[ESO] Русскоязычное ролевое сообщество

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



[Nord] Batilda Bear-Grip

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

"Кто таков(а) будешь? Cмотри давай без глупостей!"

http://s8.uploads.ru/t/vxX57.png

Имя: Батильда Медвежья-Хватка

  >>Прозвища: Тётушка Тиль, Бати.

Раса: норд

Возраст: 48 лет

Место жительства: Скайрим.

Профессия, род занятий:в прошлом помощница в таверне Виндхельма "Трезвый Норд". Теперь хозяйка своей таверны “Дырявый Бочонок” в том же Виндхельме.

Внешний вид: крупная, статная фигура истинной воительницы – вестимо, в юности Батильда обучалась военному ремеслу, как её братья и сёстры, и знает, что к чему. Волосы цвета пшеницы заплетены в тугую косу, что венком покрывает всю её голову, глаза зелёные, высокий лоб огибает плетёное украшение. В силу зрелого возраста на лице прослеживаются первые морщинки, что саму Тиль ни в коем случае не смущает.

Характер: простушка, хохотушка, холерик. Не стесняется себя и прочих – многое позволяет себе при общении, не боясь задеть собеседника. Однако всё это делается отнюдь не со зла, характер такий. Но вы не серчайте! Вот такая она, наша тётушка Тиль.

Политические взгляды: "За Пакт! За Скайрим!".

Религиозные взгляды: доподлинно неизвестно.

Сильные стороны: Бати стрессоустойчива, умело владеет мечом и щитом (на данный момент они ей совершенно не сдались, однако имейте в виду), недурна в рукопашном бою (потому никогда не выступает против мордобоев в таверне, она в этом отношении понятливая).

Слабые стороны: малообразованная, косноязычная женщина. Крайне упрямая (даже не пытайтесь с ней спорить) и шумная особь.

Биография

"Эко! Сначала закажи себе пойло, красавчик/красавица, или меня почастуй. Может я и сменю гнев на милость и распространюсь малёк".

Отношение к другим персонажам: до тех пор, пока вы заказываете в таверне выпивку да съестное, будете приняты Батильдой радушно.

Отношение к критике: "Чего не нравится? Выход недалеча находится, или глаза поплыли?"

Отредактировано Valkeria (2019-07-12 17:01:34)

+4

2

Классная тётка! *заказывает выпивку да съестное*

+1

3

Таверна "Дырявый бочонок"

Вечер первый. Часть первая.

