, пока костер не прогорит до углей. Тогда под угольки можно будет закопать оставшихся грязекрабов. К утру они как следует пропекутся и будут сочными и еще теплыми. Братья, которые пойдут на охоту или рыбалку, охотно разберут их, чтобы взять с собой. А котелок надо прикрыть на ночь пальмовым листом. Иначе завтра придется выбирать оттуда принесенный легким ветерком мусор. Чтобы не заснуть и не свалиться случайно носом в костер, Крапинка тихонько прошлась по селению.

В дом вождя она соваться не стала - нечего скрипеть дверями лишний раз. Там тихо, пусть отдыхают. Особенно Водичка. Ящерке трудно, она почему-то плохо понимает, о чем ей говорят, и старается отмолчаться в ответ. А вот у Анидаг богатый жизненный опыт, сразу видно. Надо будет как-нибудь на досуге поближе с ней познакомиться.

Кори-Кори уютно посапывает под своим навесом. У него там просторно и уютно. А это что торчит из-под подстилки? Так и есть, рыбий хвост. А в чашке для подношений перед тотемом пусто... Надо завтра положить туда что-нибудь.

Талил раскинулся широко и вольготно. Спит крепко. Но не храпит. А вот Тотек возится. А, ему на щеку упал светляк, вот и щекотно стало. Снимем светляка, бросим в воду. Пусть больше будет рыбы. Ну, или хотя бы лягушек. Блуждает-с-Ветром укрылся с головой в своей палатке.

Остальные тоже либо спят, либо на грани засыпания. Не стоит их тревожить....

Осторожно ступая, Крапинки-на-Хвосте возвращается к костру. Толстой веткой разбивает оставшиеся головешки на мелкие угольки. Сгребает угли в сторону, вкладывает на горячую землю подготовленных грязекрабов и засыпает сверху золой и углями. Накрывает котелок, и, на ходу снимая передник, тихонько идет в дом на свою циновку...

Когда все спят, а ты сидишь у костра...

http://pic.fullrest.ru/9lJhCA5O.jpg
http://pic.fullrest.ru/9mCc0S7R.jpg

Отредактировано antarela (2017-04-09 22:28:24)

+4

15

После выборов нового вождя Анидаг задремала под Хист. Перед тем как заснуть она задавала вопросы священному дереву и получила ответы на все, кроме тех на которые должна была найти ответы сама. В ту ночь она видела странные сны, о которых потом никому не говорила. Проснулась она рано. Задумалась о том как прошла вчерашняя церемония и чего в ней не хватало. Всё вроде прошло как положено. Но новому вождю нужно было соответствующее одеяние и посох. Шить Анидаг не умела. А вот секреты изготовления магических посохов знала неплохо. Поскольку никто из её новых соплеменников не похвастался познаниями в этом ремесле Анидаг решила сделать посох сама. Как положено. Традиционным способом. Пускай долго, зато в соответствии с традициями её народа. Хист одобрил её затею. Указал на подходящее дерево. До него было три дня пути, но дело того стоило. Анидаг тихо покинула территорию деревни в поисках нужных материалов. Её долго не было. По пути она подверглась нападению гигантских ос и её чуть не поймали бандиты. Ей чудом удалось избежать неприятностей. На обратном пути она наловила рыбы для Крапинки. Посох получился удачным и должен был вполне подойти новому вождю. Скоро она вручит ему подарок.

Отредактировано Eoraptor (2017-04-09 23:40:36)

+2

16

Новые знакомства или как аргониане горшки обжигали выбирали

Прогуливаясь по деревушке Пустые-Глаза направился вдоль берега, осматривая по дороге сети с рыбой и проверяя поставленные удочки. На берегу он заметил странную лодку и незнакомого худощавого аргонианина. Как оказалось позже этот незнакомец был искусным гончаром и мореплавателем-торговцем. В обмен на вкусный ужин и ночлег, он поделился с ними несколькими своими товарами... За спокойной беседой Пустые-Глаза не знал что за его спиной двое соплеменников затевали не ладное дело...

Болтовня

Skarish: на берегу озера виднеется небольшой костерок
Skarish: если присмотреться получше, можно заметить и палатку, а также маленькую тёмную фигурку близ пламени
Skarish: рядом на волнах покачивается гружёная чем-то тростниковая лодка
Scales-in-Shadows: неспеша подходит к костру
Skarish: встрепенулся, вскочил на ноги, сделал пару шагов в направлении лодки
Scales-in-Shadows: -Привет, Крапинки! Привет и тебе, брат по болоту
Speckles-on-Tail: Привет-привет...
empty eyes: Здравствуйте! Я смотрю улов уже есть...
Speckles-on-Tail: Глубоко вдыхает в себя влажный воздух
empty eyes: осматривает рыбу
Skarish: Кто... кто здесь? *встревоженно оглядывается, замечает ящериц* О... Привет и вам, ежели вы с добром... *недоверчиво*
Scales-in-Shadows: - Приветсвую тебя, вождь! - коротко кивает головой
empty eyes: Здравствуй. Твое лицо мне не знакомо...
Scales-in-Shadows: - Не со злом, уж точно.. - осматривает ящера
Skarish: уставился прищуренными яркими глазами на того, кого назвали вождём. По-прежнему опаслив
Skarish: Ясное дело - не знакома морда моя, я-то ящер бродячий. *ткнул большим пальцем в сторону лодки*
Scales-in-Shadows: - Не стоит так волноваться, брат! Мы не собираемся тебе навредить
empty eyes: Меня зовут Пустые-Глаза. Я вождь племени в Серых Болотах. *кивнул головой в знак приветствия*
Kori-Kori: *в сторону* Опять эти бродячие собаки!
Scales-in-Shadows: с интересом рассматривает лодку
Skarish: Хорошо, если так. *коротко глянул на кинжал на поясе, снова перевел взгляд на "вождя"*
Speckles-on-Tail: Молча вслушивается в разговор, наслаждаясь минутами отдыха
Scales-in-Shadows: - А не видел ли кто Ветерка? Лодки - это поего части, по-моему..
empty eyes: Тут тебе ничего не угрожает...*немного помолчав* если ты сам не представляешь угрозы
Scales-in-Shadows: - О, Кори-Кори! Привет тебе и да благоволит тебе Хист!
Kori-Kori: Что нужно тебе у нас, путник? С какими целями же ты пришел к нам?
Skarish: Ветерка? *развел лапами* Не знаю такого. Я всё сам, всё сам, сам мастерю товар - сам отвожу, сам продаю... Вот только охотники им поживиться то и дело норовят его прибрать.
empty eyes: Шаман не будь так строг к незнакомцу *дружески улыбнулся шаману*
Scales-in-Shadows: не чувствует в путнике угрозы, поэтому присаживается у костра
Scales-in-Shadows: внимательно слушает и наблюдает за реакцией Скариша
Skarish: Так что не обижайтесь, братцы, если я кого обидел. Привычка - за любым кустов бандитов ждать. *оглядывается*
empty eyes: Ты наверное устал незнакомец? Присядь возле костра и расскажи откуда ты и как твое имя
Skarish: расслабившись, стягивает капюшон
Lives-In-Water: Шастает по воде неподалеку иногда пробивая её копьем и после снимая с наконечника насаженную рыбу, сразу же убирая её в сумочку на поясе.
empty eyes: Крапинка у тебя не найдется чего нибудь выпить для нашего друга?
Speckles-on-Tail: Думает про себя, что встречать незнакомцев - дело вождя и шамана. Поэтому держится немного в стороне и не вмешивается в беседу
Scales-in-Shadows: - У меня есть немного мяса с охоты. Можем поджарить на огне..
Speckles-on-Tail: *Встрепенувшись* - да, да. Конечно найдется
Skarish: Спасибо, брат. Расскажу всё, как есть, это запросто. *садится к костру*
Scales-in-Shadows: - А вот рыбы нет..
empty eyes: *приглошает путника занять место возле костра*
Speckles-on-Tail: *Шепотом* - рыбку можно попросить у Водички... По-моему, улов уже есть
Kori-Kori: Ты очень худ, путник. Тебе нужно поесть.
Scales-in-Shadows: -Крапинки, отдать тебе мясо сейчас или дома?
Skarish: Зовут меня Скариш, я сам-то из Гидеона, но уже давно перебиваюсь кочевой жизнью - от селения до селения, от ярмарки до ярмарки. *с нотками гордости* Гончар я.
Speckles-on-Tail: Лучше уж здесь. Сейчас пригнотовим, и нового знакомого угостим, и сами поедим
Scales-in-Shadows: встает и подходит к Крапинки, чтобы передать добычу
Kori-Kori: Да даже не худ, а тощ! Гончаров нынче плохо кормит труд?
Skarish: *ящерке с пятнистым хвостом, добродушно* Экие у вас хозяйственные все...
empty eyes: Быть гончаром хорошее дело. А это кстати наш уважаемый шаман* указывает на полного ящера*
Scales-in-Shadows: передает ящерке с крапинками на хвосте несколько кусков свежего мяса и возвращается на место у костра
empty eyes: Для тебя Кори все кажуться худыми *с улыбкой*
Speckles-on-Tail: Приносит гостю чашку с горячим напитком, и принимается за разделку мяса
Skarish: Хе! *развел лапами* Может, с виду и тощ, а силёнок пока на всё хватает. Во-от такую бадью редгардской лепки под мышкой таскаю - раз плюнуть...
Kori-Kori: *задумавшись* Что вы пытаетсь сказать этим?
Speckles-on-Tail: Довольно кивает Скаришу, и отходит к Водичке, чтобы попросить рыбки
Skarish: *услышав последние слова вождя* О! Моё почтение слушающему-Хист. *коротко кланяется дородному ящеру*
Kori-Kori: Редгардской? Тьфу! Наше-то хоть, родное, умеешь?
Scales-in-Shadows: привычно уже ухмыляется реакции шамана на чужую культуру
Speckles-on-Tail: *Обращается к Водичке* - как улов, дорогая? Может, найдется пара рыбок к общему столу?
Skarish: *принимает чашку у полосатой* Красота-то какая... как у ммамки в гнезде, прямо обласкали... благодарствую.
empty eyes: ворошит сухой веткой костер
empty eyes: А я вот кроме аргонианского и не видал ничего другого...
Skarish: *шаману, с оскорбленными нотками в голосе* Еще как умею, это-то я с детства впитал, с самыми соками Хиста. А всяким прочим стилям сам учился.
Scales-in-Shadows: - А меня зовут Чешуйки-в-Тенях. А шаман наш с вождем пусть сами назовутся, если хотят
Kori-Kori: Вот это уже добро! Верю, верю!
Lives-In-Water: - Рыба? Есть, да. *Достает из сумки несколько выловленных рыбех и протягивает Крапинке*
Skarish: Близ нашего племени имперский форт был, там всякого народу навалом. А потом стал и сам искать нового этого... вдохновения.
Skarish: Рад знакомству, еще как рад. *искренне широко улыбается, прихлёбывая из кружки*
Speckles-on-Tail: *Водичке* - Спасибо тебе за рыбку. Как поспеет,  я позову тебя к столу. Не уходи далеко, ладно?
empty eyes: Прости, я не расслышал твоего имени *обратился к незнакомцу*
Lives-In-Water: Отдав крапинке рыбу вновь принимается бродить по глади воды
Scales-in-Shadows: - Скариш его зовут
Scales-in-Shadows: оборачивается на подошедшего Тотека
Skarish: *чуть громче* Скариш. *снова улыбнулся* Если где увидите горшок с таким клеймом - значит, мой.
Speckles-on-Tail: Ставит мясо на огонь, чтобы зажарить и принимается за разделку рыбы
Scales-in-Shadows: - Привет, Тотек! Познакомься с нашим гостем - это Скариш, гончар-путешественник
Skarish: проследил взглядом за подошкдшим ящером, снова перевел глаза на вождя
Totek-Si: Молча подходит к группе еле знакомых аргониан и ушёл в сторонку.
Skarish: *подошедшим
empty eyes: Скариш, ты у нас проездом или планирушь остаться в нашем племени? *ворошит веткой костер*
Kori-Kori: А для нашей прекультурной деревеньки стряпаешь чего, э?
Skarish: Рад знакомству! *помахал лапой, едва не расплескав напиток*
Speckles-on-Tail: *Машет рукой Тотеку* - не уходи далеко. Мясо уже на огне. Хорошее мясо, вкусное..
Scales-in-Shadows: - Скаришь, а сюда ты горшки привез?
Skarish: *с энтузиазмом* О! Да у меня как раз товара полна лодка!
Kori-Kori: Мы тут самые культурные и богатые, коли не знал! Тебе только повезло, что ты у нас оказался, не то в других тебя, завидев, помоями сразу бы облили!
Scales-in-Shadows: - А на что ты собираешься менять свой товар в глубине серых болот? Мясо? Рыба? Шкуры?
Totek-Si: - Хорошо... - тихо ответил аргонианской женщине и подошёл к костру.
Speckles-on-Tail: Переворачивает шкворчащее мясо другой стороной
Totek-Si: Смотрит на "лысого" ящера: - У нас тут... новенький что ли?
Skarish: В Торн я плыву, Чешуйки. Там и золотишко в ходу. Пополню там припасы, прикуплю красок, чтоб в глину мешать, всего такого - а там и дальше в путь.
Scales-in-Shadows: принюхивается к аромату жарящегося мяса и чуть ерзает на месте от чувства голода
Skarish: А если по ходу дела народ моим товаром интересуется - меняю на еду и ночлег.
Scales-in-Shadows: с интересом посмотрел на вождя, ожидая реакции
empty eyes: Что ж я думаю лишнии горшки и посуда нам не помешают.
Scales-in-Shadows: - Крапинки, а нет ли у тебя нужды в чашках и прочем, что вон Скариш привез?
Lives-In-Water: Устав от бесполезного шастанья по воде и больше ничего не поймав, прихрамывая выходит на берег и садиться песок.
Skarish: *Тотеку, дружелюбно* Я нт, я свой собственный, кочевой. Но с хорошим народом познакомиться всегда рад.
Kori-Kori: Да смотри нам всякую дурь не загоняй! Мы не какие-то там дурни имперские.
Speckles-on-Tail: *Задумывается, потом неуверенно* - племя растет, посуда портится... Запас - всегда хорошо
empty eyes: У шамана вон чаша треснула...кто то уронил ее нечаенно на камень...
Skarish: *глянул на шамана задумчиво, встал* А ну-ка, погодите-ка... *убежал к лодке, потряхивая хвостом от нетерпения*
Scales-in-Shadows: "Небось здоровяк наш мимо шастал" думает Чешуйки
Totek-Si: - Хм. Не представляю, как можно путешествовать по чужим землям. Тем более этого треклятого Пакта, да и других тоже... Самые лучшие края - это наши, родные. Чернотопье.
Speckles-on-Tail: *Огорченно качает головой* - да и я вчера неловко повернулась, кружку уронила. А Талил возьми да наступи нечаянно...
empty eyes: Что думаете?
empty eyes: осмотрел всех
Skarish: аккуратно разбирает один из тюков. Выуживает что-то, обмотанное тряпицей
Scales-in-Shadows: "Ну, точно" усмехается, развеселившись, что угдала про здоровяка
Scales-in-Shadows: угадал
Speckles-on-Tail: *Что-то решив для себя* - надо посмотреть, может, что и пригодится
Totek-Si: Заскучав, смотрит на одинокого вамасу у берега. Что-то находит в нём близкое. Такой же одинокий ящер, как и сам Тотек.
empty eyes: Показывай свой товар *подходит поближе*
Skarish: возвращается, держа в лапах горшочек с крышкой, разрисованный пляшущими ящерками
Skarish: |H1:item:115513:5:1:0:0:0:0:0:0:0:0:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0|h|h
Totek-Si: Устав стоять, присел на стул у костра.
empty eyes: Хорошая чашка, похоже на твою Кори, только по новее...
Scales-in-Shadows: подходит к остальным, чтобы тоже рассмотреть горшочек
Kori-Kori: Э, хе-хе-хе. А есть что-нибудь такое этакое, э... пикатное, так сказать?
Skarish: Гляньте-ка, добрый слушающий-Хист.
Scales-in-Shadows: - О! А хорош горшочек-то!
Speckles-on-Tail: С любопытством приглядывается к горшочку
Skarish: Пикантное... *поскреб затылок* А это как? В Гидеоне так говорили про картинки с голыми бабами, но зачем на горшке бабу рисовать?
Kori-Kori: Э, тьфу, ничего ты не понимаешь в умных терминах!
Totek-Si: Без особого интереса смотрит на группку ящеров, разглядывающих товар белого ящера.
Speckles-on-Tail: Согласно кивает головой на слова торговца
Kori-Kori: Так и обидеться можно, что за какого-то сумасшедшего принимают!
Skarish: *вздохнул* Ага. Нечасто болтаю с учёным народом-то.
Speckles-on-Tail: *Немного насмешливо покосившись на Кори-Кори* - а поварешек новых нету у тебя? А то старая скоро совсем расколется...
Scales-in-Shadows: - Поварешку-то, чай, из дерева проще сделать? Тогда и не расколется..
Skarish: Эх, красавица, поварёшек-то я и не делаю, в наших краях их из дерева резали -  а я по глине мастер.
Scales-in-Shadows: с одобрением посмотрел на гончара
Totek-Si: Посмотрев вверх на серое небо, Тотеку-Си по морде прошлось несколько капель. Проворчав, надевает на себя капюшон.
empty eyes: как сегодняшний улов? Хорошо клюет рыбка?
Skarish: *поднял когтистый палец* но буду плыть обратны путём - могу прикпить для вас чего нужного в Торне.
Kori-Kori: А Торн... это где?
Scales-in-Shadows: -А и правда! Где этот Торн то?
Lives-In-Water: Отдохнув поднимается с песка что бы продолжить рыбалку, но вглядываясь в воду на берегу понимает что уже ничего в ней не видит. Обернувшись, слегка огорченно взглянула на сидящих вокруг костр
Lives-In-Water: костра Аргониан.
Speckles-on-Tail: *Торговцу* - нету поварешек, может, хоть пестик есть? Травы на напитки да похлебки толочь...
Skarish: Это на север плыть до опупения. Как покажутся на горизонте пепельные горы, значит, Торн близко.
Kori-Kori: В этом, как его. Морровинде он, что ли?
Totek-Si: Протяжно зашипел, услышав о пепельных горах и Морровинде.
empty eyes: Как улов то? Смотрю неплохо наловила *осматривает пойманую рыбу*
Skarish: Не, в наших болотах. Но, считай, на самой границе с данмерами. Раньше его разоряли, а теперь как запретили рабов брать - так совсем другое дело, народ стал богатый, ярмарки проводит.
Speckles-on-Tail: Спохватившись, отбегает к костру и снова переворачивает мясо
Kori-Kori: Угу, угу...
Scales-in-Shadows: - Далеко плыть. Опасный, должно быть, путь..
Lives-In-Water: - Рыба... аам, хорошо! Но больше нету.
Kori-Kori: Шумно выхнул и отошел в сторону
empty eyes: осматривает удочки
Skarish: *махнул лапой* Жить вообще опасно, но что делать, если душа просит путешествий... Так! Пестик-то...
Totek-Si: - Так рабство наконец под запретом у данмеров? Что ж, это приятно слышать... Но всё равно я бы не стал им доверять. Слишком много наших братьев и сестёр было похищено и убито ими.
Speckles-on-Tail: протыкает мясо острой палочкой. Из дырки появляется сок, капает в огонь и шипит...
empty eyes: Присмотрели что нибудь интересное? *посмотрел на шамана и Крапинку*
Skarish: По пестикам тоже не мастер, не серчай. Но погоди-ка, есть у меня один солидный такой горшочек, с выдумкой...
Scales-in-Shadows: - Да верь больше этим пепельным! Скажут что и под запретом, чтобы наш брат к границам поближе перебрался, на такие вот ярмарки
Kori-Kori: Ш-ш! Душечка! Наконец смог к тебе подойти. Смотри, какую вещь выманил у окраинного шамана! Ни у кого больше в округе да и далеко за нее нет такой!
Kori-Kori: Нежно передает в руки Крапинке железное кольцо
Speckles-on-Tail: Оставляет мясо в покое, и снова подходит к торговцу
Scales-in-Shadows: - а там и наловят опять..- сплюнул в сторону
Skarish: *уже убегая к лодке* да был я в ихнем Торне, потому и дорогу знаю! Пока живой и свободный, как змея в траве!
Kori-Kori: Твое теперь, дарю от всего сердца!
Totek-Si: - Хмм. Может и так. Да уж, надеюсь они никогда не забредут в наши края.
Speckles-on-Tail: Недоуменно смотрит, как Скариш убегает от нее к лодке
Skarish: снова роется в тюках, на сей раз берет подмышки два горшка
Totek-Si: Подносит руки к костру и греется.
Speckles-on-Tail: *Косится на почти готовое мясо, и поворачивается, чтобы осмотреть горшки*
Skarish: *пыхтя, выставляет добычу* Вот, значит, какой горшочек ногастый - ни в жизнь не перевернется.
Kori-Kori: Ну, душечка? *с нетерпением глядя на Крапинку* Как подарочек тебе?
Speckles-on-Tail: *Снова смотрит на мясо. Потом на горшки. На мясо, на горшки...* -дай-ка, поближе гляну? - *Берет один горшок в руки*
Skarish: А этот хорош на большие порции - чтоб такю ораву славных ящеров кормить. в самый раз. Похлёбку особенно хорошо варить.
empty eyes: Это хорошая вещь! *осматривает со всех сторон*
Speckles-on-Tail: *С сомнением* - эээ... Что значит - подарочек? За просто так, что ли?
Kori-Kori: Ты же кормилица наша!
Skarish: Всё можно глядет, трогать, хоть на зуб пробовать. *улыбнулся*
Kori-Kori: Конечно же!
Scales-in-Shadows: с интересом смотрит на горшки, демонстрируемые Скаришем
empty eyes: Вот такая вещь нам в хозяйстве лишней не будет* показывает на аргонианский горшок*
Speckles-on-Tail: Видно, что горшок Крапинке понравился
Totek-Si: Призадумавшись, решает спросить: - Путник Скариш, а ты знаком с этим... э-э как его? Ну тот, который плавает по морям на судне. Он ещё был у нас на собрании. Как его звали? Что-то связанное с Ветром? -
empty eyes: И стоИт крепко...*потряс его*
Kori-Kori: На такое колечко, наверное, хоть десяток егошних горшков себе купить можно!
Totek-Si: Оглядывается на аргониан из поселения, надеясь услышать их подтверждения на счёт пирата.
Speckles-on-Tail: *Решительно* - надо взять. Вот сейчас его и опробуем...
Speckles-on-Tail: *Смотрит в сторону вождя* - у нас есть, чем заплатить? Удобный горшок, большой...
Skarish: Ветром? *пощипал подбородок* Знал я норда по прозванью Олав Пускает-Ветры, он в Хелсторме нанимался в караванщики, но по морям не плавал - его с морей навыворот выворачивало.
Kori-Kori: Широко и довольно улыбается, любуясь своими маленькам глазами на руки Крапинки и кольцо в них
empty eyes: Скариш, у нас нет в ходу денег. но ночлег и сытный ужин мы тебе обеспечить можем
Kori-Kori: маленьками *
Skarish: *сплеснул лапами* Идёт!
Scales-in-Shadows: - Или шкурами можем часть возместить. Обменяешь в своем Торне шкуры на что полезное то?
Speckles-on-Tail: *Удовлетворенно кивает головой, и торопливо бежит к костру* - Ай!.. Мммяссо... мясо готово!
empty eyes: Братья и сестры, дождь усиливается и ветер холодный дует. Пойдемте к центру поселения. Там и тепло и уютней...
Skarish: Один горшок за койку - мне много не надо, хоть соломы охапку, другой за ужин. А ежели вам еще что приглянется, так и на шкуры обменяю.
Totek-Si: - Нет, тот был наш саксхлил... Ай да не важно. - покачал головой.
empty eyes: И местоспальное гостью там найдем
Skarish: А пойдёмте-ка к лодке, я покажу, чего еще есть, чтоб по одному не таскать - запыхаешься же.
Scales-in-Shadows: - А мясо? - голодно облизнулся - Мясо то съедим, пока горячее?
Speckles-on-Tail: Обжигаясь, снимает мясо с огня, заворачивает в листья и кладет в корзинку. В другую прячет разделанную рыбу, выловленную Водичкой. Ищет взглядом, кто бы помог тащить...
Scales-in-Shadows: вопросительно глядит то на Крапинки, то на вождя
Kori-Kori: Не надорвись, матушка! Дай-ка их побыстрее сюда
empty eyes: мясо с собой возмем, идти то не далеко. Крапинка пойдем посмотрим что у нашего гостья есть в лодке
empty eyes: А остальные пока мясо и рыбку в цент перенесут
Speckles-on-Tail: Крапинка неуверенно дает шаману корзинку с рыбой
empty eyes: центр*
Skarish: *просиял* Айда! *шлёпая босыми ногами, побежал к лодке, вынимать горшки из тюков*
Scales-in-Shadows: - Эх! Пойдемте тогда хоть горшки все вместе перетащим - быстрее выйдет!
Scales-in-Shadows: бежит вслед за Скаришем к лодке, намереваясь помочь с переноской горшков
empty eyes: Да тут и вдвоем унести все можно...
Kori-Kori: Пшш! Тотек, как думаешь, сколько за всю его лодку с товарами можно выменять у соседних племен?
Speckles-on-Tail: Чешуйки,  поможешь? Тут мясо, пока несешь до щентра, немного остынет. Как раз и сам поешь, и можешь на куски порезать...
empty eyes: Нам много тоже не надо...
Speckles-on-Tail: А я бы еще на товары глянула
Totek-Si: Сначала думает подойти к троице парней-аргониан, но потом слышит обращение шамана к себе.
Scales-in-Shadows: услышав крапинки, возвращается к костру
Scales-in-Shadows:  - Конечно! Давай, помогу
Totek-Si: - Не знаю. Я плохо разбираюсь в ценности предметов...
empty eyes: Крапинка! *крикнул погромче* Пойдем посмотришь что тут есть
Kori-Kori: *перейдя на шепотом* Эх, жаль-жаль-жаль. А то представь, какой был бы шанс!...
Kori-Kori: перейдя на шепот *
empty eyes: *в пол голоса* По посуде у нас Крапинка заведует
Totek-Si: Тихо усмехается.
Speckles-on-Tail: *Довольная, что руки свободны, передает корзину с мясом Чешуйке* - смотри, отрежь себе хороший кусок
Skarish: *деловито* Вон сколько всего наготовил, на ярмарку-то... Вот ваза с бретонскими рюшечками, в такие ветки да цветы ставят, чтоб по всей хижине был свежий дух
Speckles-on-Tail: Отходит к лодке поглазеть на товары
Totek-Si: - Я... понимаю тебя. Ну, наверняка десяток полных рыбой вёдер стоило бы! Лично моё предположение.
Lives-In-Water: Ходит по округе скучая и пиная камни.
empty eyes: Искустная работа...
Skarish: Нордский горшочек крепенький, а ручки кованые - специально заказывал. Ни в жисть не обломятся!
Kori-Kori: Целый десяток!...
Scales-in-Shadows: забирает у Крапинки мясо и спешной походкой направляется в сторону центра поселка
Totek-Si: - Хех. Ну, я конечно не уверен. Не часто торгавался с кем-то. В основном всё добывал сам.
Skarish: А вот орочий таз с крышкой Крпекий и круглый. Как орочья башка.
Speckles-on-Tail: Молча смотрит на представленное богатство и мечтает забарть сразу все...
Kori-Kori: Ну, посмотрим, может еще шанс превосходный объявится. Дождаться бы ночи...
Kori-Kori: Побрел следом с корзиной к центру деревни
empty eyes: Смотри сестра, сколько тут всего...
Skarish: Босмеры лепят горшки презабавной формы - а вдель удобно же! Сам бы не поверил, пока не попробовал.
empty eyes: Не страшно с таким добром в одиночку то плавать?
Totek-Si: Медленно кивает в согласие с шаманом. Всё же он не так и плох, как казалось ранее. По крайней мере они нашли общую тему
Speckles-on-Tail: *Шепотом вождю* - Здесь так много всего... Глаза разбегаются. Давай мы сегодня решать не будем, до завтра подумаем. Самое-самое нужное выберем..
Skarish: А такая ваза? Трижды пузата! Вот умора... *шаману, посерьёзнев* Бывает и страшно - и на разбойников напарывался, и на диких зверей...
empty eyes: Хорошо *так же в пол голоса* Да и темнеет уже, еще немного и я совсем видеть ничего не буду...
Totek-Si: Встаёт со стула и глядит вдаль на очень любопытных жителей племени.
Skarish: И шторма меня били. Но бояться плыть по реке жизни - значит, жить зря.
empty eyes: У каждого своя судьба...для кого то и поход за мясом целое приключение*тихонько смеется*
Speckles-on-Tail: *Согласно кивает головой, еле слышно* - мы настолько его накормить не сможем, в него не влезет...
Skarish: *снимает мешковину с внушительного горшка в половину ящеричного роста* А вот и здоровенная редгардская штукенция! Тут годовой запас крупы хранить можно, или
Skarish: там масла... чего захотите.
Totek-Si: Провожает взглядом молоденькую аргонианку. Странно, что она не со всеми.
Skarish: А это... а это вовсе не я криворукий, корнями Хиста клянусь! Это и вправду норды так лепят.
Lives-In-Water: Побродив, вернулась к костру и села рядом вглядываясь в него скучая.
Skarish: наконец, выудил из тюка последнюю вещь - нечто продолговатое, замотанное в лыко. Чуть смутился, поводил хвостом
empty eyes: С интересом смотрит щурившись*
Lives-In-Water: Раздраженно вздохнув достает картошку данную Крапинкой, насаживает на копье и сует в огонь.
Skarish: А это... кхм... это не горшок вовсе, это я так... скультурой балуюсь, чуток... *вздохнул*
Speckles-on-Tail: *Вздохнув и очнувшись от разглядывания столь желанных горшочков* - Мне все тут нравится. Поэтому смогу выбрать только завтра. До завтра думать буду
Skarish: Еще учиться и учиться. Но, может, кому приглянется. *высвободил и поставил на землю
Speckles-on-Tail: Темнеет. И разглядеть-то толком не поучается - *с сожалением* - Свежо становится...
empty eyes: Интересно посмотреть, показывай.*наклонился поближе*
Skarish: *кивает* Да я не тороплю, я бы тут до рассвета осталя. коли не прогоните.
Speckles-on-Tail: Может в центр, к дому нашего вождя Пустые-Глаза пройдем? Там и горшочек твой опробуем, рыбку сварим...
Skarish: поворачивает, чтобы вождю было лучше видно
empty eyes: давай глянем что у него тут замотанно и пойдем
empty eyes: О! какое чудище! Ночью и за настоящего принять можно
Speckles-on-Tail: а фигурку эту можно и собой взять, она легкая... -*замолкает на полуслове, уставившись на фигурку. Тихо, одним дыханием* - Ооооо...
empty eyes: особенно с моим то ночным зрением...
Speckles-on-Tail: Это лучше, чем любой горшок!
Skarish: *прыснул в кулак* Значит. неплохо вышло. Я люблю, чтобы фигурки и картинки были похожи на настоящие, но сложно это...  Змею-то не заставишь позировать.
Speckles-on-Tail: *Тянет Пустые-Глаза за рукав* - Поставим у хиста? Хист будет доволен...
Skarish: *Крапинке* Ой. и тебе тоже понравилось? *смущенно завил хвост кольцом* Ух!
Lives-In-Water: Подождав пока картошка зажарится, поднимает копье из огня и пару раз взмахивает сдувая пламя с почерневшей нечто на наконечнике.
empty eyes: Пойдем брат, отдохнешь с дороги, посмотришь наш главный дом. А утром мы выберем чего нибудь...
empty eyes: А змей этот очень хорошо у тебя вышел *кивает удовлетворительно головой*
Speckles-on-Tail: *Как будто стряхнув с себя наваждение, оглядывается по сторонам* - Ух, темно-то как! Почитай все уже ушли. На бы тоже пора...
empty eyes: *смотрит за последними лучами солнца* Я пойду, Крапинка покажет дорогу к дому. Там и встретимся...
Skarish: Как скажешь, почтенный. Сейчас, я только всё попрятаю, чтоб не растерялось. *накрывает горщшки мешковиной, снова обматывает змею лыком и прижимает к груди* Идём, братцы и сестрицы. Спасибо вам.
Speckles-on-Tail: Разворачивается и нехотя идет к центру селения
empty eyes: Спотыкаясь идет в сторону поселения
Speckles-on-Tail: Оглядывается, следует ли за ней неожиданный попутчик
Totek-Si: Смотрит на наконец сдвинувшихся с места поселенцев. Идёт следом
Lives-In-Water: Подносит картошку ко рту и слегка обжигаясь, отдергивает шипя и сильно дуя на неё. После еще раз пытаясь откусить.
Skarish: семенит за вождём, то и дело поглядывая на Крапинку
Speckles-on-Tail: *Водичке* - пошли с нами к дому вождя. А картофелину надо листом прихватить, вот, держи - *протягивает ящерке крупный лист*
Scales-in-Shadows: - Хехе! Да уж, так себе рыбалка получится!
Kori-Kori: Ох, вот он! Не говори ему, не смей.
Totek-Si: Вслед за одноглазым вождём заходит в поселение.
Scales-in-Shadows: - Ну.. не буду, раз сам хочешь - пожимает плечами
Kori-Kori: Отвернулся и изобразил задумчивость сразу же, как заметил поднимающегося гостя
Skarish: *зайдя во двор, вылупил глаза с крайним любопытством* Ого! Славно живёте. Свету-то сколько. И припасов...
Scales-in-Shadows: - Тотек, бери мясо, пока совсем не остыло! Эй, куда ты.. - вслед ящеру
Lives-In-Water: Храмая проходит в поселение в одной руке держа копье, а в другой прижимая к себе картошку завернутую в лист.
Totek-Si: Оглядывается на Хист, затем на отклик от лучника: - Хорошо... - подходит к костру.
Scales-in-Shadows: - Крапинки, я порезал, на столе все. Не так умело, как ты, конечно но.. вот - показывает рукой на стол
Kori-Kori: Поднялся и принялся обходить двор в надежде найди какую-нибудь вещь, которая могла бы помочь его плану
Speckles-on-Tail: Первым делом бросается к столу, чтобы разделить мясо
Skarish: *перед Хистом привстал на одно колено и принюхался чутко* Пусть твои соки вечно текут до самой сердцевины, дарующий-жизнь-этому-поселению.
Totek-Si: - Уважаемая Крапинка, сможете уделить мне одну тарелку? Возьму ломтик с собой, поем в палатке...
Skarish: *встал, подошёл к костру. Аккуратно поставил на землю свёрток* Хорошо-то как...
empty eyes: Прошу проходите в центральный дом, там теплее да и под дождем не будем мокнуть
Speckles-on-Tail: *Громко, стараясь, чтобы услышали все братья и сестры по болоту* - подходите, берите, мясо в самый раз
empty eyes: Зовет всех жестом пройти в дом
Kori-Kori: Вглядевшись в шкуры и одеяла в палатках, тихо и радостно вскрикнул
Speckles-on-Tail: *Тотеку* - конечно, конечно бери. Плошки, тарелки уже знаешь где. Бери любую
Scales-in-Shadows: доедает свой кусок и идет в дом
Skarish: прибрав свою ношу, с готовностью следует за вождем
empty eyes: Тут как видешь крыша над головой понадежней. Прошу присаживайся на любое место
Scales-in-Shadows: проходит в дом и садится на одну из подушек у стены
Skarish: закрыв за собой дверь, глянул на место вождя и встрепенулся
Skarish: Ух! Грязевые светильники! Я такие умею лепить... *одернул себя* Ох, благодарю, почтенный.
Scales-in-Shadows: снимает со спины охотничий лук и кладет его у стены, чтобы не мешал
Totek-Si: Немного оглянувшись, подошёл к столу и сел за стул, поставив тарелку с ломтиком мяса на доску.
Totek-Si: Начинает тихо жевать мясо.
Skarish: скромно садится на стул с краешку, ставит свёрток у ног. Потягивается, наслаждаясь теплом
Kori-Kori: С довольным лицом входит в дом
empty eyes: Расскажи как там жизнь за пределами Аргонии?
Scales-in-Shadows: зажмурившись, наслаждается сухостью и теплом, пока вождь показывает гостю дом
Skarish: *развёл лапами* Кабы я знал, добрый вождь... За пределы-то я еще не плавал. То там война, то бесы из Обливиона лезут - куда им мои горшки?
Skarish: Но как разведаю обстановку, как маршрут проложу - как-нибудь поплыву непеременно. В Сироиил вот мечтаю смотаться.
Totek-Si: Немного поперхнулся, услышав о бесах и Обливионе. Должно быть, очень страшно встретиться с такими монстрами не из реального мира
empty eyes: Я слышал там живут великаны с двумя головами...
empty eyes: Чего нам только старые не рассказывали*усмехнулся*
Skarish: *поскрёб макушку* Великаны - точно есть, мне норды про них рассказывали. Хлопнет такой дубиной - и раздавит, как лягушку. Но голова-то у них одна, и сами они совсем как люди, только здоровяки.
Totek-Si: За ненадобностью, снимает капюшон и распремляет длинные фиолетовые перья.
Speckles-on-Tail: Входит в дом, прямо у порога ставит на пол свою ношу...
Speckles-on-Tail: *Осматриваясь по сторонам* - я тут немного копченых угрей принесла. Рыбу сварить не успела, а мяса вдруг на всех не хватит?
empty eyes: Ты как всегда предусмотрительна, сестра
Skarish: Угрей? *раздул ноздри* Вкуснота - нюхом чую, что вкуснота.
Scales-in-Shadows: чуть приоткрыл глаза, услышав Крапинки. Отрицательно покачал головй в знак того, что уже сыт и не хочет угрей
Kori-Kori: Все еще жуя мясо, жадно покосился на принесенных Крапинкой угрей*
empty eyes: Я вот тоже их очень люблю *облизывается*
Lives-In-Water: Проходит в доль стены с миской наполенной картофилиной, мясом и большим зеленым листом. Пплюхается на половине пути и принимается есть содержимое миски.
Totek-Si: Доев первый ломтик мяса, тихо ответил Крапинке: - Пожалуй, мне и этого хватит. - принимается за второй.
Speckles-on-Tail: Улыбается гостю, берет новую плошку и скручивает колечком самого большого угря
Skarish: сохраняет чинный вид, но нетерпеливо шуршит кончиком хвоста
empty eyes: Ешь, пей и чувствуй себя как дома*жестом предложил гостью взять миску с угрями*
empty eyes: Как закончится дождь, покажу твое спальное место
Speckles-on-Tail: Вручает плошку с угрем Скаришу, берет второго угря и направляется к шаману
Scales-in-Shadows: слышит, как возится сосед по месту, но все равно расслабленно сидит с закрытыми глазами
Skarish: Благодарствую, Крапинка. *сверкнув улыбкой, бережно берет плошку и принимается за еду*
empty eyes: сушит мокрый хвост над огнем
Kori-Kori: Широко улыбаясь, принимает угря и, поклонившись вождю и отойдя подальше, принимается за еду
Totek-Si: Доев, дабы никого не беспокоить, оставляет посуду на столе. Сам же подходит к стульям и присаживается напротив всех остальных рядом с молодой ящеркой.
Skarish: Хороша стряпня! Эх. давно я не ел домашнего... *облизывает пальцы, весело подмигивает Крапинке*
Speckles-on-Tail: Довольно улыбается
Kori-Kori: Тихо ругается, не успев окликнуть Тотека
Speckles-on-Tail: и смотрит на гостя весьма благосклонно
Scales-in-Shadows: - А скажи, Скаришь, выгодно ли это - делать и продавать горшки? *приоткрыв глаза обращается к соседу
empty eyes: Крапинка у нас мастерица на все руки. Ты еще не пробовал ее суп из травы с грибами..мммм
Speckles-on-Tail: Накладывая мясо и следующего угря в самую большую миску, довольно поводит хвостом. Похвала вождя ей приятнее, чем похвала странника
empty eyes: хм...масло закончилось
Skarish: *с набитым ртом* Кагакак... *быстро проглотил кусок, кашлянул* Когда как. Когда начинал - едва покрывал траты, а сейчас неплохо идёт.
empty eyes: берет с полки кувшин с горючей жидкостью
Scales-in-Shadows: - А где ты их делаешь, горшки-то? Не в лодке ж своей!
Speckles-on-Tail: *Подходит к вождю* - Да простит меня вождь, что сегодня я приношу ему пищу последнему...
Skarish: Но если б и не шло. я бы всё равно не бросил. *улыбнулся* Страть у меня такая - лепить и разрисовывать. Ни к чему больше сердце не лежит.
Totek-Si: Краем глаза смотрит на Живущую-в-Воде, пытаясь не привлекать к себе внимания. Аргонианка была... хороша. Но кажется ещё слишком молода.
empty eyes: Ничего страшного *улыбается* Присаживайся сестра, отдохни от дневных забот
Speckles-on-Tail: Передает большую миску вождю. Украдкой кладет туда кусочек масла
Lives-In-Water: Доев мясо и картофелину, ставит миску с большим зеленым листом рядом с собой. И облизываясь, проводит взглядом, глядя чем заняты остальные.
Skarish: *кивает* Ясное дело не в лодке. У меня и палатка с собой, и гончарный круг. Бывает. по месяцу живу близ какой деревни, где можно глины накопать и наменять вещей, а потом опять в путь.
empty eyes: не торопясь с наслаждением ест
Kori-Kori: "Что за дурь! Как можно быть таким малодушным нашему вождю! Позор! А если в округе узнают? Всячески издеваться будут!"
Speckles-on-Tail: Заметив, что еда в миске Водички закончилась, предлагает ей еще одного угря
Totek-Si: С ужасом понимает, что его личное пространство было нарушено, в связи с пришедшей Крапинкой. Теперь дама закрывала обзор на юную девушку. Печально.
Scales-in-Shadows: - То есть если у нас тут глина подходящая найдется, то ты и тут можешь горшков понадлеать?
Scales-in-Shadows: открыл глаза полностью и заинтересованно посмотрел на гостя
Speckles-on-Tail: Водичка, возьми угорька. Принести тебе? - *Не дожидаясь ответа встает, и идет к принесенной корзинке*
Lives-In-Water: Улыбчиво кивает Крапинке, вновь взяв в руки свою миску с листом.
Totek-Si: Молча в своей голове радуется внезапным уходом Крапинки. Теперь посмотреть на девушку (или девочку) можно было ещё немного.
Kori-Kori: "Вождь наш - страшный дурак. А все потому, что этот иностранец окаянный его дурит. Небось сам хочет его место занять, ух он!"
Skarish: А чего б не могу? Могу. *весело хлопнул себя по колену* Близ такого славного народа - с радостью пожил бы. Ну, если не прогоните... Как буду возвращаться с ярмарки - так я бы про это поговорил, пораз
Speckles-on-Tail: Кладет свернутого кольцом угря в подставленную миску, и, вздохнув идет за своей порцией
Skarish: поразведывал тут.
Kori-Kori: "Где же Талил, он меня бы понял. Мы бы с ним такое провернули..."
Skarish: *глянул на Пустые-Глаза, добавил осторожно* Если почтенный будет не против, конечно.
Scales-in-Shadows: - Если б ты сказал, как эту самую глину искать - я б может тоже поглядывал на охоте. А ты бы, когда горшки лепить будешь, и нашим бы показал, что да как. Вдруг у кого из нас тоже склонность к этому и?
Scales-in-Shadows: -имеется?
Scales-in-Shadows: *глянув на Крапинки* - Горшки они, видишь, по душе пришлись, и полза от них есть. (оскалился улыбнувшись)
Lives-In-Water: Опустив миску на пол, хватает угря обеими руками и по медленно принимается его кушать.
Skarish: Это славно. *не менее зубасто улыбнулся в ответ* Смотри, глину искать луше всего вдоль рек, ручьёв, всяких берегов - где почва сползла и породу свою внутреннюю напоказ выставила. В оврагах тож...
empty eyes: А гром то не стихает...
Totek-Si: Устало вздыхает. Уже понемногу начали закрываться глаза.
Skarish: Как увидишь там пласт порды такой, что к коже липнет, но куда плотнее грязи - значит, она родимая.
Speckles-on-Tail: Вертит угря, раздумывая, с какого конца откусить. Потом решительно вытягивает на всю длину и перекусывает пополам
Scales-in-Shadows: внимательно слушает Скарига, кивая в конце фраз
Skarish: *доев, облизнул плошку* Правда, еще не всякая годится под обжиг, но это уж надо хитро проверять... как вернусь, проверю, если на чего наткнёшься. И научу всех, кто захочет. жалко, что ли? Меня самог?
Lives-In-Water: Доев угря, протерла руки и вновь взглянула на остальных.
Skarish: самого добрые люди и ящеры учили.
Scales-in-Shadows: - Буду посматривать тогда, вдруг и встречу такое место. Спасибо, Скариш, за науку
Speckles-on-Tail: Скоадывает половинки угря вместе и начинает есть быстро-быстро откусывая по маленькому кусочку от каждой по очереди
Totek-Si: Смотрит на вождя. Его место среди двух огней и крупного полотна было весьма зрелещным. На секунду Тотек сам задумывается, какого бы ему было на месте слепого-на-один-глаз.
Skarish: Тебе спасибо за беседу, брат. Я ща... *потягивается, встаёт и относит плошку на полку*
Speckles-on-Tail: Дожевав угря, встает, чтобы убрать корзинку с дороги...
Skarish: *поравнявшись с Крапинкой* Благодарю еще раз, наелся как гуар на весеннем выпасе.
Totek-Si: Оглядывается на забавную короткую юбку белого ящера-путника.
empty eyes: Ну что ж дождь закончился, пойдем Скариш я покажу тебе спальные места
Kori-Kori: "Проклятый иностранец. Всем льстит, чтобы никто на него не подумал, важничает!"
Speckles-on-Tail: *Проходя мимо Тотека, незаметно пинает его и тихонько шипит* - поухаживай за Водичкой, хоть чашку напитка ей принеси - вон, на столе стоит...
Scales-in-Shadows: тоже решил посмотреть, где разместят гостя
Skarish: *поводит плечами, щурится - вид у него и вправду заметно сонный* Следую, куда скажете. И верно, подрыхнуть бы, а то весь день грёб...
Totek-Si: - Э? Что? Ну... - внезапно окликается Тотек и сверлит взглядом пол.
empty eyes: закончил молитву
empty eyes: вот одну из этих палаток ты можешь занять
Skarish: с почтением следит за молитвой вождя - затем следует за ним
empty eyes: кроме крайней лево в углу* показывает на палатку с черепом*
Scales-in-Shadows: с интересом смотрит за тем, куда вождь поселит гостя.. вдруг в палатку Талила, пока того нет
Skarish: Ого, с черепом палатка... охотник какой тут живёт, наверное... *оглядывается* да мне любая в самый раз... пусть будет вот эта, крайняя по правую руку.
empty eyes: Охотник...да, он когтями может вамасу убить...вот такой он
Skarish: Ого. Хорошо, когда в племени есть такой. *собирается прилечь - но вдруг встрепенулся, посмотрев на свои руки* Ой! Забыл!
Skarish: Вот же память - как у рыбки убийцы... спасибо тебе, добрый вождь. Я сейчас кое-что доделаю и буду спать ложиться, не стесню и не помешаю. *затопал к хижине*
Totek-Si: Чуть было не столкнулся с девушкой, пройдя к полочке с чашками.
Speckles-on-Tail: *Быстро шепчет шаману* - я не обижусь, если уважаемый шаман съест то, что в корзинке...
Kori-Kori: С удовольствием, душечка!
Totek-Si: Услышал скрип двери. Девушка ушла. Фыркает
Skarish: вернувшись к хижине, быстренько направляется к месту, где сидел. Подхватывает свёрток и идёт к Крапинке
Speckles-on-Tail: Оборачивается, видит, что Водичка направляется к выходу, и бежит, чтобу ее перехватить. Но не успевает
Totek-Si: - Зут! - тихо ругается и опять присаживается на стул.
Skarish: на полпути останавиливается - помотал хвостом задумчиво и смущенно
Speckles-on-Tail: Наталкиевается взглядом на Скариша...
Kori-Kori: Направляется с корзиной к выходу
Speckles-on-Tail: Уважаемый гость хочет еще чего-нибудь?
Skarish: почувствовав взгляд аронианке, берет волю в кулак и шагает к ней решительно
Kori-Kori: *шепотом* Ш-ш! Тотек, выйдем. Очень важный разговор - есть предложение у меня к тебе одно.
Totek-Si: - Ам? Ладно... - шепчет в ответ
Skarish: Ничего не хочу больше, все у меня теперь есть - и еда, и кров, и вон какие гостеприимные братья и сестры... Добрая крапинка... *смущенно* Я тут заметил, тебе вроде как по душе моя змейка...
Skarish: *протягивает ей сверток* Ну, ты возьми... не в счет обеда и прочего! Просто так
Skarish: Забесплатно. На память *окончательно смутился*
Speckles-on-Tail: *Тоже смущается* - забесплатно? Как так? Я так не могу...
Speckles-on-Tail: Роется в пустых карманах
Speckles-on-Tail: Оглядывает дом, но тут ей ничего не принадлежит...
Skarish: Не, не, не ищи ничего! *быстро* За обмен завтра горшков наберешь. *замахал лапами*
Speckles-on-Tail: *Обрадованно* - давай, я завтра самую мою вкусную похлебку сварю?
Speckles-on-Tail: и накормлю до отвала...
Skarish: Я ж от чистого сердца, вот... Похлёбку? *часто-часто кивает* Идёт! Вот это будет красота.
Skarish: Ну, я пошёл значит... добрых снов. *снова смутившись, чуть кланяется аргонианке и быстро выходит из хижины*
empty eyes: Доброй ночи, брат *похлопал по плечу*
Scales-in-Shadows: - И тебе доброй ночи!
Totek-Si: - Шаман, я и сам могу это сделать. Тебе, как доверенной личности, не стоит идти на такие поступки. Я же умело ображаюсь с клинком...
Skarish: с довольным выражение морды направляется к выбранной палатке и устраивается на ночлег
Scales-in-Shadows: идет к своему навесу, намереваясь немного посидеть у костра
Kori-Kori: Полностью верю тебе. Но если что случится - я буду ручаться за твою невиновность перед всем племенем. Клянусь любовью к Хист.
Speckles-on-Tail: Выходит из дома, прижимая каменную змею к животу и намереваясь пристроить ее на самое видное место
Totek-Si: - Фух. Это весьма щедро с твоей стороны. Я в деле, Кори. - кивнул.
Skarish: Всем снов, добых, как наваристая похлёбка. *закрывает глаза, по-прежнему улыбаясь*
Kori-Kori: Благословляю тебя. Когда все это провернем?
Totek-Si: - Наверное, стоит подождать, когда все лягут и заснут крепким сном. Тогда и пойдём...
empty eyes: Доброй ночи сестра
Kori-Kori: Значит, сегодняшняя ночь? Идет.
Totek-Si: - Да, нечего медлить.
Speckles-on-Tail: Доброй ночи, вождь...
Skarish: умиротворенно посапывает во сне

