Lear Direnni: Медленно и учтиво присел за один из стоявших подле стола стульев
Kibela: *Потирает руки* Кажется, у нас наклевывается новое предприятие..
Fra Sulpicius: А, то самое, о котором Вы мне писали? Весьма рад, весьма. Позвольте представиться - Сульпиций, скромный слуга Преблагой Мары.
Kibela: Я, уважаемый Сульпиций, хотела предложить вашему вниманию отчет об этом совете. Но, раз господин Диренни здесь, то это намного лучше
Fra Sulpicius: (Кибеге довольно) Новое предприятие? как интересно. расскажите жею
Lear Direnni: Ах, очень рад. Лир Диренни из, конечно же, известного вам одноименного клана.
Kibela: Кладет на стол кстопку аккуратно исписанных листов
Fra Sulpicius: (Лиру) О, Диренни это не только известный, не побоюсь преувеличить, знаменитый клан, но и весьма-весьма старинный, что для нас очень ценно. не так ли?
Kibela: Кхм.. Лир, значит? То есть, к вам можно обращаться по имени?
Lear Direnni: Госпожа Кибела знала меня под несколько иным именем, но теперь оно уже не имеет значения для меня, а значит, и для вас тоже.
Lear Direnni: Да, да, можете обращаться ко мне по имени.
Fra Sulpicius: (Кибеге) Простите что спрошу, но где же наши господа ученые? Магистры? ах, да, магистр Гримтурс? Мда... кхм.. И остальные?
Fra Sulpicius: (Лиру) Вы сменили имя? Это кхм.. необычно для мера. Или то была маска?
Lear Direnni: Что-то вроде временной маски, вы верно меня поняли.
Kibela: *Пожимает плечами* Не уверена, что кто-то подойдет. Хотя магистра видела в гильдии
Kibela: *Улыбннувшись довольно* Для официальных встреч у нас теперь есть отдельное место
Lear Direnni: Ах, Фра Сульпиций. Мне говорили, что вы можете меня принять в ваш орден.
Fra Sulpicius: (Удивленно) Орден? да нет же. Коллегия скорее собрание единомышленников или даже союз ученых и путешественников, ищущих орошо забытое старое. Не более того.
Lear Direnni: В Коллегию, да. В Коллегию.
Kibela: Разнорсчица приносит большой поднос со снедью. Крылышки бантамского гуара под острым соусом, корзиночку с любимыми пирожками и большой чайник чая
Fra Sulpicius: Но не орден ни в коем случае. да и верховного правителя у нас таки нет. Вот - госпожа Кибега ученый секретарь, а я скорее Координатор, мда...
Fra Sulpicius: Но, позвольте узнать, а что вы желаете получить от членства в Коллегии?
Lear Direnni: И все-таки? Можете ли вы меня принять? Могу вас уверить, я определенно пригожусь вашей Коллегии благодаря своим знаниям и силам.
Lear Direnni: Исключительно то, что вы узнаете из ваших исследований. Сведения, то есть.
Kibela: *Убирает свой отчет обратно в сумку, чтобы не испачкать едой* Угощайтесь, господа. Я уже привыкла, что здесь собирается много приятных собеседников и всегда заказываю еду с запасом
Fra Sulpicius: (Кибеге) О, чай! вы позволите? Я так хочу пить, вы не представляете!
Kibela: Конечно-конечно. И пирожки тоже берите *Пододвигает Сульпицию чашку и пирожки, наливает чай
Fra Sulpicius: (Лиру) сведения? Знания? Это да. Это понятно и вполне соответствует, да. Но, великодушно прошу меня простить, хочу уточнить. Материальный аспект, так сказать, Вас волнует?
Lear Direnni: Нисколько. Исключительно информация.
Fra Sulpicius: Наливает чай и смотрит на Диренни, вспоминая историю с магистром Нордарисом и недовольно морщась внутренне.
Kibela: Лир, не стесняйтесь, попробуйте эти крылышки! Они так славно похрустывают.. *Припивает чай вприкуску со сладким пирожком*
Fra Sulpicius: (тихонько) хм. Странно, конечно, но... Диренни и так очень богатый клан, так что...
Kibela: Ох, уважаемый Сульпиций! Господин Диренни говорил, что легко найдет общий язык с магистром Гримтурсом
Fra Sulpicius: (Лиру) Тогда отчего ж не принять. Непременно примем. Вот, собственно, ставлю вопрос на голосование. Госпожа Кибега?
Kibela: Я - за. Чем больше у нас в коллегии ученых, тем лучше
Lear Direnni: Аккуратно отрезав себе кусочек мяса и налив чаю и пододвинув к себе свою тарелку, принялся с аппетитом есть
Kibela: Тем больше находок и, естественно, доходов..
Kibela: Но магистром вопрос надо согласовать обязательно
Fra Sulpicius: Ну так и решено. раз все присутствующие члены Коллегии за, то значит Вы теперь с нами, дорогой мой коллега. Поздравляю. (Приподымает чашку с чаем в знак приветствия)
Fra Sulpicius: (Кибеге) А с магистром решим. думаю, он не станет противиться новым членам простоиз упрямства.
Kibela: Усмехается и тянет руку за крылышком
Fra Sulpicius: (Лиру) а Вы знакомы с магистром Гримтурсом?
Lear Direnni: Замечательно. Я был уверен, что так и будет, ведь вы кажетесь очень умными и добрыми людьми.
Lear Direnni: Нет-нет, не знаком. Мне следует что-то про него знать?
Kibela: Ну, у господина Диренни все-таки нет таких запросов, как у нашего уважаемого и таинственного Нордариса!
Fra Sulpicius: (Добродушно посмеивается) Умными возможно, возраст, знаете ли требует выглядеть, хе-хе, хе... А вот добрыми? вы уж не обольщайтесь, доброта - вещь относительная, хе-хе..
Lear Direnni: Почтительно улыбнулся
Fra Sulpicius: (Знать про нашего почтенного магистра достаточно только одно - он один из руководителей Гильдии Магов и сильнейший боевой маг. остальное Вы уж сами можете дорисовать.
Fra Sulpicius: Допивает чай, заедая чем-то вкусным из тарелки и снова наливает чашку.
Lear Direnni: Сильнейший? Да, интересная картина.
Kibela: Я бы еще добавила, что он - данмер. Насколько понимаю, представители ваших народов частенько недолюбливают друг друга?
Fra Sulpicius: (пожав плечами) Данмары всех недолюбливают. такова уж их натура.
Lear Direnni: Конфликтов между Диренни и Морроувиндом еще пока не было.
Fra Sulpicius: Но мы что-то говорим-говорим, да не о том. Что там у нас с итогами экспедиции, госпожа моя?
Kibela: *Вздыхает* Признайтесь, Лир, вас ведь тоже заинтересовала та сводящая с ума пещера?
Lear Direnni: Боюсь, я крайне мало о ней знаю. Не могли бы о ней рассказать?
Fra Sulpicius: Что за пещера?
Kibela: *Вздыхает тяжело* А какие итоги? Уважаемый Кзиир не показывается, наши каджиты где-то путешествуют по своим делам. Зиндж спит, орки обжились в крепости..
Kibela: Кстати, Коллегия практически обставлена
Fra Sulpicius: (нахмурившись и запустив в бороду пальцы) Кзиир не появляется? Хм... Это очень плохо. надо срочно узнать где он и что с ним. Такие воздействия не проходят задаром, знаете ли!
Kibela: Ваш подарок активно используется, а еще мы разместили там ремесленные станки, чтобы отряд мог поддерживать свое снаряжение в порядке
Fra Sulpicius: Да и с Зинджем пора поговорить. Думаю, что это даже важнее, чем искать кзиира. Хотя, несомненно, связано напрямую одно с другим, да...
Kibela: Если желаете, мы можем осмотреть крепость, как только поужинаем и обсудим ту пещеру..
Fra Sulpicius: (Недоуменно) что? какие станки? Станки? И подарок? А, тот скелет? (оживившись) И что, как он?
Kibela: Заодно покажем наше пристанище уважаемому Лиру
Fra Sulpicius: (Лиру) вы уж простите, коллега, меня тут не было довольно долго, вот и интересуюсь.
Kibela: Слет? О, отлично! Его еще никому не удалось его убить окончательно. Даже самой Луштар
Kibela: *Скелет
Kibela: Даже моя огненная буря ничуть ему не повредила, - смеется.
Lear Direnni: Почтительно улыбался, наблюдая за разговором и не вмешиваясь в него
Kibela: Теперь о пещере..
Fra Sulpicius: (смеется) а-ха-ха... Да зачем же его убивать? Он безвреден и все-таки как ни крути а это не просто костяшки. видимо, в нем сохранена бОльшая часть души.
Kibela: Вытирает руки о большую салфетку и снова достает свои записки
Fra Sulpicius: (Лиру) Кстати, вам не доводилось слыхивать о некоем маге-данмере, мастере школы Колдовства, который обращает своих учеников в скелеты, сохраняя в них душу, но убивая разум?
Kibela: Вот. На совете появился босмер по имени... Ээээ *Вопрошающе поворачивается к Лиру* Напомните, пожалуйста, его имя?
Lear Direnni: Слышать ли? Доводилось. Безусловно, интересный способ.
Lear Direnni: Фелинир, насколько я могу помнить, госпожа.
Fra Sulpicius: О, так это значит подтверждается! заммечатьльно. Кибега, не повредите скелет окончательно, Это необходимо изучить!
Kibela: Благодарю вас.. Так вот, он рассказывал о какой-то пещере на территории Вварденфелла, где предположительно спрятана старинная двемерская машина. Эта машина издает звуки, поддерживающие в рабочих желание трудиться
Fra Sulpicius: Как интересно. И что, до сих пор работает?
Lear Direnni: О да. Она свела с рабочих с ума своей "неправильно настроенной мелодией".