Batilda Bear-Grip: Батильда, увлеченная протиранием посуды, редкими моментами вопрошающе поглядывала на дверь. В один из таких редких моментов она подняла взгляд и внезапно лицезрела перед собой рогатую босмеку. То было настолько неожиданно, что тарелка чуть не полетела куда-то восвояси с её рук.
Batilda Bear-Grip: — Ох, Исграмор... — одну руку она приложила к груди и шумно выдохнула. — Кто ж так подкрадывается-то?
Astalaria Keiralinde: — Приветствую, хозяйка! Можно у вас тут что-нибудь выпить?
Grond Ferrum Manu: Гронд сидел за столиком у камина, на мягком и удобном стуле, устремив взгляд в документы, что были разложены перед ним.
Batilda Bear-Grip: Батильда перевела взгляд на подошедшую вскоре альтмерку.  Вскинула брови.
— Вы вместе? — она смотрела то на боичи, то на альтмерку.
Astalaria Keiralinde: — Вместе?.. Нет. Я тут вообще никого не знаю.
Fiven Forest: — Можно мне это, это и вот это! — показывает пальцем на вино, сладкий рулет и на кусок мяса.
Batilda Bear-Grip: — Нельзя… — она сдвинула брови. — Что за вопросы? Коли есть деньги, выпить оно всегда можно...
Grond Ferrum Manu: Он достал из внутреннего кармана дублета трубку и мешочек с курительным зельем, набил им трубку и, взяв со стола свечу, раскурил зелье, выпустив к потолку струю дыма.
Fiven Forest: — И сколько это будет стоить? — улыбка босмерки резко пропала.
Ildarius Posselius: Илдарий направился к лестнице сразу же после того, как вошел в трактир, и, скрестив руки на груди, принялся изучать интерьер своим угрюмым взглядом.
Grond Ferrum Manu: — Чего еще желать холодным вечером в Истмарке... — проговорил орк едва слышно. — Ах да... Бати, дорогуша, милочка, молока кружечку. Парного, с медом!
Batilda Bear-Grip: — Арне! — где-то позади у входа в кладовую показалась небольшая рыжая голова. — Обслужи эльфку помельче... Стоить? — она посмотрела на поставленные на стойку заказы. — Тут всего-то на пятёрку монет без мяса. Сырым что ли будешь?
Batilda Bear-Grip: — Сейчас, дорогой! — крикнула расположившемуся у камину орку Батильда. — С этими-то разберусь гостями…
Fiven Forest: — Буду! — кладет на стол монеты и двигает в сторону хозяйки.
Astalaria Keiralinde: — А мне можно кружку редгардской настойки?
Grond Ferrum Manu: — А я не тороплю, ха-ха! — Гронд рассмеялся и откинулся на спинку кресла, отчего оно скрипнуло.
Batilda Bear-Grip: — Ох.. так дела нескоро пойдут... Ассоль! — к Батильде скоро подбежала небольшая девочка. — Записывай что ли? Ай!
Aulkam: Алькам с удивлением смотрит на происходящее. За день он так устал, что едва держит глаза открытыми. Кресло вот-вот обернет его тело с ног до головы.
Batilda Bear-Grip: — Я смотрю ты крайне наблюдательна… — Батильда глянула на альтмерку. — Редгардская у нас имеется... Греть? Ночка сегодня холодная.
Astalaria Keiralinde: — Нет, спасибо, греть не нужно.
Aulkam: — Э..э, Гронд? Так? Я правильно произнес? Прошу простить, всегда были проблемы с орочьими именами. *глупо ухмыляется*
Batilda Bear-Grip: Батильда чуть закатила глаза и почти броском отправила тарелку с сырым куском мяса на стойку, ставя прямо перед боичи.
Batilda Bear-Grip: — Ещё 10 монет с тебя…
Batilda Bear-Grip: Посмотрела на альтмерку. — Три монеты, дорогуша...
Grond Ferrum Manu: Гронд вскинул бровь и посмотрел на сидящего рядом человека.
Grond Ferrum Manu: — Возможно. Откуда знаешь его?
Astalaria Keiralinde: Положила монеты на стол, забрала свой заказ и расположилась с ним в дальнем углу зала.
Aulkam: Алькам взволнованно почесал затылок.
Fiven Forest: — То пять дай, теперь десять ещё… — возмущается и дает еще  денег. — Вино еще забыла дать!
Batilda Bear-Grip: — Ассоль, детка, — Бати чуть склонилась к девочке. — Подойди к дяде Гронду и поинтересуйся, какого ему мёда? А то он всё разный просит...
Aulkam: — Я проходил мимо таверны, когда услышал, что Гронд будет здесь. Давно хотел познакомиться, надеюсь, что не ошибся.
Batilda Bear-Grip: — Всю бутыль? Туалет на улице, к слову, — Батильда грузно водрузила бутыль. Так, что почти вся утварь подскочила.
Grond Ferrum Manu: — Ох-хо-хо, с каких это пор я так известен, что со мной все познакомяться хотят? — Гронд затянулся и выпустил дым вверх. — Да, я Гронд. А вы...
Fiven Forest: — Кружку...Бутылка мне не нужна, — улыбается.
Batilda Bear-Grip: Батильда посмотрела на кружку, размер которой был чуть меньше бутыли. И даже не сравнительно.
Batilda Bear-Grip: — Кружки тут пачкать мне не надобно! — проворчала женщина. — Цену запрошу ту же...
Aulkam: — Меня зовут Алькам, я.. я странствую по всему Тамриелю в поисках.. впрочем, неважно. О вас мне рассказал мой старый приятель, он тоже норд.
Ildarius Posselius: Проводив взглядом альтмерку, имперец направился к стойке, да принялся ждать своей очереди.
Batilda Bear-Grip: — АССОЛЬ!
Aulkam: — Но не раз бывал в Орсиниуме, и, кажется, знает всех значимых и не очень орков. *смеется*
Девочка не успела подбежать к Гронду, как тут же развернулась и побежала обратно к стойке.
Batilda Bear-Grip: — Кого просила записывать? Ах да… Иди! Боги…
Fiven Forest: Кладет еще 10 монет на стол. — Ну и цены!
Grond Ferrum Manu: — Алькам... Что же, приятно познакомиться. Ох, в Орсиниуме? Ну, я там бываю, но только по торговым делам. Так чем же я могу помочь вам, раз вы меня искали?
Ассоль: — Дядя Гронд! Мёда-то какого? — пшеничная голова девочки еле-еле проглядывала из-за стойки.
Batilda Bear-Grip: — Располагайся уже, — кивнула Батильда боичи. Она шумно сгребла монеты в кувшин.
Grond Ferrum Manu: — В смысле "Меда?" Молока с медом, Ассоль. Ложку меда в теплое молоко! Ох-хо-хо! Желательно, конечно, меда из облепихи, ложку. Нет, две!
