[ESO] Русскоязычное ролевое сообщество

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



[Dunmer] Narren Velnim

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

http://static.diary.ru/userdir/3/0/3/9/303916/85201124.jpg

Имя: Наррен Велним

Пол: мужской

Возраст: 30 лет

Раса: данмер

Место жительства: город Вивек

Профессия, род занятий: служитель Храма Трибунала (бывший разбойник)

Внешний вид: крепко сложенный темноволосый данмер, несколько угрюмый на вид. В глаза бросается большой шрам на лице от ожога и множество мелких - от оружия. Одет просто и неброско - как подобает священнику низкого ранга. Двигается как человек, привыкший носить меч, хотя оружие при себе имеет редко.

Биография:

Наррен родился вдали от родины предков, в  Сиродииле, в бедной семье данмеров, давно потерявших связь со своей родиной и культурой. Его отец целыми днями трудился в шахте, а мать стирала бельё для богатых людей. Подобно большинству жителей Империи, они молились Восьмерым, но не слишком усердно: необходимость зарабатывать на хлеб насущный не оставляла много времени для мыслей о вере. Лишь иногда, вечерами, мать рассказывала маленькому Наррену о Морровинде, который сама знала лишь по рассказам родителей: о священной стране данмеров, где лежит сердце мира и правят живые боги. Отец, услыхав эти истории, колотил её: ему не хотелось, чтобы она забивала сыну голову глупостями.
Наррен всегда побаивался отца: у того был скверный нрав и тяжёлая рука, особенно если он выпивал дешёвого бренди после работы. Тогда он принимался ворчать и жаловаться, что другие шахтёры его не уважают, что жена не ценит того, как он ради неё трудится, а ведь без него ей пришлось бы пойти на улицу вместе со своим выродком; сам же Наррен - просто маленький тунеядец и воришка. Наррен и впрямь рано научился таскать яблоки и пирожки с лотков на рынке, потому что всегда был голоден. Однажды он даже украл у отца деньги, которые тот собирался потратить на выпивку. На эти деньги Наррен купил в трактире столько еды, сколько смог съесть, и хотя отец потом обо всём узнал и избил его до полусмерти, это всё равно был один из лучших дней в его жизни.
Когда Наррену было одиннадцать, его мать тяжело заболела. У семьи Велнимов не было денег на хорошего целителя или дорогие лекарства, и все молитвы богам не помогали: она всё чахла и слабела, пока, наконец не умерла. После этого отец принялся пить ещё больше и колотил сына чуть не каждый день. Очень скоро Наррен решил, что такая жизнь не для него, и сбежал из дома. Что случилось дальше с его отцом, он не знал: ему никогда не приходило в голову вернуться.
Выживать на улице оказалось непросто, но Наррен быстро свёл дружбу с шайкой других малолетних воришек. Они не состояли в Гильдии и промышляли на свой страх и риск, но зато обучили его азам ремесла. Правду сказать, хорошего вора из него так и не вышло: он был слишком вспыльчив и нетерпелив, а попавшись на горячем, не умел отпираться, а пытался решить проблему кулаками. Зато он быстро рос, и кулаки у него оказались неплохие. В пятнадцать лет его уже приняли в банду грабителей, которые нападали на путников на дороге, а в двадцать сделался одним из самых устрашающих головорезов в округе. Про него говорили, что он никому не верит и не знает жалости, и, пожалуй, так оно и было. Те, кто видел его в битве, шептались, что этот данмер одержим кровью и, должно быть, тайно молится Боэтии, но, по правде сказать, Наррен не молился никому. В его душе не было места для богов. С того дня, как умерла его мать, ему казалось, что свет в его душе погас, и только в драке он снова чувствовал себя живым. Он никого не любил и ни о ком не заботился, и даже о собственной судьбе не думал дальше завтрашнего дня.
Затем случился Прорыв Душ и началась война. Города были разорены, сил закона не хватало, чтобы поддерживать порядок, а из страны хлынул поток беженцев. Они были лёгкой добычей для грабителей, и банда Наррена совсем распоясалась, нападая на путников среди бела дня. Это были лихие деньки, но длились они недолго: однажды банда наткнулась на рейд Эбонхартского Пакта, и на этом её существование окончилось: обученные солдаты быстро перебили грабителей, не привыкших к такому серьёзному противнику. Наррен выжил чудом: его оглушили заклинанием в пылу боя и сочли мёртвым. К счастью, отряд слишком сильно спешил, чтобы сжигать тела. Очнувшись спустя сутки, Наррен сделал это сам. Он не питал большой любви к своим собратьям, но не желал, чтобы их останки сделались добычей некромантов или диких зверей. Покончив с погребением, Наррен решил, что в раздираемом войной Сиродииле его больше ничего не держит. Собрав оставшиеся припасы своей банды, он отправился на восток - в страну, о которой говорила его мать.