Kibela: Но, кажется, устройство сломалось и теперь каждый попавший в пещеру сходит с ума
Ghrimthurs: со стороны лестницы послышался кашель и звук шагов
Lear Direnni: Работает ли? То мне неизвестно.
Fra Sulpicius: А, слышите! знакомые шаги!
Lear Direnni: Ах, вот и знаменитый магистр? Здравствуйте, я рад с вами буду познакомиться.
Lear Direnni: Встал и почтительно поклонился
Fra Sulpicius: Магистр, друг мой! как я рад вас видеть!
Kibela: Приветствую вас, магистр! Присаживайтесь к нам.
Ghrimthurs: Приветствую тебя! *кивок головы* И вас тоже я рад всех видеть
Ghrimthurs: Пододвинув стул подсел к столу
Lear Direnni: Обратно сел за стол
Kibela: *Вздыхает* Не хочется рассказывать все повторно. Надеюсь, магистр, вас устроят мои записи, сделанные на ученом совете?
Fra Sulpicius: Магистр, мы с Кибегой взяли на себя смелость принять в Коллегию почтенного Лира Диренни. надеюсь, вы не будете возражать?
Ghrimthurs: Очередной охотник за сокровищем?
Kibela: Протягивает исписанные листы магистру
Ghrimthurs: Взяв бумаги, пробежал по ним глазами
Lear Direnni: Прошу, магистр, не оскорбляйте меня. Меня интересуют лишь добытые вами знания. Я вам не какой-либо... наёмник.
Fra Sulpicius: Да-да, друг мой, оставьте Вашу подозрительность, господина Диренни интересуют лишь знания. (Улыбается)
Kibela: *Сдержанно улыбается* Уважаемый Лир... Я совершенно не скрываю того, что в первую очередь меня интересуют именно сокровища.. И деньги за них
Ghrimthurs: Не хотел никого оскорблять, просто к нам уже столько разного люда нанималось, что я подумал вы один из них.
Kibela: Можно сказать, что я самый настоящий наёмник. Что поделать! Всем надо как-то жить..
Ghrimthurs: Я не возражаю, если вы присоеденитесь.
Lear Direnni: Замечательно. Замечательно.
Ghrimthurs: Очередной приступ кашля
Fra Sulpicius: (Услышав слова Кибеги рассмеялся) О да. При том, что до сих пор наша госпожа секретарь волочет на себе исполинский труд по обустройству Коллегии и ничего за это так и не получает!
Fra Sulpicius: (Гримтурсу) Друг мой. меня волнует ваш кашель. Да и вообще, ваше здоровье. После того гхм.. инцидента. Вы скажите, как вы себя чувствуете?
Ghrimthurs: Что то мне в последнее время не совсем здоровится *порывшись достал пузырек и отхлебнув убрал обратно в мантию* Боюсь это проклятье не совсем прошло
Fra Sulpicius: Надо бы порастолкать Зинджа и поспрашивать его... (вздыхает) Надо-надо, да...
Kibela: *Задумывается, но не знает, что предложить* В гильдии много целителей. Неужели никто не смог помочь? *обеспокоенно*
Kibela: Поднимает глаза на какого-то незнакомца в темном костюме..
Ghrimthurs: Все разводят руками...у меня есть один старый приятель он бы мог помочь, но я его давно не видел *помрачнел*
Fra Sulpicius: А, позвольте узнать, о самом Нордарисе есть сведения?
Ghrimthurs: При нашей последней встречи я его чуть не спалил до тла *засмеялся, но тут же смех перешел в кашель*
Council Torn: *стоит у шкафа, расслабленно слушая разговор у стола, иногда посматривая в окно, щурясь от проникающих в таверну солнечных лучей*
Kibela: *Тихо* Господа.. Тот человек, у книжного шкафа, кажется похожим на убийцу... Как думаете, может, его интересует Зиндж?
Ghrimthurs: *толкнул локтем Альтмера* Вот о чем я и говорил
Fra Sulpicius: (Протягивает Гримтурсу пузырек) Вот. Это травы. Не вылечит, конечно, но кашель смягчит, да и тонус маленько подымет. Как обычно, освятил.
Ghrimthurs: Благодарю *взяв флакон, открыл его и понюхав отпил*
Fra Sulpicius: (Смотрит на незнакомца) Убийца? Тут? да зачем, ради всех богов? Что за толк нападать тут?
Lear Direnni: Я не думаю, что есть поводы для беспокойства. В конце концов, он всего лишь один тут.
Ghrimthurs: Сульпиций вы наверное забыли, что мы в кабаке, в котором можно встретить кого угодно
Asokaru: Фу... Ну и погодка, никак не привыкну к холодам... Тут не занято? - спросил рослый данмер, подойдя к столу.
Kibela: Магистр, чай, к сожалению, уже остыл. Но мы можем заказать свежего. Или вина. И еще еды *смущенно смотрит на кучку обглоданных косточек*
Ghrimthurs: Нет, нет *отрицательно помотал головой* Я не голоден
Fra Sulpicius: (Усмехаясь) Два мага, Лорд Диренни, который уж всяко не чужд семейным секретам, да и ваш покорный слуга хоть и старик, но.... Нет, вздор.
Kibela: Место за столом всегда найдется для хорошего собеседника. Присаживайтесь
Asokaru: Благодарю, мисс. - улыбнувшись, тот взял стул и пододвинул его к столу, откинув капюшон и присев.
Ghrimthurs: Поражаюсь вашей гостепреимностью Сульпиций
Kibela: Это ваш пёсик? Можно отдать ему косточки? Недавно это были крылышки бантамского гуара
Kibela: Вкусные...
Fra Sulpicius: (Смотрит на данмера) О, новый собеседник. А этот пес ваш? (кивает на собаку у стола.
Asokaru: Да-да, конечно. Он уж больно изголодался в походе до сюда...
Kibela: Магистр! Стоит ли нам чураться посетителей? Любой новый собеседник - это информация, которая может оказаться весьма полезной
Fra Sulpicius: Господа, я думаю, мы отложим более подробный разговор о наших делах до перехода в крепость коллегии?
Ghrimthurs: *проворчав себе под нос* Пожалуй я все же закажу себе выпивку
Kibela: Новые слухи - новые экспедиции и находки. Знания и открытия.. *Ставит перед псом на пол тарелку с костями*
Asokaru: Я слышал, что-то назревает на новом на картах острове Вварденфел... или как он там, ну да не суть...
Lear Direnni: Темный эльф - и не знает названия собственного острова? Какая забавность.
Fra Sulpicius: (Удивленно) но... Вы же данмер. как же Вы не знаете название Вварденфела?
Ghrimthurs: Схватил проходящего официанта за рукав и заказал бутылку
Kibela: Эй, любезный! *Тому же официанту* Кусок сырого мяса собаке, еще пироожков и чаю
Asokaru: Я не из тех кровей. Я из Стоунфолза, очень приятно. Подкинули при рождении в какую-то семью, которую я не очень и помню... Потом подался в воры и прочее, ну а позже, дорога приключений увязала. - от�
Lear Direnni: Воры? Ворам обычно место в тюрьме...
Kibela: Краешком глаза продолжает наблюдать за подозрительной фигурой, отошедшей к очагу
Fra Sulpicius: (Официанту) И к чаю варенья, пожалуйста! (Собесдникам) на сладкое тянет что то.
Asokaru: Не пойман - не вор, как говорят у нас в Проклятии Хью. - внезапно его лицо озарилось улыбкой...
Council Torn: *постепенно согревается, вновь оглядывается на собравшихся за столом, подходит и говорит* Господа, могу ли я угостить вас выпивкой и расчитывать на место за столом. *Альтмер замолкает, ожидая �
Fra Sulpicius: (Подымает голову) О, а вот и наша загадочная фигура. Выпивку? скорее, мне чаю. С вареньем, да-с... (усмехается)
Ghrimthurs: оооох *закрыл лицо руками покачивая головой* Конечно присаживайся! Тут место еще на десять наемников найдется
Asokaru: Хм... *повернулся на путника, что подошёл к столу*
Kibela: *Гостеприимно* Присаживайтесь, любезный. Мы подвинемся. И расскажите нам какие-нибудь новости
Asokaru: Знакомая, до боли, одежда у вас, мисье.
Fra Sulpicius: (Гримтурсу) магистр, Вы очаровательны, как всегда! (смеется)
Council Torn: Одежда? Да так... тряпки.. Зато практично...
Fra Sulpicius: (Данмеру) прошу простить, но я забыл как вас зовут, сударь?
Asokaru: Асокару.
Ghrimthurs: Взял у подошедшего официанта бутылку и налив в кружку принялся пить
Asokaru: А ваши имена, я так и не узнал.
Fra Sulpicius: А, простите меня. так вы говорите, что вы из проклятья Хью. Это же где-то возле Анвила? Нет?
Kibela: Прибежал официант с заказом. Кибега забрала чайник, налила себе чашку. Придвинула новую порцию пирожков и бросила кусок мяса псу
Fra Sulpicius: И да, я сульпиций, жрец Мары.
Fra Sulpicius: *Сульпиций
Asokaru: Да, в том районе. Но погодка там куда по приятнее Истмарка...
Kibela: *Приподняла чаку с чаем, приветствуя новых собеседников* Кибега. Маг
Kibela: *чашку
Fra Sulpicius: (Асокару) Я как то принимал роды у одной дамы оттуда, вроде как весьма знатной, но тем не менее мастера скрыта и весьма ловкой воровки. Позже она мне рассказала о некоторых трюках.
Council Torn: *Боком присаживается на стул, осматривая собравшихся* Вы правы, в Истмарке слишком неблагоприятная погода *Альтмер тихо говорит, стараясь дружелюбно поддержать беседу*
Lear Direnni: Продолжал, наблюдая за беседой, почтительно улыбаться губами, полностью противоположно ядовитому и неприятному выражению глаз
Asokaru: Ну да. Тут уж только нордам и бродить.
Ghrimthurs: Лиар, а твоя специализация какая будет? *повернувшись к желтоглазому*
Fra Sulpicius: А позвольте узнать у наших новых собеседников их род занятий? Да и имя Ваше, господин альтмер?