Ассоль кинула вопросительный взгляд на тётушку.
Batilda Bear-Grip: Батильда посмотрела на девчушку и пожала плечами, чуть развела руками. Мол, такой он, дядя Гронд…
Fiven Forest: Берет весь свой заказ и идет к столу.
Aulkam: — Мой приятель рассказывал, что у вас есть несколько необычный товар в наличии. Если это так, то я точно по адресу. Если же все-таки нет, я бы и не отказался от обыкновенной милой беседой у камина.
Арне: — А вам что? Я свой, свой… бабуля занята, как видите… — ещё один небольшой мальчишка подёргал подолы юбки имперца у стойки.
Fiven Forest: Начинает быстро есть и запивать все это дело вином.
Ассоль скоро вбежала обратно к Батильде с пенящейся кружной тёплого молока в обеих руках, немного запыхавшись.
Ildarius Posselius: Илдарий, не сразу заметивший мальчика, встряхнул головой, услышав его речь.
— Здравствуй... Да, пожалуй, возьму любую медовуху на усмотрение твоей бабушки, да сладкий рулет, — ответил имперец, тепло улыбнувшись мальцу.
Batilda Bear-Grip: — Ах ты.. Ассоль! Я просила тебя не таскать тяжелое? Ты свой росточек-то меряла. Что с ореховый прут! Быстро давай мне... Ещё и спину ж застудила недавно…
Grond Ferrum Manu: — Какой именно товар? — Гронд внимательно посмотрел на Акама. — В наше неспокойное время многое является товаром. — Гронд принял кружку, потрепал девочку по голове и бросил ей десять монет в ладони.
Арне кивнул имперцу и побежал за стойку, чуть протискиваясь между Бати и бочонками.
Linda Vermelion: Открыв дверь и впуская холодный воздух со снегом в помещение, у порога показалась девушка. Она отряхивала голову, плечи и свою набедренную сумку.
Batilda Bear-Grip: Бати гневно смотрела на чудом упорхнувшую с большой кружкой Ассоль, покачала головой. Одними губами прошептала ей "всыплю…".
Ассоль, не меняя привычного веселого выражения на лице, вбежала обратно в кухню.
Rungerd Ormstunga: Пробившись через толпившихся у входа людей, ведьма зашла в таверну. Скинув капюшон и стряхнув снег, Рунгерд осмотрела полупустое помещение и, заметив хозяйку, направилась к ней.
Fiven Forest: — Ну и цены у нордов! 10 монет за мясо! — говорит в сторону альтмерки.
Linda Vermelion: Немного осмотревшись и изучив обстановку, направилась к стойке, уступая дорогу спешившей куда-то еще одной гостье.
Batilda Bear-Grip: — Медовуха Маркартская, на днях свежую сварили… — Бати облокотилась о стойку, обратив внимание на имперца. Арне скоро поставил заказы на стойку. — 14 монет з всё.
Rungerd Ormstunga: — Тёплый мёд по старой памяти, если, конечно, её совсем ещё не отбило, — усмехнулась высокая нордка, опёршись рукой о столешницу. — Привет, Батильда.
Linda Vermelion: Увидев, что стойка "забита" посетителями, решила не рваться вперед и осталась позади ожидая своей очереди.
Aulkam: Алькам замялся, но потом быстро спохватился и ответил. — Я, пожалуй, схожу за медовухой. Если вы не возражаете, конечно. Буду через пару минут.
Batilda Bear-Grip: — АССОЛЬ! Да помоги же ты ради всех святых! Ох, чем слушает...
Astalaria Keiralinde: — Хозяин — барин... *кинув быстрый взгляд на босмерку за соседним столом*
Fiven Forest: — Такое чувство будто меня обокрали...
Aulkam: — Приветсвую! Не найдется кружечки мёда? Кажется, сегодня мне уготовлен долгий вечер.
Rungerd Ormstunga: Осмотрев образовавшуюся толпу вокруг, ведьма немного смутилась и, не желая стеснять пока подругу, подалась назад, махнув рукой.
Batilda Bear-Grip: — Здравствуй, Рун, — Батильда провела небольшим платком по потному лбу. — Ты ля, сколько набежало мне посетителей... — Батильда не сильно церемонилась, что эти же посетители стояли прямо перед ней.
Ildarius Posselius: Илдарий, услышав трактирщицу, сразу же принялся копошиться в одном из подсумков, вскоре выудив оттуда небольшой мешочек с деньгами. Отсчитав нужную сумму, он положил деньги на стойку и удалился со своим заказом.
Grond Ferrum Manu: Гронд покачал головой и, отложив трубку, сделал большой глоток из кружки.
Linda Vermelion: Выждав какое-то время и уступая дорогу нордке, подошла к стойке.
Rungerd Ormstunga: — Не волнуйся, я подойду позже! — крикнула ведьма.
Astalaria Keiralinde: — В Валенвуде дешевле? – усмехнулась.
Batilda Bear-Grip: — О, родные лица.. — Батильда позволила себе небольшую улыбку, глянув на норда. — Найдётся, дорогой, найдётся... — Арне был уже тут как тут, стоя солдатиком.
Linda Vermelion: Не произнеся ни слова, девушка стала копаться в сумке, пока не достала какую-то книжку в достаточно качественном переплете со стальными вставками.
Fiven Forest: — Конечно там дешевле!*жует сыр с мясом* Бери и уходи!
Batilda Bear-Grip: Мальчик поставил ещё одну кружку Маркартского мёда. Норды любили его более всех, он уже запомнил.
Batilda Bear-Grip: — 10  монет.
Linda Vermelion: Как обычно, в своем темпе, неспешно стала листать книжку, словно что-то
Aulkam: — Слава Талосу! Держите. *Передает 10 монет*
Astalaria Keiralinde: — Ну да, Коротыш Аран так и говорил... *улыбнувшись каким-то своим воспоминаниям*
Batilda Bear-Grip: Батильда тут же перевела взгляд на новую клиентку. За маской она почти не могла разглядеть лица той.
Aulkam: — Вот теперь дело пойдет куда быстрее. *улыбается, забирает кружку со стойки и начинает движение в сторону камина*
Rungerd Ormstunga: Ведьма направилась в дальнюю часть таверны, как краем глаза заметила орка. Конечно, все орсимеры были для нордки на одно не самое приятное лицо, но этот не смердел, а, вкупе с чувством знакомства, это был....
Linda Vermelion: Найдя необходимое, положила книгу на стойке и указала на слово "чай", затем на слово "лучший". Подняла взгляд на хозяйку, ожидая реакции.
