Беспокойная невеста. Часть 2
Советы, как сделать бизнес на смертях, и путешествие без приключений, но с неожиданным концом
Relmyna Helan: заходит первой, выглядит немного хмурой.
Ringerike: Сидит у очага, облизываясь на большой котел с чем-то вкусным
Darza gra-Shebek: перевернулась на бок, глаза закрыты, дыхание ровное - кажется, дремлет
Graklha gra-Khamug: Сидит поперёк кровати, вытянув ноги, выглядывает из-за ширмы на вошедших.
Ringerike: *Повернувшись к двери, негромко* Хорошо бы перекусить чего...
Ringerike: С надеждой смотрит на бретона
Thierry Lambert: *c порога* Можно и перекусить, если не побрезгуете. Свинина с бобами сгодится? *спохватившись* Звать меня, благородные дамы, Тьерри Ламбер. Каменщиков сын. Извиняте, что не представился ранее, все думы занимала болящая.
Relmyna Helan: *поглядывает на спящую орчанку* У вас тут без происшествий и самодеятельности? *кивнула сама себе* Надеюсь, нас там не потеряли.. А то с графика же сбиваемся.
Ringerike: *Жестом призывает говорить потише* Болящая спит... А бобы что ж, бобы - сытная пища
Darza gra-Shebek: мирно посапывает
Thierry Lambert: с виноватым видом закивал. Достал с полки тарелки и видавшие виды столовые приборы, расставил на столе - для трёх персон
Graklha gra-Khamug: Рывком встаёт с кровати и направляется к столу.
Thierry Lambert: *шёпотом* Больная-то не будет есть? Вроде блева... извиняюсь, тошнило её.
Relmyna Helan: Не будет. *строго* Иначе мы до вечера никуда не сдвинемся.
Ringerike: Тьерри, значит. А меня Рингерике звать. А чем больную кормить, это вы у лекарки спросите. *Покосилась на Релмину*
Relmyna Helan: *покосилась на нордку, но промолчала. Та искренне, или издевается?*
Graklha gra-Khamug: - Мне свинину давай, - только и сказала альтмерка.
Ringerike: Я смотрю, у вас тут справное хозяйство. И мяса в бобах достаточно.
Thierry Lambert: Рад видеть в нашем захолустье таких приятных дам. *выкладывает из котелка неказистое на вид, но ароматно пахнущее варево* Чем богаты, тем и рады. Куда ж бедняжка болящая так торопится, аж с тремя фрейлинами...
Ringerike: *Простодушно* А мы не фрейлины, мы охранницы*
Relmyna Helan: Замуж. *подвинула себе стул. Взглянула на лицо бретона* Спасибо вам за гостеприимство.
Ringerike: С удовольствием ест бобы
Ringerike: Очень вкусно. Спасибо вам за приют и еду.
Graklha gra-Khamug: Взяла свою миску и стала есть стоя.
Relmyna Helan: осторожно попробовала еду, но, кажется, не спешит есть
Thierry Lambert: *поднял бровь с выражением любопытства* Ну, как говориться, совет да любовь молодым... *оглянулся через плечо* И вправду, нельзя опаздывать. Такой светлый день - у благородных, чай, целое празднество по такому поводу?
Ringerike: *Пожала плечами* На счет празднества ничего не известно. До места-то мы еще не добрались.
Thierry Lambert: унёс котелок обратно и, подхватив табурет, уселся подле наемниц
Relmyna Helan: медленно жуёт, не сводя взгляда с Рингерике и Граклы.
Thierry Lambert: *перекинул ногу на ногу и беспечно ею болтает* В Эвермор, чай-поди? Да тут уж недалеко. Ежели поторопитесь, быстро доберетесь. На тракте безопасно сейчас, как потрошительницу зарезали, так спокойно стало.
Ringerike: *Рассмеялась* Эй, ты что так на нас смотришь? Или мы аппетитнее бобов?
Relmyna Helan: Безопасно и близко, да. Только её ещё и живой-здоровой довезти надо. *мрачно*
Relmyna Helan: *Рингерике* Нет, я... *задумалась, замолчала* Просто. Смотрю.