Ghrimthurs: Лир*
Lear Direnni: Что вы разумете под специальностью, господин магистр?
Kibela: Ну, я, к примеру, маг-призыватель..
Ghrimthurs: Я вижу вас в первый раз и хотелось бы знать какими навыками вы обладаете и чего от вас можно ожидать
Asokaru: Кстати говоря, так называемый магистр. Вы давно ли плотно ели? Кожа у вас уж больно бледна, точно снег на вершинах гор.
Council Torn: Меня зовут Торн. Род занятий... Бывший советник Гильдии магов в Морнхолде. Занимаюсь археологией..
Ghrimthurs: А это благодаря одному моему "другу" который очень любит пускать порчу
Fra Sulpicius: (Удивленно смотрит на асокару после его реплики ) Хм... молодой человек, вы забываетесь, как мне кажется.
Fra Sulpicius: (Гримтурсу) советник Гильдии Гильдии Магов?
Asokaru: Может и забываюсь, Гримурс. Но позвольте уточнить, там где я живу и где бываю, не так уж и важны манеры.
Asokaru: Кхм... Гримтурс.
Lear Direnni: Что пожелаете. Лучше всего я владею изменением и иллюзией. Могу бить молниями. Также, я хорошо разбираюсь в мистике. Я стараюсь... делать большой охват изучаемого.
Council Torn: Как по мне.. Лучше быть специалистом в какой-то области. Профессиионалом своего дела.
Ghrimthurs: *проигнорировал обращение к себе*
Kibela: *Качает неодобрительно головой на манеры Асокару и бурчит себе под нос* Но сейчас-то вы не там, а тут...
Asokaru: Кстати говоря, господа собеседники, у меня назрел интересный вопрос. Я тут занялся алхимией и нужны данные, по изготовлению сильного яда, никто помочь не может? Конечно не бесплатно.
Lear Direnni: Глупости, если знаешь, как можно охватить все.
Fra Sulpicius: (Гримтурсу) Магистр, я думаю что молодо =й человек темнит. что в Вашей гильдии с советниками? (Улыбнулся)
Ghrimthurs: Бывший советник, бывший повар. Я не обязан знать каждого в лицо *к Сульпицию*
Fra Sulpicius: (кивает) А, понял, советник это как у нас служка? Вроде и при храме, да только снаружи.
Asokaru: Положил руку на голову пса и нежно бережно погладил того.
Kibela: *Пристально уставилась на Асокару* Такой молодой... Манеры отсутствуют.. И спрашивает о ядах у высших магов гильдии? Да вы безумец, сударь!..
Lear Direnni: Господин из Гильдии Магов... не могли бы вы снять капюшон, пожалуйста? Вы ведь не бандит, вам незачем скрывать свое лицо.
Ghrimthurs: Я не привык доверять окружающим, а тем более тем кто скрывает свое лицо...
Council Torn: *повернулся в сторону Сульпиция* Служка? Вы пытаетесь оскорбить меня?
Lear Direnni: Ядовито улыбнулся на слова альтмера
Fra Sulpicius: (вздыхает) что-то у нас компания сегодня странная собралась. А может быть пора немного расслабиться, а господа? оставим споры и начнем уважать друг-друга.
Asokaru: Безумец? Это ещё не безумие. Вот когда вы пытаетесь отравить капитана корсаров Алых Парусов, вот это безумство. - раздался его пронзительный смех, который вскоре исчез.
Fra Sulpicius: Торну) Оскорбить? почему? А, Вас смутило сравнение со служками? Нет, это просто сравнение по ммм... причастности, так сказать. Служка - храмовый служитель, как и жрец, но не имеет такого допуска. к�
Ghrimthurs: Сульпиций, вот что бывает когда слишком гостепреимно относишься ко всем кто подходит к твоему столу
Kibela: *Скептически* А вы полагаете, что если кричать об этом на каждом шагу, то это очень поможет отравить этого вашего капитана?
Fra Sulpicius: *как то так.
Fra Sulpicius: (Гримтурсу тихо) Упрек принят, друг мой.
Council Torn: Услышав просьбу Лиара стянул с лица маску, откинув капюшон назад.
Council Torn: Вы правы, не бандит.
Fra Sulpicius: (Асокару) А кто таков этот ваш капитан?
Asokaru: Дак она уже в гробу лежит и скатертью дорожка ей. Ах-ха-ха-хах... А вы, мисс, не родом из Орсиниума случаем?
Kibela: *Гримтурсу* Полагаю, у вас есть несколько амбициозных алхимиков, мечтающих прославиться и заодно заработать несколько монет? Познакомьте их с ув... Асокару
Asokaru: Ну, думаю это уже не важно.
Kibela: *Кивает головой* Из тех примерно краев, да
Asokaru: Красивые там места... Доводилось там бывать... Думаю вот, не сходить ещё раз, но сердце, тянет ближе к Морровинду.
Asokaru: Прошу простить, мне нужно буквально на минуту отлучиться... - сказал тот, поднимаясь со стула и отправляясь в комнату сзади, говоря...
Kibela: Что ж, велению сердца следовать легче, чем велению разума..
Asokaru: Уж больно броня надоела, надо расслабиться.
Fra Sulpicius: Господа, во имя преблагой решительно прошу разговоры о грядущих гхм... авантюрах против закона оставить за дверями таверны.
Council Torn: Да какой тут закон...
Kibela: Лир, скажите, а вы могли бы указать дорогу к той пещере, о которой мы начинали говорить? Вы же вроде с Вварденфелла?
Fra Sulpicius: (Тарну) Кстати, советник Тарн, вы так и не сказали мне, удовлетворил ли я вас своим обьяснением?
Council Torn: Вполне.
Lear Direnni: Да, миледи, конечно же смогу.
Asokaru: Закон? Да эта стража и новоиспечённого вора поймать не могут.
Council Torn: Понимаете...
Council Torn: Меня сначала даже в город пускать не хотели.
Asokaru: Не говоря уж об убийцах и прочих.
Fra Sulpicius: Ну что ж, хорошо тогда. А что до закона, я все же слуга Преблагой Мары, а ей не нравится насильственное умерщвление.
Asokaru: *вздохнул*
Kibela: Расслабилась. Взяла перо и начала прикидывать на листке затраты на следующую экспедицию
Fra Sulpicius: (Торну) не пускали в город? почему же? вы в розыске?
Council Torn: Стража стала обвинять меня в службе Доминиону. Хотя я вообще не принимаю участие в военных действиях.... А это все расовые предрассудки.
Asokaru: Ну уж нет, спасибо, Маре я поклоняться буду только тогда, когда стану даэдрическим принцем.
Asokaru: Что никогда не случится.
Fra Sulpicius: (Лиру и Гримтурсу) Коллеги, вы б пока что набросали маршрут к пещере. а там и я кое что расскажу. В крепости.
Kibela: Скажите, уважаемый Лир, во сколько обходится дорога на остров?
Lear Direnni: *обращаясь шепотом к Кибеге* Понимаете ли вы теперь, госпожа Кибега, что я имел в виду тогда, когда говорил о сброде? Они всегда будут и есть.
Ghrimthurs: *на ухо Сульпицию* Не похож он на советника...*свел брови* Темнит и не договаривает
Lear Direnni: А, дорога? Ни во сколько, если знать, как правильно добираться.
Fra Sulpicius: (Асокару) О как. А позвольте узнать отчего так?
Ghrimthurs: Проверить его надо, а то получится как с тем альтмером *так же шепотом на ухо*
Asokaru: Я служу владычице Боэтии и только ей. Ну и отцу Ситису отчасти.
Kibela: *Изумленно смотрит на Лира* Нисколько? Я не ослышалась? А если путешествовать будут ээ.... десять человек, например?
Fra Sulpicius: (Шепотом Гримтурсу) Да. Это очевидно. Не вижу как бы он мог нам пригодиться. а вот проблемы могут быть.
Lear Direnni: Признаваться в этом в общественном месте, с приличными законопослушными людьми? Напрасно я возлагал надежды на ваш интеллект.
Ghrimthurs: Отойду к огню...морозит
Council Torn: Боэтии? Вы служите лишь ей или следуете учению Предтеч?
Asokaru: Служу лишь ей. А теперь вопрос, слыхали ли вы об испытании Боэтии?
Fra Sulpicius: (откинувшись на спинку стула изумленно смотрит на Асокару) вы хоть понимаете где и с кем вы находитесь?
Kibela: *Лиру еле слышно* Сброд есть всегда. К сожалению, снаряжая экспедиции, с ним приходится иметь дело. Главное, чтобы были надежные люди, умеющие держать таких вот в узде..
Asokaru: Не волнуйтесь, я в любой момент могу уйти так, что вы и не заметите. Кстати говоря, это не ваше? *в руках мешочек с различными рунами, а на лице улыбка*
Lear Direnni: Десятью, говорите? Н-да, это сильно осложняет дело. Если они только все не обладают магией телепортов.
Council Torn: (Асокару) Я увлекаюсь культурой данмеров. При изучение веры вашего народа.. Да, мне приходилось слышать об испытании.
Fra Sulpicius: (Кибеге) Госпожа кибега. Надеюсь что в наших экспедициях не появятся столь... гхм... откровенные слуги даэдрических принцев. Да?
Kibela: *Поднимает голову* Разумеется. Это совершенно исключено
Kibela: Нам и так приходится сталкиватся со всякими проклятиями и неожиданностями
Asokaru: Я больше изучаю великих двемеров. Их чудесные города, знания накопленные за многие тысячи лет... Их города ведь стоят и по сей день!
Lear Direnni: Ах, сколько раз мне это приходилось слышать. Одни и те же слова от совершенно разных людей, которых объединяет лишь желание показаться умными.
Fra Sulpicius: (Тихо Кибеге) не хватало еще и с властями проблем. Эхх...