Fiven Forest: — Эй! Почему коротыш?!
Rungerd Ormstunga:— Я тебя помню, орк... — неуверенно произнесла ведьма, остановившись возле орка.
Grond Ferrum Manu: Гронд поперхнулся.
Astalaria Keiralinde: — Потому что он был мал ростом даже для босмера.
Ildarius Posselius: Илдарий, расположившись за одним из пустых столиков, сложил пальцы домиком и принялся слушать разговор девушек неподалеку от него.
Batilda Bear-Grip: — Не жакро тут? — Батильда вскинула бровь в изумлении. — Сегодня подлецы мои маленькие сильно воодушевились. Да натопили, словно с Атморы только… Батюшки… — Батильда вздохнула.
Grond Ferrum Manu: — О, добрый вечер! Рад вас видеть в добром здравии. Избавились от проблемы?
Rungerd Ormstunga: — Это ведь ты посоветовал мне нанять того отбитого ящера? — уже громче произнесла нордка, сделав шаг вперёд и положив руку на рукоять повидавшего многое топора.
Fiven Forest: — А, тьфу! Я думала, что ты про меня. *улыбается и глупо смотрит*
Batilda Bear-Grip: Батильда чуть вытянула голову, глянув в книгу, пробегаясь скоро глазами по написанному.
Batilda Bear-Grip: — Немая? Ох, дорогуша…
Aulkam: Алькам осторожно сел в кресло, подвинул кружку и прикрыл глаза.
Grond Ferrum Manu: Гронд поднялся с кресла. В глазах сверкнуло негодование. Громким шепотом он произнес:
Я предупреждал… не говори мне, что я этого не делал!
Linda Vermelion: Девушка никак не отреагировала на комментарий нордки, лишь ожидала, что та все поймет.
Astalaria Keiralinde: — Бывает, каждый может ошибиться.
Rungerd Ormstunga: Нордка закрыла ладонью лицо.
Fiven Forest: Что, уши греем? — смотрит на человека, что сидел рядом.
Aulkam: — Мы тут любезно разговаривали с Грондом, пока вы не подошли, кхм…
Linda Vermelion: "Немая, и что? Вот кто-нибудь знал бы язык жестов, проблем бы и не было. Но я слишком много требую от Скайрима," — подумала Линда и легко вздохнула.
Batilda Bear-Grip: — Будет чай, будет, — она кивнула бретонке. — Магичка значит? Сердечные чаи вам нужны, знаю. Есть у нас сборы, я сама большая любительница… Знаю, дочка у меня в гильдии попивает…
Astalaria Keiralinde: — "Уши греем" — это скорее про нас с тобой...
Ildarius Posselius: — "Уши грел" я лишь ради интереса, не беспокойся, — Илдарий медленно повернул голову в сторону босмерки. — Если вам действительно есть что скрывать  что-то, то без проблем пересяду.
Rungerd Ormstunga: — В какой-то момент я думала нанять кого-то, чтобы защититься от него, — шёпотом сквозь зубы процедила нордка. — В таких случаях мало предупреждать.
Batilda Bear-Grip: — АРНЕ! ТЫ СЛЫШАЛ! — мальчик вздохнул и пробурчал нечленораздельное "да слышал, блин, слышал", едва увернувшись от подзатыльника.
Grond Ferrum Manu: — Если у тебя есть к нему претензии, то я могу позвать его. Выскажешь ему в лицо.
Linda Vermelion: С благодарностью кивнула нордке. Принялась доставать мошну, чтобы заплатить. Достав мешочек, вопросительно посмотрела на нордку.
Astalaria Keiralinde: — Что нам скрывать? Мы впервые друг друга видим.
Fiven Forest: Смеется от слов альтмерки, после чего смотрит на имперца. — А что скры… Она уже все сказала.
Rungerd Ormstunga: Зрачки нордки расширились. Это было заметно, хоть она и старалась не подавать ни малейшего признака беспокойства.
Eats-Only-Sweets: На пороге, приплясывая, появилась светленькая аргонианка.
Ildarius Posselius: — Тогда я тем более не вижу каких-то проблем, — спокойно ответил светловолосый, отпив медовухи из кружки.
Мальчишка со скучающим лицом поставил кружку на стойку. От напитка тянул приятный ягодный шлейф.
Rungerd Ormstunga: — Эта тварь здесь? — тихий, наигранно ровный голос говорил о волнении.
Batilda Bear-Grip: — Ягоды водосбора. Всего 3 монеты с  тебя…
Grond Ferrum Manu: — Да, гуляет по рынку, подбирает дочке платье, — Гронд серьезно кивнул.
Rungerd Ormstunga:— Дочке? Подбирает платье? — теперь женщина совсем не сдерживала удивления.
Eats-Only-Sweets: Приметив сбоку главную часть таверны — кухню, чешуйчатая посетительница направилась к стойке.
Linda Vermelion: Удивленно посмотрела на нордку. "Не мало ли? Это какой-то жест жалости?" — девушка так и сверлила взглядом хозяйку, словно не верила ей. Взгляд так и кричал: "Точно? Три золотых?"
Batilda Bear-Grip: "Да уж, немые магички... может что-то вроде.. как там тот псих говаривал.. закодированная, или что..."
Grond Ferrum Manu: — Да. Он попросил доставить его до Морровинда. Там у него какое-то дело. Заодно закупиться подарками для дочери... Ну, по крайней мере, мы все уже привыкли так считать.
Rungerd Ormstunga:— Не завидую я красноглазым, — процедила Рунгерд, в который раз обернувшись на стойку.
Fiven Forest: Берет тарелку и вино, после чего идет за стол имперца
Ildarius Posselius: — Вот если бы я, допустим, спросил, с какой целью вы сюда прибыли — то было бы куда подозрительнее... Хотя я уже спросил, выходит, — продолжил Илдарий после нескольких глотков медовухи.
Batilda Bear-Grip: — Что такое? Горячий же.. — проворчала Бати, смотря на бретонку. — Или 3 монеты это неподъёмная сумма для мага?
Grond Ferrum Manu: — Да, он не самый... Приятный... Приятное существо. Но это не его вина, — Гронд пожал плечами. — Зато он эффективен.
Fiven Forest: — Слуфай! Ты фе солдат, да? *говорит с набитым ртом*
Eats-Only-Sweets: — Не помешаю, хозяюшка? — бодро вопросила Сладкоежка у нордки.
Batilda Bear-Grip: "Как бы её привлечь... Ну вот как? Немая.. как с такой-то горе своё обсудить"
Rungerd Ormstunga: Нордка лишь фыркнула на слова орсимера.