Graklha gra-Khamug: Не замечает взгляда данмерки, поглощённая едой. Да и, особо пересекаться с ней взглядами особо не хотелось.
Thierry Lambert: *кивнул данмерке* Надо же, какая напасть приключилась... орки вроде жуть какой крепкий народ. *немного опасливо* Это же не заразная болезнь, да?
Graklha gra-Khamug: - Ну, заразная - так ты труп, - Гракла хохотнула.
Ringerike: *Улыбнулась* А бобы вкусные. Нет, не заразная. Съела, наверное, что-нибудь несвежее, вот и прихватило.
Relmyna Helan: Слабым желудком ещё на моей памяти никто не заражался.
Ringerike: Так как Тьерри, места у вас тут благодатные? Работы хватает?
Thierry Lambert: *уставился на альтмерку растерянно, потом перевел взгляд на Релмину* А... ну да. Я так и подумал. Это шутка про труп... ясно.*нервно хохотнул*
Graklha gra-Khamug: Рассмеялась громче, но всё же стараясь не будить спящую.
Thierry Lambert: Ну как... хорошие места, да. Мы с батей без работы не сидим, всегда при деле. Надгробья вытесываем, гаргулий для склепов благородным, всякое такое - с узорами, со всеми чудесами. На жизнь хватает.
Relmyna Helan: смотрит на Граклу, как на расшалившегося ребёнка, измазанного в чём-то пахучем.
Ringerike: Покачала головой, услышав такую интерпретацию "благодатности"
Graklha gra-Khamug: - Да какая разница, что за места? Мы ж здесь всё равно проездом..
Ringerike: Кто знает, как жизнь повернется? Вдруг захочется здесь пожить? Ну, или работа какая подвернется. Надо же знать, сколько за свой труд запросить можно
Ringerike: Ежели места бедняцкие, много не заплатят. А если хорошо живут, то и подзаработать можно.
Thierry Lambert: *гордо* Полгода назад делали даже вазу цветочную, здоровенную, с виду навроде раковины. В склеп девице, которую... *замялся* А, вы ж проездом, не знаете наших прошлых происшествий... Ну, хороший был заказ, в общем. *махнул рукой*
Relmyna Helan: слушая в пол уха, принялась всё-таки неторопливо есть.
Ringerike: *Кивнула головой Тьерри, что понимает его заботы* Когда простой народ живет крепко, это очень хорошо.
Ringerike: Отставила в сторону опустевшую миску.
Relmyna Helan: А ты, типа, не простой? *покосилась на нордку*
Thierry Lambert: Спасибо иИх Величеству, не бедствую. *поднялся и принялся убирать со стола грязную посуду*
Relmyna Helan: быстро поднялась, принялась помогать бретону.
Ringerike: С чего бы? Я вот тоже крепко жить хочу, а не перебиваться с воды на похлебку.
Relmyna Helan: А ты перебиваешься? *поднимает брови* В лесу вроде хватает еды.
Ringerike: Так в лесу я недавно совсем. Это мое первое задание. А ты разве не хочешь хорошо жить?
Graklha gra-Khamug: Кинула свою миску на стол и сложила руки на груди в ожидании чего-нибудь.
Relmyna Helan: Я-то хочу, просто ты рассуждаешь отстранённо, будто со стороны. *хмыкнула* Как землевладелец какой-нибудь.
Relmyna Helan: собирая тарелки, проигнорировала миску Граклы.
Ringerike: Вот уж не знаю, как там землевладельцы рассуждают, а я бы такой дом не отказалась заиметь...
Ringerike: Только вот в каменщики я не гожусь.
Ringerike: Зевнула
Thierry Lambert: вернулся за новой порцией посуды. Просиял, услышав похвалу семейному домику
Relmyna Helan: А по-моему годишься.
Thierry Lambert: Зачем в каменщики, когда вы вон, и так уже при благородных? *собирает стопку тарелок* Разве плохо господ охранять?
Ringerike: Нет, не гожусь, поверь. Драться умею, а камень только точильный в руках держала. Но... я так понимаю, придется тут ночевать?
Darza gra-Shebek: зашевелилась, перевернулась на спину. Открыла глаза
Relmyna Helan: Ночевать?? *ошарашенно* Это ещё зачем?