Council Torn: (Лиру) И как вы причисляете людей к псевдоинтелектуалам?
Fra Sulpicius: (Лиру) знаете, коллега, а я ведь когда то грезил открытиями, исследованиями, тайными знаниями. Пока не попал в благоволение преблагой в Бравиле.
Lear Direnni: Для меня, господин Сульпиций, знания превыше всего. Хотя и тоже назначение их - нечто божественное.
Fra Sulpicius: (Торну) вы, кажется, начинали рассказывать о ваших увлечениях, когда мы вас перебили?
Council Torn: (Сульпицию) Угу. Я хотел сказать, что увлекаюсь данмерской культурой...
Council Torn: И сейчас держу путь в Морнхолд.
Fra Sulpicius: (Лиру) Служение Преблагой дало мне понимание истинной ценности знаний. И Слава Маре, я могу применить Её оценку ко всякому знанию. Но это все так... (помахал рукой) субъективно...
Fra Sulpicius: (Торну) а что именно в культуре двемеров вам более всего известно? архитектура? письменность? артефакты? тональная механика?
Council Torn: (Сульпицию) Артефакты и история.
Fra Sulpicius: Артефакты? Что вам доводилось изучать именно?
Asokaru: И так, прошу простить, но меня ждут двемерские города. Пора наведаться в них и кстати говоря, спасибо всем за золото.
Fra Sulpicius: (вздохнув коротко вознес моление Маре о прощении неудачникам)
Kibela: *Асокару* Вы нас покидаете?
Fra Sulpicius: Господа мои, не пора ли нам в крепость?
Lear Direnni: Очень признателен вам за возможность ее посетить.
Asokaru: Да, кормашки свои проверьте. *раздался звонкий смех, отходит от стола*
Ghrimthurs: Кибега, не могла бы ты сегодня открыть портал?
Kibela: Конечно, магистр. Дайте мне минутку на подготовку..
Lear Direnni: Понятия не имею, о чем он. У меня все в порядке как с карманами, так и с тем, что в них лежит.
Lear Direnni: Очередной полоумный сброд. Как печально
Asokaru: Ну, удачи уж тогда, о превиликие маги! *расхохотался и исчез в тени*
Fra Sulpicius: (Вставая) Я готов в путь. Лир, вы, надеюсь, кинули проклятье на наше золото, как принято в Вашем Благородном Доме? (смеется)
Kibela: Выходит из-за стола и принимается читать заклинание портала
Council Torn: Что ж... Может мы еще свидимся. Господа. Было приятно беседовать с вами.
Fra Sulpicius: Входит в портал
Lear Direnni: Легко и быстро вошел в портал
Lear Direnni: Узнаю стиль орков. Н-да, мои предки первыми когда-то разграбили Орсиниум. А он все стоит, а культура все живет. Как забавно.
Ghrimthurs: С ностольгией смотрит на макет острова
Fra Sulpicius: Входит в Крепость и удивленно присвистывает. Как много усела сделать Кибега!
Fra Sulpicius: Подходит к макету острова
Fra Sulpicius: Друг мой, а ведь скоро нам придется туда ехать.
Lear Direnni: Обведя взглядом помещение, приятно улыбнулся и довольно, почувствовав что-то родное, глубоко вздохнул
Ghrimthurs: Столько лет....столько лет
Fra Sulpicius: Господа, я хочу вас спросить. когда мы будем говорить с Зинджем?
Kibela: Да. И как удачно, что мне удалось добыть этот макет! Уважаемый Лир, здесь можно проложить дорогу лучше, чем по карте
Ghrimthurs: Я думаю нам все же понадобиться проводник на острове. Там очень легко заплутать
Ghrimthurs: Местного гида нанять не составит труда, за небольшую плату
Ghrimthurs: А с Зинжем хоть сейчас!
Kibela: Магистр, думаете, гиды водят приезжих по опасным пещерам, сводящим с ума?
Ghrimthurs: До пещеры доведет, а дальше мы уж сами
Lear Direnni: Едва ли Дома и Храм это одобрят. Нужно действовать скрытно.
Kibela: А если Зиндж успел проголодаться? С нами нет Кзиира с его мешками, набитыми драгоценностями
Lear Direnni: Не говорить даже о пещере. Информация непременно просочится, а о жестокости тамошних нравов в отношении преступников, я надеюсь, вы наслышаны.
Kibela: Но мы можем показать статую Лиру
Fra Sulpicius: Поездка на остров несомненно будет и, видимо, скоро, но сперва надо все же решить вопрос с первой экспедицией. Насколько можно оставить тут Зинджа. Так что, если вы готовы его расспросить и у ва
Ghrimthurs: За пару лишних монет, гид будет нем как камень
Lear Direnni: Прошу, грандмастер, не будьте наивны. Мы ему заплатим сто монет, а расскажет он за двести.
Lear Direnni: Пусть доведет до Гнисиса. А там мы найдем сами. Шахта там одна.
Ghrimthurs: А зачем гиду что то рассказывать? Проводит до ближайшего к пещере места и на этом все
Fra Sulpicius: Господа а зачем нам скрывать то нашу экспедицию от властей. предложим помощь. обопремся на Пакт и репутацию Гильдии Магов. В конце-концов, я напишу архиканонику. мы с ним в переписке.
Lear Direnni: Много причин зачем. Там не любят чужеземцев, а в особенности - чужеземцев, лезящих в их секреты.
Ghrimthurs: Хотя если вы предпочитаете бродить часами по местности, то гид нам точно не нужен
Lear Direnni: Разве что можно нанять такого же чужеземца-проводника.
Fra Sulpicius: (Пожав плечами) какой там секрет? Мы говорим о нем в Виндхельме, так что это уже не секрет. А Храм хоть и упертый, но не настолько.
Ghrimthurs: Между прочим, я родился и вырос на Вварденфеле. Так что там я точно не чужак в отличии от вас
Kibela: Хм. Значит, у нас будет хорошее прикрытие..
Fra Sulpicius: Тем более. Магистр Гримтурс, как данмер и от имени Гильдии и Коллегии может предложить помощь тому Дому, кому принадлежит пещера. а я напишу архиканонику.
Lear Direnni: Там влавствует Дом Редоран. Самый ксенофобный и консервативный Дом после Дома рабовладельцев.
Fra Sulpicius: Старик очень неприятен в общении но здраво мыслит о сути вещей. И от помощи не откажется, если его помощники не смогут решить вопрос сами.
Kibela: *Поворачивается к Лиру* Лир, а вы сможете отличить подлинную двемерскую вешь от подделки?
Lear Direnni: Он точно не согласится. Не стоит и пытаться действовать по закону... по крайней мере, закону Морровинда.
Lear Direnni: Смогу ли я? О да, конечно же смогу.
Fra Sulpicius: (Кибеге) У нас есть что-то новое?
Kibela: Я приобрела пару двемерских вещей, но хотелось бы проверить их на подлинность. Думаю, после беседы с Зинджем мы сможем это сделать?
Lear Direnni: Не знаю, о чем вы, господин Сульпиций. Мои источники, обязанные Клану, говорят, что там произошла смена архиканоника. А старый уже мертв.
Lear Direnni: Да, сможем.
Kibela: Удовлетворенно кивает головой
Ghrimthurs: Какому еще клану?
Lear Direnni: Клану Диренни, конечно же.
Fra Sulpicius: Ох, какая жалость. Я не знал.
Lear Direnni: Неужто вы полагаете, что я какой-то простолюдин? Разумеется, не хочу никого обидеть.
Fra Sulpicius: Так. давайте будем последовательны. К Зинджу идем?
Kibela: Я готова
Ghrimthurs: Идем *решительно*
Kibela: *Лиру* Я рассказывала про эту статую на совете ученых
Fra Sulpicius: (Лиру) Идемте. сейчас Вы увидите результат первой экспедиции.
Lear Direnni: Хорого, пойдем те же.
Fra Sulpicius: (подходя к статуе) вот он. Зиндж. А вот и его камень.
Lear Direnni: Невольно протянул руку к статуе, желая дотронуться
Fra Sulpicius: Нет!
Fra Sulpicius: Лир, не трогайте.
Lear Direnni: Отчего?
Lear Direnni: Не успев дотронуться, обернулся на предупреждение
Fra Sulpicius: Зиндж далеко не безобиден и мы толком о нем ничего не знаем.
Kibela: *Тяжело вздыхает* Жрет драгоценности и раздает проклятия..
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) УФФФФ,,,,
Lear Direnni: Так, значит, ты у нас говоришь? Хорошо.
Kibela: Ну вот...
Fra Sulpicius: Вот скамп!
Kibela: Сейчас потребует бриллиантов..
Lear Direnni: Что-то не так?
Lear Direnni: Что будет, если он их не получит?
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ОПЯТЬ СМЕРТНЫЕ,,,
Kibela: *Пожимает плечами* Он и за камни-то что-то скверное кинул. А если их не будет, то...
Lear Direnni: Может, его дух покинет статую?
Lear Direnni: О! Вы пробовали ее вскрыть?
Kibela: Да мы, если честно, пока и не знаем
Fra Sulpicius: Зиндж, ты нас слышишь?
Lear Direnni: Там может скрываться мумия. Определенные народы так хоронят своих умерших.
Kibela: Дух-то, может, и покинет статую. Да только вот куда потом денется?
Lear Direnni: Никуда, пока он привязан к статуе.
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ПФФФФ.... СПААААТЬ... ЧЕГО ВАМ ЕЩЕ НАДО?
Lear Direnni: Как и любого духа, его тянет к забвению.
Ghrimthurs: Где то я уже это видел...Альтмер и статуя...до добра это не доведет
Kibela: *Подумав немного* Статую я бы, пожалуй, трогать не стала. А вот постамент... Вам не кажется, что он похож на большую копилку?
Lear Direnni: Они не любят наш мир. Считают его слишком полным горя и страданий.
Fra Sulpicius: (печально) А как мы его кормить то будем?