Linda Vermelion: Никак не отреагировав, отсчитала три монеты и аккуратно выложила на стойку небольшой стопочкой. Сложила книгу в сумку и взяла кружку. Еще раз кивнула хозяйке.
Rungerd Ormstunga: — В этом, правда, не могу не согласиться.
Astalaria Keiralinde: Продолжила не торопясь потягивать свою настойку, откинувшись на спинку.
Grond Ferrum Manu: Гронд вновь уселся на стул.
Ildarius Posselius: — На солдата я и вправду похожу... Но им вообще не являюсь. Хотя, если и наемник для тебя солдат, то да.
Linda Vermelion:Линда развернулась и огляделась. Столики еще не все были заняты, а это значит, что не придется никому доставлять неудобства. Что она очень не любит делать...
Batilda Bear-Grip: — Нет, нет, ты не помешаешь… — Батильда снова напустила на себя радушную маску, глянув на аргонианку. — Пакту тут рады-то...
Fiven Forest: — Оо! А сложно быть наёмником?
Rungerd Ormstunga: Поняв, что разговор окончен, Рунгерд снова направилась к стойке. Хоть близость очага и согрела немного тело, предстояло согреть ещё и нутру.
Linda Vermelion: Отложив к стене посох и сняв с плеча сумку, заняла свободный столик, удобно располагаясь за ним.
Grond Ferrum Manu: — Ну так о чем вы хотели поговорить со мной? — Гронд повернулся к норду.
Eats-Only-Sweets: — А чего есть съестного, да побольше? И мёд, есть тут мёд?
Ildarius Posselius: — Для всех по-разному. По большей части зависит от людей.
Batilda Bear-Grip: Бати снова утерла лоб платком. Ох, была бы тут дочка…
Aulkam: Алькам зевнул, прикрыв рот рукой, и повернул голову к орку. Его голова была уже тяжела от мёда.
Fiven Forest: — Тоже хочу стать наёмником... Но не знаю, с чего начать.
Aulkam: — Кхм. Я хотел поговорить с вами о товаре, который вы возите через Орсиниум.
Linda Vermelion: Легким движением сняла капюшон и опустила маску, одновременно вдыхая аромат свежего чая. "Что может быть лучше горячего чая в эту холодрыгу?"- пролетела мысль в голове.
Ildarius Posselius: — Ну, то есть, не только от людей... — Имперец поправил себя. -... От нанимателей, да. Так будет точнее.
Grond Ferrum Manu: — Например? — Гронд хитро прищурился.
Batilda Bear-Grip: — Гляди, Рун, — не спуская взгляда с аргонианки, Бати снова облокатилась о стойку, поближе к старой подруге. — Ящеры… да наш мёд потягивают…
Eats-Only-Sweets: — И не в первый раз! — заметила аргонианка. — Всё пробую, в какой таверне лучше.
Fiven Forest: — Хмм, ну, судя по твоим доспехам, ты много где побывал.
Rungerd Ormstunga: — Даже не напоминай мне о них, — отмахнулась ведьма, будто не замечая того, что рядом с ней аргонианка. — Сколько ж мы не виделись? И, перед тем, как ты начнёшь подсчитывать на пальцах, плесни мне чего тёплого, — мягко произнесла ведьма.
Batilda Bear-Grip: — Эко… — Бати широко улыбнулась. — В Трезвый Норд только не ходи. Они там снег топят, да разбавляют им пойло. Как хозяин преставился...
Ildarius Posselius: — Можешь начать как в дешевых приключенческих книгах с расспросов трактирщиков и стражи. По крайней мере, некоторые мои знакомые поступали так. — Илдарий пожал плечами, вновь отпив меда.
Aulkam: Алькам отставил кружку и продолжил: — Необычные драгоценные камни, родина которых находится далеко от Тамриеля.
Linda Vermelion: Аккуратно приложившись к кружке с чаем, сделала пару глотков. "Недурно, весьма достойно для... Севера," — заключила бретонка.
Aulkam: — Вероятней всего, они должны были отправляться в сторону юга.
Ildarius Posselius: — Эту броню я получил от дядюшки. Ничего необычного — все рыцари Часового Ордена носят такую.
Eats-Only-Sweets: Сладкоежка лишь всплеснула руками.
Grond Ferrum Manu: — Так... У вас очень интересные источники, раз знают о таком товаре. Но я его перекупаю, к сожалению.
Eats-Only-Sweets: — Ох, хорошо, хорошо...
Batilda Bear-Grip: — Маркарсткий сегодня подаём, — Бати одарила взглядом девушек. — Хороший мёд. Не первый раз заказываем. Я лично проверяю. Так-то...
Fiven Forest: — Рыцари часового ордена? — босмерка задумалась. – Не, не знаю о таких.
Linda Vermelion:Не изменяя своим привычкам, достала из сумки книгу. Раскрыв ее, продолжила читать с того места, где была оставлена когда-то закладка в виде ленточки.
Aulkam: — Моя цель — выйти на поставщика этих камней. Есть большая вероятность, что они тесно связаны с историей моей семьи.
Aulkam: Алькам откинулся на спинку кресла и засмотрелся в одну точку.
Batilda Bear-Grip: — АРНЕ! — из кухни, напустив на себя наигранно вымученное выражение лица, пока Бати не видела, вышел рыжий мальчонка.
Ildarius Posselius: — ...Пожалуй, можно их назвать солдатами на службе у жрецов Акатоша. Иначе, наверное, обьяснить не смогу.
Batilda Bear-Grip: — Думаешь бабка твоя слепая? Ух! Предупреждала же... Маркартского две. Стоять!
Rungerd Ormstunga: — Я и не помню, когда в него в последний раз ходила, — пожала плечами нордка, затем, обернувшись к аргонианке. — Я слышала, что ваших никакое пойло не берёт, будто пьёте, как воду.
Grond Ferrum Manu: — Немного... Недипломатично, — Гронд рассмеялся. — Дам намек, а дальше сами: ищите в болотах Муркмайра.
Batilda Bear-Grip: — Лицо утри! Ты что, на углях им валялся? Шорова заноза…
Fiven Forest: — Секундочку, она мне сладкий рулет не дала! Хотя за него тоже платила!
Eats-Only-Sweets: —  Вот же расскажут! — хохотнула аргонианка. — Пьянею я помедленней, это правда, но пьянеют-то все, рано или поздно.
Арне вбежал с одной кружкой. Поставил. Побежал в кухню за новой.
Grond Ferrum Manu: Гронд залпом осушил кружку с молоком.
Fiven Forest: — Эй! Я тебе за рулет платила! А ты его мне так и не дала! *смотрит на хозяйку таверны*
Aulkam: Алькам насупил брови и оглянулся вокруг.