Путешествие оказалось долгим и трудным. Будучи данмером, Наррен мог сойти за своего среди солдат Пакта, но всё же старался избегать их, опасаясь, что его либо попытаются забрать в армию, либо поймут, что он из себя представляет, и убьют. Он по-прежнему пробавлялся грабежом, но теперь он был один, и приходилось быть осторожнее в выборе жертв. Однажды он забрался в дом одинокого фермера, чьи поля были сожжены, и вся семья умерла, и у него не оказалось не только денег, но и почти никакой еды. Наррен убил его просто от досады и, может быть, немного из милосердия. В Скайриме он напал на женщину из нордов, которая выглядела безобидной путницей, а оказалась могущественным магом: она сожгла его лицо, но он выбил ей зубы, и она умерла, подавившись ими. Оказавшись в Стоунфолзе, он увидел землю, покрытую пеплом - священную землю его матери - и не почувствовал ничего. Он не знал, что искал в этой земле. Её здесь не было.
На дороге ему встретился данмер, старый и полуслепой. Он увидел Наррена - грязного бродягу со шрамами и с мечом в руке - но не признал в нём разбойника.
Прежде чем Наррен успел потребовать у него кошелёк, старик назвал его добрым юношей и пригласил присоединиться к нему в пути до города, ведь дорога опасна для одиноких путников. Наррен согласился. Старый данмер был дряхлым и хилым, и угостил Наррена печёным бататом, когда они остановились на привал. Поэтому Наррен не стал убивать его - только украл его мешок, когда старик заснул. В мешке было несколько монет и немного еды, а на самом дне лежала книга. Наррен полистал её из любопытства, но понял только, что она о божественном, и решил, что, должно быть, удастся её продать.
Через два для после этого, когда Наррен свернул с дороги, чтобы подняться на холм и осмотреться, на него напала стая бешеных никс-гончих. Он убил их всех, но одна прокусила ему бедро, потому что его броня износилась. Он с трудом остановил кровь, но не мог идти дальше; все зелья у него кончились, а до города было далеко. Он нашёл укрытие возле скалы между окостеневших грибов и решил отдохнуть здесь, пока рана не перестанет болеть так сильно. Чтобы не потерять сознание, он принялся читать книгу, но хотя все слова были знакомыми, он чувствовал, что содержание ускользает от него. Это была странная книга, божественная книга, а он не знал ничего о богах и не понимал, о чём в ней говорится. Всё же он читал её снова и снова, пока слова не начали кружиться хороводом в его голове, и тогда он заснул.
На следующий день рана воспалилась. Он чувствовал, как она горит, словно её пронзают калёным железом, и ему хотелось кричать, но он только скрипел зубами, боясь привлечь диких зверей. Он пытался читать книгу снова, но от боли и жара не понимал слов. Он заставил себя поесть чёрствых рисовых лепёшек и выпил всю воду, что у него оставалась. Больше воды взять было негде, но ему очень, очень хотелось пить.
На третий день пришла лихорадка. Его бросало то в жар, то в холод, и он начал бредить. То ему казалось, что он видит свою мать. То слышались звуки боя и крики убитых. Он достал книгу и стал читать её вслух, чтобы духи и галлюцинации отстали от него. Написанные слова светились и шелестели. Он прочёл её один раз и не понял ни слова. Он прочёл её второй раз и почувствовал музыку в звучании слов. Он прочёл её в третий раз и увидел ясно и отчётливо смысл, который ускользал от него; он не смог бы объяснить, но теперь каждое слово стояло на своём месте, и он понимал всё написанное так чётко, словно на него снизошёл какой-то свет, настолько ослепительный, что он не мог остановиться, и перечитывал снова и снова, страшась, что озарение ускользнёт от него как видение, бред, галлюцинация. Он читал, пока лихорадка не проглотила его сознание вновь.