Ringerike: Или нет... Дарза, ты как? Готова в путь?
Darza gra-Shebek: Ммм... *потёрла глаза ладонями* ...Я, кажется, задремала чуток?
Thierry Lambert: О! Дама-то очухалась! *кашлянул* Ну, изволила очухаться.
Graklha gra-Khamug: - Да уж, чуток!
Relmyna Helan: Не настолько ей худо, чтобы сутки здесь валяться. *хмуро. Услышав, что девушка заворочалась - поднялась, подошла к кровати, присела на край. Приложила ладонь ко лбу орчанки*
Relmyna Helan: Как чувствуешь себя?
Graklha gra-Khamug: Развернулась и подошла ближе к кровати.
Darza gra-Shebek: *под пристальным взглядом данмерки произносит как-то без энтузиазма* Лучше. Слабость еще есть, но не тошнит. *моргает - видимо, недавние события вспоминаются не сразу. Садится в кровати* И не мотает. *тяжело вздохнула о чём-то своём*
Relmyna Helan: *отлично* Кажется, впервые за поход улыбнулась* Тогда нужно отправляться, нас наверняка уже потеряли. *Обернулась на спутниц*
Thierry Lambert: Ну, слава Восьми, дело наладилось! *просиял* Леди, отправляйтесь немедля, до темноты успеете.
Ringerike: *Поднялась на ноги* Спасибо хлебосольному хозяину. *Протянула несколько мелких монет на ладони* Не обидишься, если предложу за ужин?
Ringerike: Все ж свалились вам на голову нежданно-негаданно.
Darza gra-Shebek: *осторожно встаёт с кровати, оправляет сюртук* Н-нормально. *глянула на лучившегося оптимизмом бретона исподлобья* Ну, едем так едем. Куда же мне от вас деваться...
Relmyna Helan: Деваться? Это зачем? *подняла брови*
Thierry Lambert: Зенитар воздаст за щедрость, леди. *не очень изящно поклонившись, взял монеты* Если чего, заезжайте. А уж если понадобится надгробие... не дай боги, конечно... упрошу батю сделать скидку.
Darza gra-Shebek: *быстро* Не за чем. *потрясла головой* Мысли путаются, я еще не в норме. Не обращайте внимания. *пошла к дверям понуро*
Ringerike: Улыбнулась бретону и направилась к двери вслед за Дарзой
Relmyna Helan: *смотрит в спину орчанки мрачно, хмурится. Как бы та удрать не попыталась - вроде, невесты такое нередко проворачивают. Нужно следить за ней внимательнее.*
Thierry Lambert: *мимо проходящей орчанке* Совет да любовь славной невесте и ейному благородному жениху.
Darza gra-Shebek: Угу. *смерив бретона уничижительным взглядом, вышла за дверь*
Graklha gra-Khamug: Взяв с пола сундук, твёрдым шагом пошла за остальными, не удостоив бретонца даже взглядом.
Thierry Lambert: пожал плечами, удивленный такой реакцией невесты. Спрятав монетки в карман, пошёл следом - провожать
Ringerike: Ободряюще улыбнулась орчанке.
Relmyna Helan: Спасибо вам за всё. *улыбнулась бретону, поспешила за орчанкой*
Ringerike: Главное - доехать. А там...
Thierry Lambert: проводил женщин к навесу, где ждали кони
Ringerike: Вывела двух коней из-под навеса: для себя и для Дарзы.
Relmyna Helan: забралась в седло, помахала бретону рукой.
Ringerike: Придержала для девушки стремя.
Darza gra-Shebek: взбирается в седло - осторожно, но вполне успешно. Трогает поводья. Лицо её мрачнее тучи
Thierry Lambert: *помахал вслед* Счастливого пути!
Darza gra-Shebek: *себе под нос* В задницу иди. *завернула к тракту*
Graklha gra-Khamug: Запрыгивает на своего коня и ждёт, пока остальные поедут.
Relmyna Helan: фыркнула - орчанка оправдывает стереотипы о своей расе, чего удивляться?
Ringerike: Едет со всеми.
Ringerike: Оглядывается на проплывающие мимо лесопилки.