Еще немного логов

Kori-Kori: Э-хе, да! Послушай *озираясь* как думаешь, сколько бы можно было бы выменять у соседних племен за лодку и товары нашего дорогого гостя?
Scales-in-Shadows: на минуту перестав жевать, задумчиво посмотрел на шамана
Scales-in-Shadows: - Лодка-то, думаб, не больно кому нужна будет, а горшки.. горшки ценятся, да. А что?
Kori-Kori: Гм, гм... ничего, ничего.
Scales-in-Shadows: Чуть подумав, продолжил с упоением есть мясо
Kori-Kori: Взяв со стола кусок мяса, с большим аппетитом, издавая громкие и неприличные звуки, принялся его есть
Kori-Kori: *В сторону* Да... да, горшки ценятся. А лодку можно было бы в общее пользование отдать... А за горшки, наверное, если севернее пойти, можно и целый жучинный муксус выменять!...
Kori-Kori: Ох, жди меня, Крапинка, жди! Еще увижу под венцом!
Scales-in-Shadows: слышит неразборчивое бурчание со стороны шамана и с интересом на него поглыдвает
Scales-in-Shadows: - Ты чего там шепчешь, Кори-Кори? Уж не с Хистом ли во время трапезы перешептываешься?
Kori-Kori: Но на чем бы, даже если так, я бы смог все утащить? Это бы заняло всю ночь! Нужно что-нибудь, да придумать.
Kori-Kori: Да, да, молюсь, сын мой, молюсь!
Scales-in-Shadows: - Так чего ты про горшки то спрашивал? Гончаром чтоль решил стать?
Scales-in-Shadows: -Так чтоб такую лодку горшками забить, не один день их лепить придется, небось
Kori-Kori: Куда мне! Я, гм, гм, посоветовать хотел ему, куда поплыть, чтобы, того, сделка повыгодней была!
Scales-in-Shadows: -А ты, выходит, знаешь, где горшки в цене?
Kori-Kori: Небось, дурак, из одного края в другой плывет и все самое сладкое пропускает!
Kori-Kori: Это как, если на рыбалке закинуть удочку на один край берега, потом на другой, а в центр - ни-ни!
Scales-in-Shadows: - Хехе! Да уж, так себе рыбалка получится!
Kori-Kori: Ох, вот он! Не говори ему, не смей.
Totek-Si: Вслед за одноглазым вождём заходит в поселение.
Scales-in-Shadows: - Ну.. не буду, раз сам хочешь - пожимает плечами
Kori-Kori: Отвернулся и изобразил задумчивость сразу же, как заметил поднимающегося гостя
Skarish: *зайдя во двор, вылупил глаза с крайним любопытством* Ого! Славно живёте. Свету-то сколько. И припасов...
Scales-in-Shadows: - Тотек, бери мясо, пока совсем не остыло! Эй, куда ты.. - вслед ящеру
Lives-In-Water: Храмая проходит в поселение в одной руке держа копье, а в другой прижимая к себе картошку завернутую в лист.
Totek-Si: Оглядывается на Хист, затем на отклик от лучника: - Хорошо... - подходит к костру.
Scales-in-Shadows: - Крапинки, я порезал, на столе все. Не так умело, как ты, конечно но.. вот - показывает рукой на стол
Kori-Kori: Поднялся и принялся обходить двор в надежде найди какую-нибудь вещь, которая могла бы помочь его плану
Speckles-on-Tail: Первым делом бросается к столу, чтобы разделить мясо
Skarish: *перед Хистом привстал на одно колено и принюхался чутко* Пусть твои соки вечно текут до самой сердцевины, дарующий-жизнь-этому-поселению.
Totek-Si: - Уважаемая Крапинка, сможете уделить мне одну тарелку? Возьму ломтик с собой, поем в палатке...
Skarish: *встал, подошёл к костру. Аккуратно поставил на землю свёрток* Хорошо-то как...
empty eyes: Прошу проходите в центральный дом, там теплее да и под дождем не будем мокнуть
Speckles-on-Tail: *Громко, стараясь, чтобы услышали все братья и сестры по болоту* - подходите, берите, мясо в самый раз
empty eyes: Зовет всех жестом пройти в дом
Kori-Kori: Вглядевшись в шкуры и одеяла в палатках, тихо и радостно вскрикнул
Speckles-on-Tail: *Тотеку* - конечно, конечно бери. Плошки, тарелки уже знаешь где. Бери любую
Scales-in-Shadows: доедает свой кусок и идет в дом
Skarish: прибрав свою ношу, с готовностью следует за вождем
Totek-Si: Подходит к столу и берёт два ломтика мяса и одну тарелку.
Lives-In-Water: Ложит копье на землю рядом и держа картоку в листе подходит к Крапинке
Speckles-on-Tail: Недовольно посмотрев на дождь, получше накрывает его пальмовым листом, чтоб не попала вода
Totek-Si: - Спасибо, - благодарит Крапинку и... вместо того, чтобы направиться в палатку, решает зайти в дом к остальным. Всё же Тотек ещё там не был
Lives-In-Water: - Я - мясо, голодна. Можно? - Неуверенно спросила у Крапинки.
Speckles-on-Tail: Немного подщумав, решает, что, пожалуй, в такой дождь варить рыбу не стоит. Накрывает корзинку листьями
Skarish: скромно садится на стул с краешку, ставит свёрток у ног. Потягивается, наслаждаясь теплом
Kori-Kori: С довольным лицом входит в дом
empty eyes: Расскажи как там жизнь за пределами Аргонии?
Scales-in-Shadows: зажмурившись, наслаждается сухостью и теплом, пока вождь показывает гостю дом
Skarish: *развёл лапами* Кабы я знал, добрый вождь... За пределы-то я еще не плавал. То там война, то бесы из Обливиона лезут - куда им мои горшки?
Skarish: Но как разведаю обстановку, как маршрут проложу - как-нибудь поплыву непеременно. В Сироиил вот мечтаю смотаться.
Totek-Si: Немного поперхнулся, услышав о бесах и Обливионе. Должно быть, очень страшно встретиться с такими монстрами не из реального мира
empty eyes: Я слышал там живут великаны с двумя головами...
empty eyes: Чего нам только старые не рассказывали*усмехнулся*
Skarish: *поскрёб макушку* Великаны - точно есть, мне норды про них рассказывали. Хлопнет такой дубиной - и раздавит, как лягушку. Но голова-то у них одна, и сами они совсем как люди, только здоровяки.
Totek-Si: За ненадобностью, снимает капюшон и распремляет длинные фиолетовые перья.
Speckles-on-Tail: Входит в дом, прямо у порога ставит на пол свою ношу...
Speckles-on-Tail: *Осматриваясь по сторонам* - я тут немного копченых угрей принесла. Рыбу сварить не успела, а мяса вдруг на всех не хватит?
empty eyes: Ты как всегда предусмотрительна, сестра
Skarish: Угрей? *раздул ноздри* Вкуснота - нюхом чую, что вкуснота.
Scales-in-Shadows: чуть приоткрыл глаза, услышав Крапинки. Отрицательно покачал головй в знак того, что уже сыт и не хочет угрей
Kori-Kori: Все еще жуя мясо, жадно покосился на принесенных Крапинкой угрей*
empty eyes: Я вот тоже их очень люблю *облизывается*
Lives-In-Water: Проходит в доль стены с миской наполенной картофилиной, мясом и большим зеленым листом. Пплюхается на половине пути и принимается есть содержимое миски.
Totek-Si: Доев первый ломтик мяса, тихо ответил Крапинке: - Пожалуй, мне и этого хватит. - принимается за второй.
Speckles-on-Tail: Улыбается гостю, берет новую плошку и скручивает колечком самого большого угря
Skarish: сохраняет чинный вид, но нетерпеливо шуршит кончиком хвоста
empty eyes: Ешь, пей и чувствуй себя как дома*жестом предложил гостью взять миску с угрями*
empty eyes: Как закончится дождь, покажу твое спальное место
Speckles-on-Tail: Вручает плошку с угрем Скаришу, берет второго угря и направляется к шаману
Scales-in-Shadows: слышит, как возится сосед по месту, но все равно расслабленно сидит с закрытыми глазами
Skarish: Благодарствую, Крапинка. *сверкнув улыбкой, бережно берет плошку и принимается за еду*
empty eyes: сушит мокрый хвост над огнем
Kori-Kori: Широко улыбаясь, принимает угря и, поклонившись вождю и отойдя подальше, принимается за еду
Totek-Si: Доев, дабы никого не беспокоить, оставляет посуду на столе. Сам же подходит к стульям и присаживается напротив всех остальных рядом с молодой ящеркой.
Skarish: Хороша стряпня! Эх. давно я не ел домашнего... *облизывает пальцы, весело подмигивает Крапинке*
Speckles-on-Tail: Довольно улыбается
Kori-Kori: Тихо ругается, не успев окликнуть Тотека
Speckles-on-Tail: и смотрит на гостя весьма благосклонно
Scales-in-Shadows: - А скажи, Скаришь, выгодно ли это - делать и продавать горшки? *приоткрыв глаза обращается к соседу
empty eyes: Крапинка у нас мастерица на все руки. Ты еще не пробовал ее суп из травы с грибами..мммм
Speckles-on-Tail: Накладывая мясо и следующего угря в самую большую миску, довольно поводит хвостом. Похвала вождя ей приятнее, чем похвала странника
empty eyes: хм...масло закончилось
Skarish: *с набитым ртом* Кагакак... *быстро проглотил кусок, кашлянул* Когда как. Когда начинал - едва покрывал траты, а сейчас неплохо идёт.
empty eyes: берет с полки кувшин с горючей жидкостью
Scales-in-Shadows: - А где ты их делаешь, горшки-то? Не в лодке ж своей!
Speckles-on-Tail: *Подходит к вождю* - Да простит меня вождь, что сегодня я приношу ему пищу последнему...
Skarish: Но если б и не шло. я бы всё равно не бросил. *улыбнулся* Страть у меня такая - лепить и разрисовывать. Ни к чему больше сердце не лежит.
Totek-Si: Краем глаза смотрит на Живущую-в-Воде, пытаясь не привлекать к себе внимания. Аргонианка была... хороша. Но кажется ещё слишком молода.
empty eyes: Ничего страшного *улыбается* Присаживайся сестра, отдохни от дневных забот
Speckles-on-Tail: Передает большую миску вождю. Украдкой кладет туда кусочек масла
Lives-In-Water: Доев мясо и картофелину, ставит миску с большим зеленым листом рядом с собой. И облизываясь, проводит взглядом, глядя чем заняты остальные.
Skarish: *кивает* Ясное дело не в лодке. У меня и палатка с собой, и гончарный круг. Бывает. по месяцу живу близ какой деревни, где можно глины накопать и наменять вещей, а потом опять в путь.
empty eyes: не торопясь с наслаждением ест
Kori-Kori: "Что за дурь! Как можно быть таким малодушным нашему вождю! Позор! А если в округе узнают? Всячески издеваться будут!"
Speckles-on-Tail: Заметив, что еда в миске Водички закончилась, предлагает ей еще одного угря
Totek-Si: С ужасом понимает, что его личное пространство было нарушено, в связи с пришедшей Крапинкой. Теперь дама закрывала обзор на юную девушку. Печально.
Scales-in-Shadows: - То есть если у нас тут глина подходящая найдется, то ты и тут можешь горшков понадлеать?
Scales-in-Shadows: открыл глаза полностью и заинтересованно посмотрел на гостя
Speckles-on-Tail: Водичка, возьми угорька. Принести тебе? - *Не дожидаясь ответа встает, и идет к принесенной корзинке*
Lives-In-Water: Улыбчиво кивает Крапинке, вновь взяв в руки свою миску с листом.
Totek-Si: Молча в своей голове радуется внезапным уходом Крапинки. Теперь посмотреть на девушку (или девочку) можно было ещё немного.
Kori-Kori: "Вождь наш - страшный дурак. А все потому, что этот иностранец окаянный его дурит. Небось сам хочет его место занять, ух он!"
Skarish: А чего б не могу? Могу. *весело хлопнул себя по колену* Близ такого славного народа - с радостью пожил бы. Ну, если не прогоните... Как буду возвращаться с ярмарки - так я бы про это поговорил, пораз
Speckles-on-Tail: Кладет свернутого кольцом угря в подставленную миску, и, вздохнув идет за своей порцией
Skarish: поразведывал тут.
Kori-Kori: "Где же Талил, он меня бы понял. Мы бы с ним такое провернули..."
Skarish: *глянул на Пустые-Глаза, добавил осторожно* Если почтенный будет не против, конечно.
Scales-in-Shadows: - Если б ты сказал, как эту самую глину искать - я б может тоже поглядывал на охоте. А ты бы, когда горшки лепить будешь, и нашим бы показал, что да как. Вдруг у кого из нас тоже склонность к этому и�
Scales-in-Shadows: -имеется?
Scales-in-Shadows: *глянув на Крапинки* - Горшки они, видишь, по душе пришлись, и полза от них есть. (оскалился улыбнувшись)
Lives-In-Water: Опустив миску на пол, хватает угря обеими руками и по медленно принимается его кушать.
Skarish: Это славно. *не менее зубасто улыбнулся в ответ* Смотри, глину искать луше всего вдоль рек, ручьёв, всяких берегов - где почва сползла и породу свою внутреннюю напоказ выставила. В оврагах тож...
empty eyes: А гром то не стихает...
Totek-Si: Устало вздыхает. Уже понемногу начали закрываться глаза.
Skarish: Как увидишь там пласт порды такой, что к коже липнет, но куда плотнее грязи - значит, она родимая.
Speckles-on-Tail: Вертит угря, раздумывая, с какого конца откусить. Потом решительно вытягивает на всю длину и перекусывает пополам
Scales-in-Shadows: внимательно слушает Скарига, кивая в конце фраз
Skarish: *доев, облизнул плошку* Правда, еще не всякая годится под обжиг, но это уж надо хитро проверять... как вернусь, проверю, если на чего наткнёшься. И научу всех, кто захочет. жалко, что ли? Меня самог�
Lives-In-Water: Доев угря, протерла руки и вновь взглянула на остальных.
Skarish: самого добрые люди и ящеры учили.
Scales-in-Shadows: - Буду посматривать тогда, вдруг и встречу такое место. Спасибо, Скариш, за науку
Speckles-on-Tail: Скоадывает половинки угря вместе и начинает есть быстро-быстро откусывая по маленькому кусочку от каждой по очереди
Totek-Si: Смотрит на вождя. Его место среди двух огней и крупного полотна было весьма зрелещным. На секунду Тотек сам задумывается, какого бы ему было на месте слепого-на-один-глаз.
Skarish: Тебе спасибо за беседу, брат. Я ща... *потягивается, встаёт и относит плошку на полку*
Speckles-on-Tail: Дожевав угря, встает, чтобы убрать корзинку с дороги...
Skarish: *поравнявшись с Крапинкой* Благодарю еще раз, наелся как гуар на весеннем выпасе.
Totek-Si: Оглядывается на забавную короткую юбку белого ящера-путника.
empty eyes: Ну что ж дождь закончился, пойдем Скариш я покажу тебе спальные места
Kori-Kori: "Проклятый иностранец. Всем льстит, чтобы никто на него не подумал, важничает!"
Speckles-on-Tail: *Проходя мимо Тотека, незаметно пинает его и тихонько шипит* - поухаживай за Водичкой, хоть чашку напитка ей принеси - вон, на столе стоит...
Scales-in-Shadows: тоже решил посмотреть, где разместят гостя
Skarish: *поводит плечами, щурится - вид у него и вправду заметно сонный* Следую, куда скажете. И верно, подрыхнуть бы, а то весь день грёб...
Totek-Si: - Э? Что? Ну... - внезапно окликается Тотек и сверлит взглядом пол.
Speckles-on-Tail: Подхватывает полегчавшую корзинку и несет ее по направлению к Кори-Кори
Kori-Kori: Нетерпеливо выживает
Speckles-on-Tail: *По дороге наступает Тотеку на самы кончик хвоста и уже громче шипит* - видишь, руки у меня заняты, Принеси Водичке попить...
Lives-In-Water: Чувствуя себя не уютно, поднимается с пола опираясь на левую ногу.
Speckles-on-Tail: Замечает, что ящерка сильно хромает...
Totek-Si: Ойкает от прижатого хвоста и недовольно скрестил руки на груди. Затем о чём-то недолго думает и встаёт с места.
Speckles-on-Tail: Ставит корзинку с оставшимися угрями под стол, за которым сидит шаман
Lives-In-Water: Оглянувшись на Крапинку, медленно проходит выходу.
Totek-Si: Чуть было не столкнулся с девушкой, пройдя к полочке с чашками.
Speckles-on-Tail: *Быстро шепчет шаману* - я не обижусь, если уважаемый шаман съест то, что в корзинке...
Kori-Kori: С удовольствием, душечка!
Totek-Si: Услышал скрип двери. Девушка ушла. Фыркает
Skarish: вернувшись к хижине, быстренько направляется к месту, где сидел. Подхватывает свёрток и идёт к Крапинке
Speckles-on-Tail: Оборачивается, видит, что Водичка направляется к выходу, и бежит, чтобу ее перехватить. Но не успевает
Totek-Si: - Зут! - тихо ругается и опять присаживается на стул.
Skarish: на полпути останавиливается - помотал хвостом задумчиво и смущенно
Speckles-on-Tail: Наталкиевается взглядом на Скариша...
Kori-Kori: Направляется с корзиной к выходу
Speckles-on-Tail: Уважаемый гость хочет еще чего-нибудь?
Skarish: почувствовав взгляд аронианке, берет волю в кулак и шагает к ней решительно
Kori-Kori: *шепотом* Ш-ш! Тотек, выйдем. Очень важный разговор - есть предложение у меня к тебе одно.
Totek-Si: - Ам? Ладно... - шепчет в ответ
empty eyes: Да, племя становиться больше и гости к нам зачастили, я подумаю над твоим предложением. В них есть смысл, брат
Lives-In-Water: Взяв его, заходит в воду за Хистом и окунается в неё чуть ли не полностью.
Kori-Kori: *озирается* Хорошо, никого нет.
Totek-Si: Сложил руки на груди: - В чём дело, шаман?
empty eyes: Моя палатка в которой я спал раньше сейчас все равно пустует. Можно предлогать ее гостям
Scales-in-Shadows: - Скажи сборщикам и охотникам, в каких материалах мы нуждаемся, чтобы соорудить еще навес или палтку, и мы будем искать
Kori-Kori: Представь, как мы обрадуем шамана (да и сами хорошо обогатимся), если вдруг случайно все товары из лодки нашего гостя-иностранца окажутся нашими.
Kori-Kori: А? Что думаешь?
Kori-Kori: Я все уже продумал, как сделать, но один не справлюсь.
empty eyes: Займусь этим завтра же
Totek-Si: - Хмм. Брат, а ты... рисковый. - тихо усмехается. - Мне нравится. Раньше я... воровал вещи. Может и смогу тебе помочь.
Scales-in-Shadows: - Хорошо. Я буду рад помочь тебе, вождь!
empty eyes: Когда я впервые пришел в это племя, я тоже был чужим. Старый вождь отнесся ко мне с добротой и принял на ночь. А потом я и остался навсегда. Поэтому и я став вождем так добр к путникам, которые ищ�
empty eyes: Кищут где им переночевать
empty eyes: *ищут
Kori-Kori: Я чувствую, что Хист очень одобряет нашу идею. Ночью, когда гость уложится спать, можно подобраться к лодке и забрать оттуда все товары, завернув их в одеяло или шкуру - этот дурак даже не поста�
Kori-Kori: не постарался их обезопасить!
Kori-Kori: В случае чего, если возникнет нужда нам спрятать эти товары, закопаем их под землю и будем хранить до нужного момента.
Totek-Si: - Звучит не плохо. Всё равно все эти путники по чужим землям среди нашего народа мне не нравятся. Они покидают собственные чудесные земли! Не понимаю, как им хватает наглости на это. Они отдаляю
Totek-Si: от Хист...
Kori-Kori: А если он начнет чего подозревать, я могу... гм, гм, случайно его посохом чуть-чуть задеть.
Kori-Kori: Ты абсолютно прав, Тотек. Хист радуется твоим словам.
empty eyes: Доброй ночи, брат *похлопал по плечу*
Scales-in-Shadows: - И тебе доброй ночи!
Totek-Si: - Шаман, я и сам могу это сделать. Тебе, как доверенной личности, не стоит идти на такие поступки. Я же умело ображаюсь с клинком...
Skarish: с довольным выражение морды направляется к выбранной палатке и устраивается на ночлег
Scales-in-Shadows: идет к своему навесу, намереваясь немного посидеть у костра
Kori-Kori: Полностью верю тебе. Но если что случится - я буду ручаться за твою невиновность перед всем племенем. Клянусь любовью к Хист.
Speckles-on-Tail: Выходит из дома, прижимая каменную змею к животу и намереваясь пристроить ее на самое видное место
Totek-Si: - Фух. Это весьма щедро с твоей стороны. Я в деле, Кори. - кивнул.
Skarish: Всем снов, добых, как наваристая похлёбка. *закрывает глаза, по-прежнему улыбаясь*
empty eyes: Снял с веревки высушенную одежду
Kori-Kori: Благословляю тебя. Когда все это провернем?
Totek-Si: - Наверное, стоит подождать, когда все лягут и заснут крепким сном. Тогда и пойдём...
empty eyes: Доброй ночи сестра
Kori-Kori: Значит, сегодняшняя ночь? Идет.
Totek-Si: - Да, нечего медлить.
Speckles-on-Tail: Доброй ночи, вождь...
Skarish: умиротворенно посапывает во сне
Speckles-on-Tail: Долго раздумывает, куда приспособить змею. Наконец ставит ее рядом с хозяйственным навесом. На белом камне темная змея смотрится очень красиво.
Lives-In-Water: Поднимается из воды опираясь на копье, полностью промокшая и довольная выходит в центр поселения слегка потягиваясь.
Speckles-on-Tail: *Заокнчив все дела, наконец-то может подойти к Водичке* - ты хромаешь? Нога болит?
Lives-In-Water: Переведя взгляд на подошедшую Крапинку, непонимающе взглянула. - Нога? Пройдет, нужно время идти... - Присела на одно колено и сняла с правой ноги тряпки обнажив большой укус чуть выше стопы.
Speckles-on-Tail: Смотрит на рану и недовольно хмурится, ругая себя, что не заметила раньше
Speckles-on-Tail: Пойдем, промоем рану и положим мазь из болотных трав. Так заживет быстрее. А потом попросим нашу целительницу, чтобы полечила ногу
Lives-In-Water: Слегка протерев руко область укуса с содранными чешуйками прошипела.
Speckles-on-Tail: Помогает Водичке подняться и ведет ее к костру.
Kori-Kori: Сел на подушку около костра и, не отворачивая взгляд от неба, стал дожидаться ночи