Когда Наррен очнулся, он лежал на чём-то мягком, и не чувствовал жара, и нога его не болела, а над ним возвышалось что-то вроде навеса. Кто-то дал ему выпить воды. Затем он увидел данмера, одетого, как торговец, который смотрел на него, сощурив глаза. Наррен попытылся встать, но незнакомец запретил ему, сказав, что он слишком слаб. Наррен узнал, что это глава торгового каравана, и что разведчики караванщиков нашли его, умирающим от лихорадки и исцелили.
- Твоя рана воспалилась очень тяжело и убила бы тебя, - сказал караванщик. - К счастью, у нас были сильные зелья, и теперь ты вне опасности. Чтобы ты знал, эти зелья очень дорогие, так что не делай глупостей, не то испортишь всё лечение, и деньги пропадут впустую.
- Зачем тратить дорогие зелья на бродягу вроде меня? - спросил Наррен. Он и не смог бы делать глупостей, если бы захотел: он был так слаб, что не мог пошевелить рукой.
- По правде сказать, я и не хотел, - признался караванщик. - Ты одет как оборванец, носишь при себе меч и похож на разбойника. Я мог бы оставить тебя там, где нашёл, или просто убить, избавив от мучений. Но в руках у тебя было одно из священных писаний, и оно напомнило мне о том, что Трибунал велит данмерам помогать своим собратьям по вере. Поэтому знай, что это боги спасли твою жизнь, незнакомец.
Наррен долго молчал. Затем он спросил:
- Куда идёт этот караван?
- Мы направляемся в Эбонхарт, а оттуда в Вивек, на пароме, - отвечал торговец. - Мы везём припасы для строительства священного города: дорогие сорта дерева, которые не растут на острове, магические камни из Морнхолда и другие вещи.
- Возьмите меня с собой, в Вивек, - попросил Наррен. - У меня нет денег, и я сейчас слаб, но за время пути снова стану сильным. Я могу держать меч и носить тяжести. Если хочешь, я буду работать на тебя, пока не выплачу свой долг за зелья и за путешествие.
- А у тебя есть какое-то дело в Вивеке? - спросил караванщик.
- Да, - сказал Наррен честно, думая о книге, которую читал в бреду. - Я хочу посмотреть на живого бога.
- Так ты паломник! - сказал караванщик. - Значит, я не ошибся в тебе. У нас достаточно мечей, но пригодятся лишние глаза, чтобы смотреть за гуарами, и лишние руки, чтобы разгружать товар. Если ты будешь хорошо трудиться до конца путешествия, я буду считать твой долг оплаченным. Как я сказал, ты должен богам, а не мне.
И Наррен выполнил уговор до последнего слова. Его тело было ещё слабым, а руки непривычны к честной работе, но он делал всё, что ему велели, и не жаловался. Некоторые из караванщиков не доверяли ему и искали с ним ссоры, но он отвечал им мирно, и ни разу не ударил никого и не попытался украсть ничего из дорогих товаров. И всё время пути он пребывал в глубоких раздумьях.
Когда же караван прибыл в город Вивек, и Наррен распрощался с ним, он пошёл в храм и увидел там живого бога, который написал ту книгу, с которой он теперь не расставался. После этого Наррен отыскал в храме священника и сказал ему так:
- Прости меня за моё невежество, добрый священник, ибо я чужеземец, хоть и от крови данмеров. Я родился в земле, где не знают живых богов и вёл чёрную жизнь; моя душа пребывала во сне. Но слова Вивека пробудили её: я увидел свет истинной веры, и моя прежняя жизнь стала мне противна. Прошу же тебя, расскажи, или укажи на того, кто расскажет мне о живых богах и о том, как мне послужить им, потому что ничего я теперь не желаю сильнее.
И священник дал ему книги и рассказал о догматах, и об обетах, и о святынях, и обо всём, что нужно знать служителю храма (кроме тех вещей, что требуется постигать втайне). Вскоре после этого Наррен принял обеты и вступил в число служителей Храма Трибунала. Он отрёкся от своей прошлой жизни и раскаялся в своих преступлениях. Он охотно брался за самую чёрную и тяжёлую работу, какая может потребоваться от служителя, и страстно полюбил чтение святых и благочестивых книг, а также, помня о смерти своей матери и собственной едва не свершившейся гибели, начал изучать искусство целителя. И хотя его прежние дурные наклонности порой дают о себе знать, он истово борется с ними, совершая паломничества к святыням в знак покаяния, предаваясь духовным размышлениям и совершенствуясь в добродетелях.
(Книга, что открыла Наррену глаза на истинную веру, была одной из проповедей Вивека, под номером тридцать пять. Позже Наррен прочёл и другие, и хотя свет озарения, открывшийся ему в бреду, больше никогда не посещал его, он продолжает перечитывать их снова и снова, постигая сокрытую в них мудрость и надеясь понять однажды, что его бог хочет сказать ему).