Ringerike: И думает о том, что, пожалуй, край и вправду богат.***
Darza gra-Shebek: каменщик оказался прав: наездницы успели до заката. За эвермоским мостом их ждали городские ворота - гостеприимно открытые, пусть вокруг еще и не убрали баррикады. Дарза за всю дорогу не проронила ни слова, но не пыталась улизнуть или взбунтоваться. В ворота она въехала хмурая, но покорная судьбе
Ringerike: С любопытством оглядывается по сторонам: новые места будили любопытство и желание послушать местных певцов.
Relmyna Helan: ехала молча, вертя головой по сторонам и присматривая за Дарзой - но, кажется, невеста оказалась не такая уж и вздорная, как опасалась Релмина.
Darza gra-Shebek: въезжает в город. Тревожно посматривает на улочки по левую сторону
Skragg the Hairy: с дороги, ведущей к рынку, сворачивает крупный пузатый орк на лошадке, которая едва под ним не прогибается. У орка сивая с проседью кустистая борода. Его костюм из меха и кожи украшен серебряными накладками, клыками и когтями
Ringerike: Воспользовавшись тем, что внимание спутниц приковано к седому орку, незаметно сунула в руку Дарзе маленький кусок бумаги.
Darza gra-Shebek: *со вздохом* Явился. Не запылился. *вздрогнула от прикосновения, машинально взяла записку, не переставая следить за орком*
Relmyna Helan: при виде орка лицо Релмины несколько тусклеет и становится достаточно холодным.
Skragg the Hairy: *довольным басом* Здрасьте. Припоздали мальца. Ладно, хоть девицу не потеряли, на том спасибо. *хохотнул и одёрнул расшитую рубаху на пузе* Чего приуныла, молодая.
Darza gra-Shebek: И ты здравствуй, почтенный Скрагг гро-Тар. *бесцветным голосом. Обернулась через плечо* Значит, тут заканчивается наше путешествие.
Relmyna Helan: Как будто оно было таким захватывающим, что ты хотела бы продолжить. *негромко*
Ringerike: Тихонько качает орчанке головой, как будто пытаясь что-то сказать.
Darza gra-Shebek: Всяко лучше, чем... *прикусила язык. Глядит на Рингерике непонятливо*
Skragg the Hairy: Ну, чего осла за хвост тянешь? Поехали отсюдова, дел-то сколько - не переделать. И не бухти. Уговор есть уговор. *важно поднял палец*
Relmyna Helan: нетерпеливо поёрзала - от жёсткого седла уже болел зад.
Skragg the Hairy: вытянув шею, глядит куда-то за спину орчанке: видимо, высматривает приданое
Ringerike: *Решительно* Может быть, почтенный Скрагг позволит нам сопроводить невесту до его дома? Ведь ваш дом в этом городе, верно?
Ringerike: И, может быть, почтит нас небольшой беседой об обычаях своего народа? Мне бы очень хотелось написать книгу...
Skragg the Hairy: Чаво? В клановый дом - чужих девах толпой заводить? Что за ерунда? *фыркнул* Чужих нам не надо.
Relmyna Helan: Я твоего рвения тоже не разделяю. *мрачно, Рингерике*
Ringerike: Вздохнула, надеясь проследить за орком и его невестой издалека.
Graklha gra-Khamug: Фыркнула при слова "чужих". Кажется, у Граклы была весьма болезненная реакция на это слово.
Darza gra-Shebek: *нордке, неожиданно строго и решительно* Это и вправду лишнее. Что случилось, то случилось. Дальше наши пути расходятся. *пожала плечами* Может, еще встретимся. Передайте папеньке, что у меня к вам не было претензий.
Darza gra-Shebek: направила коня вперед и поравнялась с орком. Кивнула ему
Skragg the Hairy: То-то же. *строго*
Relmyna Helan: Ну, вроде всё? *удовлетворённо*
Ringerike: Печально посмотрела вслед девушке, в голове уже складывая душещипательную балладу о молодой невесте и старом орке, предназначенном ей в мужья.