Последний лог

Speckles-on-Tail: Долго раздумывает, куда приспособить змею. Наконец ставит ее рядом с хозяйственным навесом. На белом камне темная змея смотрится очень красиво.
Lives-In-Water: Поднимается из воды опираясь на копье, полностью промокшая и довольная выходит в центр поселения слегка потягиваясь.
Speckles-on-Tail: *Заокнчив все дела, наконец-то может подойти к Водичке* - ты хромаешь? Нога болит?
Lives-In-Water: Переведя взгляд на подошедшую Крапинку, непонимающе взглянула. - Нога? Пройдет, нужно время идти... - Присела на одно колено и сняла с правой ноги тряпки обнажив большой укус чуть выше стопы.
Speckles-on-Tail: Смотрит на рану и недовольно хмурится, ругая себя, что не заметила раньше
Speckles-on-Tail: Пойдем, промоем рану и положим мазь из болотных трав. Так заживет быстрее. А потом попросим нашу целительницу, чтобы полечила ногу
Lives-In-Water: Слегка протерев руко область укуса с содранными чешуйками прошипела.
Speckles-on-Tail: Помогает Водичке подняться и ведет ее к костру.
Kori-Kori: Сел на подушку около костра и, не отворачивая взгляд от неба, стал дожидаться ночи
Speckles-on-Tail: Достает какой-то небольшой горшочек с обвязанным горлом. Черпает пальцем вонючую мазь, готовясь нанести на рану юной ящерки
Lives-In-Water: Поднимается с земли по путно опираясь еще и на копье. - Заживать быстрее?...
Speckles-on-Tail: *Кивает утвердительно* - заживать точно быстрее... А запах... запах развеется
Speckles-on-Tail: Щедро намазывает рану и  завязывает ногу чистой тряпицей
Speckles-on-Tail: Теперь спи. Ты спать, нога заживать - *Пытается подстроиться под речь Водички*
Lives-In-Water: Шипя от боли и слегка испуганно и непонимающе смотрит на Крапинку, но не мешая ей обрабатывать рану.
Speckles-on-Tail: *Ласково поглаживая Водичку по плечу* - потерпи немного, скоро будет легче
Lives-In-Water: - Д-да? Хорошо... - Идет в сторону озера под Хистом.
Speckles-on-Tail: *Вздыхает* - Ну вот и все. - *Разгибается* - А теперь и я спать.... спаааать.... Уходит в дом
Lives-In-Water: Заходит в озеро и погружается в воду

Фотоотчет

http://s2.uplds.ru/7Uvwm.jpg
http://s5.uplds.ru/GOudq.jpg
http://sh.uplds.ru/utqsL.jpg
http://sd.uplds.ru/CwQca.png
http://sa.uplds.ru/kQuLO.png
http://sg.uplds.ru/WhmOM.png

Отредактировано Grimthurs (2017-04-11 10:28:41)

+4

17

Крапинке никак не удавалось уснуть. В доме казалось душно, подстилка - жесткой, а перед глазами так и стоял горшочек, показанный торговцем. Как его там... Скариш. В таком горшочке очень приятно было бы готовить густое варево из злаков с лягушками. Кроме того, ее беспокоили мысли о молодой аргонианке. Где она смогла получить такую рану? И ведь ничего не сказала. Почему-то она вообще плохо понимает обычную речь. Наверное, выросла где-то далеко, где в ходу был совсем другой язык? Сейчас, поди, опять залезла в воду и полночи будет там мокнуть. Ну ничего, мазь жирная, не смоется. А раз не смоется, значит, к утру ранка начнет затягиваться и боль уйдет.
Не прошло мимо внимания Крапинки и ворчание шамана, а так же его недовольные взгляды на сегодняшнего пришельца. Ну не любит шаман чужаков, что тут поделаешь! И даже корзина с остатками угрей, похоже, не отвлекла его от каких-то своих замыслов. Надо будет присмотреть за Кори-Кори - сделала она отметку в свой памяти. Еще плохо то, что шаман о чем-то шушукался с Тотеком. Тотек...
У него явно появился интерес к молодой аргонианке, - Крапинка ухмыльнулась про себя, - это хорошо. Может, Водичке тоже понравится молодой симпатичный брат по болоту? Это поможет ей быстрее освоиться в селении, и, может, она перестанет так дичиться?
Скариш... Вот опять ее мысли возвращаются к этому чужаку. Как он забавно смущался, когда хотел сделать ей подарок! Но гораздо лучше будет, если он научит братьев делать полезные вещи из глины. Крапинка и сама бы этому поучилась, но разве можно успевать делать все и везде? Нельзя же оставлять племя голодным.
Грязевая лампа слишком сильно трещит. Завтра надо поменять в ней масло... Наконец аргонианка успокаивается и проваливается в сон. Ей снятся пузатые глиняные горшки с красивым узором на боках...

Отредактировано antarela (2017-04-12 09:24:51)

+4

18

http://s7.uploads.ru/t/KHzEh.jpg

Отредактировано antarela (2017-04-12 00:23:23)

+2

19

Tilsatt написал(а):

пожилая же, решили, не? А то на матушку обижалась, а тут..


Тильсатт, спасибо. Вчера писала замороченная совсем ). А так ей 46 лет.
А отношение к слову "матушка" - ее (то есть мой) личный бзик  :unsure:  Могут же быть у нас маленькие женские слабости ;)

Мой комментарий тоже удалите, ладно?

0

20

Обычный день. Все братья и сестры разбрелись по своим делам. Вождя Пустые-Глаза нет дома, опять где-то бродит, смотрит, как живет племя, кому чего не хватает. Думает, как сделать, чтобы племя стало жить еще лучше. Можно начинать потихоньку учиться работать с глиной, делать не только полезные вещи, но и красивые. А можно и игрушек малышам налепить. Все спокойно, все тихо да ладно, но новое приходит подчас, когда его не ждешь...

Тык

Speckles-on-Tail: *Крапинка привычно сидит у костра, помешивая поварешкой в котелке. Поднимает голову, и вдруг ее взгляд упирается в незнакомого аргонианина* - Эй, ты кто?
Sits Under a Tree: Сидящий под Деревом привычно окинул взглядом очередное селение. "Надо бы отдохнуть к ночи" - думал он.
Sits Under a Tree: Услышав голос миловидной аргонианки подошел к костру
Speckles-on-Tail: *Вслух* - что-то зачастили к нам чужаки. Шаман будет недоволен... Как тебя зовут, незнакомец?
Sits Under a Tree: "Доброго вечера, позволь присесть, отдохнуть с дороги", - обратился Сидящий-под-Деревом к девушке
Sits Under a Tree: "Меня прозвали Сидящий-под-Деревом" ответил спокойно и немного устало
Speckles-on-Tail: *Поднимаясь с пенька* - присаживайся, путешественник. Каким чудом занесло тебя в наши болота?
Speckles-on-Tail: Меня зовут Крапинки-на-Хвосте, или просто Крапинка. Отдохни. Похлебка уже почти готова
Sits Under a Tree: "Хожу вот, ищу себе место под небом. Спасибо за приглашение. Старикам, знаешь ли не везде рады."
Sits Under a Tree: Вот спасибо. Можешь называть меня просто Сидящий.
Speckles-on-Tail: *Приглядывается повнимательнее. Когда отблеск огня падает на лицо Сидящего, становится видно, что он и впрямь уже немолод
Sits Under a Tree: Сидящий присел к костру и вытянул ноги. Спина гудела, в колене что-то ныло, глаза подсохли - все как всегда после долгой дороги
Sits Under a Tree: "Скажи, Крапинка, как тут у вас, спокойно?"
Speckles-on-Tail: *Крапинка раздумывает, стоит ли пойти поискать шамана или вождя, но решает пока оставить все как есть, и сначала удовлетворить собственное любопытство*
Speckles-on-Tail: *Немного подумав* - вполне спокойно. Иногда, кажется, даже лишнего
Sits Under a Tree: Сидящий периодически почесывает чешую на голове - следы каких то не то укусов, не то еще чего гадкого
Speckles-on-Tail: Что может происходить в нашей глуши?
Speckles-on-Tail: *Подозрительно посмотрев, как Сидящий почесывается* - не подцепил ли ты в пути какой-нибудь заразной гадости, брат?
Sits Under a Tree: "Ох, милая. Ты уж прости что я так вот, не по чину, может быть обращаюсь? ТОлько покой в селении, это дар величайший. Уж поверь"
Sits Under a Tree: "А? " опять почесавшись: " Два дня назад шел мимо лесочка одного, заночевал в шалаше оставленом у дороги, и вот на тебе, привязалась пакость какая-то. Да ты не бойся, я к шаману схожу - вылечу."
Sits Under a Tree: И не переставая по-старчески суетливо говорить: " а шаман то у вас тут есть? "
Speckles-on-Tail: *Улыбается* - хочешь, я тебе мыло дам да мочалку? Водичка у нас тут чистая. Помоешься, а потом и покормлю
Speckles-on-Tail: А шаман у нас есть, хороший шаман. Кори-Кори звать
Speckles-on-Tail: Тебя проводить к реке?
Sits Under a Tree: Усмехается - "Спасибо, вот спасибо. С дороги то помыться надо обязательно. А то как  весь в пыли, а к столу сяду. Это, знаешь непорядок, нет." Встает.
Sits Under a Tree: Веди
Speckles-on-Tail: Встает и ведет Сидящего в коде
Speckles-on-Tail: Можно тут умыться, а можно и подальше пройти, там костры есть, высушиться удобно
Sits Under a Tree: Подходит к воде, втягивает носом воздух, довольно кивает: "Спасибо, Крапинка. Помоюсь маленько да и вернусь к огню. Хороша тут водичка, ах хорошшаа! "
Sits Under a Tree: С видимым наслаждением начинает смывать дорожную пыль, покряхтывая и довольно посвистывая
Speckles-on-Tail: *Крапинка протягивает Сидящему кусок ткани для вытирания* - обсушись, чтоб не застудиться на ветерке...
Sits Under a Tree: Берет ткань. "Спасибо, Крапинка." Привычно пробегает пальцами, щупая основу и слегка растягивая ткань. "А ткань какая мягкая. Кто ткал? Ваши?"
Speckles-on-Tail: *Отрицательно качая головой* - нет, наши не умеют никто.
Speckles-on-Tail: Время от времени забредают торговцы, или приходится в соседнее племя ходить
Sits Under a Tree: "Как так?" Удивленно смотрит по сторонам: "Селение то немалое, что ж  никто не умеет?"
Speckles-on-Tail: Да как-то так сложилось - *Вздыхает*
Sits Under a Tree: вытирается и выходит из воды, зябко перебирая лапами на вечерней прохладе
Speckles-on-Tail: *Оживленно* - Недавно у нас тут торговец объявился. С глиной управляться умеет. Обещал наших научить, горшков нам привез - *Гордо крутит новый горшочек перед носом Сидящего*
Speckles-on-Tail: Может, и ты чем торгуешь? Ткани нам нужны
Speckles-on-Tail: *Потихоньку идет по направлению к костру, сопровождаемая Сидящим-под-Деревом**
Sits Under a Tree: Осматривает горшок и кивает: " Добрая работа. Я то не торгую обычно, да и нечем, все в дороге утеряно. А с тканью могу. И ткать, и шить. "
Sits Under a Tree: Идет к комтру за Крапинкой, по дороге рассказывая
Speckles-on-Tail: Вот как? И надолго ты можешь задержаться в наших краях?
Sits Under a Tree: "Ткать то дело хлопотное. Пока волокна либо шерсти купишь, пока подготовишь, да сладишь станок. А у меня уж пальцы не те. А вот шить еще могу. И кожу, и ткань. Еще глаза видят и руки делают. Так-то Хист милостлив. Еще могу пригодиться.
Speckles-on-Tail: *Накладывает в миску свежей похлебки и протягивает ящеру* - Ну что ж, пора бы и к столу
Sits Under a Tree: Услышав вопрос Крапинки что-то пробурчал под нос и замолк, настороженно вглядываясь в Крапинку.
Speckles-on-Tail: *Вручает миску и ложку Сидящему* - наши-то все немого попозже подойдут. Ешь на здоровье, пока горячее
Sits Under a Tree: Увидев миску под своим носом, Сидящий с неловкой торопливостью схватил миску и, стараясь не расплескать и не слишком шумно есть, начал поглощать похлебку. Миска быстро пустела.
Speckles-on-Tail: *Отрезает кусок мяса, пододввигая поближе к проголодавшемуся путнику*
Speckles-on-Tail: Ешь, не стесняйся.
Speckles-on-Tail: Чайку горячего, на травах? А то, может, останешься у нас в племени? Глядишь, еще кого из молодых своему ремеслу обучишь?
Sits Under a Tree: Сидящий доел все, что было в миске и аккуратно отвалился. "Спасибо, накормила старика. Славно тут у вас. И кормите вот прохожего. Видать и правда спокойно да сытно."
Speckles-on-Tail: *Довольно улыбается, радуясь похвале*
Sits Under a Tree: "Ты погоди меня оставлять. У вас ведь и шаман есть, и вождь имеется? Не можно без вождя такому селению. Может я то и рад бы остаться, да разве старик кому нужен?"
Anidag Mother-of-the-Root: Приветствую братьев и сестёр по болоту.
Sits Under a Tree: Услышав приветствие незнакомой аргонианки степенно кивнул и ответил :"И тебе привет, сестричка"
Speckles-on-Tail: *Оборачивается* - Ааа! Анидаг подошла! Как ты незаметно-то, погоди, сейчас похлебки налью
Anidag Mother-of-the-Root: Спасибо! Не откажусь.
Speckles-on-Tail: *Наливает миску похлебки, пододвигает куски порезанного мяса, хлеб* - Спасибо тебе, рыбка твоя кстати пришлась!..
Sits Under a Tree: Улыбается Анидаг. "А меня вот тут накормили до сыта. вишь оно как."
Speckles-on-Tail: Видишь, кто к нам забрел? Он умеет с тканями работать
Anidag Mother-of-the-Root: Рада. Завтра ещё наловлю, если повезёт.
Speckles-on-Tail: Обязательно повезет. У нас болота хорошие, богатые.
Anidag Mother-of-the-Root: Это хорошо. Хорошие мастера всегда ценятся. Пусть брат раскажет о себе.
Speckles-on-Tail: *Поворачивается к Сидящему* - это наша умница, целительница. Анидаг звать
Speckles-on-Tail: Расскажи о себе, а потом и с шаманом поговрим, и к вождю отведем, коли решишь у нас остаться
Sits Under a Tree: Подъедая крошки: "Ну так уж и мастер сразу. Помаленьку то всему жизнь научит. А чтоб мастер, нет не достоин. Вот меня мастер учил, это да. Эх, какой был искуссник." Вздыхает, "Мне до него далеко."
Speckles-on-Tail: Да еще не забыть попросить, чтобы Анидаг тебя посмотрела,подлечит, поможет... Анидаг, ты как?
Sits Under a Tree: Повздыхав и пооглядываясь начинает рассказ, усевшись поплотнее и пристроив больное колено поудобнее.
Speckles-on-Tail: *Присаживается, готовясь внимательно слушать*
Sits Under a Tree: "Обо мне что рассказывать. Вот ищу место где старость провести. Досюда то меня знакомые подвезли с караваном, а перед тем совсем плохо было. Много где побывать довелось, а вот кормить с дороги мало где кормили. все больше забрать норовят." - Вздыхает
Anidag Mother-of-the-Root: *Внимательно слушает*
Speckles-on-Tail: *Сочувственно вздыхает*
Sits Under a Tree: Я ж из Шедоуфена сюда пробирался. Думал на корабле, и денег скопил, и товару немного было, да и документы выписаны. А вот недоглядел"
Anidag Mother-of-the-Root: Да, найти спокойное местечко и хорошую компанию найти непросто...
Speckles-on-Tail: *Подходит к костру, наливает из кувшина горячего отвара, кладет на тарелку несколько кукурузных лепешек* - присаживайтесь поближе. За чайком-то и разговор, глядишь, веселее пойдет
Anidag Mother-of-the-Root: А есть у тебя родственники? Семья?
Sits Under a Tree: Согласно кивает словам Анидаг: " Вот точно. Ох, спасибо, Крапинка, чайку то хорошо."
Speckles-on-Tail: *У нас тут хорошо. Мы в племени мирно живем, друг другу помогаем....*
empty eyes: Здравствуй сестра
Sits Under a Tree: Повернувшись к Анидаг всем телом, качает головой. "Нет, никого нет. Детей Хист не дал, а жену уж и не помню. Мы у хозяев на хорошем счету были, хозяева добрые были, спокойные.
Speckles-on-Tail: *Макает лепешку в горячий чай, и с удовольствием откусывает размякший краешек*
Sits Under a Tree: Отпивает чай. - "Сказали, чтоб жену взял и дом завел. А они помогут. Говорю ж, добрые были."
Anidag Mother-of-the-Root: Хозяева... Добрые... Хотя может бывает и такое...
Speckles-on-Tail: *Вздрагивает, обнаружив за спиной внезапно подошедшего вождя*
empty eyes: Здравствуй сестра
Sits Under a Tree: "Так молодые, родители у них вроде как маги были. Хозяйство небольшое, нас двое, да три каджита и старый босмер"
Speckles-on-Tail: Здравствуй, брат!
Speckles-on-Tail: Смотри, кто к нам зашел!
Sits Under a Tree: Видя подошедшего аргонианина как-то суетливо встает и здоровается. "Приветствую"
Anidag Mother-of-the-Root: *Почтительно кивает подошедшему вождю.*
Sits Under a Tree: Видя уважительные жесты собеседниц низко кланяется
Sits Under a Tree: И, не утерпев, почесывается.
Speckles-on-Tail: Вождь, этот путник может быть полезен для племени. Он умеет работать с тканями, да и сам добрый брат, сразу видно
Speckles-on-Tail: Ведет себя уважительно
empty eyes: Мы всегда рады новым лицам в нашем племени. Да и лишние руки нам не помешают
empty eyes: Как тебя зовут брат?
Anidag Mother-of-the-Root: Пока не забыла. Новому вождю нужен новый посох. Надеюсь этот вполне подойдёт.
empty eyes: *осматривает переданый ему посох со всех сторон*
Sits Under a Tree: Старик приосанился и осмелев поднял глаза на аргонианина, оказавшегося вождем. "Сидящий под Деревом, прозвали меня. за то что все больше сидел на одном месте да работал"
empty eyes: Благодарю тебя сестра
Speckles-on-Tail: Только я бы попросила нашу Исцеляющую посмотреть его и подлечить, если потребуется. Дорога - дело тяжелое, а он уже не так молод...
Sits Under a Tree: Сидящий согласно покивал
Anidag Mother-of-the-Root: Для этого лучше перейти поближе к Хист. Так будет удобнее.
empty eyes: *положил лук и колчан*
Speckles-on-Tail: Да, давайте пройдем. Мы пойдем за тобой, Анидаг
Sits Under a Tree: "Да, да, пойдем"
Anidag Mother-of-the-Root: Подойди ближе брат-по-болоту и расскажи что случилось. Подробнее если можно.
Sits Under a Tree: Подходит к Хисту, жадно втягивая воздух и ощутимо вздрагивая. "Как же долго ..."
empty eyes: *ковыряется в сундуке с вещами*
Speckles-on-Tail: *Крапинка подходит к Водичке и тихонько мани ее рукой* - пойдем-ка со мной, милая!..
Anidag Mother-of-the-Root: Что причиняет тебе беспокойство?
Sits Under a Tree: "Я ж ведь с самого шедоуфена не видел Хист. А подцепил болезнь в старом лагере, у дороги. Ночевал там."
empty eyes: *шепотом Крапинке* Наш новый гость чем то болеет?
Sits Under a Tree: "Теперь чешется местами, да и все. ну да кости от старости ноют, спина. Так то старость."
Anidag Mother-of-the-Root: Как это произошло?  С чего началось?
Anidag Mother-of-the-Root: Чесотка конечно. Не старость.
Speckles-on-Tail: *Мне так показалось, что он подцепил какую-то болячку по дороге. Но ведь это не причина, чтобы отказать брату в помощи?
Lives-In-Water: Слегка прихрамывая промокшая Водичка проходит в центр поселения, в одной руке держа копье. А на бедре весит забитая рыбой сумка.
Speckles-on-Tail: У нас хорошая целительница, да и я мази мешать умею.
empty eyes: *задумался* Скорее это причина ему помочь
Sits Under a Tree: "Утром проснулся, пошел помыться, а на голове зачесалось. Почесал, да и пошел. К вечеру еще почесал. И еще. Думал, покусал кто."
Speckles-on-Tail: *Обрадовавшись* - ты мудр, вождь, и милосерден... А теперь можно, я покажу Водичке ее новое местечко?
empty eyes: Конечно
Sits Under a Tree: Встревоженно: "Сестра, скажи, ведь поможешь мне, да?"
empty eyes: *проверяет сушеных лягушек*
Anidag Mother-of-the-Root: *Задумалась*  Я встречала такое раньше. Я приготовлю тебе мазь как только соберу нужные травы.  Чесотка пройдёт. Но тебе нужно постараться не расчёсывать и не пачкать повреждённую кожу.
Anidag Mother-of-the-Root: Что касается спины и больных суставов, я могу приготовить средства чтобы ослабить боли. Но молодость я вернуть не в силах.*Улыбается*
Speckles-on-Tail: Снова зовет Водичку за собой
Sits Under a Tree: Кивает. "Спасибо, сестра. Я уж постараюсь. Сегодня ж найду чем закрыть болячки, чтоб не расчесывать. А можно... Можно я подойду и прикоснусь к Хисту? Дозволите?"
Lives-In-Water: Идёт вслед за Крапинкой
Speckles-on-Tail: Ведет Водичку за хист, к самому заборчику
Anidag Mother-of-the-Root: Конечно. Хист всегда готов выслушать тех, кому он нужен.
Anidag Mother-of-the-Root: Устраивайся поудобнее и подожди пока я поищу всё что нужно.
Speckles-on-Tail: *Подводит к гамаку, сверху укрытого большим куском плотной ткани* - Тебе нравится здесь?
Sits Under a Tree: Подходит к Хисту и кладет на тело древа слегка подрагивающую руку. Тихонько молится и кивает сам себе.
Lives-In-Water: Протягивая Крапинке мешок с рыбой. - Это-о... Моя? - Отведя взгляд от неё на гамак.
Speckles-on-Tail: *Улыбается* - твоя-твоя. - Залезай и спи - *Забирает рыбу, с благодарностью поглаживая аргонианку по плечу*
Anidag Mother-of-the-Root: *Подходит к сёстрам*.  Похоже сестре тоже требуется небольшая помощь. Но тут всё достаточно легко.  Рана скоро заживёт, если её не пачкать и не мочить. Пару дней. Я поищу снадобье ускоряющее заживление.
Speckles-on-Tail: Кстати, давай-ка покажем твою ногу нашей Исцеляющей... - *оглядывается на Анидаг* -
Speckles-on-Tail: Я вчера прикладывала мазь..
Sits Under a Tree: Отходит от Хиста и присаживается у костра
Speckles-on-Tail: Мне кажется, она помогла: меньше красноты, и опухоль немного спала
Anidag Mother-of-the-Root: Выпей это.  Это также помогает концентрации, поэтому его используют маги...
Lives-In-Water: Поводя взглядом между окружившими её аргонианками, забралась на гамак и стягивает повязку.
Lives-In-Water: Рана на ноге почти затянулась, но шрамы от большего укуса животного остались.
Sits Under a Tree: Видит стоящего в отдалении вождя и подходит к нему.
Anidag Mother-of-the-Root: Да. Ничего опасного. Рана пока вполне чистая. Если не пачкать и не мочить - проблем быть не должно.
empty eyes: Расскажи мне как ты попал в наше племя?
Sits Under a Tree: "господин... вождь..." Старик замялся, явно не зная как обратиться к вождю
Speckles-on-Tail: *Одобрительно посматривает на Водичку, расположившуюся в гамаке* - Посиди здесь. Выпей это - *кивает на пузырек с лекарством* - Я принесу тебе поесть
Anidag Mother-of-the-Root: Я пошла искать травы для нашего нового друга. Увидимся очень скоро. На случай если вернусь поздно, где я могу устроиться на ночлег?
empty eyes: *увидя смущение, улыбнулся* Не обязательно называть меня вождем, мое имя Пустые-Глаза, можешь обращаться так
Speckles-on-Tail: Анидаг, перекусишь еще чем-нибудь? Боюсь, похлебки было маловато..
Speckles-on-Tail: Идет к костру
Speckles-on-Tail: По пути ободряюще кивает Сидящему
Sits Under a Tree: "Спасибо, Пустые Глаза. Я сидящий под Деревом. Был и наемником, и торговал помаленьку. Научился с кожей работать, с тканью."
empty eyes: Мы тут все как одна большая семья и все заняты каким то делом. Я вот до того как стал вождем был хорошим охотником *пожал плечами* Да и сейчас тоже частенько хожу на охоту и рыбалку
Anidag Mother-of-the-Root: Спасибо, крапинка. Но я уже немного перекусила. Я ем немного.  Думаю сейчас мне лучше не откладывать поиск трав, чтобы нашему новому другу не стало хуже.
empty eyes: О! *обрадовался* Это хорошо. У нас не так много аргониан знакомых с этим ремеслом
Sits Under a Tree: "Много пришлось побродить. Как от хозяев ушел, еще молодым, так на месте и не сидел. А теперь вот... Постарел." Вздыхает.
Lives-In-Water: Немного повертев в руках стекляшку с лекарством, закидывает голову и выпивает ее содержимое. Слегка прищурив глаза от горьковатого вкуса.
Speckles-on-Tail: Кладет в корзину яблоки, хорошо прожаренную рыбу и несколько теплых еще картофелин. В другую руку прихватывает большую кружку с горячим питьем
empty eyes: Значит ты был за пределами Аргонии? *вздохнул* А я вот ничего кроме родных болот не видал
Anidag Mother-of-the-Root: До встречи, Водичка! Помни... НЕ МОЧИТЬ!
Sits Under a Tree: "Ну меня научили шить. Ткать то тоже учили, да вот хлопотно больно. Нынче дешевле купить ткань.
empty eyes: К нам редко заходят торговцы, а одежда рвется довольно часто
Lives-In-Water: Слегка потеряно помахала рукой попрощавшейся с ней аргонианкой 
Sits Under a Tree: "Не вздыхай, Пустые Глаза. Там мало хорошего. Либо холодно, либо жарко и сухо. Либо злые враги везде. так то.."
Speckles-on-Tail: *Возвращается к Водичке* - это тебе. Корзинку и кружку оставь тут, на камне. Я потом заберу. Ногу тебе и правда лучше не мочить
Speckles-on-Tail: *Забирает из рук ящерки пустой пузырек* - я отдам это Анидаг. А ты поешь и поспи
Sits Under a Tree: А что вещи рвутся - так я починю. Вот я чего спросить то хочу -  у меня друзья есть. Пока есть еще. У них я маленько чего оставил. Написать бы им - так чуть чуть полегше будет. Может и ткани какой при
empty eyes: Ну тут у нас врагов пока нет...если только вамасу нападет...
Lives-In-Water: Улыбаясь берет из рук Крапинки корзинку и кружку: - Спа-сибо.
empty eyes: Далеко друзья то твои живут? *насторожился*
Speckles-on-Tail: Еще раз ласково погладив Водичку по плечу, идет послушать беседу Вождя и Сидящего
Sits Under a Tree: прикупить у них смогу. По старой дружбе. Они, конечно, помогут, да вот мне писать то нечем. Все подчистую забрали глупые коты.
Sits Under a Tree: Живут то далеко, возле самого Стормхолда, да и не живут, лагерем стоят. Наемники они.
empty eyes: Ясно... ну что ж. Тебе уже показали спальные места? *решил сменить тему*
Speckles-on-Tail: *Услышав последние слова вождя* - не успела еще, вождь
Speckles-on-Tail: Я думаю, надо бы разместить Сидящего поближе к теплу
Sits Under a Tree: "Нет еще, сестрички заняты были" лукаво усмехается "Они добрые, хлопотуньи, Хорошие они у вас. У нас. "
empty eyes: Тогда покажешь ему что тут у нас да как? Местечко потеплей найдем думаю
Sits Under a Tree: Склонил голову: "Спасибо, Пустые Глаза."
Speckles-on-Tail: Оглядывается по сторонам, думая, куда бы проводить пожилого ящера
Sits Under a Tree: "Я ко всему привычный. Где положите, там и лягу.
empty eyes: вот эта свободная, да и костер рядом
Speckles-on-Tail: *Согласно кивает головой* - да, здесь будет хорошо
empty eyes: А гость то наш вовремя в наше племя пришел*засмеялся* Скоро праздновать будем
Sits Under a Tree: чешуя Сидящего побледнела немного. "Спасибо, спасибо, братья и сестры!" Старик расчувствовался и не мог сдержать ни трясущихся рук, ни частого дыхания.
Speckles-on-Tail: *Подхватывает смех вождя* - да уж. Нынче радость за радостью у нас )
Sits Under a Tree: "А что ж за радость?" Сидящий постарался справиться с волнением.
empty eyes: Да еще небыло празднование по случаю того что я стал вождем *радостно потирает руки* Вот на днях и будем это отмечать. Сейчас активно готовимся
empty eyes: Присел возле костра, поправляя веткой откатившиеся поленья
Sits Under a Tree: "А у меня то подарка нет" расстроенно ботмочет сидящий. "Ну да руки Хист дал годные, что нибудь придумаем."
empty eyes: Крапинка, а гость то наш сыт? *перевел взгляд на Сидячего*
Speckles-on-Tail: *Почесав в затылке на манер Сидящего-под-Деревом* - Пустые Глаза... - *махнула рукой* - ну не нравится мне имя такое. Вождь, надо бы попросить кого из наших - пусть скамейку хоть какую поставят у кос
Speckles-on-Tail: *у костра.
Sits Under a Tree: "Сыт, сыт" - закивал старик. "Накормили досыта."
Speckles-on-Tail: А то вот у нас теперь старый брат, а посидеть-то и негде. А на земле, поди, неудобно, колени болят
empty eyes: Да, хорошая идея...посмотрю что можно у нас найти
Speckles-on-Tail: *Смущенно опускает глаза в землю* - Его-то мы накормили, а вот тебе, вождь, как всегда, последнему придется есть...
Sits Under a Tree: Старик оживился: "Так ведь молодые то есть? Вот и сладим пару табуретов да скамеек"
Speckles-on-Tail: *Ворчливо* - вот всегда так: дела да дела, а поесть все потом да потом...
empty eyes: Так я на рыбалке перекусил в рыбацкой палатке *потрогал живот*
empty eyes: Хотя от угрей не откажусь *широко улыбнулся*
Speckles-on-Tail: Ничего, местечко для горячего чая с кукурузными лепешками хоть как найдется. Угрей еще надо посмотреть, я вчера корзинку шаману оставила
empty eyes: ох уж этот шаман...
Sits Under a Tree: Тепло от костра и сытный перекус тянули старика ко сну. Рядом манила теплая лежанка спального места. старик боролся с сонливостью, подогревая свое любопытство.
Sits Under a Tree: Очень хотелось еще поговорить с новыми соплеменниками, да вот беда, возраст давал знать, глаза закрывались, а колени уже и не держали.
empty eyes: Вот так мы и живем, Сидящий. Конечно ложись, день был долгим
Sits Under a Tree: "Пустые Глаза, позволь я лягу, отдохну с дороги. А то уж и не стою совсем."
Speckles-on-Tail: Выкладывая лепешки на стол, попутно заглядывает под стол. Видит, что в корзине осталась еще пара угрей, добавляет и их
empty eyes: Оставил старика и направился к дому
Speckles-on-Tail: *Тоже слегка ворчливо Сидящему* - Тут вам не там, у вас.. Тут можно и не спрашивать. Ложись да спи на здоровье!
empty eyes: Если что понадобиться, обращайся *кинул напоследок через плечо*
Speckles-on-Tail: Вождю* - я там немножко на стол собрала. Перекуси, мало ли еще какие дела обнаружатся, а так хоть сыт будешь
empty eyes: Спасибо, сестра
Lives-In-Water: Доев еду и допив напиток, данные Крапинкой, кладет опустошенную корзинку и кружку на камень рядом. Мгновение поглядев на рану, укладывается спать так, как ей и сказали.
Sits Under a Tree: Покряхтев, ложится и почти сразу засыпает.
empty eyes: Доев и облизав тарелку, отправился в дом.