Lear Direnni: Я бы проследил за тем, что будет, если оставить его без питания. Вряд ли ему идет какая-то польза от простых камней.
Kibela: *Магистру успокаивающе* Ну все же это другой альтмер..
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) (ЗЕВАЕТ) ЧЕГО ХОТИТЕ? КАМЕНЬ Я ОТДАЛ, БОЛЬШЕ НЕТУ, ВСЕ,
Lear Direnni: Камень? Что за камень?
Kibela: Лир, вы называете алмазы 2простыми камнями"?
Lear Direnni: Безусловно, они обладают алхимическими свойствами, но чтобы ими питаться? Это странно. Разве что засчет этих свойств он сохраняет что-то.
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) КТО_ТО ОДИН ТАРАХТИТЕ, ВАС МНОГО,
Kibela: *Качает головой* Я считаю тот камень воплощенным проклятием
Lear Direnni: Мне жаль этого духа. Его надо освободить.
Ghrimthurs: Зиндж от тебя хоть какой то толк будет?! Если ты только камни поедать можешь, то ты для нас бесполезен!
Kibela: Может, он не хочет освобождаться..
Lear Direnni: Любой дух хочет освободиться, госпожа Кибега. По причинам, сказанным мною ранее.
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) (УДИВЛЕННО) ТЫ ПОТЕРЯЛ ПАМЯТЬ? Я ДАЛ ВАМ МОЙ КАМЕНЬ, ВЫ ЕГО ВЗЯЛИ И СУНУЛИ В ЭТОТ ГОРШОК, ЧТО ЕЩЕ ВАМ НАДО, НЕДОУМКИ?
Kibela: *Тихо Лиру* Когда этак каменюка заглотила скампову уйму мешков с бриллиантами, она выплюнула черный камень..
Lear Direnni: Духи остаются в нашем мире лишь по нескольким причинам. Например, это может быть чувство долга своему роду. Или магические обряды волшебника.
Lear Direnni: Черный камень, говорите? Как интересно.
Ghrimthurs: От твоего камня толку столько же сколько и от твоей болтовни. Можешь снять проклятие? Сделаешь это и я накормлю тебя самоцветами до отвала
Kibela: *Простодушно* Ну да. Мы его сунули вон в тот горшок и запечатали заклинанием
Fra Sulpicius: Наверное я должен предупредить. Мара требует сохранности камня и чтоб камень принадлежал кому-то светлому. Я так понял ее веление.
Lear Direnni: Безусловно интересно *хитро улыбаясь*
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ТЫ ПРОКЛЯТ, ХА! КАК ЗДОРОВО, ПОДОЙДИ, Я ХОЧУ ПОСМОТРЕТЬ!
Lear Direnni: Не имею права спорить с госпожой Марой.
Fra Sulpicius: Но меня волнует другое. Этот камень, как я понял, аналог Великого Камня Душ, что то вроде Мантеллы. Но только наполнен темной составляющей душ.
Kibela: *Заметив улыбку, скользнувшую на губах Диренни, вздохнула* Ну почему всегда находится тот, кто не согласен с остальными!
Ghrimthurs: Ну что там?! Можешь помочь?
Lear Direnni: Черными душами? Человечьими душами?
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ТЕБЕ БУДЕТ НЕПРИЯТНО, ГОТОВ?
Ghrimthurs: *молча кивнул*
Lear Direnni: Я бы не стал...
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) По комнате разнеслась вонь как от сгоревшего рога. От тела Гримтурса отделилась темная дымка и втянулась в нос статуи.
Kibela: *Негромко* Все это пока только догадки..
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ООООО! ЭТО ВКУУУСНО! СТРРРАШНО ВКУСНО!
Fra Sulpicius: Маистр! Как Вы... Что это?
Lear Direnni: Я же говорил...
Kibela: *Встрепенувшись* Фра Сульпиций! А что, если Зинджу можно скармливать болезни, проклятия и страдания?! И лечить..
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) А ОСТАЛЬНОЕ ЛЕЧИ КАК ОБЫЧНО ОТ ИСТОЩЕНИЯ И ЧАСТИЧНОГО НЕКРОЗА,
Lear Direnni: Забавно. У духа есть чувство юмора.
Lear Direnni: Мне он нравится.
Ghrimthurs: Мне явно стало лучше. *поднимаясь и оглядывая себя*
Kibela: Мне тоже.. Богатые будут платить.. Коллегию ждет процветание
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) А ВТОРОЙ ЧТО?
Fra Sulpicius: Я?
Lear Direnni: Вы и прямо выглядите лучше, магистр. Ранее вы выглядели словно больной лепры. Я уж подумывал о худшем.
Kibela: Второй? Кзиир что ли?
Lear Direnni: лепрой *
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ДЫЛДА С УШАМИ, ПОДОЙДИ И НАЗОВИ СЕБЯ, ЧТО_ТО ЗНАКОМОЕ ЧУЮ,
Ghrimthurs: Вот держи! *снял с пальца перстень с больлшим камнем* Это очень дорогое кольцо *закинул Зинджу в рот*
Kibela: *Обходит магистра со всех сторон* Да, магистр. Вы прямо-таки расцвели..
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ТЬФУ! (выплюнул кольцо) НЕТ, ТЕПЕРЬ НЕ НАДО, Я СЫТ ТОБОЙ,
Lear Direnni: Дылда с ушами? К кому он так невежливо обращается?
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) К ТЕБЕ, ДЫЛЖА С УШАМИ,
Ghrimthurs: *подобрал кольцо и с легкой улыбкой одел обратно на палец*
Lear Direnni: Мило.
Kibela: *Хихикает в ладошку* Лиир.. Это он вас зовет
Lear Direnni: Гордо поднимая голову, хитро вглядываясь в статую, подошел к постаменту
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ТЫ КАЖЕШЬСЯ ЗНАКОМЫМ...
Kibela: *Громко* Зиндж, это другой эльф. Понимаешь? Другой
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ДИРЕННИ! ПРОКЛЯТЫЕ ДИРЕННИ! СКАМПОВЫ ДИРЕННИ! КАК ЖЕ Я РАД!
Lear Direnni: Я из того клана, Что Владеет Башней.
Lear Direnni: Да, ты верно угадал.
Kibela: Раскрыла рот от удивления
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ОООООО!!!! ЧТОБ ТЫ СДОХ! ОТВЕЧАЙ, ЗАЧЕМ ВЫ МЕНЯ ПРОДАЛИ?
Fra Sulpicius: Продали Зинджа? Ну и дла? Но кому?
Lear Direnni: Продали? Могу слетать в Башню и спросить, если тебе это так интересно.
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) (ПОЧТИ ЖАЛОБНО) ТЫ И НЕ МОЖЕШЬ ЗНАТЬ. СТОЛЬКО ЛЕТ, А МОЙ ГОРОД ЖИВ? ДА ОТКУДА,,, ТВАРИ!
Lear Direnni: Впрочем, вряд ли ты представлял что-то полезное для моих предков, раз они решились тебя продать.
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ТЬФУ!
Lear Direnni: Твой город? Как он называется?
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) На Лира плюхается куча зловонной слизи.
Kibela: Отшатывается от Диренни
Fra Sulpicius: Фууу! (Свершает очищающую молитву)
Kibela: Фу, Зиндж! Как это некультурно!
Lear Direnni: Мило... *чуть отряхнувшись, продолжил стоять там же, не отводя взгляда своих горевших светлым и легким огнем глаз*
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) НЕНАЛАТА, НЕНАЛАТА,
Kibela: Хорошо, что в крепости есть колодец и место для мытья с горячей водой. Лир, я вам покажу, как тольк мы тут закончим
Lear Direnni: Неналата? Интересно, интересно. Что-то айлейдское, похоже.
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ДА. НЕНАЛАТА. ВЕЛИКИЙ ГРАД ВЕЛИКИХ КОРОЛЕЙ АЙЛЕЙДОВ. МОЙ ДОМ.
Kibela: *Про себя* Не стало Нордариса, не стало и Найджелиса.. Кому в доме прибираться?
Fra Sulpicius: Неналата. Но он же разрушен давным-давно...
Kibela: *Зинджу* А ты что, хочешь домой?
Lear Direnni: Да. Прими мое уважение, дух, за то, откуда ты родом, и сожаление о том, что с этим местом случилось.
Fra Sulpicius: (Гримтурсу) Магистр, я не помню, но вроде там одни руины остались, как и от других городов?
Ghrimthurs: Скорей всего...*все еще радуется снятию проклятия*
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ДОМОЙ? НЕТ, ТЕПЕРЬ Я ОТДАЛ КАМЕНЬ И СВОБОДЕН. НО СМЕРТНЫЕ ВРЯД ЛИ БУДУТ СЛУШАТЬ ЗИНДЖА, ВАМ НУЖНЫ МОИ КАМНИ? ТАК?
Lear Direnni: Скажи мне, дух, что ты хочешь? Может, ты хочешь снова оказаться там, в Неналате?
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ЗАЧЕМ МНЕ РАЗВАЛИНЫ? ДИРЕННИ ВСЕ ТАКИЕ ЖЕ НЕДОУМКИ? Я ХОЧУ ЖИТЬ!
Lear Direnni: Жить? Ты мертв. Тебе путь в Снорукав.
Lear Direnni: И в Эфир.
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) Я ЖИВ! А ТЫ ТУП! ЧЕМУ УЧИЛИ ТЕБЯ ДОМА? НЕ МОЖЕШЬ ОТЛИЧИТЬ ВСЕЛЕНИЕ ОТ ПРИЗЫВА МЕРТВОГО?
Kibela: *Зинджу* Камни, конечно, дело хорошее. Но я думаю, больше было бы пользы, если бы ты начал есть проклятия и болезни. Тебя можно было бы поставить в какой-нибудь храм..
Fra Sulpicius: Магистр, что он говорит?
Lear Direnni: Мне жаль, что тебя не научили вежливости... Зиндж. Это твое родное имя ведь?