Skragg the Hairy: *разворачивает коня, бросает из-за спины худой кошель в направлении Релмины* Нате, выпейте за нашу свадебку. И бывайте
Skragg the Hairy: ходко направляет лошадь в сторону западных ворот Эвермора. Дарза следует за ним. Всадники быстро сливаются с толпой и исчезают из виду
Relmyna Helan: неловко протягивает руку, но кошель шмякается на мостовую. Релмина хмурится, но слезает с коня за деньгами.
Ringerike: Презрительно смотрит орку в удаляющуюся спину.
Graklha gra-Khamug: Остаётся равнодушной ко всему происходящему, погружённая в свои мысли.
Relmyna Helan: снова забирается на коня
Ringerike: Ну что, поедем искать пристанище на ночь? Как думаете, где тут ближайшая таверна?
Relmyna Helan: А обратно вернуться не успеем? *обеспокоенно*
Ringerike: Ты хочешь ехать ночью?
Ringerike: Смотрите: конюшня. Гляньте-ка, достанет ли "благодарности" жениха на то, чтобы оставить тут лощадей?
Graklha gra-Khamug: - А почему бы не поехать ночью?
Relmyna Helan: Ну... А не стоит? *выглядит неуверенно*
Ringerike: С деньгами, пусть даже с такими небольшими? Поверь, все разбойники будут следовать прямо за нами. А за их головы нам никто не платил.
Relmyna Helan: напряжённо сопит.
Graklha gra-Khamug: - Оставаться здесь мне всё равно не хочется. Я не против и избавить этот мир от парочки разбойников, напавших не на ту компанию...
Ringerike: *Спешилась* Релмина, что такое? Нас, вроде, по времени сильно не ограничивали.
Ringerike: А опоздание спишется на внезапную болезнь подопечной.
Relmyna Helan: Это не значит, что мне хочется торчать в незнакомой таверне посреди ночи.
Ringerike: Зато с утра ты могла бы пройти на рынок, посмотреть, какие тут делают зелья... *соблазняюще*
Graklha gra-Khamug: - Хоть в чём-то мы с тобой согласны... (Релмине)
Relmyna Helan: *скривилась* А таскаться по бретонским рынкам - тем более увольте.
Relmyna Helan: мрачно улыбнулась Гракле.
Ringerike: Ну что ж, раз ты так против оставаться здесь, тогда поехали *вздохнула*. Раньше выедем, раньше приедем. И то верно, что без невесты мы поскачем быстрее.
Ringerike: Вскочила обратно на коня и развернула его по направлению к воротам.
Targoth gro-Shub: через площадь, загребая пыль подолом, бежит молодой орк - некрупный, со щёгольскими бакенбардами. Одет в робу Гильдии Магов, при нём посох явно волшебного свойства. Юноша направляется к конюшням
Targoth gro-Shub: Стойте!
Relmyna Helan: Я не уверена, как лучше поступить. *мрачно*
Relmyna Helan: оборачивается на орка, хмурится.
Graklha gra-Khamug: - Чего ещё?
Targoth gro-Shub: поравнявшись с женщинами, всплеснул руками, вид у него крайне нервный и тревожный
Ringerike: *Релмине* Ты бы уж определялась побыстрее, а то так и останемся ночевать тут, только не таверне на кроватях, а в конюшне на соломе.
Targoth gro-Shub: Стойте! Вы... с вами сейчас была девушка? Орчанка?
Ringerike: Только сейчас обратила внимание на орка.
Graklha gra-Khamug: - А тебе какое дело?
Relmyna Helan: Сами определяйтесь, взрослые уже бабы. Вам виднее.
Ringerike: *С любопытством* А вы кто? Ее возлбленный, что ли?
Relmyna Helan: снова обернулась на орка.
Relmyna Helan: В смысле возлюбленный? С возлюбленным она уехала. *обеспокоенно*
Relmyna Helan: Он шире вдвое.
Graklha gra-Khamug: - Любовничек, чтоль?
Graklha gra-Khamug: "Зарезать его, что ли?" пронеслось в голове у Граклы. Ей уже надоело всё это. Альтмерка мотнула головой, отгоняя соблазняющие мысли.
Targoth gro-Shub: *опешил* В смысле какое дело? *стукнул концом посоха по мостовой* Вы... что вы себе позволяете?! Какой любовничек? Я законный жених!