http://s9.uploads.ru/t/21WVA.jpg   http://sh.uploads.ru/t/79Eoi.jpg
http://s3.uploads.ru/t/0VZUL.jpg   http://se.uploads.ru/t/IljaQ.jpg

Отредактировано antarela (2017-04-14 00:02:56)

+1

21

Посиделки на лавочке и дурные предчувствия.

Эти глаза напротив))

http://sf.uplds.ru/eIZdi.png

Пустые глаза с первого же выстрела смог уложить мелкого зверька. Подойдя к нему он вытащил из его шеи стрелу и взвалив тушку на плечо побрел в поселение...

лог

empty eyes: положил убитого зверька возле стола
Anidag Mother-of-the-Root: Кивает вождю.
Speckles-on-Tail: Подходит и заинтересованно осматривает добычу
empty eyes: Фух, тяжелый *вытер пот со лба*
Speckles-on-Tail: Мясо? Свежатинка... Хорошо
empty eyes: Не могу долго сидеть без дела. Вот поохотился немного
Anidag Mother-of-the-Root: И шкурка сгодится. У нас теперь есть кому шкурки отдавать.
Speckles-on-Tail: *Ощупывает тушку* - Мяконький. - *Согласно кивает вождю* - да, шкурка пригодится. Хотя бы тому же Сидящему - больные колени завязать
Anidag Mother-of-the-Root: Кстати где Сидящий-под-деревом? Ему вроде лечение было нужно?
Speckles-on-Tail: Решил потихоньку пройтись, получше с селением ознакомиться, познакомится с братьями и сестрами, разузнать у кого какие нужды есть в тканях
Speckles-on-Tail: Ухватывает разделочный нож и осторожно начинает делать надрезы, чтобы снять шкуру
Anidag Mother-of-the-Root: Косточки можно мне отдать. Пригодятся.
Speckles-on-Tail: *Кивает Анидаг* - косточки тебе обязательно сырыми нужны, или вареные тоже можно?
empty eyes: Ну сестры, разделывание и готовка - это по вашей части.
Anidag Mother-of-the-Root: В любом виде. Соберу после трапезы.
Speckles-on-Tail: Оторвавшись от своего занятия, согласно кивает вождю
Speckles-on-Tail: Спасибо, вождь, мы справимся
empty eyes: Пойду сниму с себя грязную одежду
Speckles-on-Tail: *Разговаривает с Анидаг* - на косточках вкусная очень похлебка получается. Или суп. Особенно, если корешков кое-каких добавить. А уж потом все косточки твои - *Улыбается*
empty eyes: Возносит Хисту молитву
Anidag Mother-of-the-Root: С разделкой я справлюсь. Опыт имеется. А вот готовка - не моя стихия. Умею, конечно, но мастерства не достигла.
Speckles-on-Tail: *Обрадовавшись, что Анидаг согласна взять на себя разделку" - Похоже, из нас выйдет отличная пара. Я-то как раз разделку не люблю. А вот сварить - хоть камень сварю, да так, что язык проглотишь
Anidag Mother-of-the-Root: Весьма уверенно разделывает тушку.
empty eyes: услышав разговор подошел поближе
Speckles-on-Tail: *Вождю* - ты грязную одежду вооон в ту лоханку положи, что под навесом у нас. Потом почищу или постираю
empty eyes: Спасибо! Может вам помочь чем нибудь? Немогу без дела сидеть, скучно...
empty eyes: Я тут смотрю у нас скамейки какие то появились. Вон там под навесом* показывает в сторону*
Anidag Mother-of-the-Root: Заканчивает с разделкой. Выкладывает мясо на стол.
Anidag Mother-of-the-Root: Крапинка, мясо к твоим услугам.
Speckles-on-Tail: Анидаг, спасибо тебе! Ишь, как ловко разделала!
empty eyes: Это наверное Сидящий постарался? *осматривает новые вещи*
Anidag Mother-of-the-Root: Да. Хорошие руки. И опыт имеется. Надеюсь он у нас надолго.
Speckles-on-Tail: *Осматривается, видит скамейки* - Ух ты! То-то он все утро стучал да скрипел чем-то. Вот тебе и занятие, вождь. Поставь-ка одну поближе к палатке Сидящего, а вторую к нашему костру. А то мне эти скамейки тяжеловато ворочать
empty eyes: Сейчас попробую *Взялся за скамью и с небольшими усилиями потащил*
empty eyes: Куда говоришь сестра их ставить?
Speckles-on-Tail: *Думает, как лучше приготовить мясо: тыкает его пальцем и обнюхивает* - болотом вроде не пахнет, можно много приправ не добавлять...
empty eyes: Фух...нашему шаману точно бы не понравилось что вождь сам таскает что то  *засмеялся*
empty eyes: Удобная скамья получилась *поерзав принял позу поудобней*
Anidag Mother-of-the-Root: Да. Давно не приходилось сидеть с удобством.
Speckles-on-Tail: *Подхихикивая при упоминании о шамане* - хорошая скамья. И новый брат у нас хороший.
empty eyes: Я хочу спросить у вас сестры. *мнется не зная как начать* Я слишком добрый для того что бы быть вождем?
Anidag Mother-of-the-Root: Кивает и довольно щурится глядя на огонь.
empty eyes: Иногда я думаю что возможно Талил был бы для нас лучшим выбором...
Speckles-on-Tail: Надо будет попросить его, чтобы он вооон тот старый брезент разобрал да заменил на что поудобнее. - *Тычет пальцем на покосившийся старый брезент недалеко от входа
Anidag Mother-of-the-Root: Вождь должен думать о других. Быть добрым, когда это возможным и строгим, когда это требуется.
Speckles-on-Tail: *Изумленно смотрит на вождя* - Ты что такое говоришь-то? Талил? Да нам бы всем сейчас покоя не было. Анидаг правильно говорит
Anidag Mother-of-the-Root: Талил - хороший воин, но не уверена, что он мог бы быть таким же хорошим вождём.
Speckles-on-Tail: Талил - он больше для войны, для драк...
Speckles-on-Tail: А разве наше племя годится для того, чтоб воевать?
empty eyes: Спасибо! *облегченно выдохнул*
Speckles-on-Tail: Смотри, как у нас хорошо: ты принес свежего мяса - позаботился о племени.
empty eyes: Вчера мне приснился странный сон, про двух чужеземцев которые не были похожи на нас. И про Хист из которого шла кровь...что бы это значило?
Speckles-on-Tail: Ты принял торговца, который учит работать с глиной - это польза для племени.
Speckles-on-Tail: *Испуганно зажимает рот рукой* - какой неприятный сон!
Anidag Mother-of-the-Root: Задумалась над словами вождя.
Speckles-on-Tail: Надо рассказать шаману...
empty eyes: Шамана никак не могу встретить...
empty eyes: Не хорошее у меня придчуствие *смотрит на огонь*
Speckles-on-Tail: Ну тогда, может, Анидаг что скажет? - *с надеждой смотрит на аргонианку*
Anidag Mother-of-the-Root: Может что-то значит. А может нет. Сны не всегда удаётся понять. Часто их можно объяснить только задним числом.
Speckles-on-Tail: *Немного печально* - знаешь, я иногда думаю, что не столько сны важны, сколько предчуствия...
Anidag Mother-of-the-Root: По одному сну сложно сказать что-то определённое. Иной случай, когда сон повторяется. Нам стоит быть бдительными.
Speckles-on-Tail: *Шепотом* - Кори-Кори хороший шаман... только немного жадный. И не любит чужаков. Мне не нравится, что он о чем-то шушукался тайком с нашим Тотеком...
empty eyes: Я стал носить с собой вот этот ножик *показывает на оружие* и лук теперь стараюсь держать всегда на готове не развязывая титиву...*помолчав* Ну будем надеяться что беда минует нас
Anidag Mother-of-the-Root: Хист ничего не говорит о грядущем. Можно попробовать узнать из других источников... *задумалась* Я могу попробовать один фокус... Но мне нужно будет уединиться.
Speckles-on-Tail: Это хорошо... *Задумывается, и продолжает настойчиво* - Тотек молодой, горячий... Его на что угодно можно подбить или уговорить...
empty eyes: Думаю, не стоит предавать моим снам такого значения, сестра *улыбнулся*
Speckles-on-Tail: Приглядел бы ты за ним, вождь?
empty eyes: Да, кстати...
Anidag Mother-of-the-Root: Тотек. Мне кажется ему можно доверять.
Speckles-on-Tail: *Вздыхая* - А я бы попросила Анидаг попробовать разузнать, если что получится. Сны вождя - сны о племени...
empty eyes: Я не застал отъезд нашего гостья путешествиника. *себе под нос* Замотался по дому. Он благополучно отплыл вы не знаете?
Speckles-on-Tail: Доверять-то можно, но можно и с толку сбить легко...
Speckles-on-Tail: *Немного озабоченно* - Нет, отъезда гостя я не видела... А ты, Анидаг?
empty eyes: ворошит длиной веткой уголь в костре
Speckles-on-Tail: Как бы суп не выкипел, отойду на минутку..
empty eyes: костер совсем потух
Anidag Mother-of-the-Root: *Крапинке* Посмотрю, что можно сделать.  *вождю* Нет. Но я надеюсь никто не собирается делать глупостей. А что вы знаете, что заставляет вас беспокоиться?
empty eyes: Раздув пламя, садиться обратно
Speckles-on-Tail: Отходит к костру, перемешивает мясо, подсыпая немного пряных приправ
empty eyes: Да нет я не беспокоюсь. Просто хочу чтоб о нашем племени у гостья остались хорошие впечатления...
Speckles-on-Tail: Возвращается обратно
empty eyes: ...Может еще привезет нам в следующий раз
Speckles-on-Tail: *В лагере тихо, и Крапинка хорошо слышит все, что говорится на скамейке* - А я вот беспокоюсь...
Speckles-on-Tail: Я так думаю, вождь, что вот тут-то как раз Талил нам и пригодится... Намекни ему тихонько, что чуешь опасность, пусть будет настороже
Speckles-on-Tail: Он воин, он знает, что надо верить предчувствиям
empty eyes: Он ушел побродить вокруге, поохотиться в одиночку. Сказал что на несколько дней и ночей уйдет *обеспокоено*
Speckles-on-Tail: А Чешуйки? Он охотник. Ты да он, уже вместе...
empty eyes: Я хоть и слеп на один глаз, но все же стреляю метко. *дружески прикоснулся к плечу* Не беспокойся сестра. В случаи чего мы сможем за себя постоять
Speckles-on-Tail: *Вздыхает, разговаривая сама с собой* - неужто уехал? А обещал горшочек подрить...
Speckles-on-Tail: *подарить
empty eyes: А разве не подарил горшок то? *удивлено*
Speckles-on-Tail: Анидаг, может, тебе надобно что, чтобы про сон вождя разведать? Уж я тебе все косточки выберу, какие есть..
empty eyes: Вот озадачил то я вас...*смущено*
Speckles-on-Tail: Не-а, утром обещал. А утро пришло - и не видать нашего гостя стало - *съеживается печально*
Anidag Mother-of-the-Root: Спасибо... Тут немного другие косточки надо... *задумчиво*
Speckles-on-Tail: *Видно, что ее гложет одна и та же мысль* - И шамана нет... и Тотека... - *Осматривается* - других тоже нет, но почему же я все про этих двоих-то думаю?
Speckles-on-Tail: Уж больно они все шушукались да уединялись...
empty eyes: Я гляжу не очень тебе Кори нравиться? *усмехается*
Speckles-on-Tail: Ну почему? В прежнем моем племени шаман совсем плохой был. Не смог вождя от влияния даэдра избавить. И предсказать не смог...
empty eyes: тьфу ты. Опять потух
Anidag Mother-of-the-Root: *задумчиво* Кори-Кори... Давно пора мне поговорить с ним по душам. Он один из немногих в деревне играет в свою игру...
Speckles-on-Tail: *Задумчиво* - не к добру это, когда костер все время тухнет
empty eyes: Стучит кремнем пытаясь разжечь потухший костер от искры
Speckles-on-Tail: Давай лучше головешку от другого очага принесу..
empty eyes: пламя лишь слегка горит
Anidag Mother-of-the-Root: Встаёт
Speckles-on-Tail: Встает, идет ко второму костру. Заодно помешивает мясо в котелке и снимает пробу. Выбирает полено, обгоревшее только с одного конца и несет вождю
empty eyes: Дует на огонь
Speckles-on-Tail: Сует полено в едва горящий костер
Anidag Mother-of-the-Root: Пойду порыбачу. Собирусь с мыслями. А там глядишь и Кори-Кори прийдёт.
empty eyes: Вроде разгорается...
Speckles-on-Tail: Может, посуше дров подбросить?
Anidag Mother-of-the-Root: заодно соберу сухих веток для костра.
Speckles-on-Tail: Кори-Кори покушать любит да удобства всякие. Ну и чтобы его уважали, конечно...
empty eyes: Так и эти сухие. *в недоумении чешит затылок*
empty eyes: Кстати о ужине. Я бы съел чего нибудь *облизнулся*
Speckles-on-Tail: *Повесила голову, всерьез обеспокоившись нехорошими знамениями*
Speckles-on-Tail: *Но тут же оживилась, услышав про "съел чего-нибудь* - конечно. Мясо уже хорошо затушилось. Пойдемте, снимем пробу?
empty eyes: По дороге берет поставленный к стене посох
empty eyes: Теперь у нас и посидеть тут можно *радостно потирает руки*
Speckles-on-Tail: *Помешивает в котелке поварешкой, раскладывает тушеное мясо по тарелкам. Громко зовет* - Анидаг, кушать приходи, мясо готово
empty eyes: Ну сегодня ты меня первого покормишь *сдерживая смех и подмигивая Крапинке*
Speckles-on-Tail: *Радостно улыбается в ответ на смех вождя*
Speckles-on-Tail: *Передает самую полную тарелку вождю*
empty eyes: мммм какой запах *вдыхает ароматный пар*
Speckles-on-Tail: *Смущается, но видно, что ей приятно* - надо же! Здесь меня все так хвалят... Непривычно
Speckles-on-Tail: Берет себе тарелку поменьше и начинает есть
empty eyes: Не могу представить чтоб тебя где то не хвалили *удивлено, с набитым ртом*
Speckles-on-Tail: Всяко бывало. Братьев да сестер было много, суеты еще больше. Привыкли, вот и считали, что так само по себе должно быть
empty eyes: ммм *пережовывая особо жилистый кусочек мяса* Я рад что ты с нами Крапинка
empty eyes: Ужин был вкусным, благодарю. *отряхивает крошки с мантии*
Speckles-on-Tail: *Улыбается вождю* - я рада, что именно ты наш вождь, Пустые-Глаза
Speckles-on-Tail: На здоровье, вождь.
empty eyes: Эх пойду вздремну немного
Speckles-on-Tail: Снимает котелок с огня, чтобы мясо не пригорало. Идет к лоханке с запачканной одеждой и начинает счищать грязь
Speckles-on-Tail: *одеждй
Speckles-on-Tail: *Бормочет* - и запачкался-то совсем немного. Вот тут отчищу, а это, нваерное, все-таки постираю...

Фотографии

http://sg.uplds.ru/u8rdJ.png
http://sa.uplds.ru/IrTjV.jpg
http://s8.uplds.ru/9O32J.jpg
http://se.uplds.ru/lZSTV.jpg
http://se.uplds.ru/E2mXV.png

После картинок на лавочке в голову пришла вот такая безумная мысль))

Тык

http://sg.uplds.ru/XQnNy.jpg

Отредактировано Grimthurs (2017-04-18 21:23:35)

+2

22

Анидаг вышла за пределы деревни. Но вместо того, чтобы пойти на рыбалку, как она обещала, она направилась к своему тайнику на берегу озера. Дойдя до серого камня необычной формы она осмотрелась. Убедившись, что за ней никто не следит, Анидаг осторожно начала разрывать мягкую глину руками. Череп был там где она его оставила. Очистив череп от глины Анидаг положила его в мешок и отправилась к заветному месту, которое обнаружила недавно. В Чернотопье такие места встречались крайне редко. Места захоронений или насильственной смерти. Снова убедившись что вокруг никого нет, Анидаг облачилась в чёрную мантию с капюшоном и начала готовить Ритуал. Книга ей уже давно была не нужна. Она делала это много раз, но в последние годы старалась избегать обращения к умершим. С возрастом Цена росла. Ей хотелось покоя. Но слова вождя пробудили в ней интерес. Такие образы крайне редко беспокоят аргониан. Это может что-то означать, а может не значить ничего. Анидаг нанесла защитные руны, сделала аккуратный надрез на своём пальце. Как только капля крови упала на череп старая аргонианка прошептала несколько слов. Вокруг черепа появилось слабое холодное сияние, протянуло прохладой. В голове Анидаг послышался знакомый голос, сердитый и усталый. Терандил Дрес по-прежнему говорил с ней на данмерисе, зная как раздражает старую аргонианку этот язык.

Разговор с миром мёртвых определённости не прибавил

Терандил: Что тебе нужно от меня, мерзкая тварь? Почему ты не хочешь оставить меня в покое?
Анидаг: Ну, ну Терандил, разве так разговаривают со старыми знакомыми? Не ты ли учил моих сестёр как следует обращаться с хозяевами? Ты помнишь, ЧТО я могу сделать со слабыми душами вроде тебя? Ты же не хочешь чтобы я была грубой?
Терандил: Ты знаешь, что у меня нет выбора... Пока... Что тебе нужно?
Анидаг: Пока ответы, если они есть у вас, в вашем "уютном" мирке.
Терандил: Говори.
Анидаг: Брату-по-болоту приснился образ истекающего кровью Дерева.
Терандил: Ты знаешь, что мы не толкуем снов живых и нам не известно будущее. Задавай вопросы вашему "дереву" или тому кто видел сон.
Анидаг: Я не требую того, что тебе не доступно. Мне не нужно будущее, меня интересует то, что происходит в настоящем. Сон может ничего не значить. Ответь, не известно ли вам то, что происходит сейчас и касается нашего племени и нашей деревни.
Терандил: В нашем плане покой. Мы ничего не знаем о вашем племени. Что происходит в мире живых мы также не знаем. Тебе стоит обратиться к даэдра, если осмелишься.
Анидаг: Я не обращаюсь к тем, кого не могу контролировать. Значит вы не чувствуете опасность и силы желающие зла моему народу?
Терандил: Ты сама отлично понимаешь, что вас, дикарей, всегда ожидают опасности. Так было и будет. Вы чужие в этом мире. Мне нечего тебе больше сказать. Так что оставь меня в покое!
Анидаг: Ты забрал у меня десять лет моей жизни! Сам же в общей сложности пока не отработал и года! Ты не заслужил покоя! Я вызову тебя когда захочу и ты будешь работать!
Терандил: Ты сама знаешь, что твоя власть надо мной не бесконечна. У меня целая вечность, а тебе осталось жить не так долго. Ты сдохнешь, твоя грязная гнилая душонка, если у вас животных есть души, вернётся в "дерево", а я наконец обрету покой! Вы не сможете прятаться вечно на своём болоте...

Анидаг взяла горсть порошка из кожаного мешочки и насыпала на череп, прошептала несколько слов и смахнула порошок пучком сухой травы, чтобы закончить ритуал. Голос затих.
Разболтался злобный паршивец, прошипела она. Сам толком ничего не знает, а побрюзжать горазд.
Итак, Хист ничего недоброго не чувствует. В мире мёртвых также ничего конкретного об опасностях, поджидающих племя не знают. Это уже хорошо. Хотя никаких гарантий безопасности не даёт. Смертные враги могут представлять угрозу, но с ними иметь дело проще. Однако предосторожности лишними не бывают. Анидаг с большим трудом поднялась на ноги. Силы были уже не те, а Цена с годами лишь росла. В деревню она вернулась усталой и тихой. Перед сном она подошла к Хисту. Постояла, наслаждаясь его живительной аурой. Медитируя под священным деревом она передала весточку своему сыну. Он был далеко. Но Хист он слышал. Ей будет спокойнее, если он окажется неподалёку. Надо поговорить с Кори-Кори. Узнать о судьбе чужака.

Завтра она снова будет благообразной старушкой не вызывающей подозрений, будет лихо разделывать тушки, лечить различные болячки. Будет наслаждаться покоем и внимательно следить за происходящим. Надо будет поблагодарить Крапинку за вкусный обед. А сейчас поесть и спать.

Тык

http://sf.uploads.ru/t/GTCBQ.jpg

Отредактировано Eoraptor (2017-04-19 23:15:50)

+2

23

Атеншн! Внимание братья и сестры в четверг меня и еще некоторых хвостатых в поселении не будет, так как мы идем в триал!