Lear Direnni: Я сомневаюсь, что ты, проживя так долго вне тела, все еще остаешься жить.
Kibela: *Мечтательно* Про камни мы бы никому не говорили, а люби бы выздоравливали и становились счастливее..
Kibela: *люди
Ghrimthurs: Это демон который заточен в статуи судя по всему. *Сульпицию*
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ОРЧАНКА ХОЧЕТ ЗАРАБОТАТЬ. ЗИНДЖ НЕ ПРОТИВ. НО ТОГДА ТЕБЕ НАДО СОБРАТЬ АРМИЮ, ЧТОБ ЗАЩИТИТЬ МЕНЯ, УКРАДУТ. А ВАС УБЬЮТ.
Ghrimthurs: статую*
Lear Direnni: Демон? Что за вульгарная терминология, грандмастер.
Ghrimthurs: Нам лучше оставить его для своих нужд...мало ли какое проклятие подцепим
Kibela: *Морщится досадливо* Да не заработать уже. Просто помочь страждущим
Lear Direnni: Для своих нужд? Его нужно освободить.
Fra Sulpicius: Зиндж, а почему Богиня приняла участие в твоей судьбе? чем ты так важен богам?
Ghrimthurs: Я не трактат пишу, что бы слова красивые подбирать. Слово демон понятней всего подходит для этого существа
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) МАГИСТР? ТОТ, ПОЛУПРОКЛЯТЫЙ, ПОДОЙДИ. Я УСТАЛ ОТ ДИРЕННИ.
Lear Direnni: Это дух. Не демон. Хотя... Скажи мне последнюю вещь, прошу тебя. Какова твоя природа? Ты из Забвения или Смертного Плана?
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) (Кричит так. что стены дрожат) И! Я! НЕ! ДЕМОН!
Lear Direnni: Я верю тебе, Зиндж. Прошу, изволь ответить на мой вопрос.
Ghrimthurs: Да плевать. Все вы порождения обливиона
Kibela: Затыкает уши и мотает головой
Lear Direnni: Прошу, грандмастер, не вмешивайтесь.
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) (очень тихо) ОНИ ВЗЯЛИ МЕНЯ НОЧЬЮ И ОТВЕЛИ К НАШЕМУ МАГУ. А ТОТ ПРОСТО РАЗДЕЛИЛ МЕНЯ, ТЕЛО УБИЛИ, ДУШУ СУНУЛИ В КУКЛУ А ДУХ СКОВАЛИ МОЛЧАНИЕМ И ТЬМОЙ, А ПОТОМ ПРОДАЛИ.
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) КАК ЖЕ ОНИ БОЯЛИСЬ... ОТЕЦ ХОТЕЛ ЧТОБЫ Я СТАЛ НОВЫМ КОРОЛЕМ...
Kibela: *Подходит к Сульпицию и тихонько трогает за руку* Что-то мне становится его жалко..
Lear Direnni: Хорошо. Благодарю тебя. Отдохни.
Fra Sulpicius: (Кибеге) Может потому Мара так вступилась за него?
Lear Direnni: Развернулся к группе. Лицо его было покойно, но губы расплывались в довольной улыбке
Kibela: Не знаю.. Но я как призыватель, могу свидетельствовать, что его природа отлична от природы демонов Обливиона
Lear Direnni: Вы нашли куда более интересную вещь. чем я предполагал. Едва ли вы вообще понимаете, с чем столкнулись.
Ghrimthurs: В любом случаи не зря же мы потратили столько сил и средств. Теперь будет у нас средство от всех проклятей
Lear Direnni: Я срочно отлучусь на остров Балфиера, в Башню. Я проверю архивы на предмет упоминаний о продаже чего-то такого.
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ТВОИ ПРЕДКИ, ДИРЕННИ, КУПИЛИ МЕНЯ ДЛЯ СВОЕГО ЭКСПЕРИМЕНТА, ПОСЕЛИЛИ В ЭТО ТЕЛО И ОТДАЛИ ДРУГИМ.
Lear Direnni: Я понял, Зиндж. Отдохни.
Lear Direnni: Вздернул ладоню вверх
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ЖРЕЦ. ТЫ ПОЛОН СВЕТОМ. ПОДОЙДИ.
Kibela: *Задумчиво* Магистр Гримтурс! Может, попробовать с ним договориться? Иначе он может отказаться сотрудничать
Fra Sulpicius: Я? Ну я... (идет вперед)
Lear Direnni: Сотрудничать? Его необходимо освободить.
Kibela: А вдруг, он и впрямь хочет освободиться?
Ghrimthurs: Это не наши заботы. Он нужен нам. И похоже что ему нравиться вкус той дряни что мы можем подхватить
Ghrimthurs: Так что пусть пока посидит в статуи
Lear Direnni: Как безнравственно.
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) КАМЕНЬ НАПОЛНЕН СКОРБЯЩИМИ ДУШАМИ. ЕСЛИ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАТЬ, МОЖНО СДЕЛАТЬ ЧТО УГОДНО, ДАЖЕ УНИЧТОЖИТЬ КОСТИ НИРНА, СОХРАНИ КАМЕНЬ,
Ghrimthurs: Зато практично
Lear Direnni: Кости Земли? Уничтожить эльнофей? Не верю, что такое возможно.
Fra Sulpicius: (отшатываясь) Как! Это не в наших силах!
Kibela: Как это - не наши заботы? А как мы сможем его заставить делать то, что нужно нам? Ему ничего не стоит выплюнуть ваше проклятие на кого-то другого..
Ghrimthurs: Если он этого не сделал сейчас, то какой смысл ему это делать в будущем?
Fra Sulpicius: (Лиру) Я не представляю... Это не может быть правдой, но ради всех Богов, не упоминате об этом камне в Башне.
Lear Direnni: Господа. Если бы вы отдали мне камень, в Башне я бы определенно мог очень много раскопать сведений, каких только угодно.
Kibela: Может быть, камень вообще лучше уничтожить?
Fra Sulpicius: Богиня выразилась весьма определенно. Может быть кибега права и камень лучше уничтожить?
Lear Direnni: Не упомнить о камне? Хоть из уважения к вам, Сульпиций, я и сделаю так, но неужто вы полагаете Клан злобной организацией, которая хочет вреда Смертному Плану?
Fra Sulpicius: И Кзиир пропал куда то. А ведь это он взял камень.
Kibela: *Взывает к разуму Диренни* Лир! Вы с нами всего лишь первый день, и уже просите такую вещь, как камень великой силы в свой замок?
Ghrimthurs: Освободить, уничтожить...Где твоя дальновидность? Камень под надежной защитой здесь. Уничтожать его не только глупо, но и опасно
Fra Sulpicius: (Лиру) нет, ни в коем случае. Но вспомните, что творится сейчас в мире. И кто сидит в башне Белого Золота.
Kibela: А вообще, давайте спросим у Змнджа - хочет ли он освобождаться, и почему камень надо хранить, а не уничтожать
Fra Sulpicius: Спросить? Ну конечно же. магистр. Зиндж звал вас. Может быть Вы?
Lear Direnni: Хоть я его и не буду там оставлять... пока что, ведь вы против, но, знаете ли, трудно найти более надежный источник, чем Башня из Адамантия.
Lear Direnni: более надежное место хранения *
Ghrimthurs: Нет, на сегодня с меня хватит общения с Зинджем.
Lear Direnni: Башня Белого Золота - лишь копия Башни Диренни.
Lear Direnni: Жалкая копия смертных айлейдов.
Fra Sulpicius: А перед нами именно айдейд.
Fra Sulpicius: ладно, спрошу я.
Lear Direnni: Подумайте хорошо. Если я закрою камень в Башне, он останется в безопасности до конца этого мира и начала следующего.
Fra Sulpicius: (зинджу) Зиндж. Ответь нам на два вопроса, заклинаю именем Преблагой Мары.
Lear Direnni: Вам ведь ведомо, Сульпиций, что айлейды покланялись Меридии, а не Маре?...
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) Молчит
Lear Direnni: поклонялись *
Fra Sulpicius: (Лиру) А, конечно же. Но... да спросите вы сами уже!
Lear Direnni: Спросить что?
Kibela: *Не сдержавшись* Зиндж, а сам-то ты хочешь освободиться?
Fra Sulpicius: (растерянно) Но вы же хотели задать два вопроса?
Ghrimthurs: Что за глупости! Потеряв такой артефакт, мы в пустую потратили деньги и здоровье нашей экспедиции
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ОСВОБОДИТЬСЯ? УМЕРЕТЬ? НЕТ! НЕТ! НЕТ!
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) (ХИХИКНУВ) ПЕРВЫЙ ВОПРОС,
Kibela: Открыла рот, чтобы задасть второй вопрос..
Fra Sulpicius: Зиндж, а что делать с камнем?
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) СМОТРЯ ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ? ХОЧЕШЬ СТАТЬ БОГОМ?
Lear Direnni: Он уже дал мне ответы на мои вопросы. Я хотел просить у вас камень по указанным мною по причинам. Без вашего согласия я, конечно же, не буду его оставлять в Башне. Но мог бы узнать куда больше.
Kibela: *Возмущенно* И не надо на нас ограничения накладывать! Я, между прочим, для тебя же стараюсь!
Fra Sulpicius: Я? Богом? Нет, конечно! Избави Мара!
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) (Удивленно) ТЫ? ДЛЯ МЕНЯ? ЗАЧЕМ?
Lear Direnni: Богом? Он лжёт. Есть только Шесть Путей Хождения.
Kibela: *Мотает головой* Я еще не сошла с ума, чтобы желать стать богом..
Fra Sulpicius: (Лиру) Думаю, Трибунал с вами не согласится.
Kibela: *Тыкает в сторону Зинджа пальцем* Да потому что мне тебя жалко, понятно?
Lear Direnni: Трибунал пошел одним из Путей Хождения.
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ЖАЛКО? МЕНЯ?! ЧТО ЗА ВЗДОР! СМЕРТНЫЕ СТРАННО РАСКИСЛИ ЗА ЭТИ ВЕКА, ЖАЛОСТЬ! ВЗДОР!