Targoth gro-Shub: раздувает ноздри, на лице его выражение глубокого шока
Relmyna Helan: побледнела
Graklha gra-Khamug: Вымученно застонала. - А тот что был за лох?
Ringerike: *Меланхолично* Один жених, второй жених... Скоро еще и третий появится...
Relmyna Helan: Я думала, у орков наоборот гаремы.. *растерянно*
Targoth gro-Shub: Это я у вас должен спросить! *пыхтит возмущенно* Я ждал сегодня свою невесту, очаровательную юную Дарзу, дочь почтенного протектора Гатула гро-Шебека из Гильдии Бойцов Вейреста. А потом она не явилась. А потом я искал её везде, и мне сказали, что видели её у ворот с тремя девицами, вооруженными до зубов. Вас я нашёл. Где, разрази вас шторма, моя невеста?
Relmyna Helan: Кажется, ваша невеста вас не очень ждала.. И смылась с другим, обманув нас.
Ringerike: Не путайте нас. Дарза первая назвала своего жениха по имени
Relmyna Helan: покосилась на свой кинжал. "До зубов"?
Ringerike: И он на это имя отозвался.
Ringerike: Или вы хотите сказать, вас тоже зовут Скрагг гро-Как-то-Там?
Targoth gro-Shub: Но.. но она не могла смыться! Она сама сделала мне предложение, она убедила своего почтенного папеньку! Он даже согласился дать целых восемьдесят тысяч приданого - чтобы мы завели собственную алхимическую лабораторию. Неужели она вам не рассказывала? *потряс головой* Уму непостижимо... Что за Скрагг, не знаю никакого Скрагга, первый раз слышу.
Graklha gra-Khamug: - Утекла твоя лабор... Дарза, то есть.
Ringerike: *Релмине* Похоже девчонка провела нас всех, а?
Relmyna Helan: Ну так хватайте лошадь и вперёд за ней, они медленно ехали, догоните ещё. *кивает на восток*
Ringerike: Подумала, что не слышала от капитана имени жениха, которому надо было доставить орчанку.
Relmyna Helan: лошадь Релмины, почувствовав беспокойство всадницы, нетерпеливо переминается.
Graklha gra-Khamug: Не спешит двигаться с места.
Targoth gro-Shub: *притопнул ногой* Так, успокоиться. Сейчас я возьму лошадь и вы покажете мне, куда они поехали. Нет, не верю, Дарза не могла сделать это по своей воле. Может... может этот мерзавец её заставил... может, она в опасности! *снова разнервничался, ринулся на конюшню*
Ringerike: *Орку* Простите, у нас был приказ доставить девушку жениху. Девушка призанала во встречном своего жениха. И тот ее тоже ждал. Наша работа сделана...
Relmyna Helan: Или она просто хорошая актриса. *пожала плечами, слегка пнула лошадь в бока, отправляя шагом, кажется, обрадованная, что не придётся ночевать здесь и возвращаться мимо разбойников*
Graklha gra-Khamug: У Граклы появилось ещё больше желания убить надоедливого орка.
Ringerike: *Тоже пожала плечами и махнула рукой в сторону, куда уехили орк с Дарзой* Вон туда они поехали. Медленно. А я поехала искать пристанище на ночь.
Ringerike: Тронула лошадь с места, начав оглядываться в поисках гостиницы.
Graklha gra-Khamug: Поехала за остальными, понимая, что оставаться здесь просто нет смысла.
Targoth gro-Shub: *уже верхом поворачивает к женщинам* Ах, вы охраняли? *со злым сарказмом* Прекрасно охраняли... Знаете, как поступает почтенный Гатул с теми, кто его подводит? Хуже, чем с даэдрическими отродьями. А с даэдрическими отродьями он поступает крайне плохо, вот как. *данмерке* Показывай путь.
Relmyna Helan: *обернулась через плечо, крикнула Рингерике* Сама будешь начальнику объяснять, что он плохо задание объяснил, а не ты напортачила.
Ringerike: *Хмыкнула* Объясню уж как-нибудь.
Graklha gra-Khamug: Пожав плечами, поехала за Релминой.
Продолжение следует