— По правде сказать, я был бы очень признателен, если бы вы помогли с этим делом лично. Услуга за услугу, если можно.
Linda Vermelion: Вальяжно перелистывая страницы и попивая чай, Линда как обычно вся ушла в книгу, словно отстранившись от окружающей её среды. До корабля еще долго, так что, нет лучше способа убить время, как что-нибудь почитать.
Grond Ferrum Manu: Гронд покачал головой.
Eats-Only-Sweets: — Девочка, не мешай хозяюшке, у неё всего две руки.
Batilda Bear-Grip: — Арне.. — Бати глянула на мальчишку, который до этого принимал заказ  боичи. — Сейчас разберемся, детка... — она кивнула босмерке.
Grond Ferrum Manu: — Нет. С этим я вам помочь не могу.
Batilda Bear-Grip: — Узнаешь? — она кивком указала мальчонке на рогатую эльфийку.
Ildarius Posselius: Проводил взглядом босмерку, и, вспомнив, наконец, про сладкий рулет, с крайней осторожностью снял одну из латных перчаток, принявшись поедать сладость.
Арне: — Ну, — шмыгнул носом, тряся затекшими руками. — Да, мясо ей... то ж видно.
Batilda Bear-Grip: Батильда угрожающе сдвинула брови.
Rungerd Ormstunga: Вяло кивнув аргонианке, ведьма наблюдала, как Батильда хлопочет над посетителями.
Astalaria Keiralinde: Поставила на стол пустую кружку. Напиток закончился. Но идти на улицу, в этот собачий холод, не хотелось.
Batilda Bear-Grip: — В глаза смотри! — мальчик смело поднял взор, ему не хотелось позориться перед посетителями. Он же взрослый. — Рулет где для ней потерял?
Aulkam: Алькам быстро озирается по сторонам, затем вытаскивает из-за пазухи мешочек с чем-то звенящим и медленно кладет на стол перед орком. — Уверены?
Grond Ferrum Manu: Гронд нахмурился.
Aulkam: — Я готов щедро вознаградить за содействие. Поверьте, денег у меня достаточно.
Eats-Only-Sweets: — Ох, какой петушок! — воскликнула Сладкоежка, приметив в клетке названную птицу.
Арне: — Это всё…  Ассоль! — выпалил Арне, раскрасневшись. — Я.. забыл... Ой-ой!  — мальчишка принялся уворачиваться от тряпки.
Batilda Bear-Grip: — ЗАБЫЛ? Ох, вот доверься им, — Бати кинула тряпку на стойку и посмотрела на Рун.
Grond Ferrum Manu: — Молодой человек... Я зарабатываю достаточно, чтобы выделить деньги на такой пустяк, как оплатить давней подруге постройку таверны безвозмездно. Да и к золоту я немного равнодушен. Оно упрощает жизнь, но не делает ее насыщенней.
Rungerd Ormstunga: — Скажи честно: и вот этого ты хотела на старости лет?
Batilda Bear-Grip: Через несколько секунд послышалось, как в кухне гремит посуда. Ассоль выбежала с подносом рулетов, чуть не спотыкаясь. Девочка не улыбалась.
Batilda Bear-Grip: — Вот, дорогуша, — она отобрала почти рывком горячий поднос с выпечкой у девочки. — Бери два… второй за счёт заведения.
Aulkam: — В таком случае.. — Алькам медленно приподнимается с кресла и бросает холодный взгляд в сторону камина.
Fiven Forest: — Спасибо! *берет рулеты*
Aulkam:— Было приятно иметь дело, уважаемый Гронд.
Batilda Bear-Grip: — Ты тоже, бери, сколько надобно, — она кивнула аргонианке. — На сколько тебе хватит. 10 монет за мёд.
Aulkam: Алькам отходит от столика и идет в сторону двери, крича из-за плеча что-то про мёд.
Grond Ferrum Manu: — Взаимно, — Гронд вновь подкурил трубку и выпустил струю дыма перед собой.
Fiven Forest: — Обратно падает на стул и кладет два рулета на стол, после чего смотрит на имперца. — Будешь?
Eats-Only-Sweets:— Мне-то? — она улыбнулась. — Давай три штуки. Сколько за них?
Ildarius Posselius: — Ну вообще... — Ответил рыцарь сразу же после того, как доел рулет. -... Буду, наверное.
Eats-Only-Sweets:Аргонианка положила на стойку десяток монет и готовилась отсчитать ещё.
Batilda Bear-Grip: — Чего я хотела, Рун? Внука-то мне привезли... А девчонка-то… ох, сиротка. Жалко. Работает у меня. Да и живёт иногда.
Fiven Forest: Отдает имперцу рулет, после чего начинает лопать свой.
Batilda Bear-Grip: — Не хотела, такого точно... — Бати провела руками по лицу, положив локти на стойку. — Ась? Три рулета. Каждый по четыре монеты.
Eats-Only-Sweets: Сладкоежка кивнула и выложила на прилавок ещё двенадцать монет.
Rungerd Ormstunga: Рунгерд сперва глянула на аргонианку, затем на её живот.
Batilda Bear-Grip: — Да, слушай… дело-то есть... — Батильда проговорила вполголоса, и даже будто немного взволновано.
Rungerd Ormstunga: Ведьма пригубила мёд, затем подалась чуть вперёд.
Savor Tarvayn: В таверну вошел темный эльф в кожаной броне и с барабаном под мышкой. Он встал у входа и стал стучать в него.
Linda Vermelion: Заметив, как чай закончился в кружке, хотела было криком подозвать кого-то... Но тут же вспомнила, что не в том положении, чтобы кого-то звать... Разочаровано вздохнув, бретонка направилась к стойке, прихватив свою "особую" книгу.
Eats-Only-Sweets: Приметив, что нордки собираются о чём-то секретничать, Сладкоежка захватила рулеты и мёд, помахала петуху и пошла к столикам.
Batilda Bear-Grip: — Посмотри за мной. Петуха видишь?
Ildarius Posselius: — Благодарю. Кто бы что ни говорил, а в Кватче сладкие рулеты гораздо хуже, — после этих слов Илдарий продолжил поедать выпечку.
Savor Tarvayn: — Ну, вот, — данмер прекратил стучать. — Кто барабан потерял?
Linda Vermelion: Проходя по залу, обратила внимание на вошедшего в помещение мера. Закатив глаза, продолжила свой путь к стойке.
Eats-Only-Sweets: — Подсесть к вам можно? — немало не смущаясь, спросила аргонианка у имперца и босмерки.
Rungerd Ormstunga: — Вижу, — нордка бросила сморщенный взгляд на явно любящего внимания красноглазого, затем, прищурившись, уставилась на птицу.
Птица начала осторожно квохтать, словно почуяв, что разговор пойдёт сейчас о ней.