0

24

Speckles-on-Tail: Крапинка тихо радуется новым скамеечкам, которые так хорошо сладил Сидящий-под-Деревом. Вот и теперь на скамейке расположился уважаемый Кори-Кори
Speckles-on-Tail: Присаживаетя у огня поближе к шаману
Kori-Kori: Душечка, ты никогда не думала о богатствах?
Speckles-on-Tail: Ах, Кори-Кори! Как грустно мне, что торговец так и не принес мне обещанный горшок... Какие уж тут богатства!
Totek-Si: Сидит в своей палатке на коленях. Глаза Тотека закрыты, он еле-еле качается из стороны в сторону. Тень от капюшона скрывает чуть ли не большую часть его морды.
Kori-Kori: А представь каково владеть десятком таких горшков! Да обменять их на что-нибудь полезное.
Kori-Kori: *шепотом* Будет тебе горшок, душечка. Только т-щ!
Speckles-on-Tail: *Удивленно* - что может быть полезнее горшков? - *подумав* - Разве что вот такая славная лавочка у огня..
Speckles-on-Tail: *В душе Крапинки снова начинают возиться червячки подозрений*
Scales-in-Shadows: не спеша подходит к костру и приветственно машет рукой
Scales-in-Shadows: - доброй ночи, Крапинки и Кори-Кори
Speckles-on-Tail: *Машет подошедшему Чешуйки*
Kori-Kori: Ну, нес-с-сколько маленьких ненужных горшков можно обменять на один большой и полезный. Как твои котлы, матушка.
Totek-Si: Тотек прекрасно слышал шаги лучника и разговоры аргониан вблизи у костра. Не придавая им внимания, ящер в чёрной накидке продолжил пребывать в странном состоянии.

Тык

Scales-in-Shadows: не замечает ящера в палатке, т.к. он в черном да еще и в тени
Speckles-on-Tail: Кори-Кори, ну вот откуда нам взять сразу МНОГО маленьких горшков? Разве что кто-то из наших уже научился управляться с глиной...
Kori-Kori: Приветс-ствую. Волею Хист у тебя будет долгая жизнь!
Lives-In-Water: Водичка сидит на своём гамаки и слегка стянув повязку с мазью поглядывает на почти зажившую рану.
Kori-Kori: А это уже со временем мы увидим, матушка.
Scales-in-Shadows: - Вижу, речь о горшках! А не видели ли вы нашего гостя? Я ходил искать места с нужно ему глиной.. но так и не понял, нашел ли подходяшее..
Speckles-on-Tail: *Предлагает Чешуйки* - присашижвайся, брат. Смотри, какую славную лавочку соорудил наш новый брат по болоту - Сидящий-под-Деревом
Scales-in-Shadows: внимательно оглядывает лавочку..
Kori-Kori: Да к С-ситису его, этого гос-стя! Небось порезал кору Хист и с-мылся, поганец!
Speckles-on-Tail: *Пожимает плечами* - нет, я не видела нашего гостя. И уже давно... -*Задумчиво смотрит на шамана*
Scales-in-Shadows: - И правда, неплохая лавочка!
Lives-In-Water: Заматав бинты обратно, она от скуки решается выйти в толпу и послушать о чем судачат остальные, при этом прихватывая своё копье стоящее рядом.
Scales-in-Shadows: *с ужасом* - Кто-то покусился на наш Хист?!
Kori-Kori: Вона смотрел я сегодня утром, разз-говаривал с Хист! А тут вона с-мотрю - царапины, да какие! Ножом рез-зали, поганцы!
Speckles-on-Tail: *Шепотом шаману* - Кори, скажи честно - Тотек что-то натворил?
Kori-Kori: *отвечая тем же шепотом* Что ты, душечка! Ничего такого.
Speckles-on-Tail: Я видела, как ты о чем-то долго с ним беседовал. Может быть, мне не стоит сегодня угочать его отваром из свежесмолотых зерен?
Kori-Kori: Небось того, он за священным соком сюда приплыл! А как получил - так и того, с-смылся!
Scales-in-Shadows: - Неужели горшечник сделал что-то плохое? Он выглядел порядочным ящером, хоть и мотается в дальние края..
Kori-Kori: А ты вона пос-мотри на Хист! За с-сердце с-сразу схватился, как увидел!
Speckles-on-Tail: Вскакивает с лавочки и торопливо шагает к Хист
Scales-in-Shadows: приветственно машет рукой подошедшей Водичке, ничего, впрочем, не говоря, т.к. знает о ее молчаливом характере
Speckles-on-Tail: хист - это священное дерево аргониан
Totek-Si: - Кто посмел тронуть наш Хист? Кого нужно наказать за преступление? - грубовато спросил Тотек, всё ещё находясь в своей палатке. Такое ужасное отношение к священному древу было отвратительно.
Scales-in-Shadows: тоже торопливо идет к Хист, услышав слова шамана
Lives-In-Water: Слегка улыбнувшись машет в ответ
Scales-in-Shadows: - крапинки! Ты видешь что-то необычное?
Speckles-on-Tail: Подходит к дереву и внимательно начинает изучать его кору
Scales-in-Shadows: - Никто не знает наш Хист лучше шамана, но.. я не вижу повреждений!
Speckles-on-Tail: Пока нет, Чешуйки, пока нет...
Kori-Kori: Сзади смотрите, сзади!
Scales-in-Shadows: обходит Хист по кругу, внимательно его разглядывая
Totek-Si: Недовольно прошипел и опять закрыл глаза.
Kori-Kori: Вот, видите?
Speckles-on-Tail: Обходит Хист и останавливается с его обратной стороны...
Kori-Kori: Еще и свежие подтеки сока! О Ситис!
Scales-in-Shadows: пытается рассмотреть, о чем говорит Кори-Кори
Speckles-on-Tail: *Хватается рукой за сердце* - Кто? Кто мог сделать это?
Kori-Kori: С-страшно представить, что будет, если в соседнем племенем об этом узнают!
Totek-Si: Проворчал себе что-то под нос и подошёл к древу.
Kori-Kori: Хватается руками за голову и отходит
Lives-In-Water: Заметив что все собрались рядом с большим деревом возле её ложи, из интереса решается проследовать за ними.
Speckles-on-Tail: *Разговаривает сама с собой* - вождь был прав.. Это был дурной сон...
Totek-Si: Щурится и пытается найти повреждения коры.
Kori-Kori: С-смотреть на это мочи нет!
Scales-in-Shadows: - И.. чем нам это грозит? С Хист все будет в порядке?
Speckles-on-Tail: Кори-Кори? Ты можешь залечить Хист?
Kori-Kori: Не знаю, не знаю! Может, он мне скажет... Дождь! Дождь! Самое подходящее время!
Totek-Si: Перевёл взгляд на даму с белой чешуёй, стоящей в странной позе.
Kori-Kori: Подбегает к Хисту и встает в молитвенную позу
Scales-in-Shadows: несколько надрезов не кажутся охотнику опасными для состояния дерева, но.. он не знает, как это переносят "разумные деревья"
Anidag Mother-of-the-Root: Посмотрим что будет дальше. Хист достаточно живуч. Мне доводилось видеть более серьёзные повреждения которые он мог залечить.
Kori-Kori: Вдруг, в панике отбегает и падает на мокрый пол
Scales-in-Shadows: садится у дерева на колени, ожидая завершения ритуала шамана
Anidag Mother-of-the-Root: Однако сам факт появления этих отметин мне очень не нравятся.
Kori-Kori: Ах, ах! Хист требует ритуал! Он требует ритуала!
Scales-in-Shadows: - Кори-Кори! С тобой все в порядке?
Scales-in-Shadows: - Что за ритуал?
Totek-Si: Кивает после слов Анидаг: - Значит, не всё так страшно. Отлично. Но преступник обязан понести наказание. Не удивлюсь, если это кто-то из наших "гостей" сделал.
Anidag Mother-of-the-Root: Внимательно смотрит на шамана. Думает о чём-то.
Kori-Kori: Богатый... Как в наших сказаниях!
Anidag Mother-of-the-Root: Нахмурилась. Пристально смотрит на шамана.
Kori-Kori: Эти порезы - лишь тонкая нить, вплетенная в канат причиненного вреда.
Scales-in-Shadows: внимательно смотрит на шамана, ожидая подробностей
Speckles-on-Tail: *Резко* - гость у нас был только один. Сидящий - не гость, он член племени
Kori-Kori: Как мне он передал. Кто-то покусился на саму священную память Хист!
Totek-Si: - А что на счёт того мореплавателя и торговца, а? - спросил Тотек.
Speckles-on-Tail: *Задумчиво смотрит на Тотека* - тебе что-то известно о том торговце?
Kori-Kori: Наверное, темным колдунством! Или заморскими инструментами - Хист знает, что они там за чудовищные вещи куют!
Totek-Si: - Ничего. Но он чужой и вполне мог бы сделать что-то такое.
Speckles-on-Tail: Несколько раз переводит взгляд с Тотека на шамана, с шаман - на Тотека. И еще немножечко - на Анидаг
Scales-in-Shadows: *снеудовольствием в голосе* - Тотек прав. Хоть мне и понравился тот горшечник, но он торговец, а сок Хист может быть ценным товаром. унего был мотив это сдлеать.
Anidag Mother-of-the-Root: Насколько мне известно, ничего не делается просто так. Зачем чужакам делать такое и навлекать на себя подозрение?
Scales-in-Shadows: - И никто, похоже, не видел, как он уходил
Kori-Kori: Ты ж женщина мудрая! Вот и скажи - зачем.
Totek-Si: - Наверняка все эти путешественники погрязли в других культурах и теперь вредят священному древу! Это они из обычаев других рас понахватались и вот теперь! - выдал свою теорию Тотек.
Lives-In-Water: Поглядывая на аргониан столпившихся перед деревом, неторопливо подходит к его поцарапанной стороне и с любопытством смотрит на подтёки засохшего сока.
Anidag Mother-of-the-Root: Я не вижу в этом смысла. Слишком рисковано. А сок просто добыть из не охраняемого дерева.
Scales-in-Shadows: - Я проходил мимо берега, когда возвращался с охоты - его лодки нет на месте.. Я думал, что он ее перегнла куда-то от любопытных глаз, а выходит, он уплыл?..
Speckles-on-Tail: *Подняв взгляд на Анидаг* - в самом деле... Но зачем бы он тогда согласился делиться с нами секретами обработки глины?
Scales-in-Shadows: *глядя на Крапинки* - Чтобы втереться в доверие?
Kori-Kori: Наверняка хотел нас запутать!
Speckles-on-Tail: Если бы торговец возжелал продать кому-то сок Хист, он бы предпочел не учить нас лепить горшки, а приезжал бы чаще, привозя новые партии, чтобы снова и снова брать сок
Scales-in-Shadows: *Анидаг* - А знает ли он, где найти неохраняемое дерево? Может, наше просто удачно подвернулось по пути?
Kori-Kori: Уж эта порода всегда знает, как честного аргонианина вокруг своего нечистого пальца провести!
Anidag Mother-of-the-Root: Добывать сок - не быстрое занятие. Посреди деревни высок шанс попасться.  Очень странная беспечность для того, кто этим промышляет. А намеренная порча Хист ещё более странное событие...
Speckles-on-Tail: Трясет головой, как будто желая утрясти мысли и привести их в порядок
Scales-in-Shadows: *обращясь к шаману* - Кори-Кори, а обменял бы ты на что-нибудь сок нашего Хист?
Speckles-on-Tail: или чужого?..
Kori-Kori: Да какой риск! Спрятался за деревом, как баба за своим мужем, да сиди себе режь!
Scales-in-Shadows: *ищет глазами Водичку* - А ведь там гамак нашей тихони! Может, она что-то видела?
Lives-In-Water: Глядя на яркий сок, улыбаясь вспоминает о подобных вкусных блестяшках и слегка подковырнув небольшой кусочек кладет себе в рот.
Scales-in-Shadows: - Крапинки, ведь ты с ней лучше всех находишь общий язык.. спроси!
Anidag Mother-of-the-Root: Всё возможно. Но слишком рискованно. Есть более простые и очевидные пути. Скорее тут что-то другое.
Speckles-on-Tail: Анидаг, тебе не кажется, что дурной сон вождя начинает сбываться?
Totek-Si: - Да, Крапинки, спроси. Лучник прав, - поддакнул Тотек.
Lives-In-Water: - Ой... - Плюхается в воду, неровно дыша и водя глазами по сторонам, роняя кусочек в воду.
Scales-in-Shadows: - Дурной сон вождя? А что ему снилось? И где он сам, кстати?
Speckles-on-Tail: *Подходит к Водичке, и, ласково тронув ее за локоть, спрашивает* - Может, Водичка видела кого-нибудь тут, у Хист?
Anidag Mother-of-the-Root: Сны редко показывают грядущее дословно. Чаще они отражают тревогу и подсознательные мысли. Но мне с самого начала казался странным сон. Очень необычный образ.
Scales-in-Shadows: слушает остальных, пытаясь разобраться в ситуации
Anidag Mother-of-the-Root: С наростающим интересом смотрит на Кори-Кори и слушает его слова, улавливая мелейшие жесты и мимику.
Lives-In-Water: Часто моргая всматривается на тонущий в воде кусочек засохшего сока, слегка наклоняя голову. - Водичка? Не знаю...
Speckles-on-Tail: Ты вспомни... Может, тут кто-то стоял - *показывает рукой на место на стволе, покрытое соком
Kori-Kori: Будь моя воля, я бы запер его в лачуге, оставил без питья да еды его и вызнал, он ли это или нет.
Lives-In-Water: Подняв из воды кусок сока она вновь кладет его себе в рот и смотря куда-то мотает головой в отрицании.
Kori-Kori: Тьфу-тьфу, простите за грешные слова такие! Но покусился он ведь на самое-самое у нас!
Speckles-on-Tail: Спасибо тебе, Водичка *достает из кармана сушеную рыбку и протягивает Водичке* - пожуй пока, обед еще не скоро
Anidag Mother-of-the-Root: У нас было несколько посетителей. И не один из них не был похож на дурака. Однако куда собирался каждый из них? Кто слышал?
Lives-In-Water: Водичка берет рыбу не смотря на Крапинку и кладет в воду рядом с собой.
Totek-Si: - А может к нам кто-то совершенно незнакомый приходит? Что у нас с забором? Сможет кто протиснуться, а потом выйти незаметно?
Speckles-on-Tail: Увидев, как Водичка "размачивает" сушеную рыбешку, жалостливо вздыхает, но решает - пусть делает так, как ей нравится
Kori-Kori: Но до соседней деревни ой как далехонько... Кто ж, ей-богу, придет сюда?
Anidag Mother-of-the-Root: Нужно осмотреть зумлю около забора. Она влажная. Останутся следы.
Totek-Si: Глядит на новоприбывшего: - А это кто такой? Кажется мы не знакомы.
Sits Under a Tree: Сидящий проснулся и покряхтывая пошел к костру. "Добрый вечер" поприветствовал он соплеменников
Scales-in-Shadows: идет вслед за Анидаг
Kori-Kori: Не добрый! Видел кого у Хиста?!
Speckles-on-Tail: *Громко* - Это наш новый брат по болоту, Сидящий-под-Деревом
Sits Under a Tree: "А что с Хистом? Что такое?"
Totek-Si: - Новый брат-по-болоту? Понятно. Должно быть я слишком сильно был занят охотой, чтобы новенького встретить.
Speckles-on-Tail: *Удивленно* - но разве Пустые-Глаза не рассказал тебе?
Scales-in-Shadows: - Там есть следы, но они наши, как я думаю. Около Хист много следов Водички, а окло ворот - следы Сидящего, скорее всего.. да и мы натоптали за этот вечер
Sits Under a Tree: Получив из рук целительницы зелье: "Благодарю, милая. Ох, как хорошо то, хоть перестану чесаться."
Speckles-on-Tail: Сидящий-под-Деревом хорошо смыслит в разных ремеслах.. Вот и лавочки сделал.. И новый гамак вместо старого брезента, что напротив твоего навеса...
Lives-In-Water: Подняв помутневший от зрачков взгляд, ящерка замечает проблеск свежего сока из открывшийся под коркой раны и подкравшись к дереву слизывает пару капель.
Anidag Mother-of-the-Root: Да, проникновение через забор можно исключить.
Totek-Si: - Нет, не рассказал. Я и вождя в последнее время тоже редко вижу, - ответил Крапинке.
Scales-in-Shadows: - Анидаг, нашла что-нибудь интересное?
Sits Under a Tree: "Так што с Хистом То? Поранили?"
Anidag Mother-of-the-Root: Нет. Следов нет.
Anidag Mother-of-the-Root: Да. Тут весьма странная история...
Anidag Mother-of-the-Root: Кори-Кори объяснит тебе.
Sits Under a Tree: Встревоженно: "А сильно? Рану то замазали? Глинку или взвар? Чтоб не заболел. А?"
Lives-In-Water: Покачиваясь отходит от Хиста и глубоко плюхается в воду рядом.
Speckles-on-Tail: *Почесав в затылке* - Сидящий спит в палатке, которая стоит далековато от Хист. А кто у нас спит в это, что поближе? Если это сделал кто-то из наших, он должен был пройти мимо...
Scales-in-Shadows: - Я не думаю, что мы быстро сможем догнать или поймать Скариша, если это все же он. Только лишь, если он вернется сам. Лучше сосредоточиться на лечении Хист. Шаман говорил что-то про ритуал..
Anidag Mother-of-the-Root: Рана не опасная. Но сам случай странный и подозрительный...
Kori-Kori: Ос-сквернить хотели, поганцы! Мало того, что сок взяли и повредили кору, так еще покусились на саму его память! Ужас-сно!
Totek-Si: - Моя палатка первая. Но я никогда бы не навредил Хист! Я свято почитаю наших богов.
Anidag Mother-of-the-Root: Смотрит на шамана.
Speckles-on-Tail: *Спокойно* - Тотек, я спросила - вредитель мог пройти мимо твоей палатки. Может, ты видел кого ночью?
Kori-Kori: Дождь, дождь, смой этот позор!
Totek-Si: - Нет, не видел. Я сплю крепко, - кратко ответил охотник.
Speckles-on-Tail: Удовлетворенно кивает головой на ответ Тотека
Sits Under a Tree: Глядя на Кори-Кори: "А что ж сам Хист? Спрашивали? Молчит?"
Kori-Kori: Ответил он, что нужно ритуал провести щедрый и богатый, как в давних сказаниях, чтобы его излечить.
Sits Under a Tree: Кряхтя садится на стульчик
Sits Under a Tree: "Посижу вот. Ну так раз ритуал надо, так давайте и проведем. Соберем, у кого что есть да и принесем дары."
Speckles-on-Tail: *Подумав немного* - а ранку, наверное, и правда стоит промыть и замазать глиной. Набо проявить наши уважение и заботу к Хист, тем более после такого странного случая
Anidag Mother-of-the-Root: Это доброе и полезное дело.
Kori-Kori: *плача* Хист осквернили... Безбожники, предатели!
Sits Under a Tree: Немного суетливо: "Да я ж и говорю. Ох-хо-хо, годы-годы. Я сейчас замажу" Встает
Anidag Mother-of-the-Root: приступим.
Totek-Si: - Могу свой улов в качестве дара принести. Наловил рыбёшки всякой на днях.
Speckles-on-Tail: *Вежливо обращается к Анидаг* - ты могла бы сделать это, пока Кори-Кори готовится к ритуалу?
Speckles-on-Tail: Помоги Сидящему?
Anidag Mother-of-the-Root: Вот тут.
Lives-In-Water: С всплеском вскакивает из воды за спиной Андаинг и отбегает к своему гамаку.
Speckles-on-Tail: Отходит к костру и выбирает лепешку помягче, чтобы не обидеть Хист плохим подношением
Sits Under a Tree: Мнет в руках свежую глину и приговаривает-причитывает
Scales-in-Shadows: поняв, что от разговоров все перешли к делу, отходит к своему костру
Anidag Mother-of-the-Root: Помогает собрату.
Kori-Kori: Нужна... животинка. Живая.
Kori-Kori: Небольшая такая.
Sits Under a Tree: "Ох, плохо то как, ох горе то какое. Ну ничего, ничего... Сейчас глинку разомнем хорошо, чтоб мяконькая, тепленькая, гладенькая..."
Anidag Mother-of-the-Root: Готово. Теперь рана вне опасности.
Speckles-on-Tail: лягушки, ящерицы, червячки
Speckles-on-Tail: крабы, наверное
Totek-Si: - Живая? Живую не приносил. Тогда мне понадобится ведёрко, чтоб рыбу или кого ещё туда положить.
Kori-Kori: Да, принеси хорошую такую рыбу.
Sits Under a Tree: "Да и положим-помажем... И затрем потихоньку... вот... так вот. Вот и ладненько будет. И тут вот положим. И славненько, да?"
Kori-Kori: Вспрыгивает от грома
Totek-Si: - Пусть реки будут идти для меня по течению и принесут хорошую рыбу! Мне прямо сейчас отправляться?
Anidag Mother-of-the-Root: Снова с интересом и пристально смотрит на шамана.
Speckles-on-Tail: *Улыбаясь, слушает, как Сидящий разговаривает-воркует с Хист
Lives-In-Water: Сидя на гамаке слегка покачивается с улыбаясь смотрит на остальных вслушиваясь в слова.
Kori-Kori: Нужно как можно скорее начать ритуал! Конечно сейчас!
Speckles-on-Tail: Ее взгляд падает на Анидаг. Застывает, задумывается...
Totek-Si: - Будет сделано, шаман! Во славу Хист! - бодро ответил Тотек. Пожалуй, такой активности от него раньше не наблюдалось.
Speckles-on-Tail: *Вздрогнув от слов шамана* - думается, что стоило бы провести ритуал в присутствии вождя...
Sits Under a Tree: Нежными движениями замазывает ранку, продолжая: "А и хорошо выйдет,, вот хорошо то как... Вылечим кормильца. А уж ты не серчай, не серчай. Не со зла видать, мож по дурости великой кто...
Totek-Si: Переводит взгляд на Крапинку: - Мне нужно хорошее ведро, Крапинка. Большое. Где взять?
Speckles-on-Tail: Тотек, куда ты так спешишь? Надо бы, чтобы вождь знал, что происходит. Разве можно такие серьезные дела без вождя решать?
Sits Under a Tree: "Вот и хорошо. Нету ранки уже, нету, и сока, вишь не видать, и паразит какой не заберется. Ах ты ж, родной ты наш, а хорошо все будет, да?"
Speckles-on-Tail: подходит поближе к Кори-Кори
Lives-In-Water: Услышав упоминания о рыбе быстро выбегает к ящерам. - Рыба? Я м-могу помочь, да.
Totek-Si: - Но чем раньше, тем лучше! Шаман же... аргх, что делать то?! - слегка раздражённо сказал охотник.
Speckles-on-Tail: *Строго* - Кори-Кори. Ты, конечно, шаман. Но у нас есть и вождь. Разве ты можешь решать такое дело в его отсутствии?
Sits Under a Tree: Тщательно омывает глину водой, разглаживает, рисует волнистый узор пальцами и удовлетворенно кивает на свою работу, жуя губами и кивая головой.
Kori-Kori: Вождь будет гордиться нами, зная, что мы смогли решить такую серьезную проблему!
Anidag Mother-of-the-Root: Думаю рыба в любом случае лишней не будет.
Kori-Kori: И вождь сейчас крайне занят. Где же вы его возьмете?
Kori-Kori: А ритуалы - и вовсе по моей части токмо.
Totek-Si: Смотрит на молодую аргонианку с копьём и легко ей улыбается.
Anidag Mother-of-the-Root: А кстати, где он?
Speckles-on-Tail: *Подумав, вкрадчиво* - есть у Крапинки ведро... Там лежать свежие копченые угри...
Speckles-on-Tail: Если угрей срочно выложить, они потеряют весь вкус...
Totek-Si: - А другого нет ведра? А то с рук рыба или другая живность выскользнет!
Lives-In-Water: Держа копье одной рукой, нервно ковыряется наконечником в каменной кладке под собой и смотрит на Крапинку.
Sits Under a Tree: Подхоит к соплеменникам: "Вот и сделано все, заделали мы ранку, да."
Speckles-on-Tail: *Задумчиво наклонив голову* Крапинка, конечно, могла бы отдать ведро вместе с угрями... то у шамана все равно уйдет время, чтобы освободить его..
Speckles-on-Tail: Может, и вождь к тому времени вернется
Sits Under a Tree: "А что, ведра нет?"
Speckles-on-Tail: *Ласково Водичке* - спасибо милая, я знаю - ты любишь помогать
Kori-Kori: А если Хист хуже станетт? А если это темная магия все, и она медленно-медленно убивает наш Хист!
Kori-Kori: Надо действовать быстро!
Anidag Mother-of-the-Root: Тут нет тёмной магии. Поверьте. Я знаю о чём говорю.
Kori-Kori: Это тебе так может казаться! Все гораздо сложнее
Kori-Kori: Тотек, вона там котел стоит. Может, он подойдет?
Speckles-on-Tail: *Задумчиво* -- И даже целое ведро вкусных копченых угрей не убедит Кори-Кори немного подождать?
Anidag Mother-of-the-Root: Тут есть "нехороший" поступок. И крайне не умный.
Sits Under a Tree: Испуганно: "Какая еще темная магия? Кора светлая с изнанки, сок чистый шел, глинка легла как надо, нет там ничего такокго"
Totek-Si: Недоверчиво зыркнул на Анидаг. Но высказываться всё же не стал.
Kori-Kori: Душечка, неужто ты не беспокоишься о судьбе Хист? Он может погибнуть! Он бы не стал сообщать о ритуале, не будь это так необходимо!
Speckles-on-Tail: Раздумывает, что бы еще предпринять, чтобы уговорить шамана подождать возвращения вождя
Kori-Kori: Темная магия - ужасное порождение! И никогда с первого взгляда не заподозришь, что она тута есть. Может, она в самом нутре Хист?
Totek-Si: - Вождь сам виноват, что отсутствует в столь значимый для всего племени момент! Шаман прав. Надо действовать сейчас и быстро. - поддержал Тотек Кори-Кори.
Speckles-on-Tail: *Нерешительно* - не может быть в сердце Хист никакой черной магии...
Speckles-on-Tail: Недовольно смотрит на Тотека
Anidag Mother-of-the-Root: Нахмурилась. Грустно покачала головой.
Kori-Kori: Превыше вождя стоит лишь токмо Хист. И вот Хист дает наказ, очень важный наказ! И вы хотите его отложить?!
Sits Under a Tree: Шаману: "Так ведь Хисту ритуал нужен почему? Потому как он кто? Хозяин, кормилец, хранитель наш. Тут не в магии дело, с магией Хист и сам справится. Тут в уважении дело. Значится - что чтим, любим, в
Totek-Si: Отвечает таким же взглядом Крапинке.
Speckles-on-Tail: *Вздыхает* - хорошо, шаман. Проводи свой ритуал
Kori-Kori: Не говори о том, чего не знаешь, молодой дурень!
Sits Under a Tree: "Вот зачем ритуал.
Kori-Kori: О, душечка, ты благоразумнее всех!
Kori-Kori: Да, надо срочно проводить ритуал
Anidag Mother-of-the-Root: Какой ритуал предлагает шаман?
Totek-Si: - Вот и прекрасно! Я с Водичкой пойдём на рыбалку и выловим вам лучших рыб в здешних водах! Но нам нужно ведро!
Lives-In-Water: -Ох! Ты что, руками поймать не можешь?! - Громко сказала Водичка, так как раньше никогда не говорила и прикрыв рот свободной рукой, удивленно взглянула вниз.
Anidag Mother-of-the-Root: Идите. И пусть вам сопутствует удача.
Speckles-on-Tail: Если бы не тревога за Хист и явное самоуправство шамана, наверное, хихикнула бы, слушая как шаман называет пожилого Сидящего "молодым дурнем"
Kori-Kori: Тотек, хватит одной хорошей живой рыбы! Остального улова довольно будет и мертвым.
Speckles-on-Tail: *Бурчит себе под нос* - пойду освобожу ведро...
Totek-Si: Недовольно пшыкнул на Водичку и подошёл к стойке с удочками, взяв одну и повесив на плечо, удерживая рукой.
Sits Under a Tree: Кивает. Рыба это хорошо. И Хисту уважение, и племени покушать "
Speckles-on-Tail: и если угри протухнут, все до одного скормлю Кори-Кори..
Lives-In-Water: Моргая и слегка испуганно отворачивается от Аргониан.
Sits Under a Tree: Поворачивается к Крапинке: "А что, может и мне пойти пособирать чего полезного, да и возложить, так сказать, в знак уважения?"
Speckles-on-Tail: *Приносит ведро и протягивает Тотеку* - Вот ведро. И присмотри, пожалуйста, за Водичкой, если она пойдет с тобой
Anidag Mother-of-the-Root: Слегка улыбнулась, глядя на старания шамана.  Едва слышно вздохнула.  Не то с разочарованием, не то с облегчением.
Totek-Si: Кивает и берёд ведро.
Speckles-on-Tail: Как решишь сам, Сидящий - *кивает аргонианину*
Totek-Si: Рукой дотрагивается до плеча Водички: - Ты идёшь? - спросил у аргонианки.
Speckles-on-Tail: Как бы ненароком подходит к Анидаг и легонько тянет ее за собой за рукав, не глядя в лицо..
Lives-In-Water: Слегка мотнув головой вздыхает: - Да, я иду. - Оборачивается к Аргонианину и смотря в землю начинает двигаться в сторону выхода.