Kibela: Сам подумай: каждый делает с тобой что хочет. А вот чего хочешь ты, тебя кто-нибудь спрашивал?
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ЭЙ, ДИРЕННИ, ХОЧЕШЬ СДЕЛКУ?
Lear Direnni: Смотря что ты мне предложишь, Зиндж *выйдя вперед*
Ghrimthurs: Ой! Вы как дети! Перед нами открываются столько путей и возможностей, а вы спрашиваете о том хочет ли он свободы *шлепнул себя по лицу*
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ТЫ ПОМОЖЕШЬ ЖРЕЦУ ОТДАТЬ ТО, ЧТО НАКОПИЛОСЬ В КАМНЕ МАРЕ, А Я ДАМ ТЕБЕ ДРУГОЕ СВОЕ СОКРОВИЩЕ.
Lear Direnni: Какого рода сокровище?
Lear Direnni: И что ты разумеешь под "отдать"? Отдать кому? И что при этом случится?
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) НАУЧУ КАК НАКЛАДЫВАТЬ МОЕ ПРОКЛЯТЬЕ.
Lear Direnni: Условия сделки необходимо обговаривать как можно четче, не сотчи за непонимание.
Lear Direnni: Не слишком неравноценный обмен, не находишь?
Fra Sulpicius: Он хочет чтобы Мара забрала камень. Слышите!
Kibela: Кмвает головой
Lear Direnni: Сульпиций, вы пробовали класть камень на алтарь Мары?
Lear Direnni: Обратился полушепотом к стоящему позади Сульпицию
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) ИЗ ВАС САМЫЙ УМНЫЙ ТОТ МАГ С ХВОСТОМ, ОТДАЛ КАМЕНЬ И СБЕЖАЛ, КАМЕНЬ РАЗЪЕДАЕТ ГРАНИ НИРНА, ПОЛЕЖИТ ТУТ ЕЩЕ НЕМНОГО И ВАМ ВСЕМ БУДЕТ ОЧЕНЬ ВЕСЕЛО!
Fra Sulpicius: (тихо Лиру) Еще нет не пробовал. Одному не хочется. Страшно.
Lear Direnni: Сульпиций, в случае неудачи, я настиваю на том, чтобы вы отдали мне камень. Сделав это, вы, если дух не лжёт, сохраните жизни всех обитателей Нирна. И, вдобавок, избежите вмешательства Псиджиков,
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) А ВЫ МНЕ ВСЕ НАДОЕЛИ. Я СЫТ И СПАТЬ ХОЧУ. САМИ РЕШАЙТЕ,
Fra Sulpicius: Лир, я правильно вас понял? вы поможете мне отнести камень на алтарь и воззвать к Богине?
Lear Direnni: Можете мне поверить. Клан Диренни хранит не менее могущественные вещи. Но чем вещь могущественная, тем она и опаснее. Этим мы и мудры, ибо видим нечто куда более высшее.
Kibela: *Негромко* Я могла бы забросить камень в Обливион. Может, Обливион разъест этот камень?
Lear Direnni: Вы меня правильно поняли, Сульпиций. Я помогу вам.
Lear Direnni: Но помните о моих словах. Прошу вас, помните.
Fra Sulpicius: (Гримтурсу) Магистр, мне нужен Ваш совет. Что мне делать?
Ghrimthurs: Сульпиций! Я категорически против отдавать камень. Пусть лежит здесь под защитными чарами
Fra Sulpicius: Госпожа Кибега, что Вы мне скажете?
Lear Direnni: Защитными чарами?! *вдруг въелся Диренни, едва не закричав* Вы понимаете о том, что говорите?
Kibela: Боюсь я..
Ghrimthurs: Вы знаете этого альтмера меньше дня и уже готовы отдать ему то что мы так долго искали?!
Ghrimthurs: Вы либо потеряли рассудок, либо ваша наивность не знает границ
Lear Direnni: Я разрешаю Сульпицию сопроводить меня в Башню и лично увидеть процесс заточения там камня.
Kibela: Сила наших чар не сравниться с могуществом богов.. Думаю, камень лучше отдать Маре
Lear Direnni: Вы понимаете, что вы лишь смертный данмер? Вы даже не самый могущественынй волшебник, при всем моем вам безграничном уважении. Никакие защитные чары не спасут нас в случае серьезной опасности
Fra Sulpicius: (тихо) Мы искали кое-что другое. И нашли совсем не то, что искали. Не простого духа в ловушке, а необоримую силу, взятую из людских страданий.
Lear Direnni: Я предлагаю следующее: мы несем с Сульпицием камень к алтарю Мары и просим ее забрать этот камень. В случае, если Мара нам не ответит, мы навечно заточаем камень в Адамантиевой Башне, где он ост
Lear Direnni: где он останется до конца этого мира и начала следующего. Иначе говоря, он останется нетронут навечно.
Lear Direnni: Навсегда.
Fra Sulpicius: (тихо и грустно) Я не могу отдать камень ни клану Диренни, ни Коллегии, ни Гильдии Магов. Я готов принести камень на алтарь Богини и воззвать к ней. Пусть решают Боги.
Kibela: *Ворчливо* Почему это вы пойдете куда-то вдвоем? Я хочу пойти с вами
Lear Direnni: Хотите пойти с нами? Конечно! Почем нет?
Lear Direnni: Господин Сульпиций, отдавая камень мне, вы отдадите его не Клану, а вечности.
Lear Direnni: Мы не глупы, мы не используем божественные артефакты в своих личных целях. Мы чтим и трудимся на их благо.
Fra Sulpicius: Если мара не примет камень, воззовем ко всем Богам. Если не Мара, то остальные должны откликнуться. акатош? Стендарр? аркей?
Kibela: Мара - уважаемая богиня. И сильная. Магистр, я понимаю, что вам, как и всем магам, хочется могущества.. Но судьба всего Нирна - это не шутки
Ghrimthurs: Отдав
Lear Direnni: Поверьте мне, Сульпиций... Клану Диренни как никому знакомы божественные артефакты.
Kibela: Но, Лир.. При всем к вам уважении, боги все-таки стоят выше смертных.
Lear Direnni: Именно это Диренни и понимают. Именно поэтому мы Хранители.
Lear Direnni: Сульпиций, я уважаю вашу веру в богов и надеюсь, что вы поймете меня.
Lear Direnni: Хранители, госпожа Кибега. Понимаете ли?
Kibela: ))
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) (Зевок) АУУУОО,, О, ВЫ ЕЩЕ ТУТ? ВСЕ РЕШАЕТЕ?
Lear Direnni: Так что, господин ученый? Направимся к божественным алтарям?
Kibela: Знаете.. Давайте-ка решать проблемы по мере их поступления..
Fra Sulpicius: Здесь есть алтарь Мары. Идем к нему.
Kibela: Кажется, против возложения камня на алтарь Мары никто не возражает?
Lear Direnni: Идемте.
Fra Sulpicius: Но давайте уж воззовем ко всем Восьми.
Lear Direnni: Идемте, Сульпиций. Не будем медлить.
Ghrimthurs: Ладно, если вы уже все решили, я отправляюсь в гильдию. Понадоблюсь шлите весточку.
Ghrimthurs: Глупцы...
Fra Sulpicius: Позвольте я сперва помолюсь. Несколько минут ничего не решат.
Lear Direnni: Да будет так.
Fra Sulpicius: Отходит в угол и начинает молиться
Kibela: *Оборачивается* Магистр, благодарю вас...
Lear Direnni: Это... ваш сотрудник или наемник, я полагаю?
Kibela: О, уважаемый Кзиир! Как я рада вас видеть!
Lear Direnni: Хм, здравствуйте, Кзиир.
Kibela: Что вы, Лир? Это учредитель нашей коллегии, ученый Кзиир
K'Iziir'Dar-I'ssi: приветсвую Всех
Lear Direnni: Ох, в таком случае, мне крайне лестно вас видеть.
Lear Direnni: Поклонился в знак уважения
K'Iziir'Dar-I'ssi: Я рад Вас видет, Фра, Кибега. Как же я рад вас видеть..
Kibela: Позвольте, Кзиир, представить вам нового члена нашей Коллегии: Лир Диренни
Lear Direnni: Вы закончили. Сульпиций? Мы можем идти?
Fra Sulpicius: Я готов. О, друг мой! Как же вас не хватало!!!
K'Iziir'Dar-I'ssi: Приветствую, Лир
Lear Direnni: Рад с вами познакомиться.
Fra Sulpicius: Друг мой. Позвольте я введу Вас в курс дела.
K'Iziir'Dar-I'ssi: rjytxyj
K'Iziir'Dar-I'ssi: конечно
Fra Sulpicius: Мара требует уничтожения камня. Зиндж сообщил, что камень наполнен силой извлеченной из страданий душ смертных и ее там слишком много.
Kibela: Присела на стул, устав от стояния перед Зинджем
Fra Sulpicius: Лир Диренни полагает, что камень можно заточить навечно в Адамантиевой Башне и там он будет недоступен никому.
Lear Direnni: Не полагает, господин Сульпиций. Я это знаю.
Lear Direnni: Там он будет нетронут до конца этой кальпы.
Fra Sulpicius: Я согласился возложить камень на алтпрь Мары, как того требует Богиня и воззвать к ней и восьмерым, чтобы уничтожить камень.
Fra Sulpicius: Если боги откажутся помочь, то придется согласиться на разумную просьбу Диренни. Тем более, что именно они причастны к созданию Зинджа.
K'Iziir'Dar-I'ssi: Господин Диренни прав.. но только если заточить этот камень.. В серебрянной аппертуре
Fra Sulpicius: В противном случае есть риск, что камень попадет в руки нечистых и нечестных смертных и... И мне страшно даже представить, что можно сотворить с Великим черным Камнем Душ.
K'Iziir'Dar-I'ssi: Как вы познакомились с господином Диренни?