Fiven Forest: — Я не против, — смотрит на имперца. — А ты?
Astalaria Keiralinde: Недовольно покосилась в сторону данмера. Как же тут тихо было... без него.
Ildarius Posselius: — Прошу, — ответил светловолосый только после того, как тщательно прожевал кусочек сладости.
Batilda Bear-Grip: — Я всё надеялась, что ты придёшь… — она не успела закончить фразу, как перевела взгляд на подошедшую в очередной раз магичку.
Linda Vermelion: Подойдя к стойке, слегка приподняв свой взор на рядом стоявшую нордку. "Ну и высоченная... Никак не привыкну к нордам... Ощущаю себя скампом, который смотрит на заклинателя," — подумала девушка.
Savor Tarvayn: Мер подошел к стойке с барабаном подмышкой и стал искать среди нордок хозяйку.
Rungerd Ormstunga: — Посмотреть на петуха? — недоумённо спросила ведьма и подошла к клетке.
Eats-Only-Sweets: Аргонианка уселась, заставив стул под ней жалобно скрипнуть, и разложила на столе свои три рулета с кружкой.
Ksaver: Ксавер вошел в таверну, толкнув дверь плечом. Под правой рукой он держал шлем. В левой же, окровавленной до локтя, он сжимал меч. Бросив быстрый взгляд на посетителей, он двинулся к стойке.
Batilda Bear-Grip: Батильда громко выдохнула, стукнув ладонями... Ещё один ушастый.
Ildarius Posselius: — Так о чем была речь? — рыцарь вопросительно глянул на остроухую.
Savor Tarvayn: — Сэра, тут кто-то барабан потерял. Я оставлю здесь, чтобы никто не искал, хорошо?
Batilda Bear-Grip: — Барабан? Что это ты несёшь? Не было у меня барабанов сроду!  АРНЕ! Где тебя ветра носят? Обслужи! И не смотри так на меня! Последний раз уж твоей ржавой голове доверюсь…
Fiven Forest: — Ну… эм… а? Не помню...
Savor Tarvayn: — Ну, пусть тогда побудет тут, пока не объявится владелец.
Batilda Bear-Grip: — Ох… — она приложила палец к переносице. Выдохнула. — Клади уже...
Ksaver: — Таз воды, — произнес Ксавер. — И тряпки.
Батильда подняла взгляд. Теперь перед ней стоял ящер. В золотом доспехе. Обагрённом золотом доспехе.
Rungerd Ormstunga: Нордка наклонилась к петуху, осматривая птицу и пытаясь понять, чем она вообще может здесь пригодиться.
Linda Vermelion: Бретонка снова стала раскрывать свою книгу. Это уже походило на какой-то ритуал, ведь делала это девушка, исполняя все те же движения. Мимолетно она обратила внимание на ящера, испачканного в крови.
Eats-Only-Sweets: — Чего вы тут, дела обсуждаете? — чешуйчатая заинтересованно поглощала сладкий рулет.
Linda Vermelion: Сделала небольшой шаг в сторону, чтобы тот не измазал ее саму.
Ildarius Posselius: — И я тоже, — имперец развел руками, после чего надел перчатку и откинул голову, прикрыв глаза.
Savor Tarvayn: Тарваин встал между другими посетителями и поставил барабан на стойку.
Fiven Forest: — Точно! Мы обсуждали наёмников!
Из-за дверного проёма кухни показалось две ребяческих головы, с интересом наблюдая за происходящим.
Rungerd Ormstunga: — Птица как птица. Если хочешь, я перебью ей шею так, чтобы она потом не бе… — оборачиваясь, стала произносить ведьма и осеклась, уставившись на ящера.
Eats-Only-Sweets: — О, как занимательно! А каких наёмников вы обсуждали?
Linda Vermelion: Внимательно стала листать книгу. Вот. Зажала одну страницу пальцем, затем стала листать дальше. Зажала еще одну страницу. Затем положила книгу на стойку, чтобы что-то сказать.
Linda Vermelion: Терпеливо ожидала, когда нордка сможет обратить на нее внимание.
Ildarius Posselius: — Хм-м-м? Да, точно, — Илдарий распахнул глаз, принявшись слушать собеседницу. — Ну вот, сидящая рядом с тобой босмерка хочет податься в это ремесло.
Batilda Bear-Grip: — Ты посмотри какой... — Батильда начала беззастенчиво разглядывать аргонианина. — Я на что бадью поставила во дворе? Скамп бы вас... Чем обязана?
Ksaver: — Таз воды и тряпки, — еще раз повторил Ксавер, глядя на нордку.
Eats-Only-Sweets: — Ого! А почему в наёмники, девочка? — аргонианка охнула.
Ksaver: — Вода на улице холодная. Она не смоет кровь.
Rungerd Ormstunga: Нордка непроизвольно положила руку на рукоять топора, не спуская глаз с подруги и ящера.
Eats-Only-Sweets: За то время из её охапки рулетов остался лишь один.
Batilda Bear-Grip: — АРНЕ! — Батильда обернулась. Головы спрятались. Мальчик, заранее осознав, что от него требуется, вбежал с тазом воды, от которой исходил пар. — Ох… неужели.
Fiven Forest: — Ага! *жует рулет и резко вылупляет глаза,после чего вытаскиевает изо рта монету* Монета в рулете?
Арне: — Уф, щас, щас будет тряпка! — взволнованно протараторил мальчик, с некоторым восхищением разглядывая доспех ящера.
Batilda Bear-Grip: Батильда закатила глаза.
Fiven Forest: — Ну..Хочу много монет! А наёмники их получает горой! Правда?*смотрит на имперца*
Ksaver: Ксавер положил на стойку шлем и начал расстегивать застежки на перчатке.
Batilda Bear-Grip: — Где это ты так выпачкался? Район-то у нас мирный... — она покосилась на петуха в клетке, который от чего-то трёсся, что двемерский механизм.
Ildarius Posselius: — Не совсем. Как я сказал, зависит от дела и нанимателей. Некоторые дела просто-напросто слишком просты, чтобы платить за них много, а некоторые наниматели... Оказываются не самыми честными личностями.
Ksaver: — Вор на рынке. Поймал за руку. Сейчас наматывает свои кишки на праздничный столб. Ему осталось меньше круга жить. Тянет...
Batilda Bear-Grip: Тем временм к бретонке осторожно подошла Ассоль, чуть теребя подол серого платья.
Eats-Only-Sweets: — Звучит запутанно... и как ты определишь, какой у тебя этот самый... наниматель?