Anidag Mother-of-the-Root: Ты тоже всё поняла?
Sits Under a Tree: Ну так и я пойду, поищу чего
Speckles-on-Tail: Больше того - я ожидала чего-то такого
Anidag Mother-of-the-Root: А я надеялась, что он придумает что-то получше...
Speckles-on-Tail: Кори не любит чужаков. А тот торговец привлек слишком много внимания
Anidag Mother-of-the-Root: Что-то не имеющее отношения к Хист...
Speckles-on-Tail: *Согласно кивает головой* - я тоже... Но меня больше беспокоит Тотек
Anidag Mother-of-the-Root: Да. Я возлагала на него большие надежды...
Kori-Kori: Ветер! Ветер! Не вой так сильно, не сметай меня! Я знаю, вижу гнев Хист!
Anidag Mother-of-the-Root: Жаль...
Speckles-on-Tail: Хотя... Раньше я считала нашего шамана более полезным, чем зловредным. А Тотек еще слишком молод, чтобы хорошо отличать доброе от злого
Anidag Mother-of-the-Root: Он должен быть достаточно большим чтобы отличать глупое от разумного...
Speckles-on-Tail: *Понизив голос до шепота* - боюсь, что Кори-Кори ничего не делал своими руками, а все с свалил на Тотека
Anidag Mother-of-the-Root: Есть вещи, которыми не стоит играть.
Speckles-on-Tail: Конечно. Но что нам теперь делать? Обвинять шамана перед всем племенем, да еще в отсутствие вождя нельзя...
Anidag Mother-of-the-Root: неохотно кивает
Speckles-on-Tail: Шаман племени нужен. Пусть даже такой... жадный, как Кори-Кори
Anidag Mother-of-the-Root: От его ритуала не будет много вреда. Важно сделать так, чтобы он не вовлекал других в подобные игры.
Speckles-on-Tail: Я боюсь... Кори сегодня предлагал мне много-много горшков... Интересно, они только ограбили торговца, или еще и убили?
Anidag Mother-of-the-Root: Хист бы почувствовал убийство если бы оно произошло близко.
Kori-Kori: Этот гром, этот вой... Они сводят меня с ума!
Anidag Mother-of-the-Root: Ох не хочется мне делать того, что я могла бы сделать ещё несколько лет назад. Я только нашла покой...
Speckles-on-Tail: *Сочувственно* - так, может, тогда и не стоит?
Speckles-on-Tail: Придет вождь, мы расскажем ему наши мысли, и он решит, к кому стоит прислушаться
Anidag Mother-of-the-Root: Есть и другие пути. Нужно поговорить с Тотеком. И "потолковать" с нашим дорогим шаманом.
Anidag Mother-of-the-Root: Важно лишить его возможности переходить границы дозволенного.
Speckles-on-Tail: *Шепчет* - да, я согласна с тобой... С кем бы ты предпочла побеседовать?
Anidag Mother-of-the-Root: Не уверена, что найду нужные слова для Тотека, но Кори-Кори мне есть что сказать.
Speckles-on-Tail: *Удовлетворенно кивает* - Раньше я думала, что могу немножко справляться с шаманом.. Но такой злой глупости я от него не ожидала *качает головой*
Anidag Mother-of-the-Root: Наедине. Не перед другими членами племени. Иначе ему перестанут доверять.
Speckles-on-Tail: *Снова кивает* - ты права. А я попробую поговорить с Тотеком.
Speckles-on-Tail: *Вздыхает* - Жаль, что он так преданно смотрит в рот шаману...
Anidag Mother-of-the-Root: Я знаю, что значит идти к цели, не останавливаясь не перед чем. Я знаю, что движет им.
Speckles-on-Tail: Хорошо. Давай попробуем. А потом снова встретимся, и расскажем, чего мы достигли
Anidag Mother-of-the-Root: А Тотек другой. С ним будет проще.
Anidag Mother-of-the-Root: Хорошо. Удачи, сестра.
Speckles-on-Tail: Удачи *шепчет*
Anidag Mother-of-the-Root: Обдумывает свою беседу с шаманом.
.............................................
Anidag Mother-of-the-Root: Не окажет ли любезность уважаемый шаман побеседовать со мной с глазу на глаз? Мне есть что ему рассказать.
Kori-Kori: Что-что? Да, только побыстрее.
Anidag Mother-of-the-Root: Я давно наблюдаю за тобой и вижу в тебе большой потенциал...
Anidag Mother-of-the-Root: Ты тот-кто-стремится, тот-кто-играет-в-свою-игру.
Kori-Kori: Терпеливо зевает
Anidag Mother-of-the-Root: Поверь, я вижу больше, чем тебе кажется и я понимаю тебя, возможно лучше, чем кто либо ещё из племени.
Kori-Kori: Ох... Ты так думаешь?
Anidag Mother-of-the-Root: Я довольно быстро догадалась, ЧТО произошло на самом деле. И поверь, это была не самая лучшая идея. Есть вещи, с которыми не следует играть! Ты понимаешь, о чём я говорю!
Kori-Kori: Здесь Карпинки... Не при ней же, ей-богу.
Kori-Kori: Что-о? Ты о чем это говоришь, а?
Anidag Mother-of-the-Root: Ты отлично знаешь о чём я! Я говорю это тебе. Говорю без посторонних ушей.
Kori-Kori: Говори прямо, ей-богу. Не повторяй эту заумную чужеземную речь.
Anidag Mother-of-the-Root: Я уверена, что ты меня понял. Ты тот-кто-играет-в-свою-игру и я уважаю твою игру, пока она не переходит разумных границ.
Kori-Kori: Пока ты говоришь как умалишенная, ничего из твоих уст ясного не выходит.
Anidag Mother-of-the-Root: Я не буду тебя отговаривать преследовать свои цели. Поверь, в своё время я делала более ужасные вещи. Но не следует поступать слишком глупо и жестоко.
Kori-Kori: Бла-бла-бла. Настоящий аргонианин говорит всегда прямо по делу, не прячась за красивыми словами. Говори же, в чем ты меня вдруг заподозрила!
Anidag Mother-of-the-Root: Ты и так вызываешь подозрения не только у меня. Поверь, тебе не понравится место, куда тебя заведут твои поступки.
Kori-Kori: Ты начинаешь меня злить! Говори прямо, в чем обвиняешь меня или вовсе молчи!
Kori-Kori: Вот что бывает, когда порядка и закона в племени нет.
Anidag Mother-of-the-Root: Очень жаль. Я думаю, ты отлично меня понял. Я предупреждаю тебя, поскольку ты можешь попасть в беду. Подумай об этом. Обдумывай свои поступки. Ты и так не мало имеешь. И если будешь вести себя ост
Anidag Mother-of-the-Root: Вздыхает. Очень жаль.
Kori-Kori: Тьфу! Прав был мой отец, что у баб все мозги не такие. Нет бы по-нормальному, но говорят как умалишенные. Тьфу на вас всех!
..................................................................
Speckles-on-Tail: Идет к забору, у которого Сидящий сделал новый гамак
Speckles-on-Tail: *Цокает языком в восхищении* - вот что значит - на все руки мастер!
Sits Under a Tree: Вернулся и бродит по поселку, перебирая в руках какие то штуки
Sits Under a Tree: Видит Крапинку и идет за ней, думая, что той не понравилась его работа
Sits Under a Tree: С улыбкой смотрит на Крапинку, уютно устраивающуюся в гамакке и довольно щурится
Speckles-on-Tail: Залезла в гамак, попробовала полежать. Свернулась клубочком
Sits Under a Tree: А я уж думал что не по нраву пришлось, маловат окажется или жесток.
Speckles-on-Tail: *Оборачивается на голос* - ты что? Очень даже замечательный гамак получился. Пока тут никто не назвал его своим, я, пожалуй в нем посплю несколько ночей
Speckles-on-Tail: Спрыгивает на землю
Speckles-on-Tail: А так я обычно сплю либо в доме за занавеской, либо под навесом, что за нашим костром стоит
Sits Under a Tree: Добродушно "Ну уж и замечательный! Так себе гамачок. Матерьялу нет особо то.  А я вот чего спросить хотел...
Speckles-on-Tail: Спрашивай, Сидящий
Sits Under a Tree: Показывая содержимое сумки и все, что принес в руках: Вишь, я тут набрал маленько и чего удумал
Sits Under a Tree: Крапинке: Вишь, лозу нашел, гибкую. Вот если к ней вот это вот приделать - быстро что то делает в руках- вот от светляков набрал. Как светятся да?
Speckles-on-Tail: *Заинтересованно смотрит на то, что показывает Сидящий*
Sits Under a Tree: Так вот приделать и немного с обоих концов загнуть а посередке вот цветы... вот так... Ведь ладно получится?
Sits Under a Tree: Протягивает Крапинке ожерелье из цветов и светящихся бусинок
Sits Under a Tree: Не стыдно будет Хисту то показать, а?
Sits Under a Tree: Или все это стариковские причуды? что скажешь?
Speckles-on-Tail: *Восторженно* - Ууух! Красиво-то как! Я уверена, что Хист будет очень доволен
Sits Under a Tree: А я тут еще, видишь, полешко нашел, да лозу. Вот ведро можно сделать, деревянное, а ручку из веревки. Глиной снаружи обмажу, украсить узором каким - так и на огонь можно ставить, если с водой.
Speckles-on-Tail: *С уваженим смотрит на Сидящего* - это ты хорошо придумал. Горячей-то водой стирать куда лучше, чем холодной
Sits Under a Tree: Удивленно: А чего это холодной? Огонь же есть.
Speckles-on-Tail: Так греть особо не в чем
Sits Under a Tree: Да почему же? Вон, гляди, место есть, вон, видишь? Там яму копаем, стенки в глину, камни на дно, вода чтоб стояла, камни на огне накалить - и в воду. Три камня, и как целое корыто теплой воды у тебя.
.....................................................................
Lives-In-Water: Идя по берегу Водичка проводила копьем линию по песку в след за собой которая уже тянулась на многие метры в даль.
Totek-Si: Подошёл к реке и всмотрелся в чистую прозрачную воду.
- Ты только глянь, как много всякой рыбы! Хист будет доволен - это точно, - сказал Тотек и улыбнулся.
Саксхлил поставил ведро рядом с собой, а затем взял удочку и принялся рыбачить.
Lives-In-Water: Слегка сглотнув помотала головой в знак согласия и уставилась на Тотека.
- С-скажи еще что нибудь! - Подойдя к нему практически в упор сказала Аргонианка.
Totek-Si: - Что? - удивлённо глянул Тотек-Си на молодую аргонианку: - Иди... займись делом. Поймай краба или лягушку на худой конец. Нам срочно нужно помочь священному древу!
Lives-In-Water: Открыв рот от удивления, схватилась за руку Тотека и слегка треся её, добавила. - Я тебя понимаю! Так хорошо!
Totek-Si: - Да что ты?! Что ты делаешь? - поразился аргонианин. Его никто раньше так сильно не хватал. Он попытался освободиться от хватки Водички.
Lives-In-Water: - Срочно помочь? Точно, точно... Сейчас! - Аргонианка побежала в воду и в прыжке нырнув скрылась под её гладью.
Totek-Si: Ждёт, когда всплывёт молодая аргонианка.
Lives-In-Water: Через мгновение под водой показалось зеленое пятно приближающееся к берегу.
Totek-Si: Прищурился. Неужто мелкий крокодил? На всякий случай отошёл на пару шагов назад и взялся за рукоять меча.
Lives-In-Water: Водичка выпрыгнула из воды прямо в сторону Тотека, держа в руках барахтающегося окуня.
Totek-Si: - А... это ты! Не плохо плаваешь, молодец. Давай его в ведро! - похвалил Тотек свою спутницу.
Lives-In-Water: - Живой... Окунь? - Вновь проморгав мотнула головой и бросила его в ведро с водой.
Totek-Si: - Ну да, живой окунь. Чего тут удивляться? Они во всех водах живут, наверное.
Lives-In-Water: - Нужно еще? Или побежим в деревню? - Слегка присев на песок рядом с ведром аргонианка вглядывалась в воду.
Totek-Si: Рыбалка шла хорошо. Аргониане уже поймали несколько рыбёшек. Вдруг Тотек заметил грязекраба и обнажил свой меч.
- А этого я для племени поймаю! - сказал охотник, не отрывая взгляда от добычи. - Погоди немного.
Lives-In-Water: Улыбаясь прошла за охотящимся на краба Тотеком, пронаблюдав за тем, как тот дубасит краба.
Totek-Si: Быстро прикончив краба, Тотек-Си положил его в ведро, тем самым используя его панцирь в качестве "крышки", чтобы рыба не сбежала.
- Вот теперь всё! - радостно сказал он и улыбнулся. Видимо, охота и рыбалка доставляли саксхлилу удовольствие.
Totek-Si: Взял полное добычи ведро и кивнул девушке. - Пойдём.
Lives-In-Water: Проголодавшись, Водичка слегка подковырнула рядом с собой песок в воде и достав из неё устрицу, открывая её руками и придерживая под подмышкой копье направилась в сторону деревни.
Lives-In-Water: - Теперь всё, идем.
............................................................................
Lives-In-Water: Водичка первая вошла в деревню вылизывая раковину моллюска.
Speckles-on-Tail: *Наклоняется поближе к Сидящему* - ты не мог бы позвать сюда Чешуйки? Вон он, под своим навесом сидит...
Speckles-on-Tail: Мне не хочется привлекать внимание шамана
Sits Under a Tree: А? А, позову.
Totek-Si: Тотек-Си с очень довольной рожей идёт к Хист. Его ведро было наполнено добычей, а другой рукой он придерживал удочку.
Speckles-on-Tail: *Тут же, быстрым шепоптом* - погоди, не зови.. Я сначала с Тотеком поговорю. Очень надо, срочно. Ты уж извини..
Speckles-on-Tail: *Подходит к Тотек* - оставь ведро тут, Кори-Кори после заберет. Видишь, он пока зщанят..
Totek-Si: Ставит ведро на пол. Сверху можно было увидеть крупного грязекраба, который исполнял роль "крыжки", чтобы рыба не сбежала.
Anidag Mother-of-the-Root: Вздыхает. Очень жаль.
Totek-Si: - Хорошо! - улыбнулся охотник. - Грязекраб - это вам на покушать. А для ритуала рыба там под ним. Живая.
Sits Under a Tree: Идет к шаману
Kori-Kori: О, ты принес рыбу! Отлично! Пора начинать.
Speckles-on-Tail: *Тотеку* - помоги, мне, пожалуйста, полено до костра дотащить...
Speckles-on-Tail: В костер подложить надо, а то что-то похлебка кипеть перестала
Totek-Si: - Ух! Обожаю своё дело, - очень радостно говорил аргонианин и затем услышал обращение Крапинки. - Полено? Давай помогу.
Sits Under a Tree: Почтенный... Уважаемый... Шаманейший,,.. ой, тьфу ты...
Lives-In-Water: Выбросив раскуроченную ракушку в огонь, прищурившись шевелит щеками и выплевывает белый, маленький и круглый камень на плитку перед собой.
Kori-Kori: Гм? Что-что?
Speckles-on-Tail: Ты уж, Кори, еще чуток обожди, а то все племя без ужина останется, я быстро...
Sits Under a Tree: Вот - протягивает ожерелье - я вот сделал тут, ничего такого, а все ж... Как думаешь?
Speckles-on-Tail: *Отводит Тотека в сторону, быстрвм шепотом* - Тотек, что вы там с шаманом учудили?
Sits Under a Tree: Замечая что выплюнула Водичка ; Ох ты! Жемчужина? Ай, ладно как"!
Kori-Kori: О, это для Хист? Замечательно! Хист очень понравится.
Lives-In-Water: Присев на колено поднимает блестящий камешек и осматривает его, попутно ковыряясь языком в зубах.
Sits Under a Tree: А вон, гляди, жемчужинка малая. Ты собери в мешочек, я потом украшение на ствол сделаю
Totek-Si: - Что, прости? Ничего мы не чудили. Не понимаю о чём ты. Так... а где полено то? - ответил Тотек Крапинке.
Speckles-on-Tail: *подбадривая* - говори-говори, не бойся, я сильно ругаться не буду
Scales-in-Shadows: кажется, задремал у костра, пока шла подготовка к ритуалу, и даже вопли шамана не разбудили его
Scales-in-Shadows: теперь же проснулся и с интересом оглядывается
Sits Under a Tree: Водичке: "Слышь, красавица, не потеряй. Шаману вон отдай, на пользу будет."
Kori-Kori: Да-да... Наверняка еще что-нибудь найдется вдобавок.
Totek-Si: - Ничего не знаю. Мне нравится наш шаман. Пусть он порой и... странноватый, - обернулся, глядя на него, - но всё же он хороший саксхлил. И только пользу приносит всему племени.
Sits Under a Tree: Ну и ладненько, коли так. - отходит к Хисту - пойду обмазку проверю
Speckles-on-Tail: *Серьезно* Тотек, но это же очевидно. Вы долго шептались. Потом пропал торговец, пропал товар. Сегодня вот - беда с Хист... А торговца-то давненько уж нету. И шаман явно что-то скрывает
Lives-In-Water: - А-а? Надеюсь это не мой зуб. Ну ладно... - Пройдя мимо шамана Водичка положила ему в руку жемчужину и направилась по своим делам.
Speckles-on-Tail: Я ж Кори-Кори как облупленного знаю, он, когда натворит чего, так сразу глазкаи туда-сюда бегает
Scales-in-Shadows: смущен, что все проспал, поэтому не спешит подходить к шаману и другим действующим лицам
Speckles-on-Tail: И разве поранить хист - это польза племени?
Sits Under a Tree: Гладит ствол воуруг ранки: "Ах, ты ж молодец! Ты ж наш хороший. Сильный! Гляди как заживил быстро, а!" - умиляясь - "Сильный Хист, добрый! Хорошо, да."
Speckles-on-Tail: *Чуть не плача* - Тотек, чужаки приходят и уходят, а Хист.. Это же весь мир для нас
Totek-Si: - Он говорил мне что-то о своих шаманских штучках тогда... На счёт белого аргонианина я ничего не знаю. Он же торговец! Уплыл себе в какой-нибудь Морровинд. Без понятия. Кто Хист тронул - без понят
Scales-in-Shadows: подходит к Сидящему-под-деревом
Scales-in-Shadows: - Все уже прошло? Ритуал? Исцеление?
Kori-Kori: Нет еще, не было ритуала! Так что вы погодите подходить. Ей-богу, мало ли что.
Speckles-on-Tail: Если вам не по нраву пришелся торговец, можно было что-то придумать, как-то по-другому все решить...
Scales-in-Shadows: вглядывается в поврежденное ранее место на стволе
Sits Under a Tree: Кивает подошедшему: "Ты ж гляди, как быстро заращивает, а? Какой сильный Хист. Богатое, сильное племя вырасстит, да!
Scales-in-Shadows: - Ну и хорошо! * облегченно переводит дыхание*
Sits Under a Tree: Не, не было ритуала. Пока так замазали, да дары вот собираем, кормильцу нашему.
Totek-Si: - Этот торговец нормальный по сравнению с остальными аргонианинами, которые ушли из родных болот. У меня нет с ним никаких счётов.
Speckles-on-Tail: А шаман... Он ведь шаман все-таки. Хороший, да. Но иногда глупости делает...
Speckles-on-Tail: *После слов Тотека облегченно вздыхает* - Это хорошо
Scales-in-Shadows: - Не стали ритуал проводить? А шаман что же? * удивленно*
Kori-Kori: Что значит не стали? Все будет!
Sits Under a Tree: Как не стали? Готовим. Почему ж не стали. Шаман то добрый, дело знает, видишь- готовится.
Totek-Si: - Так тебе... нужна помощь или нет? - решил переспросить у Крапинки, сменив тему.
Speckles-on-Tail: *Ласково трогает Тотека за руку* - Крапинка боится за Тотека... Шамана нельзя наказать, Тотека можно.
Kori-Kori: Так... где это ведро. А, вот-вот.
Totek-Si: - Меня то за что? - удивился охотник. - Я вот для вас добываю еду и для ритуала целое ведро наловил!
Speckles-on-Tail: Я бы не хотела, чтобы Тотек оказался втянут в какуюто глупую проделку. И Водичка тебе верит..
Scales-in-Shadows: - Ааа *радуется, что не все проспал* - А что за дары? Что-то конкретное нужно?
Sits Under a Tree: Касается тихонько ствола: "А Хист то поберечь надо. Вишь, молодежь все спорит. Кто, да что. Не о том спорят. Эх. Правды ищут. "
Sits Under a Tree: Гладит ствол "Вот правда. Хист и мы тут. А вокруг - чужие. И вся правда. Мы и Хист. Так-то" Вздыхая отходит
Speckles-on-Tail: *Понизив голос, неохотно признается* - есть у меня большое подозрение... Нет, уверенность даже - к пропаже торговца Кори-Кори руку приложил
Kori-Kori: Раскладывает мертвую рыбу по бокам алтаря, оставляя живую в центре
Kori-Kori: Пора!
Speckles-on-Tail: *почти шепотом* - и что тебя в эту же проделку втянул
Scales-in-Shadows: смущенно и тихо стоит рядом, стараясь не выглядеть неуместно. Не понимает всего этого подобострастия перед деревом
Totek-Si: - Да какая пропажа? Уплыл он и всё тут. Это же торговец бродячий! Вон, говорил что по другим землям шастает. Как там его? Па... Пакта чего-то там на "Э".
Sits Under a Tree: Идем к шаману, пора, видать, начинать
Scales-in-Shadows: следует за Сидящим
Speckles-on-Tail: *Вздыхает тяжело* - я не буду настаивать. Не хочешь говорить - не говори. Но с шамано будь поосторожнее. Лучше бы ты больше вождя слушал, чем Кори-Кори
Speckles-on-Tail: пошли к Хист, ритуал вот-вот начнется
Totek-Si: Легонько покачал головой: - Разумно.
Kori-Kori: Взяв нож, распарывает брюхо большой рыбе, оставляя тело на алтаре и вывешивая внутренности на веревку, прикрепленную к стволу, тихо и монотонно бубня слова обращения
Sits Under a Tree: Тихоньо. "Вишь, шаман уже ритуал начинает, а они все спорят. А Хисту то что надо -любовь наша и уважение. И все."
Scales-in-Shadows: сидя на коленях, подобно остальным ящерам, внимательно следит за действиями шамана
Kori-Kori: Как собратья твои пали в пучину морскую... так приношу жертву из той же пучины тебе...
Speckles-on-Tail: *Услышав слова Сидящего, согласно кивает ему, и начинает слушать шамана*
Totek-Si: Тотек-Си сел между Водичкой и Крапинкой, принявшись слушать шамана.
Kori-Kori: Водит руками по вывешенным внутренностям и внимательно вглядывается в них
Lives-In-Water: Следуюя примеру остальных, садится около Хиста и слушает шамана.
Kori-Kori: Как ты наш создатель... приношу кровью морской твари тебе жертву.
Kori-Kori: Прислоняется головой и руками к стволу, продолжая бубнить слова
Kori-Kori: Медленно встает и отходит
Sits Under a Tree: Сидящий "плыл". В голове мерно звучали слова шамана, перемежаясь какими то уютно-благодушными волнами от Хиста. Ему было хорошо. Так хорошо как давно уже не было. Он был дома.
Kori-Kori: Теперь нам долженствует всем мысленно обратиться к Хист с благодарными словами
Sits Under a Tree: Кивает словам шамана
Speckles-on-Tail: Закрыв глаза, обращается к хист с просьбой, чтобы помог он избежать племени всяческих бед
Totek-Si: Глубоко вздохнул и закрыл глаза, погрузившись в размышления.
Scales-in-Shadows: терпеливо дожидался окончания ритуала. Он не чувствовал ничего, кроме камешка в районе правого колена. Ни мыслей, ни образов, ни какого-то душевного спокойствия не приходила. Хист не говорил с ним
Speckles-on-Tail: Благодарит Хист за то, что в племени пока все более или менее благополучно
Scales-in-Shadows: периодически искоса посматривал на соседей, по выражению их лиц пытаясь понять, что ощущает каждый из них
Sits Under a Tree: Хранитель наш, Господин и Создатель, храни нас от бед всяких, врагов, нечестивцев и завистников. обереги от зла, неурядиц, раздраев, изгони из сердец злобу и гнев.
Lives-In-Water: Закрыв глаза отпускает голову и замирает.
Speckles-on-Tail: А еще Крапинка на всякий просит Хист простить того торговца...
Totek-Si: Выражение лица Тотека было нейтральным и спокойным. Он просит благополучия в племени, а так же себе, чтобы наконец остаться на одном месте и не скитаться по всей Аргонии.
Sits Under a Tree: Всели крепость духа и веру в себя и в племя свое. Пусть дом наш будет истинно домом всякому, кто придет к тебе. И это... не болей, ладно?
Sits Under a Tree: Старому Сидящему уже не видится а просо снится, как большой и добрый Хист говорит с ним. Старик посапывает и тихонько клюет носом, не меняя молитвенной позы.
Kori-Kori: Хист милостлив и щедр. Он предлагает отведать каждому по небольшому кусочку от принесенной жертвы в знак того, что наша связь с Хист взаимна, и что мы оберегаем и защищаем друг друга
Speckles-on-Tail: Крапинка, вздохнув, встает и идет к костру, огонь в котором действительно почти угас
Totek-Si: Медленно открыл глаза и встал с колен.
Sits Under a Tree: Спокойно спит в молитвенном сидении.
Scales-in-Shadows: видит, что остальные начинают шевелиться, отходить от Хист. Тоже встает и идет к общему костру
Speckles-on-Tail: Подбросив в огонь пару поленьев и слегка поворошив головешки, чтобы уголки разгорелись, возвращается обратно к дереву
Speckles-on-Tail: Но не успевает - вокруг нее начинают собираться братья и сестры
Scales-in-Shadows: садится у огня, подбросив еще пару мелких щепок.
Lives-In-Water: Слегка клонится в сторону и опирается на ногу Тотеку, тут же открывая глаза и поднимаясь с плиток.
Totek-Si: Молча сел на скамью около костра и начал вглядываться в танец огоньков.
Kori-Kori: Какие благочестивые у нас жители! Набожность - вот, чем каждый должен гордиться.
Speckles-on-Tail: С улыбкой смотрит на Тотека и Водичку
Kori-Kori: Молитва всегда успокаивает душу.
Sits Under a Tree: Сладко спит, все громче и громче посвистывая и похрюкивая во сне
Speckles-on-Tail: Крапинка ловко начинает нарезать хлеб, одновременно помешивая в котле поварешкой
Scales-in-Shadows: скептически смотрит на шамана, не выражая свое сомнение открыто
Lives-In-Water: Поднявшись, отходит на травку рядом и плюхнувшись уже на неё принимается ожидать.
Speckles-on-Tail: Вы кладывает на стол свежие лепешки, слегка пахнущие дымком
Kori-Kori: Сразу же отхватывает две лепешки и начинает нетерпеливо их поедать
Scales-in-Shadows: - Ох и дивный запах от лепешек!  *восторженно принюхивается*
Speckles-on-Tail: Раскладывает по тарелкам большие куски жареной рыбы, приправленные корнем топного папоротника
Speckles-on-Tail: *Улыбается в сторону Чешуйки* - первая порция - шаману...
Kori-Kori: Душечка, оставь тарелочку для нашего благочестивейшего жителя!
Anidag Mother-of-the-Root: Слегка касается плеча Сидящего, будя его
Lives-In-Water: Заметив еду, вскакивает и подходит в Крапинке.
Speckles-on-Tail: *Согласно кивает Кори-Кори* - кто-кто, а уж Сидящего-то я накормлю... Вот какой славный гамачок сладил! Да и скамейки хороши
Sits Under a Tree: А? Что? Ах... Ох... - просыпается и кряхтя встает
Speckles-on-Tail: *Ласково* - да мы все тут молодцы и умницы - *протягивает Водичке самый аппетитный кусок рыбы*
Sits Under a Tree: Анидаг: "Ах, это ты, милая. Вот славно старика полечила. Я и забыл как болеть. Вот умничка!
Scales-in-Shadows: - Конечно, Крапинки! *кивает, терпеливо ожидая свою лепешку
Speckles-on-Tail: *Следующую тарелку передает Тотеку* - спасибо за добычу, Тотек
Sits Under a Tree: Подходит к костру и садится почти у самого огня
Speckles-on-Tail: *Чешуйки тоже получает свою порцию - помимо лепешек большой кусок рыбы и миску с похлебкой впридачу* - ты всегда хорошую добычу приносишь, Чешуйки
Sits Under a Tree: Вишь, как хорошо. Все племя сидит у очага да и вкушает с достоинством. Ни свар, ни ссор. До чего хорошо.
Scales-in-Shadows: - Спасибо, Крапинки! Есть для чего стараться, у тебя всегда вкусная еда получается из любой добычи!
Lives-In-Water: - Спасибо, Крапинка. - Приняв рыбу отходит от стола, вновь прищурившись, мотнув пару раз головой и потерев лоб.
Speckles-on-Tail: *Передает тарелку с рыбой и мягкую лепешку Сидящему* - кушай на здоровье
Scales-in-Shadows: с аппетитом начинает есть
Sits Under a Tree: Довольно кивая: Вот оно что истинная то вера делает. Сердца смиряет, благолепие в умы вносит и покой душе дает. Так-то.
Sits Under a Tree: Принимает тарелку: Вот спасибо. Ум, как пахнет знатно. 
Speckles-on-Tail: Берет еще одну тарелку со снедью и ищет глазами Анидаг* а где же наша целительница?
Anidag Mother-of-the-Root: Рядом. Спасибо за вкусный ужин.
Speckles-on-Tail: *Обнаруживает ту, стоящую совсем рядом* - Извини... Держи. И спасибо тебе за твои труды
Speckles-on-Tail: *Шепотом* - ничего у меня не вышло. От всего отказывается, говорит, уехал торговец, и про Хист, говорит, ничего не знает
Totek-Si: C аппетитом кушает. Лёгким движением руки сбросил капюшон на спину. Сейчас он был без надобности.
Anidag Mother-of-the-Root: Шаман сделал вид, что ничего не понял. Хочется надеяться, что он понял, что его подозревают и будет осторожнее себя вести.
Sits Under a Tree: С интересом смотрит на перья Тотек-Си. "Слушай, Тотек-Си, а у тебя красивые перья. А чего ты их не украшаешь?"
Totek-Si: Смотрит на шушукающихся аргонианских дам и слегка прищуривается.
Anidag Mother-of-the-Root: Впрочем признания я и не ожидала.
Speckles-on-Tail: *Делает глубокий вздох, берет и себе рыбу, начинает есть* - если будет вести себя осторожнее - уже хорошо. Может, глупостей меньше натворит
Totek-Si: - М? Спасибо. Наверное. По-моему и так вполне нормально смотрится. К счастью, капюшон их не портит. Они у меня выпрямляются быстро, - с лёгкой усмешкой ответил охотник.
Anidag Mother-of-the-Root: кивает.
Anidag Mother-of-the-Root: Время покажет.
Sits Under a Tree: А вот я тебе кольца сплету из ремешков цветных. Чтоб красиво было. Будешь носить?
Speckles-on-Tail: *Согласно кивает* - я рада, Анидаг, что мы одинаково думаем...
Totek-Si: - Пхех! Ну э-э... наверное... - неуверенно ответил Тотек. - Мне ещё никто подарки не делал. Наверное, это приятно.
Scales-in-Shadows: доев, ставит миску на стол, кивает Крапинке и Анидаг, шушукающимся с той стороны стола, и идет к своему месту
Speckles-on-Tail: *Еще понижает голос* - Кто из нас первый вождя увидит, та пусть расскажет ему как можно скорее о наших думах
Anidag Mother-of-the-Root: *Задумчиво смотрит на Тотека*. А Тотеку надеюсь найдётся более полезная компания, чем наш предприимчивый шаман...
Sits Under a Tree: Хе-хе. Приятные подарки это девушкам делать надо. А я ж тебе практичную вещь предлагаю! - назидательно поднял палец- Пользы дела для!
Totek-Si: - Да? А какая от них польза-то? - поинтересовался Тотек.
Sits Under a Tree: Лукаво щурясь - А приятный подарок я кое кому другому готовлю ))
Speckles-on-Tail: Снова согласно кивнув целительнице, решает немного поболтать с Чешуйки
Lives-In-Water: Съев кусок рыбы, бросает обглоданную косточку в костер.
Scales-in-Shadows: сытно поев, просто сидит у огня
Scales-in-Shadows: поднимает взгляд от огня на подошедшую Крапинки
Speckles-on-Tail: Подходит к небольшому костерку, горящему у навеса лучника
Sits Under a Tree: Как так какая? - удивился Сидящий. "Перья у тебя высокие. Ладные. если лягут - могут глаз закрыть - помеха в бою. Если к девушке придеь - они под капюшоном возьми и ляг.
Scales-in-Shadows: - Еще раз спасибо за такой вкусный ужин! Посидишь со мной у онгня?
Speckles-on-Tail: Чешуйки, сыт ли ты? Хватило тебе порции?
Anidag Mother-of-the-Root: Решила пойти пособирать травы, пока не стемнело.
Sits Under a Tree: А я кольца дам- и падать не будут, и потом красиво держать будет, когда скинешь капюшон.
Kori-Kori: Ну, а после обеда всего хорошо поспать!
Sits Under a Tree: Вставая. "Ай спасибо всем за ужин вкусный. И тому, кто ловил, и кто готовил, и кто молился, и кто огонь поддерживал. Спасибо всем.
Totek-Si: - О как оно! Интересно. Буду благодарен, если сделаешь. А я тебе за это... отдельного грязекраба словлю, во! - доброжелательно ответил аргонианин.
Scales-in-Shadows: - Да, всего хватило, спасибо *довольно улыбается*
Sits Under a Tree: И ладно, улыбнулся Сидящий- и договорились. Пойду погляжу чего у меня есть для этого.
Totek-Si: - Спасибо... - кивнул Сидящему и обратил свой взгляд на шамана. Кажется, тот уже заснул. Тотек вздохнул.
Sits Under a Tree: Идет  к своему месту. На морде - сытость, довольство и благодушие.
Speckles-on-Tail: Чешуйки, ты хороший добытчик..
Sits Under a Tree: Проходя мимо Крапинки и Чешуйки присел рялом
Scales-in-Shadows: - Я стараюсь, и рад, что Хист благоволит моим стараниям. И что они идут на пользу племени..
Sits Under a Tree: А не помешаю молодежи?
Speckles-on-Tail: Ты умеешь разгадывать хитрости, которые звери придумывают, чтобы от охотников скрываться?
Lives-In-Water: Побродив по поселению и собрав достаточно плоских камней, садится рядом с озерцом под Хистом и пускает их ко пглади воды.
Totek-Si: Присел меж корней Хист и опустился в воду, сложив свои ладони.
Speckles-on-Tail: *Улыбается подошедшему* - мы не секретничаем, просто болтаем маленько
Sits Under a Tree: А хотите расскажу историю?
Scales-in-Shadows: - Хитрости? Ну, гуары и крокодилы не больно-то от меня прячутся.. а от Вамасу и я иногда прячусь
Scales-in-Shadows: - Я могу читать след, но если животное хочет меня запутать - могу и запутаться * улыбается*
Speckles-on-Tail: *Прикладывает палец к губам, Сидящему* - Тссс... Погоди немножко
Totek-Si: Немного посидев, направился к своей палатке и лёг.
Scales-in-Shadows: - В наших болотах еще хватает непуганой живности, чтобы не бегать за каждым осторожным животным..
Sits Under a Tree: Согласно кивает и улыбаясь зажимает рот лапой
Speckles-on-Tail: А скажи, Чешуйки, есть ли у тебя какие мысли о том, кто мог повредить наш хист?
Scales-in-Shadows: в некоторой задумчивости чешет лапой голову
Scales-in-Shadows: - Нуу.. я уже согласился с Тотеком и Кори-Кори в том, что торговец горшками может быть самой вероятной кандидатурой.. хоть он мне и понравился
Scales-in-Shadows: - Просто.. не могу придумать, кто бы еще это могу быть
Sits Under a Tree: Сидящий досадливо поморщился про себя, но снаружи все также улыбался и качал головой
Scales-in-Shadows: - Ну, ведь.. он пропал. И сок Хист имеет свою цену, тем более в далеких краях, а он путешествует.. И.. ну кто еще?
Scales-in-Shadows: - Талила еще давно не видел.. да вот только так давно, что  в то время Хист цел еще был.
Speckles-on-Tail: *Решает, что все же на сегодня хватит вопросов, но все же отвечает* нельзя же обвинять ящера только за то, что "больше некому"
Sits Under a Tree: Еле слышно, себе под нос буркнул "И куда как удобен на роль козла отпущения"
Scales-in-Shadows: - Обвинять? Нет-нет *часто отрицательно машет говой*
Speckles-on-Tail: *Вздыхает* ну ладно, на сегодня хватит разговоров. Надо бы отдохнуть немного...
Scales-in-Shadows: - Я лишь говорю, что не могу подумать на кого-то еще. Я не видел, кто это делал, и не знаю, кому это может быть нужно. А с торговцем.. я и сам не верю в это
Scales-in-Shadows: - Но ведь оно есть, уже сделанное. Кто-то это сделал, выходит..
Speckles-on-Tail: *Сидящему* - ты можешь сделать мне новый пестик? Старый стерся совсем, трудно стало зерна и травы растирать...
Sits Under a Tree: Вздыхает.
Sits Under a Tree: Конечно сдклаю, Крапинка. Схожу найду дерево пригодное да и сделаю.
Scales-in-Shadows: внимательно смотрит на Крапинки и Сидящего, не понимая, чем он мог их.. расстроить?
Speckles-on-Tail: А теперь *с немного искусственным ожилением* рассказывай свою историю
Lives-In-Water: Решив что не хочет спать, вновь отправляется на рыбалку.
Sits Under a Tree: Ну... Дело было не у нас, не у аргониан. Но тоже поселок маленикий был. Небольшой людской поселок, да.
Scales-in-Shadows: чуть оживился, услышав историю про "чужие места"
Sits Under a Tree: Жили, значит, там люди, не тужили. Дружно жили. И небогато, а не голодали. Графу платили немного, по достатку.
Sits Under a Tree: В поселке храм малый был. И при храме жрец. Молодой еще, недавно поставленный. Истовый. Горел верою то.
Speckles-on-Tail: Слушает, глядя на огонь. Искры летят от поленьев вверх, гипнотизируют и насылают сон...
Sits Under a Tree: А люди что ж. Люди как люди. Кто молился дома, кто в храме. Монетку принесут, чаще овощей с огорода. Ну, как обычно. Вот как у нас.
Speckles-on-Tail: Но Крапинка трет веки, прогоняет сонливость и продолжает слушать
Scales-in-Shadows: *тихо* - Только мы не платим Пустоглазому, как люди - своему графу..
Sits Under a Tree: А потом - война. Граф в армию к королю ушел с отрядо солдат своих. Магов отродясь не было у них. А рядом дорога шла важная. Вот по той дороге враг и пришел.
Speckles-on-Tail: Да. И это очень правильно *начинает уважать Чешуйки еще больше*
Sits Under a Tree: В поселке трое парней молодых было. Остальные все старики да бабы, да дети. Некому защищать поселок. Только жрец, вишь, не сдался. Враг то лютый был, храм и поселок разорит непременно.
Scales-in-Shadows: с интересом слушает историю, думая о недальновидности жителей деревни
Speckles-on-Tail: Пш-ш-с-с... *Спохватывается и снова открывает глаза*
Sits Under a Tree: Вот и затеял жрец обороняться. Его сперва на смех подняли. Мол - уходить надо, в лес, от греха. Да свое с собой забрать
Scales-in-Shadows: чуть заметно согласно кивает на предложение "уходить"
Sits Under a Tree: А как же Храм - спрашивал жрец. А что храм, отвечают ему. Сгорит и все тут. Ну новый отстроим.
Speckles-on-Tail: Глаза проти воли закрываются, и перед Крапинкой встает картина ее собственного разоренного селения
Sits Under a Tree: А.. вера? спросил жрец. Как же вера? Ведь боги милостливы к вам. Жили вы хорошо. Так защитите обитель богов. Неужто не совестно?
Scales-in-Shadows: *также чуть слышно* - у людей храм не живой. Это просто дом с символами внутри. И все символы можно вынести..
Sits Under a Tree: Но люди пожимали плечами и уходили в лес. Остались только жрец и двое парней. тайком от отцов сбежали.
Scales-in-Shadows: увлечен историей и с улыбкой поглядывает на то и дело "клюющую головой" Крапинки
Sits Under a Tree: Когда враг подошел, жрец с помощниками закрылись в храме, окна заставили тяжелым, двери заколотили и стали бить стрелами во врагов. Те сначала и не поняли, что за наглость такая. Потом рассерди
Sits Under a Tree: рассердились и начали уже всерьез штурмовать. Но вишь какое дело... - помолчал немного Сидящий- вот ведб как...
Speckles-on-Tail: *Легонько всхрапывает и просыпается* - нет-нет, мы не смогли бы бросить наш хист... Его погубили даэдра..
Sits Under a Tree: Враги то храм штурмуют - а не взять. парни бьются смело, жрец с молитвой на устах их лечит во славу божью. И - не взять маленький храмик деревенский.
Scales-in-Shadows: - Крапинки? *вопросительно смотрит на аргонианку* с тобой все в порядке?
Speckles-on-Tail: *Смутившись, извиняется перед собеседниками* - Извините, это я невзначай, о своем.. Я слушаю...
Sits Under a Tree: Улыбнулся и продолжил. Три дня храм взять не могли. А потом подкатили осадную машину - и разметали храм. Побили парней. И жреца убили.
Scales-in-Shadows: - ох! * удрученно мотает головой*
Sits Under a Tree: Вернулись люди в деревню, как враги ушли - а нету деревни. Все сожгли враги. Ох и ругали они жреца. И парней ругали.
Scales-in-Shadows: пытается понять, зачем Сидящий рассказывает эту историю. Опыт общения с ним у Чешуйки небольшой, но уже понятно, что Сидящий едко говорит что-то просто так, без смысла
Scales-in-Shadows: *редко
Sits Under a Tree: Тоько вот как ни строили дома в той деревне - не держались дома. Построят, а дом возьми и развались через декаду. И не росло ничего. И не ловилось, не собиралось, не паслось...
Speckles-on-Tail: Слушает теперь внимательно, думая о том, что чем-то эта история похожа на историю ее селения
Sits Under a Tree: И детишки болеть стали. Все. Сразу. Тут уж докумекали, что боги осерчали. И давай молиться. всей деревней молились.
Sits Under a Tree: Жертвы собирали, жрецов звали, дары приносили в храмы. Нет. Не помогало ничего. Позвали, наконец, славного по всему краю тому жреца Аркея.
Scales-in-Shadows: вспоминает, что они сегодня тоже молилсь. И он, Чешуйки, тоже.. молился. Ну, или пытался понять, как это делать среди братьев-по-болоту
Sits Under a Tree: Упросили всей деревней - приди, отец, помоги. Пришел тот в деревню. Два дня пожил, посмотрел - и пошел прочь.
Sits Under a Tree: Его догнали, пали на колена, спрашивают: " чего уходишь, отец? Чего бросаешь?"
Sits Under a Tree: А жрец повернулся, посмотрел так жалостливо и говорит
Speckles-on-Tail: Замерла в ожидании ответа
Sits Under a Tree: Ухожу, потому что Веры у вас нет. Молитесь не богам, а своему благополучию. Без Веры молитесь. Без души. Потому и без смысла.
Sits Under a Tree: За Веру свою трое отдали души. За них боги вам милость оказали, жизни не лишили. А пока Веры в сердце своем не найдете - не будет вам жизни тут.
Speckles-on-Tail: Подозрительно смотрит на Сидящего, гадая, рассказал он историю, намекая на их Кори-Кори, или просто так?
Sits Under a Tree: С тем и ушел.
Scales-in-Shadows: - Людские боги такие мстительные? *спрашивает задумчиво*
Speckles-on-Tail: *Робко* - Сядищий, а, может быть, ты был когда-то шаманом?
Sits Under a Tree: Сидящий поворочался - Я это к чему рассказал. У нас Храм живой. И бог наш с нами. Вон он. А Вера наша с нами? Вот так то... Ох-хо-хо...
Sits Under a Tree: А боги -нет, не мстительны. Ни людские, ни какие другие. Они справедливы. По-своему, по-божески.
Speckles-on-Tail: *Выслушав последние слова Сидящего, Крапинка неожиданно для себя успокаивается* кажется, у меня появилась уверенность в том, что все у нас будет хорошо
Scales-in-Shadows: - Аа.. что не так с нашей верой? Шаман наш сегодня всю ночь вокруг Хиста плясал, Анидаг раны его замазывала, да и ты не в стороне стоял. Все мы исполняли ритуал, как веле нам говорящий-с-Хист..
Scales-in-Shadows: - Так что же не так?
Speckles-on-Tail: Нам надо просто чуточку больше доверять Хист, и он не даст нас в обиду - *Улыбается*
Scales-in-Shadows: молча улыбается собственным попыткам чуть больше доверять дереву
Sits Under a Tree: Кивает Чешуйке. "Да. все так. Молились. И Хист слышал нас. Всех. Мы ведь тоже сильны только Верой. В Хист. Связью с ним. Родством.
Speckles-on-Tail: Встает, и слегкой улыбкой уходит под навес на свой спальный мешок. Чувство чего-то теплого и хорошего согревает ее изнутри. Крапинка думает - как хорошо, что Сидящий-под-Деревом решил остаться в их племени
Sits Under a Tree: Понимаешь, я вот слышу, как Крапинка все выяснения выясняет - *Сидящий строго смотрит на Крапинку *- Кто поранил, да что, да как. Да не жрец ли виной? Или еще кто?
Speckles-on-Tail: Слышит за спиной слова, произнесенные Сидящим, но они уже не расстраивают ее, потому что самое главное - это верить и любить Хист...
Scales-in-Shadows: - Выходит.. все хорошо? Ну.. у нас нет проблем с Хист или верой?
Scales-in-Shadows: в легком смятении смотрит на уходящую Крапинки, осмысливая слова Сидящего
Sits Under a Tree: Эххх... Ну что ты спрашиваешь старого ящера - хорошо или не хорошо? Ты сам то пойди к Хисту да спроси. С Верой в сердце спроси. И ответит тебе Хист. Как не ответить? Непременно ответить. Не может по иному быть. Так то
Sits Under a Tree: Ну, вижу, утомил я вас. Давай уж спать, чего там. Хист даст - все добро будет.
Scales-in-Shadows: - Просто.. *задумывается на минуту* .. ты показался мне опытным в этих вопросах, и историю вон какую рассказал.
Scales-in-Shadows: - Хорошо.* кивает согласно*
Sits Under a Tree: Улыбается лукаво. "С мое поживи, по миру походи - так и ты опытным станешь. Опыт - дело наживное.
Sits Under a Tree: Встает и отходит к своему месту.
Scales-in-Shadows: не собираясь с этим спорить, лишь улыбается и вновь кивает в ответ