Характер:
Производит впечатление довольно мрачного и серьёзного мера. В общении стремится быть сдержанно-доброжелательным, но подвержен вспышкам ярости, которые сдерживает с большим трудом. Стыдится своего прошлого и избегает говорить о нём в подробностях. Ведёт спартанский образ жизни, дабы дисциплинировать себя.
(по мере отыгрыша могут раскрыться новые грани характера, раздел будет дополняться)

Политические взгляды: считает, что любая политика, которую проводит Трибунал - правильная политика. Даже если некоторые решения АльмСиВи могут показаться сомнительными, следует помнить, что их мудрость несоизмеримо выше слабого разумения простых смертных, и им стоит всецело положиться на неё.
Не будучи уроженцем Морровинда, Наррен не вполне понимает некоторые обычаи данмеров, хотя и стремится почитать их, памятуя об их священности. Также он не испытывает неприязни к другим расам (хотя безусловно осуждает их религиозные заблуждения).

Религиозные воззрения: служит Храму Трибунала со всей истовостью новообращённого и решительно отвергает любые другие религии. Всех, кто не верит в Трибунал, полагает неразумными несчастными, блуждающими во тьме и нуждающимися в наставлении на путь истинный.

Сильные стороны: хороший мечник, после присоединения к Храму обучился целительству, начитан в области религии, немного разбирается в мистицизме. Физически силён и стойко переносит тяготы.

Слабые стороны: имеет ряд психологических проблем, связанных со своим прошлым.

Отношение к критике буду рада замечаниям)

Отредактировано Реати (2017-08-27 19:31:50)

+3

2

Что может быть более поучительным и вдохновляющим, чем история возвращения заблудшей души под благую длань АльмСиВи?
Отличная история=)

+1

3

Спасибо) Это, в общем, хрестоматийный сюжет: "злой разбойник раскаялся и пошёл в монахи", но он давно мне покоя не давал)

+1