Kibela: На совете ученых гильдии магов в Вэйресте
K'Iziir'Dar-I'ssi: И кроме того, где именно этот камень можно укрыть в башне Адамантия, кроме серебрянной аппертуры? От которой ни у кого из сметных ведомых мне нет ключей
Fra Sulpicius: Магистр Гримтурс выступил против этого плана, несмотря даже на то, что Зиндж снял с него проклятье.
K'Iziir'Dar-I'ssi: Ох, как жаль что я его пропустил..
Kibela: Я присутствовала там. К сожалению, конспект заседания совета остался у Гримтурса, но мы можем ввести вас в курс дела чуть попозже
Lear Direnni: Итак, пройдемте же к алтарю, господа?
K'Iziir'Dar-I'ssi: Да, мастер Кибега, я был бы рад.
Fra Sulpicius: Да. К алтарю.
Kibela: Тогда давайте закончим одно дело, прежде чем начать другое
K'Iziir'Dar-I'ssi: Против какого плана выступил Гримтурс?
K'Iziir'Dar-I'ssi: Конечно, я не против действий Фра - его ведут Боги и да благословят они его путь
Lear Direnni: Он хотел использовать камень в своих... я полагаю, личных целях. Не в упрек грандмастеру Гримтурсу.
Kibela: Попытаться уничтожить камень, а тем паче - передать его Диренни
K'Iziir'Dar-I'ssi: Я во всём с ним согласен.
Kibela: Да. Выяснилось, что Зиндж может снимать проклятия
Fra Sulpicius: Подходит к постаменту и снимает сосуд с камнем. Внутренне ощущает, как тысячи голосов стонут у него в голове на самой грани слышимости.
K'Iziir'Dar-I'ssi: Хм.. Передавать Диренни - я тоже не согласен. Только если они смогли бы спрятать его в аппертуру хаха!
K'Iziir'Dar-I'ssi: И как вы это выяснили?
Lear Direnni: Спрячем, не волнуйтесь насчет этого.
K'Iziir'Dar-I'ssi: Не уверен, Леар. Надесю этот правильно произнёс ваше имя.
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) КОТ! КОТ ВОЛШЕБНИК! О!
Lear Direnni: Лир. Я Лир. Постарайтесь запомнить, прошу вас.
K'Iziir'Dar-I'ssi: Хорошо, я постараюсь. Обещаю
Lear Direnni: Итак, Сульпиций, камень на месте?
Kibela: *Морщится от вопля статуи*
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) БЕГЛЫЙ УМНЫЙ КОТ! НУ ХОТЬ ТЫ НЕ БУДЕШЬ ИДИОТОМ?
K'Iziir'Dar-I'ssi: Чего ты от меня хочешь старый пройдоха?
K'Iziir'Dar-I'ssi: Тебя заточили тысячи лет назад некроманты! Ты был так глуп что не смог этому противостоять!
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) Я ПОДАРЮ ТЕБЕ САМЫЙ ЛУЧШИЙ ЧЕРНЫЙ АЛМАЗ ИЗ ТВОИХ СНОВ, ЕСЛИ ТЫ ПОМОЖЕШЬ НАМ ОТНЕСТИ КАМЕНЬ НА АЛТАРЬ И УНИЧТОЖИТЬ ЕГО!
K'Iziir'Dar-I'ssi: Конечно, помогу. Только с чего бы тебе хотеть его уничтожить?
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) КОТ НЕ ГОВОРИ ЕРУНДЫ! ТЫ НЕ ВЛАДЕЕШЬ КОЛДОВСТВОМ, ИДИ И ДЕЛАЙ ТО ЧТО ДОЛЖНО!
K'Iziir'Dar-I'ssi: хаха! хотел бы я на это посмотреть..
Fra Sulpicius: Все. Идемте. Иначе это никогда не кончится!
Lear Direnni: Соглашусь.
Kibela: Направляется вслед за Сульпицием к алтарю
Fra Sulpicius: У алтаря Мары сульпиций ставит сосуд с камнем на алтарь и начинает молиться.
Fra Sulpicius: Преблагая Богиня, Великая Мать всего живого, Дарующая Любовь и взыскующая Любви, Хранительница Очага и Подательница Благ. Взываю к тебе!
Kibela: Губы Кибеги шевелятся: она присоединяется к молитве Сульпиция ради спасения всего Нирна
Fra Sulpicius: Внемли Пресветлая! Се Сосуд страданий, скорби, гнева и злобы. Се сонмы душ вопиют об упокоении и прекращении страданий. Внемли, Благая!
Fra Sulpicius: Взываем к милости Богов и Мудрости Привидения! Хранители Нирна, внемлите же нам! Преблагая Мать и иные Боги!
Fra Sulpicius: Заберите темную силу сего камня, сего сосуда Зла и скорби и очистите Нирн от его Присутствия!
Fra Sulpicius: С последними словами сульпиция его тело наполняется светом Присутствия Богини. Свет исходит и от алтаря, окутывает сосуд с камнем.
Kibela: Зажмуривается от яркого света.
Fra Sulpicius: В коконе света видно как разрываются стенки сосуда и крошатся грани камня. Тысячеголосный вой бьет по ушам, а в небо исходит мощный поток ярчайшего света.
Lear Direnni: Внимательно, не отводя взгляда, наблюдает лихорадочно раскрытыми глазами
Fra Sulpicius: Жар опаляет камни, сжигает бороду Сульпиция, но тот не отходит от алтаря.
Kibela: Очень-очень осторожно приоткрывает глаза, когда чувствует, что яркий свет идет на убыль..
Fra Sulpicius: В потоке света мириады образов распятых ртов, наполненных болью глаз, искалеченных тел. все несутся и несутся ввысь, превращаясь в свет.
Fra Sulpicius: Поток все меньше, жар спадает, иссякает свет...
Lear Direnni: Путь этим душам в Снорукав.
Fra Sulpicius: Наконец сстихает вой и ровное золотистое сияние заполняет все вокруг.
Lear Direnni: Аэдра редко позволяют себе вмешиваться в дела на Смертном Плане. Нам несказанно повезло, что Мара услышала наши молитвы.
Fra Sulpicius: В сознание присутствующих приходит понимание Великого Очищения.
Fra Sulpicius: Благодарим Преблагую Мать за великую милость и помощь смертным.
Kibela: *Прерывисто вздыхает* Это было.. так удивительно! Сульпиций, вы очень необычный жрец!
Kibela: Кланяется алтарю с некоторой опаской
Fra Sulpicius: Смтрите. (Алтарь оплавлен и вместо него лишь остывает каменный расплав.
Fra Sulpicius: Идемте. Только вы мне поможете? Я.. не могу идти... сил нет..
K'Iziir'Dar-I'ssi: обопритесь на меня, Фра
Lear Direnni: Надо еще решить, что делать с Зинджем.
Kibela: Подхватывает Сульпиция под другую руку
Fra Sulpicius: Да.. бедный Зиндж...
Kibela: На втором этаже есть кровати. Давайте пройдем туда
Fra Sulpicius: Зиндж... идемте...
Fra Sulpicius: (Подойдя к статуе) Зиндж, мы...
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) СВОБОДЕН!!!!
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) Я СВОБОДЕН!
Kibela: Эээ..
Lear Direnni: Верно.
Lear Direnni: Что ты там мне обещал, кажется, Зиндж? Научить накладывать твое проклятье?
Kibela: *Недоуменно статуе* Ты же говорил, что если тебя освободить, то ты умрешь..
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) СВОБОДЕЕЕЕЕН! ПРОЩАЙТЕ!!!!
Lear Direnni: Так и думал, что обманет.
Fra Sulpicius: (ЗИНДЖ) Слышится ликующий замолкающий смех и статуя становится просто куском холодного камня.
Lear Direnni: Ну что же, прощай, Зиндж. Интересно, куда ты попадешь из Рукава.
Kibela: *Смеется немного грустно* Ну да. Интересно, куда он сейчас?
Fra Sulpicius: Ушел. (облегченно вздыхая) Молодец! Искупил и ушел. Мир ему.
Fra Sulpicius: Теперь и отдохнуть не мешает.
Kibela: *Решительно поворачивается к статуе спиной* Ну вот. Теперь это просто каменная глыба. Если понадобится место, мы просто вытащим ее во двор..
Lear Direnni: Вы отдыхайте, Сульпиций. А я сделаю то, о чем говорил.
K'Iziir'Dar-I'ssi: Прекрасно.
Fra Sulpicius: нет-нет, госпожа Кибега. Не стоит. Он заслужил покой и память. пусть стоит тут.
Fra Sulpicius: (Лиру) Да, спасибо. а что Вы сделаете?
Kibela: Пусть..
Kibela: *Ехидно* А Лиру следует помыться, ибо Зиндж его маленько испачкал..
Lear Direnni: Я же говорил, что срочно отлучусь в Балфиера, в Башню. Там должны храниться сведения о купле-продаже Зинджа и, вероятно, что-то еще о нем.
Fra Sulpicius: Ну, это уже частности. идемте же друзья. как же хорошо, что вы здесь сейчас. Идемте отдыхать.
Kibela: И не забывайте, Лир: с вас экспертиза двемерских покупок..
Lear Direnni: Да, конечно. До свидания, господа.
Fra Sulpicius: До встречи в Коллегии, господин Лир Диренни.
Kibela: До свидания. Вам открыть портал, или вы сами?
Lear Direnni: Я сам. Тем более, вы не знаете, куда.
K'Iziir'Dar-I'ssi: Всего доброго
Kibela: Всего хорошего вам
Lear Direnni: Ловко открыв портал, тут же прыгнул в него и исчез
Fra Sulpicius: Садится у камина, переживая вновь и вновь то неведомое, что открылось ему когда его Богиня обратилась к своему скромному слуге.
Kibela: *Устало опускается на стул* День был таким долгим!
Fra Sulpicius: И таким непростым... Но я рад, что все так кончилось.