Отредактировано antarela (2017-04-28 17:35:09)

+3

25

Тескт получился очень большой, поэтому скрины приходится отдельно добавлять. Вот они:

Скрины раз

http://s2.uploads.ru/t/65TEw.jpg  http://sd.uploads.ru/t/zowMk.jpg
http://s6.uploads.ru/t/mfUgB.jpg  http://sh.uploads.ru/t/xi7Fe.jpg
http://s0.uploads.ru/t/eWNUH.jpg  http://s9.uploads.ru/t/wYIi0.jpg
http://s6.uploads.ru/t/OAu1R.jpg  http://s9.uploads.ru/t/Hntsj.jpg
http://s4.uploads.ru/t/m5Cuf.jpg 

Скрины два

http://s1.uploads.ru/t/6VTKX.jpg http://s7.uploads.ru/t/rLD2e.jpg
http://se.uploads.ru/t/OFCIA.jpg http://s1.uploads.ru/t/L5bMT.jpg
http://s8.uploads.ru/t/i2lMu.jpg http://s2.uploads.ru/t/wkCgP.jpg
http://s9.uploads.ru/t/0NeFb.jpg http://s9.uploads.ru/t/FwS8t.jpg
http://sa.uploads.ru/t/Rljud.jpg http://s7.uploads.ru/t/IfB64.jpg
http://s6.uploads.ru/t/DcspP.jpg http://s8.uploads.ru/t/PC19u.jpg

Отредактировано antarela (2017-04-28 17:52:51)

+3

26

Чешуйки сидел у костра у своего навеса и просто смотрел в огонь. Пламя, переливаясь оттенками красного, желтого и оранжевого, плясало на углях, завораживая и отвлекая от пережитого днем. Время от времени ящер подкидывал в огонь ветку-другую и продолжал сидеть, погруженный в собственные мысли и переживания.
Прошло уже существенное количество времени с тех пор, как он попал в это поселение. Казалось, все новые впечатления от знакомства и  узнавания братьев и сестер по болоту сошли на нет, и новая жизнь вошла в спокойное русло. Есть свое место у общего костра, своя постель и свое дело, приносящее пользу и удовлетворение. Крапинки привычно стряпает вкусности из добытых в том числе и им припасов, Водичка приносит рыбу и почти ни с кем не говорит, Кори-Кори ворчит на всех подряд чужаков, а Тотек держится в тени. И ни появление нового саксхлила - Сидящего-под-деревом, ни прибытие горшечника Скариша с его горшками и историями про другие земли, ни даже недавнее происшествие с Хист не могли, казалось, поколебать устоявшуюся спокойную жизнь молодого племени.  Однако, сегодня все могло измениться навсегда. Отщепенцы доминионской армии чуть не разрушили едва обретенный дом. И он, Чешуйки, оказался совсем не готов к такому развитию событий. Мало того, он едва не оказался ответственен за возможное разрушение своего дома. Он дал плохой совет вождю, он не заметил засады (а ведь он опытный охотник, и укрыться от него не так и просто), он не успел вовремя атаковать кота или эльфа, сожри их вамасу. И, в конце-концов, чтобы не допустить катастрофы, он вынужден был убить. Убить не для добычи пищи или шкур, убить не крокодила или гуара. Убить разумное существо, имеющее собственные мысли, цели, причины.. собственные устремления и чувства. Оборвать все это, чтобы сохранить свои. Чешуйки не мог бы сказать, что жалеет и не стал бы делать этого, повторись такая ситуация. Но ему было неприятно от осознания того факта, что сохранение его маленького уютного мирка обошлось кому-то потерей всего, в том числе и жизни. Глупо! Если бы эти несчастные не напали, а попросили бы еды - им бы дали ее. Если бы они не убивали Скариша, не угрожали Крапинки, не нападали на них - не было бы причин для драки, все решилось бы мирно.
"Напрасные терзания - решил, наконец, ящер - Гуар не виноват, что мы голодны, но я убиваю гуара, чтобы у нас было мясо. Может, эти кот и эльф и были не плохими, а лишь загнаны в угол голодом и истощением, но они были угрозой, и я убивал, чтобы избежать угрозы." С этим решением ящер потушил костер и завалился на солому. Завтра его ждали цели куда более привычные и менее опасные. Но жизнь его теперь вряд ли будет такой же беззаботной, как раньше.

+1

27

Вождь сидел у себя, перебирая ягоды когда к нему зашел молодой аргонианин с неожиданной новостью. Неподалеку от их поселения он видел каких то чужаков. Событие было необычно тем что эти неизвестные не были аргонианами. Посоветовавшись он принял решение сходить туда небольшой группой и посмотреть кто это и что им надо. Пустые-Глаза допустил ошибку которая едва не стала роковой для их мирного поселения - он взял с собой сестер в надежде на то что гости окажутся дружелюбными и им будет приятно увидеть радушный прием. Как оказалось это было совсем не так. Ситуация казалась безвыходной и принятием верных или не верных решений и действий, чужаки были убиты. Вот так для Пустые-Глаза произошло знакомство с представителями других рас Тамриэля. После этого случая он долго не мог уснуть ворочаясь на мягкой постели которая казалась ему теперь тверже камня. Как бы то ни было это событие оставило свой неизгладимый след в характере и мировозрении Пустых-Глаз. Теперь он будет более осторожен и менее дружелюбен со всеми кто переступает территорию его родного поселения.

Чатлог

Speckles-on-Tail: Крапинки в задумчивости стоит перед корзинкой разных сушеных корешков и вздыхает. Потом берет ступку, пестик, разламывает один корешок на кусочки, кладет в ступку и начинает растирать в порошок
Scales-in-Shadows: возвращаясь с охоты, медленно идет в сторону общего костра с добычей
Speckles-on-Tail: Ах, какой молодец! Что принес сегодня вкусненького?
Scales-in-Shadows: - Привет, Крапинки! Привет, Водичка! - машет лапой ящеркам
Lives-In-Water: Машет в ответ.
Scales-in-Shadows: - Да вот, подстрелил несколько гуров, да пару рыбин выловил. Но нужно, чтобы наша Водичка глянула, едят ли такое..
Speckles-on-Tail: Привет, Чешуйки. И тебе, Водичка, привет! Я смотрю, ты у нас заговорила? - *Радуется успехам Водички*
Scales-in-Shadows: достает из сумки рыбу и кладет ее на общий стол
Speckles-on-Tail: *Разглядывает рыбу*
Speckles-on-Tail: *Подзывает Водичку* - Подойди-ка, милая, глянь на рыбку. Такое едят?
Lives-In-Water: - Да! Хист научил Водичку. - Сказала он и отпустив копье на плитку подошла к Чешуйке, беря рыбу из его рук и осматривая.
Speckles-on-Tail: Продолжает толочь корешки, одновременно разговаривая
Sits Under a Tree: Подходит к группе аргтниан
Speckles-on-Tail: Замечательно. Как посоветуешь приготовить? В каком виде эта рыбинка вкуснее будет?
Sits Under a Tree: Доброго дня все.
empty eyes: ммм пахнет вкусно
Speckles-on-Tail: *Оборачивается* - Доброго и вам дня, вождь и Сидящий
Scales-in-Shadows: *оборачиваясь к подошедшему* - Сидящий-по-деревом! Пусть на твоих чешуйках пляшет солнце! - приветсвенно отзывается Чешуйки
empty eyes: Братья и сестры попрошу минуточку внимания *поднял руку пальцем вверх*
Lives-In-Water: - Конечно едят! - Взглянув на рыбу через мгновение протянула их обратно Крапинке. - Только вот эту штуку вырежь, паразит... - Добавила Водичка указывая на нарост во рту рыбы.
Sits Under a Tree: Что у нас новенького? Как Хист себя чувствует? Кто чего хорошего поймал?
Scales-in-Shadows: замечает подошедшего вождя и замолкает, внимательно слушая
empty eyes: откашлелся в кулак
Lives-In-Water: - Водичка просто жарит рыбу или ест сырой... - Пожав плечами ответила она на вопрос о готовке.
Speckles-on-Tail: Приготовилась слушать вождя
Sits Under a Tree: Слушаем, вождь.
Speckles-on-Tail: Кивнула Водичке в знак благодарности за ответ
empty eyes: Ко мне сейчас пришел один из наших охотников и сказал, что видел странных людей недалеко от нашего поселения.
Sits Under a Tree: Хмурится, услышав про чужаков.
Scales-in-Shadows:  - Людей? Не меров и не ящеров? *спрашивает удивленно*
Speckles-on-Tail: *Обеспокоенно* - что-то зачастили к нам чужаки в последнее время..
empty eyes: Нет это не аргониане*встревоженно смотрит на окружающих*
Speckles-on-Tail: Расстроенно вплескивает руками
Scales-in-Shadows: - Что мы предпримем, вождь?
empty eyes: В темноте он плохо рассмотрел был ли он один или несколько, но тем неменее я думаю что мне стоит проверить кто это. К сожалению Талил отлучился.*задумался* Мне нужны добровольцы кто пойдет со
empty eyes: мной на разведку
Sits Under a Tree: А далеко ли от деревни? Одни, или их ведет кто? Вооружены? - зачастил вопросами Сидящий
Scales-in-Shadows: *оглядывая окружающих* - Что ж, вряд ли стоит отправлять туда Крапинки или Сидящего. Выходит, мне идти..
empty eyes: Мы не знаем чего ждать от непрошенных гостей. Будет лучше если мы сможем себя обезопасить взяв с собой какое нибудь оружие
Sits Under a Tree: Погоди-ка вождь, я сейчас
Lives-In-Water: - Кто эти Не-Аргонеане? - Шепнула Крапинке.
empty eyes: С другой стороны если они нам не враги, то будет лучше если они увидят не только вооруженных аргониан
Scales-in-Shadows: - У меня есть охотничий лук.. и топор для рубки деревьев. И еще нож есть под навесом, могу одолжить кому, если нужно.. - перечисляет Чешуйки
Sits Under a Tree: отходит к своему навесу и копается в подстилке. Что-то досттав, идет к вождю.
Speckles-on-Tail: *Водичке* - люди называются. Бесхвостые, тонкокожие и с мехом на голове
Speckles-on-Tail: *Вздыхает* - может, наоборот, мне пойти? Меня они точно не напугаются. Может, при глупой ящерице и выболтают какие секреты?
empty eyes: В моей хижине тоже есть лук. А после дурных снов я стал носить с собой вот этот клинок, который мне подарил Талил *показывает небольшое лезвие*
Lives-In-Water: - Хм-м... - Почесав затылок вернулась к копью и принялась дальше начативать наконечник камнем.
Sits Under a Tree: Вот, держи - протягивает вождю хорошо сточенный старый меч. "Он уже как ножик короткий, обломался былоЮ да я его заточил и спрятал до времени. В лесу удобно..."
Scales-in-Shadows: - Что ты, Крапинки! Негоже кормилицу наше незнакомцам сразу выдавать. Никто ведь не сказал, что они нам друзья.. Нет уж! Пусть видят, что  мы можем защитить себя
empty eyes: Да это посерьезней чем мой ножичек*осматривает* Спасибо брат
Sits Under a Tree: "И это... старика то не испугаются, может ия пойду?"
Scales-in-Shadows: с сомнением во взгляде смотрит на Сидящего
empty eyes: Я предлагаю пойти нам всем вместе, а там видно будет. *смотрит на лица*
Sits Under a Tree: Садится и улыбается Чешуйке
Speckles-on-Tail: *Смотрит тревожно на мужчин* - опасно, конечно, но хоть как узнать надо, зачем они здесь появились...
Scales-in-Shadows: - А разумно ли оставлять поселение без охраны и защиты?
Sits Under a Tree: "Старого то не боятся, а в кустах вы с вождем сидеть будете."
Lives-In-Water: - Я бы тоже сходила, посмотреть на люидей. Думаю они меня не заметят если я буду в воде, а там и погляжу опасные ли они.
Sits Under a Tree: Разводит руками. "Вот все и согласны, выбирай, вождь."
Speckles-on-Tail: Решив, что корешки истолклись как следует, подхватывает куски мяса, принесенные Чешуйки, щедро обваливает в корешках и размещает над огнем
Scales-in-Shadows: - Что ж, если Пустоглазый считает, что идит стоит всем - все и пойдем. Но.. пусть Крапинки идет позади, а Водичка незаметно подкрадется по воде. У них будет шанс уйти, случись что нехорошее..
Speckles-on-Tail: От кореньев почти сразу начинает идти вкусный пряный запах... Крапинки подхватывается и быстро убирает мясо с огня
Speckles-on-Tail: Запах - нехорошо. Может чужаков прямо сюда привести
Sits Under a Tree: Шумно втягивает воздух и довольно щурится
Scales-in-Shadows: едва заметно передергивает плечами, и сам волнуясь от возможности предстоящей схватки
empty eyes: *тяжело вздохнул* не люблю я перемен...Хорошо собираемся и встретимся возле алтаря на входе в нашу деревню. Разумеется что мы пойдем первые, а сестры будут поодаль наблюдать и если все нормальн
empty eyes:  нормально они тоже встретят гостей
Sits Under a Tree: Кряхтя встает и ощупывает себя.
Scales-in-Shadows: - Хорошо, вождь. Я возьму топор и нож * бежит к своему навесу*
Speckles-on-Tail: *Заворачивает мясо в листья* - ничего, только вкуснее станет, пока так полежит
empty eyes: схожу возьму свой лук *направляется к дому*
Scales-in-Shadows: подходит к навесу и, повозившись, достает из соломы простой двуручный топор и аргонианский короткий нож
Sits Under a Tree: Нагибается и зачерпывает у костра золы с песком, ссыпает золу в маленький незаметный кармашек под нагрудником и идет за остальными
Speckles-on-Tail: *Раздумывает, что бы из оружия прихватить и ей* - сковородку возьму. И не оружие, и тяжелая. И не напугает, но и стукнуть можно хорошенько
Scales-in-Shadows: возвращается к группе. Улыбается, заметив сковородку в руках у Крапинки
Sits Under a Tree: Крапинке: А напомни мне, Крапинка, куда я подевал желчь с той лягушки? А?..."
Speckles-on-Tail: Глянь под столом в корзинке
empty eyes: Мне только что доложили что чужака видели в восточной части поселения *показывает рукой* в зарослях бамбука
Speckles-on-Tail: Осторожно идет, стараясь не очень шуметь. Сковородку прячет за спиной
Scales-in-Shadows: - Идем туда?
Sits Under a Tree: Одного?
Speckles-on-Tail: Услышав слова вождя, вытягивает шею, стараясь разглядеть, есть ли кто в той стороне
empty eyes: Вот это мы сейчас и проверим *выдохнул* пойдемте
Scales-in-Shadows: следует за вождем
Speckles-on-Tail: Как бы ненароком приближается к Сидящему
empty eyes: смотрите по сторонам и если что то заметите сразу говорите
Lives-In-Water: Осматриваясь по сторонам следует за остальными
Scales-in-Shadows: - хорошо
Sits Under a Tree: Крапинке и Водичке ; "Вперед не лезьте"
Speckles-on-Tail: покрепче ухватывает сковородку и идет за вождем
empty eyes: стойте!
Sits Under a Tree: "Там вроде вамасу"
empty eyes: я что то видел *показывает* вон там
Scales-in-Shadows: пытается рассмотреть что-нибудь в той стороне
Lives-In-Water: Прищурилась и встала на носочки. - Не вижу ничего...
Speckles-on-Tail: *Шепотом* - я вижу только ограду селения
Sits Under a Tree: Пытается что-нибудь рассмотреть
empty eyes: *шепотом* идите сюда
Speckles-on-Tail: По-моему, там, в речке, что-то валялось...
empty eyes: Сестры держитесь позади нас
Scales-in-Shadows: осторожно приближается к Пустоглазому
Sits Under a Tree: смотрит под ноги, пытаясь хоть что то из следов увидеть, да куда там...
empty eyes: Вон там возле бамбука какое то движение. Идемте
empty eyes: дальше пойдем только мы с братьями
Speckles-on-Tail: *Шепотом* - Вижу! Там точно кто-то есть!
Sits Under a Tree: Ох... Вождь! Там вон чего-то вроде шевелилось!" - тыкает в реку
Turan-Ji: среди камышей виден незнакомый хаджит
Speckles-on-Tail: Тянет Водичку в заросли каких-то лопухов
Scales-in-Shadows: видит в зарослях бамбука рыжего каджита
empty eyes: Здравствуй чужеземец! Кто ты и что ты делаешь на окраине нашей деревни? *по голосу заметно волнение*
Scales-in-Shadows: стоит рядом с вождем напряженно, готовый в любой момент схватиться за лук.. или за нож
Sits Under a Tree: "Каджит, разрази меня гром!" - удивляется Сидящий. "Чего в воде то сидит?"
Turan-Ji: кот выглядит немного помятым, на морде следы ссадин.
Speckles-on-Tail: Вместе со второй ящеркой затаивается и готовится выскочить из зарослей, если что-то пойдет не так
Turan-Ji: *расправляет плечи, улыбается* Этот приветствует вас, ящ..аргониане.
empty eyes: Ты понимаешь мой язык? *показывает на рот*
Sits Under a Tree: Рука Сидящего нашаривает в кармашке золу - благо у котов глаза большие...
Lives-In-Water: - Какой та он не лысый и хвостатый. Что за волосатый ящер? - Прошептала она Крапинке.
Turan-Ji: Язык этого столь же красив, сколь и его чешуя. *чуть кланяется*
Scales-in-Shadows: удивленно смотрит на кота
Turan-Ji: Этот рад видеть здесь дружелюбные морды. Те, на четырёх лапах, выглядели не слишком приятно.
Sits Under a Tree: Шепотом вождю "Вождь, он понимает..."
Scales-in-Shadows: *шепотом* - Ему понравился язык Пустоглазого? Он хищник? Ест аргониан?
empty eyes: Меня зовут Пустые-Глаза *легкий кивок головы в знак приветствия* Я вождь этого поселения
Speckles-on-Tail: *Шепотом Водичке* Похоже, это не человек. Это кот. Или, по-другому, каджит
Turan-Ji: *подходит чуть ближе, отряхивая следы земли и глины со штанов*
Turan-Ji: Воождь? Поселения? Этот вышел в большой город? *навострил уши* Потому что такой вождь точно упарвляет кучей подданых!
Speckles-on-Tail: Он не ест аргониан. Но некоторые каджиты убивают  нас. Будем надеятся, что этот не такой
Sits Under a Tree: Прокашливается "кха-кха-гхррр-шшш... " толкает вождя рукой "Он приветствует..."
Scales-in-Shadows: чуть отходит в сторону, чтобы кот в пряшке не мог напасть на троих сразу
empty eyes: Нас достаточно, чтобы дать отпор врагу. *настороженно смотрит на чужака*
Speckles-on-Tail: *Продолжает* - Поэтому пока сидим тихо. Вот если драться начнет, тогда уж на подмогу нашим побежим
Turan-Ji: Это прекрасно! *делает ещё шаг вперёд* Этот охранял торговый караван, когда на него напали разбойники-эльфы. Вы знаете, эти серые эльфы...
Lives-In-Water: - Ва-ау... Кот.  Он странный, никогда не видела котов.
Sits Under a Tree: Бурчит тихонько : "Побили кто его? В воду загнали? Топко тут, прыгать не будет, нет..."
Scales-in-Shadows: достает лук, настороженно следя за приближением кота
empty eyes: По близости нет никого кроме представителей нашего вида. Ты первый кого я встретил за свою жизнь
Turan-Ji: *удивлённо оборачивается к аргонианину с луком* Этот нашёл не друзей? Больше разбойников?
Speckles-on-Tail: Да, на нас непохож. Хвост тонкий, погибче чем у нас, и весь шерстью покрыт
empty eyes: Жестом показывает убрать оружие
Turan-Ji: Ах, этот очень хотел бы, чтобы это было правдой! Те эльфы болтали что-то о рабстве. О зверях. Этот не знает, почему его перепутали со зверем. Крайне неуважительно.
Scales-in-Shadows: убирает лук следуя жесту вождя. Коту не отвечает
empty eyes: Те кто приходят к нам с дружескими намериниями найдут тут друзей
Sits Under a Tree: Шепчет: "Вождь, у меня были каджиты знакомые, они воду не любят, мокро им, вот."
Speckles-on-Tail: Несмотря на то, что мужчины убрали оружие, продолжает цепко держать сковородку и не спешит показываться на глаза
Turan-Ji: Значит, этот найдёт! О нет, он не будет смущать вас долго. Ему бы только обсушить штаны да указать на правильную дорогу, в обход болотов и топей..
empty eyes: Далеко отсюда это было?
Turan-Ji: Не любим. *выглядит грустно* Но здесь куда не глянь - везде вода.
Turan-Ji: Отсюда? Пару дней идти, правда, этот опасается, что большую часть времени ходил кругами.
Scales-in-Shadows: Чешуйки сбивает с толку манера кота говорить о себе как о другом коте. Он с трудом понимает суть витиеватых фраз..
Turan-Ji: Вы хотите дать отпор гадким эльфам? У вас же много сильных и благородных воинов? *смотрит с восхищением на лучника*
empty eyes: Думаю тогда мы не будем заставлять нашего гостя испытывать неудобства стоя в воде. Пройдемте к нам в поселок и поговорим у костра
Sits Under a Tree: "Врет." спокойно говорит Сидящий. Как каджит врет.
Turan-Ji: *смотрит на старого аргонианина обиженно*
Turan-Ji: Этот никогда в своей жизни не лгал. Тем более своим друзьям.
empty eyes: Пойдем с нами *зовет странного гостья за собой*
Scales-in-Shadows: с надеждой посматривает на Сидящего, похоже у того большой опыт общения с котами
Turan-Ji: Вы думаете, вот эти садины он нанёс себе сам? *показывает на нос*
Sits Under a Tree: Качает головой. "Вождь. Тебе решать. Но каджиты воруют и врут. И как он тут стоит когда его охотники за рабами ищут? Не привести бы к себе беду."
Turan-Ji: *морщится* гадкие стереотипы.
Faalen: спрыгивает с обрыва - неожиданно ловко для такого роста, и скользит в кусты, на ходу вынимая меч из ножен
Scales-in-Shadows: чуть наклоняет голову, соглашаясь с Сидящим. Не спускает глаз с кота
Turan-Ji: Вроде тех, что аргонане разговаривают со своими деревьями, будто сумасшедшие норды..
empty eyes: Думаешь нам не стоит звать его к нашему костру? *обращается к пожилому аргонианину*
Sits Under a Tree: Каджиту: " Этот... каджит не должен обижаться. Я твое племя знаю, да."
Speckles-on-Tail: Плохо слышит, что происходит в отдалении, но ей кажется, что чужак уж больно подозрителен
Faalen: Туран! Тебя только за смертью посылать. *раздарженно скривилась, одной рукой тянется к шее аргонинаки в платье, в другой сверкает меч*
Sits Under a Tree: Вождю: "Проверить бы надо"
Scales-in-Shadows: выхватявает лук и оборачивается на голос
Turan-Ji: *прыжком отскакивает назад, в сторону двух аргонианок и альтмерки*
empty eyes: Это обман! *выхватывает лук*
Speckles-on-Tail: Услышав шум сзади, резко разворачивается и изо всех сил бьет сковородкой
Scales-in-Shadows: посылает стрелу в ту сторону, куда бьет Крапинки
empty eyes: Кто вы и что вам здесь надо? * с агресией натянув титиву лука*
Sits Under a Tree: Выхватывает золу и кидает в глаза девке с мечом
Faalen: *ухватив ящерицу, тянет её вперед, закрываясь ею, как живым щитом* Кот, хватит лупать глазами, ты же видишь, это сборище хлюп...
Speckles-on-Tail: Сковородка просвистела в воздухе, никого не задев, а сама Крапинка почувствовала, что ее крепко схватили за шиворот
Turan-Ji: *пятится к альтмерке и её заложнице* А ну назад! Иначе одной лягушкой будет меньше.
Faalen: *стрела вспарывает кожану броню на плече - альмерка шипит от боли, но не ослябляет хватку* Не двигаться никому, а то перережу ей глотку! Как тому вашему торгашу...
Lives-In-Water: Не понимая что происходит отползает назад
Speckles-on-Tail: *Шипит* Ш-ш-сам лягуш-ш-шка волосс-сатая
empty eyes: Я повторяю что вам нужно? *прицелился в кота* Я хоть и слеп, но по тебе не промахнусь
Scales-in-Shadows: перестает стрелять, но держит лук наготове
Turan-Ji: Опусти лук, или она умрёт. *скалится* считаю до трёх. Один...
Lives-In-Water: Подняла копье над собой словно собираясь бросить его.
empty eyes: Стой! *убрал лук*
Faalen: А ну замолкли, шавки Пакта. *зло сверкунал глазами* Если выполните наши требования, никто не пострадает.
Sits Under a Tree: Бросается на кота, выставив кулаки и кричит; "Прочь! Прочь!"
Faalen: *сверкнула
empty eyes: Уберите оружие *своим*
Scales-in-Shadows: чуть опускает лук, но не убирает его за спину
Turan-Ji: *отпинывает старика назад* Тихо! Слушайтесь, и ящерица выживет.
empty eyes: Говори! *обращается к чужаку с мечом*
Scales-in-Shadows: не подходит ближе, чтобы не пропустить очередную выходку котоа или эльфа
Sits Under a Tree: Зашипел от боли и сел наземлю, ноги не удержали старика а от досады на глаза навернулись слезы
Faalen: *покосилась на кота и скривилась в довольной ухмылке* Хоть на что-то ты годен, шкура... *повысила голос* Мы требуем оказать содействие отряду армии Доминиона Альдмери... в лице нас. Нам нужен пров
Scales-in-Shadows: напрягся, глядя на то, что досталось Сидящему. Но не стреляет, опасаясь за крапинки
Faalen: проводник из вашего вонючего болота до ближайшего порта и паёк на одну неделю пути минимум. *сощурилась* Мы не шутим.
Turan-Ji: *оскалился, но не сводит глаз с ящериц* А этот, в платье - не подойдёт?
Faalen: Один из ваших ящеров, этот нытик-горшечник, уже думал лгать нам и отнекиваться. Вы не хотите разделить его участь.
Speckles-on-Tail: *Закашлявшись из-за сдавленного горла* у нас есть недельный запас сушеных лягушек...
Scales-in-Shadows: делает пару осторожных шагов в стороны, пытаясь выйти на линию стрельбы по коту или эльфу.. на всякий случай
Turan-Ji: выражение на морде кота такое, будто ему предложили вступить в Пакт.
Faalen:  Ну что за дикари, как можно такое в рот нести... *сплюнула* Нормальная еда есть?
Lives-In-Water: - Я могу отвести вас, хс-с... - Злобно улыбаясь сказала аргонианка что-то задумав.
empty eyes: Эх *скрестил руки на груди* Вас тут двое, а нас тут вся деревня. В любом случаи приченив кому либо из нас вред вы не уйдете отсюда живыми. Предлагаю вам убрать оружие и тогда мы позволим вам уйти
empty eyes: живыми*
Faalen: *сощурилась, пристально глядя на худенькую аргонианку: выражение её морды для арльтмерки непонятно* Во-от, уже другой разговор...
Sits Under a Tree: "Вождь, дай им еды. Пусть Крапинку отпустят. Все равно подохнут в болотах. Я проведу..."
Speckles-on-Tail: *Пытается растянуть ворот, сдавливающий шею* Змеи копченые, немного гуарьего мяса
Turan-Ji: *лающе рассмеялся* ваш горшечник нам выложил кое-что. Вас здесь мало. Старики и женщины типа вас - вот и вся деревня.
Turan-Ji: заметив у ящерицы в платье сковородку, выдернул ту, отбросил в сторону, за спину.
Faalen: *навострила уши* Мясо давайте. И фляги с чистой водой.
Sits Under a Tree: Пытается нашарить что нибудь рукой, хоть корягу, чтобы встать
Speckles-on-Tail: Вяленые черви есть...
Turan-Ji: И чтобы без тины.
Scales-in-Shadows: - А каковы гарантии того, что проводник верется? *кричит со своего места* - Мы теряем сестру сейчас или ьрата позже?
Turan-Ji: Вы не в том боложении, чтобы требовать гарантий.
Faalen: *подняла бровь* Это существо ставит нам условия?
Turan-Ji: Если ваши ящерицы в состоянии найти дорогу домой - они вернуться.
Speckles-on-Tail: *Хрипло* Еще могу грязекрабов запечь на костре. Это быстро
Scales-in-Shadows: вопросительно смотрит на вождя, все еще сжимая лук в руках
Turan-Ji: Вы рискуете потерять одного, или точно теряете нескольких прямо сейчас. Сначала эту, в платье.. Потом ещё половину из вас. При худшем раскладе. Вы говорите с солдатами Доминиона, а не какми-то к�
Turan-Ji: крестьянами.
Turan-Ji: *вернутся
empty eyes: Вы на нашей территории и поэтому я буду ставить вам условия. Уберите оружие и возможно мы договоримся по хорошему
Sits Under a Tree: Глядя на чужаков: "Вождь, я могу отвести их через ту гряду вдоль болота, ну, где... там..."
Turan-Ji: *перехватил кинжал так, чтобы было удобнее, в случае чего, пырнуть им Крапинку. Выразительно уставился на чужака*
Faalen: *склонившись над ушным отверстием заложницу, шепчет* Никаких лишних телодвижений. *громко* Еды и воды - сюда. Эту ящерицу мы отпускаем, та, тощая, идёт с нами. И не торгуйтесь, тоже мне,
Faalen: баандарские ростовщики...
Speckles-on-Tail: Прижимет к груди сковородку, стараясь закрыться от страшного кинжала
Sits Under a Tree: Вождю: "Беглые они, не солдаты! Сами боятся. Солдаты не ходят так..."
empty eyes: Мы не дадим вам ничего пока вы не отпустите нашу сестру
Faalen: *коту* Они упрямы. Туран, что там мы сначала сделали с горшечником? Начали с пальцев, да?..
Speckles-on-Tail: *Шепчет* Не трогайте их... Я соберу вам еды..
Turan-Ji: Рога у неё точно лишние.
Faalen: *громко* Пусть импов проводник выйдет вперед! И мы всё еще ждем сумки с едой.
Sits Under a Tree: Кряхтя встает
Speckles-on-Tail: *Хрипло* - и как я могу дать вам еду, если вы меня держите?
Turan-Ji: Не ты, дурында!
Sits Under a Tree: смотрит вопросительно на вождя
Lives-In-Water: - Я могу поймать рыб-шаров, они очень вкусные!
Turan-Ji: Нет времени ловить!
Faalen: А у других что, лапы отсохли? *перевела взгляд на проводника* Вот, уже лучше... ящерицы потупей каджитов будут, но тоже учатся помаленьку..
empty eyes: Мы дадим вам еды и проводника *бессильно опустил плечи* Но сначала уберите оружие. Если вы этого не сделаете я дам сигнал стрелят в вас. А так я даю вам слово что как только вы ее отпустите мы да�
empty eyes: Мы даддадим вам то что вы хотите
Scales-in-Shadows: готовится стрелять по знаку вождя
Faalen: И утратить преимущество? *фыркнула* Из тебя никогда не получилось бы приличного стратега, ящерица.
Turan-Ji: *качает головой* Так дела не делаются. Пусть тот бросает лук, или я укорочу вашей ящерице хвост.
Sits Under a Tree: "Я их поведу через речку, покороче..." - внимательно смотрит на вождя
empty eyes: Это мое единственное условие. Я дал вам слово и я его сдержу
Scales-in-Shadows: делает пару шагов в сторону, открывая прямую линию для стрельбы по коту
Turan-Ji: делает шаг к Крапинке и демонстартивно хватает её за конец хвоста. В другой руке держит кинжал*
Turan-Ji: Мы похожи на тех, кто поверит лягушкам?
Speckles-on-Tail: Отодвигает хвост в сторону, стараясь плотнее прижать его к ногам
Faalen: Вот-вот, путь покороче, стари. *кивает* Мы шли от самого паршивого Шедоуфена и сыты болотами по горло.
Sits Under a Tree: Приседает
Faalen: *старик
Faalen: Но я всё еще жду провизию... *сжимает меч крепче*
Sits Under a Tree: "Нога болит. Дайте немного ноге поправиться и пойдем. Это" - кивает на кота - "сильно бил"
Lives-In-Water: Отпускает копье в землю наконечником.
Turan-Ji: Хромой проводник не подойдёт. *мрачно*
empty eyes: Принесите им еды *крикнул своим*
Speckles-on-Tail: *Сидящему* - мясо гуара, которое принес Чешуйки, так и лежит у костра. Только оно сырое..
Sits Under a Tree: Каджиту: "А другого нет. Я тут все ручейки знаю. Эххх... Который год живу..."
Scales-in-Shadows: решает, что он за едой не пойдет
Faalen: Верно. *нахмурилась* Но вон та ящерица тоже вызывалась, она вполне сойдёт.
Speckles-on-Tail: *Женщине, вцепившейся в нее, как клещ* Я тут повариха, отпустите, я принесу вам еды
Lives-In-Water: -  Я схожу за едой. - Отправляясь в древню оставив копье в земле.
Speckles-on-Tail: Шипит от досады
Faalen: *пальцы сжимаются на плече аргонинаки* Нет. Значит. Нет. Ясно?
Turan-Ji: За кого ты нас принимаешь, лягушка?
Speckles-on-Tail: Пищит от боли
empty eyes: Сейчас вам принесут наши припасы *поднимает руку призывая не делать резких движений*
Turan-Ji: недовольно шевелит усами
Faalen: *каджиту* Вот видишь? Я же говорила, что всё пройдёт как по маслу, трусливый половик.
Turan-Ji: так бы сразу.
Turan-Ji: Тебе я тоже хвост укорочу. И уши. *мрачно*
Faalen: Разговорчики в строю. *сплюнула*
Speckles-on-Tail: Внимательно смотрит на сапоги аотмерки, раздумывая, стоит ли попытаться отгрызть ей ногу
Sits Under a Tree: Коту: "Вот гордый каджит, которым помыкает баба?"
Turan-Ji: Не серые эльфы-рабовладельцы - и то хорошо.
Speckles-on-Tail: *Осторожно* вы тут упомянули горшечника... Торговца, который недавно набрел на наше селение. Он жив?
Turan-Ji: хихикнул
Lives-In-Water: Возвращается с большим мешком за спиной.
Turan-Ji: *при виде еды явно оживился*
Scales-in-Shadows: провожает взглядом пробегающую мимо с мешком еды Водичку
Sits Under a Tree: Сплевывает... бурчит "Коты пошли... Трусливые... Эх... И альтмеры подлые. Да, прогнило все у вас."
Speckles-on-Tail: Понурилась, подумав, что сегодня нечем будет кормить братьев по болоту
empty eyes: Вот еда. Теперь отпускайте ее
Faalen: Хороший кот, правильно расставляет приоритеты. *фыркнула* Жив? Этот слизняк? Да он отправился к совим болотным богам, когда мы едва дошли до горячих головешек...
Speckles-on-Tail: Охает и теряет сознание
Turan-Ji: Еда - не единственное условие. Ещё проводник.
Faalen: *аодхватывает ящерицу подмышки* Нежные какие... Пусть проводник подойдёт ближе.
Turan-Ji: *поднимается, тоже придерживая ящерицу в вертикальном положении. Всё ещё держит кинжал рядом с её боком*
Sits Under a Tree: оглядывается на Чешуйки и думает что делать
Lives-In-Water: Кладет перед ними мешок и слегка приоткрыв, в нем виднеется пара рыбин, окорок и мясо гуара обсыпанное толчеными корнями и другой странной травой.
Scales-in-Shadows: вновь натягивает тетиву, ожидая подвоха
Turan-Ji: делает шаг вперёд, быстро сгребает мешок.
Turan-Ji: шагает назад
Turan-Ji: Эй! Скажи тому опустить лук. *строго. Снова перехватывает кинжал, подносит к боку аргонианки*
Faalen: *слегка встряхнула обвисшую мешком аргонианку* Проводник подходит к нам, и я отпускаю эту тушу. Быстрей же, мы не можем тут  стоять столбом до конца второй эры.
Sits Under a Tree: нащупал мягкий пузырек с желчью и раздавил его
Speckles-on-Tail: Свисает из рук альтмерки покорной тряпочкой
Speckles-on-Tail: одновременно прилаживаясь половчее цапнуть зубами удерживающую ее руку
Sits Under a Tree: Встает и тянет руку к копью водички
Scales-in-Shadows: чувствует легкую усталость от перенапряжения..всматривается в происходящее
Speckles-on-Tail: Чувствует, что женщине становится все тяжелее удерживать ее
empty eyes: вот проводник, отпускайте
Sits Under a Tree: Очень аккуратно и незаметно мазнул по наконечнику копья желчью
Scales-in-Shadows: очень аккуратно смещается, стараясь не упустить линию стрельюы
Lives-In-Water: Указывает пальцем на себя.
Faalen: Ну наконец-то! Ящерицы думают медленней, чем мамонт рожает... Туран, девку - сюда! *толкает заложницу в плечо, отправляя её на землю, себе под ноги* Забирайте ваше сокровище.
Turan-Ji: дёргается вперёд, хватая Водичку и подтягивая к себе, стараясь развернуть спиной и приставить кинжал к горлу.
empty eyes: Резко прыгает на высокого чужака пытаясь сбить его с ног
Sits Under a Tree: отходит вправо, чтоб уйти с линии Чешуйки
Speckles-on-Tail: Всем весом устремляется вниз, одновременно впиваясь зубами в незащищенное запястье
Scales-in-Shadows: стреляет в кота
empty eyes: промахнулся и упал позади высокого чужака
Sits Under a Tree: Бросается подхватить Крапинку, не замечая что она уже пришла в себя
Speckles-on-Tail: Быстро откатывается в сторону
Faalen: Измена! Ах вы гнусные... *пинает вождя в бок - и тут же сдавленно рычит от боли в руке, зубы ящерицы оказались достаточно остры, чтобы насквозь пробить броню. Меч падает из её руки на траву*
Turan-Ji: не успевает среагировать на стрелу - та пробивает плечо в сочленении доспеха, и хаджит падает назад, воя.
Scales-in-Shadows: видя теснящихся вокруг эльфа противников, бросает лук и хватает топор
Sits Under a Tree: Пытается толкнуть и опрокинуть альтммерку
Scales-in-Shadows: бежит к недобитому коту
Speckles-on-Tail: Подхватывает валяющуюся в стороне сковородку
Lives-In-Water: Бьет копьем в ногу Альтмерку
Scales-in-Shadows: подбегает к поверженным противникам и бьёт топором по.. эльфу!
Turan-Ji: жалобно воет, старается откатиться в сторону
Turan-Ji: Дура жёлтая!
Sits Under a Tree: Садится и хрипит - бросок измотал старого ящера
Speckles-on-Tail: С наслаждением бьет сковородкой кота по спине
Faalen: *тянется за мечом и пропускает бросок старика. Тяжёлая туша сбивает её с ног на траву. Женщина падает навзнич, бранясь, краем глаза видит лежащего каджита* Туран! Чего... развалился... Защищай ме�
empty eyes: Достает припасенный клинок и напрыгивает на кота  метясь клинком в грудь
Scales-in-Shadows: тобор вонзается в ногу, почти отрубая ее чуть выше бедра
Faalen: *vtyz
Faalen: *меня
Faalen: вопит
Turan-Ji: воет, закрывая голову лапами
empty eyes: Вытаскивает окровавленный клинок вытирая его о воломатую голову каджита
Turan-Ji: Этот не виноват!
Speckles-on-Tail: Испугавшись собственного поступка, отбегает в сторону и прячется за спину Сидящего
Scales-in-Shadows: наносит удар уже выше, в грудь. Топор заседает в теле
Turan-Ji: дёрнулся и затих
Faalen: хрипит, из угла рат течет кровь. Через несколько мгновений затихает
Faalen: *рта
empty eyes: Сестра прости что подверг тебя опастности *опустил голову* Впредь я буду менее доверчивый к чужакам
Scales-in-Shadows: с трудом вытаскивает топор, убирает его за спину
Lives-In-Water: Наблюдая за действом подходит и тихонько тыкает в броню копьем.
Scales-in-Shadows: руки ящера дрожат и он отходит от остальных, пытаясь совладать с сбой
Sits Under a Tree: Хрипит: "Тела... убрать. Следы крови. Чтоб не нашли... не увиделии..."
Speckles-on-Tail: *Потирая саднящее горло* - Наверное, надо их отсюда убрать?.. Спрятать куда-нибудь, чтобы их не нашли...
Lives-In-Water: - А они съедобные?
empty eyes: Тут неподалеку бродит вамасу. Оттащим тела поближе к нему
Speckles-on-Tail: *Плюется* Сорее всего, да, съедобные. Но лучше не стоит
Speckles-on-Tail: Кивает вождю и, схватив кота за хвост, пытается сдвинуть его с места
Scales-in-Shadows: помогает Крапинки тащить кота к вамасу
Sits Under a Tree: Крапинке: Хвост кота... Можно украсить кххх...
Speckles-on-Tail: Не, не украсить. Пусть будет подношение..
Speckles-on-Tail: к тотему
Sits Under a Tree: "Одежду... все снимите, ткань... И все берите, пригодится"
Scales-in-Shadows: не принимает участия в мародерстве
Speckles-on-Tail: Шкуру... не надо.. *отворачивается, зажимая рот ладошкой*
Scales-in-Shadows: возвращается у пруду, чтобы найти брошенный лук
Speckles-on-Tail: Доспехи возьмем. Я их в промасленную шкуру упакую, и закопаем где-нибудь
Sits Under a Tree: Смотрит что ещможно собрать... вроде все...е
Scales-in-Shadows: неспеша подходит к общему костру. Рестерянно смотрит на огонь
Speckles-on-Tail: Еле добирается до костра и тяжело плюхается на скамейку
Scales-in-Shadows: - Тетива.. намокла. Я высушу ее и пойду добуду еще мяса.. взамен.. * говорит с паузами*
Speckles-on-Tail: Не стоит, Чешуйки. Еда есть. Неужто я бы всю чужакам отдала...
Lives-In-Water: В припрыжку приходит к костру и слегка облокачивается на стол около костра.
Scales-in-Shadows: - Ты.. ты в порядке, Крапинки? Не поранилась?
Speckles-on-Tail: В любом случае, суп в мешок не упакуешь
Scales-in-Shadows: - Вождь? Сидящий, Водичка?..
empty eyes: Сегодняшний день преподал мне урок *опустил голову*
Speckles-on-Tail: *Отрицательно качает головой* - Нет, не поранилась.. Только горло болит немного
Scales-in-Shadows: выдыхает шумно и садится на колени прямо у костра
empty eyes: Надо же впервые встретил кого то кто не аргонианин и тут такое. Еще раз прошу вас простить меня за то что подверг вас угрозе
Speckles-on-Tail: Кладет прямо на землю свою боевую сковородку
Lives-In-Water: - Это было здорово, такие странные чужаки. А одна которая желкая еще и с панцирем, пф-ф...
empty eyes: Не зря были все эти дурные сны...
Scales-in-Shadows: просто смотрит на огонь
Speckles-on-Tail: *Качает головой* - Вождь, ты все правильно сделал. Если бы не пошли с тобой, те чужаки могли проникнуть в самую глубь селения. Тогда проблем было бы больше
empty eyes: Вы все отлично показали себя в этой ситуации. Что ж теперь к чужакам у нас будет другое отношение *потер ушибленное плечо*
Speckles-on-Tail: *Тяжело вздыхая, поднимается на ноги и начинает медленно раскладывать по мискам суп из грязекрабов* - я думаю, надо немного поесть. Это поможет нам придти в себя
Speckles-on-Tail: Хорошо, что в то место не занесло остальных наших братьев
Speckles-on-Tail: Передает по очереди миски вождю, Чешуйки, Водичке и Сидящему
empty eyes: Спасибо сестра *берет миску горячего супа*
Lives-In-Water: Принимает миску
Scales-in-Shadows: удивленно смотрит на миску с супом. Чуть замешкавшись, берет ее из рук Крапинки и начинает медленно и без аппетита есть
Speckles-on-Tail: Себе тоже берет миску и без аппетита ест
Lives-In-Water: - Хех, а я собиралась отвести их на трясину. Но видимо они умеют дышать под водой если вы решили напасть на них так рано, что-ж... - Принялась есть.
Speckles-on-Tail: Подумав, ставит миску на стол из другого котелка разливает по чашкам травяной чай
Speckles-on-Tail: Водичка, мы поняли. Но все-таки вместе действовать лучше, чем по одиночке
empty eyes: Судя по их лживым натурам они могли не отпустить тебя живой
Scales-in-Shadows: с недоумением смотрит на такую оживленнуя и оптимистичную Водичку
Speckles-on-Tail: Что-то в суп в рот не лезет... Может, чайку? Травки хорошо успокаивают...
Sits Under a Tree: Садится на любимую скамеечку у костра
Speckles-on-Tail: Берите чай. Горячий. А то меня аж знобит всю
empty eyes: Хорошо еще что никто не ранен
Sits Under a Tree: "Вождь... Я тут подумал... Никто ведь из вас и не видел каджитов да меров разных, да?"
empty eyes: Сегодня я встретил этих созданий впервые
Sits Under a Tree: Ну... я тут вот... я ж много где был, служил, да...
empty eyes: Если они все такие, то больше я их видеть не хочу *пытается усмехнуться*
Sits Under a Tree: Давай ч отдохну, а потом как ты разрешишь расскажу про всех, кого видел, чтоб знали, значит... да?"
Speckles-on-Tail: *Медленно* В то селение, где я раньше жила, приходили похожие. Редко, правда. Они не были такими злыми
Scales-in-Shadows:  - Я.. выпью чай у себя, а чашку потом отдам *отдает Крапинки миску из-под супа* - Надо тетиву просушить *с кружкой чая в одонй руке и тетивой в другой уходит к себе под навес*
empty eyes: Хорошо *кивает головой в знак согласия* Думаю нам всем следует послушать о них
Speckles-on-Tail: *Кивает Чешуйки* - Конечно, как тебе будет удобно...
Sits Under a Tree: "Не сейчас, не сегодня... устал я, нога болит, и зябко... Чаю вот выпью, да и спать"
Scales-in-Shadows: подходит к своему навесу, садится у костра и, глядя в огонь, забывает о поставленной рядом чашке с напитком
Sits Under a Tree: Крапинке: "Спасибо за чай, милая"
empty eyes: Да нам нужно всем пойти отдохнуть...
Speckles-on-Tail: Нам всем сегодня спасибо. Сегодня каждый из нас старался для всех
Sits Under a Tree: Вставая Водичке: "Ты копье то помой, да не здесь, а там где нибудь. Горько будет..."
Speckles-on-Tail: *Просит вождя* прежде загляни под навес Чешуйки. Может, ему требуется поддержка?
Sits Under a Tree: "Да, спасибо всем... Эхх.. Ну, я спать пойду."
Lives-In-Water: - А...? Они что еще и ядовитые были? - Недоумеваюше взлянула.
Speckles-on-Tail: Доброе слово вождя много значит для любого члена племени...
empty eyes: Присаживается рядом
Sits Under a Tree: Хмыкнул на слова Водички, кивнул вождю и крапинке и ссутулившись пошел к себе
Speckles-on-Tail: *Слабо улыбается* - А ты молодец, Водичка. Совсем не испугалась!
Scales-in-Shadows: краем глаза видит подошедшего вождя, но не реагирует
empty eyes: Спасибо тебе брат, без тебя неизвестно как бы все обернулось. Я благодарен тебе.
Lives-In-Water: - Не поняла. - Взглянула на наконечник копья. - Ух... Гадость, это же желч! Да уж... Стоит в другом месте помыть.
Speckles-on-Tail: Если проголодаешься, бери тут у костра, что приглянется. А я залезу под навес, да прилягу
empty eyes: Как ты себя чуствуешь? *посмотрел на Чешуйки*
Scales-in-Shadows: - Это.. это была сложная охота, вождь. Я рад, что смог помочь. Но.. это был первый раз, когда я убил разумного. первый раз, что я помню..
Lives-In-Water: - Мясо гуарье я еще и пасленом присыпала что бы этих чужаков отравить, если у кого от него несварение осторожны будьте.
Speckles-on-Tail: Ты правильно сделала - *Водичке* - я бы тоже так поступила
Scales-in-Shadows: - Я дал тебе плохой совет. Женщин не стоило оставлять одних позади..
Scales-in-Shadows: сокрушенно качает головой
empty eyes: Порой мы делаем вещи которыми не сильно гордимся, но по другому быть не может. Все мы ошибаемся *смотрит в костер*
Lives-In-Water: - Ладно, пойду смою что ли эту пакость... - Уходит из поселения полировать копье.
Scales-in-Shadows: - Да.. Я рад. что моя ошибка в этот раз не привела к роковым последствиям для кого-то из нас.
Scales-in-Shadows: - Но.. они убили Скариша
Scales-in-Shadows: - А если бы Водичка пошла за рыбой и напоролась на них? И где Кори-Кори?..
empty eyes: Единственный кто совершил ошибку это я. А эти мер и кот заслужили то что с ними произошло. Завтра попрошу усилить периметр
Scales-in-Shadows: чешет лапой голову, будто пытаясь стряхнуть жажжащее облако мыслей и вопросов
Scales-in-Shadows: *жужжащие
empty eyes: Хорошо еще что их заметили раньше и предупредили меня. Да страшно подумать если бы они встретили одинокую сестру или беспомощного старика...
Scales-in-Shadows: - Ты пытался решить дело миром и не поддался на уговоры чужаков. И мы победили, в конце-концов. Я рад, что ты ведешь нас.
empty eyes: Спасибо. Для меня это имеет значение. Приятных снов брат *положил руку на плечо*
Scales-in-Shadows: - И тебе, брат * кивнул в ответ*

P.S В результате этого столкновения в племени появились следующие вещи
1. Огромный двуручный меч
2. Два кинжала
3. Броня и ткани
Все это лежит в сундуке в доме вождя.

Отредактировано Grimthurs (2017-05-02 10:38:35)

+2

28

<Вас заметили>

http://sg.uploads.ru/t/YqxbA.png
http://s0.uploads.ru/t/fzsrF.png
http://s7.uploads.ru/t/bctYT.png

+3

29

Скриншоты (Доминион в Деревне)

http://s2.uploads.ru/t/aUE5v.jpg http://sg.uploads.ru/t/5VyPu.jpg
http://s7.uploads.ru/t/d0rTk.jpg http://s0.uploads.ru/t/2R7DC.jpg
http://sd.uploads.ru/t/s26xN.jpg http://s1.uploads.ru/t/iA7hv.jpg
http://s8.uploads.ru/t/tnusP.jpg http://sa.uploads.ru/t/d1WyA.jpg
http://s1.uploads.ru/t/0OtNv.jpg http://s1.uploads.ru/t/iTqPD.png
http://sd.uploads.ru/t/RSfOh.png http://s0.uploads.ru/t/GAvks.png
http://se.uploads.ru/t/qdJuz.png http://sf.uploads.ru/t/GTdSO.png
http://sg.uploads.ru/t/2Zmnf.png http://s5.uploads.ru/t/U98HE.png
http://s8.uploads.ru/t/p0aC5.png http://s2.uploads.ru/t/nXu9t.png
http://s7.uploads.ru/t/d3DT4.png

+3

30

Тоже чуточку скринов

Тык

Ящерки в засаде
http://se.uploads.ru/t/xkMUH.jpg

Мужская беседа после битвы
http://sa.uploads.ru/t/9bhfD.jpg
http://sa.uploads.ru/t/6Q0AM.jpg

Переволновалась так, что спит ногами на подушке
http://se.uploads.ru/t/yMzQm.jpg

+3


Вы здесь » [ESO] Русскоязычное ролевое сообщество » Ролевые фракции » Поселение Аргониан