Batilda Bear-Grip: — Может ты и делал то, что должен, — сухо вторила ящеру Батильда, пока мальчонка клал тряпку на стойку, переводя взгляды с Бати и на ящера. — Но умываться-то надо было апосля сразу. Рынок-то тут через квартал. Трезвый Норд и то ближе... Ох, разрази меня Шор!
Ildarius Posselius: — А вот никак это не определяется. Тут только остается думать своей головой.
Linda Vermelion: Девушка посмотрела чуть в сторону в вниз, заметив какую-то девочку. Линда мило улыбнулась.
Fiven Forest: — Ну, голова у меня есть! Ум тоже!*улыбается*
Ksaver: — Вода холодная, — ответил ящер, пожимая плечами. — Я только размажу кровь... Стража меня туда не пустила.
Rungerd Ormstunga: Нордка подошла и положила руку на плечо Батильды, бросив взгляд на ящера.
Петух, до этого молчавший, принялся сильно махать крыльями и кудахтать, словно увидел разделочную доску. Батильда кинула горстью гороха в клетку.
Batilda Bear-Grip: — Умолкни ты, зараза!
Rungerd Ormstunga: — Остынь, пусть поднимется и умоется, — тревожно тихо промолвила нордка, косясь на ящера.
Eats-Only-Sweets: — Ты-то тоже наёмник? — спросила аргонианка у имперца.
Ассоль: (Линде) — Вам чего нужно? Я принесу, тётушке скажу...
Savor Tarvayn: Мер потихоньку хлопал по барабану, ожидая, когда ящер перестанет собирать восторг крестьян.
Astalaria Keiralinde: Издали смотрела на ящера в окровавленных латах, гадая, скоро ли начнутся неизбежные неприятности...
Ksaver: Ксавер перевел взгляд на вторую нордку. Но лишь моргнул пару раз, не сказав ни слова.
Fiven Forest: Опустошает всю кружку вина и спустя пару минут смотрит пустым вглядом
Batilda Bear-Grip: — Полно тебе, Рун, — махнула Батильда. — Не в первой таких впускаю... Пачканных.. Тут, конечно, не бани алинорские...
Ildarius Posselius: — Ну... Тут я не знаю, что сказать. Хорошо, думаю? Всегда ведь может оказаться кто-то, кто умнее тебя, — лишь закончив свою мысль до конца, светловолосый ответил аргонианке. — Я? Зависит от того, сколько у меня золотых под рукой. Конечно, слуги Восьми должны помогать безвозмездно, но... Даже нам нужно есть, пить, спать.
Linda Vermelion: Линда показала книгу девочке, надеясь, что та умеет читать. Стала пальцем неспешно тыкать на конкретные слова: "Чай; И; Один; Рулет." — бретонка не торопилась и давала время девочке успевать за ней.
Ассоль чуть поддержала книжку обеими руками и принялась шептать  одними губами, пробегаясь взглядом по словам.
Eats-Only-Sweets: — Значит, по ситуации? — аргонианка улыбнулась. — Гибкий ж вы человек, — она, облизываясь, ела последний рулет.
Ассоль: — А я всё поняла! И я помню, какой чай! Сейчааас… — девочка тепло улыбнулась и, тряхнув копной длинных светлых волос, упорхнула в кухню за напитком.
Fiven Forest: Надо бы дойти до Рифтена... Говорят, там весело.
Linda Vermelion: Одобрительно кивнула, провожая взглядом девочку.
Арне тем временем всё стоял и рассматривал странного аргонианина.
Арне: — Ой! а доспехи-то из золота прямо? Настоящие-настоящие? — он чуть ли не задыхался от восторога, позабыв, что рядом с ним стоит бабушка.
Ksaver: В таверну ворвалась девочка лет двенадцати, в меховом полушубке и, подбежав к ящеру, прыгнула ему ногами на хвост. Ксавер поморщился и произнес:
Ildarius Posselius: — Не был бы я гибким, ходил бы в обносках, со ржавым мечом, да жил на милостыни.  Деньги помогают быть мне в достаточно хорошей форме для того, чтобы нести порядок во имя богов. Вот так вот непросто выходит.
Ассоль вернулась с небольшой чашкой чая в руке, подбежав к бретонке и мельком глянув на девочку подле ящера.
Ksaver: — Непоседа. Я просил тебя подождать, — ящер тепло улыбнулся и аккуратно выдернул хвост из под ее ног.
Batilda Bear-Grip: — Ох, детка! — Бати сдвинула брови к переносице. — Она с тобой-то будет?
Ассоль: — Рулет с подноса возьмите. Всего 6 монеток за всё!
Rungerd Ormstunga: Теперь уж нордка, заставившая себя было отвести взгляд от ящера и расслабиться, просто не могла не пялиться на него.
Fiven Forest: — Слышали? Рулет уже у них 6 монет!
Linda Vermelion: Линда заранее приготовила плату и положила монетки в ручки девочки, забирая кружку. Слегка потрепав волосы Ассоль, взяла рулет и направилась к своему столу.
Мира: — Ждать!? Не хочу я ждать! Ты обещал, что мы погуляем по стенам! Ой... Нет, это он со мной, а не я с ним, вот так! Я Мира!  — девочка подлетела к стойке. — А вы... Вы знакомая Гронда, да?
Batilda Bear-Grip: — Подождать просили.. на таком-то холоде. Ох, бедняжка. Такие-то меха не особо от наших ветров помогут.
Eats-Only-Sweets: — Дело ваше хорошее. Порядок-то во имя богов, — аргонианка отпила мёда из кружки. — А ты, — она обратилась к босмерке, — чего, не богам служишь? Пошла бы в ученицы к доброму молодцу, — палец недвусмысленно указал на имперца.
Batilda Bear-Grip: — Гронда? — она вопросительна посмотрела на девочку. Затем перевела чуть почерствевший взгляд на аргонианина. — Я так полагаю, и ты его знакомый? Что ж.. не доводилось пока слышать.
Fiven Forest: Громко смеется и чуть не падает со стула
Batilda Bear-Grip: — Ассоль! — на порядок мягче отозвалась своей сиротке Батильда. — Принеси для Миры чего-нибудь. Ты голодна, милая? С тебя-то ничего не возьму...
Мира: — Ага. Они друзья, хотя никогда не признаются! Но я-то вижу! Ой, а что там у вас? Настоящий скайримский рулет? Нет-нет, так нельзя… — девочка отошла от стойки и опустила руки к поясу, сняв кошель. — Сколько?
Savor Tarvayn: Заметил рядом со стойкой стул и плюхнулся на него, оставив барабан в покое.
Арне, немного раздосадованный и обделенный вниманием интересной персоны, наконец-то соизволил подойти к данмеру.
— Уж простите.. Такой наплыв. Не ожидали. Вы чего изволите?
Ildarius Posselius: — Доброму? Хм. Добрым я бы совсем себя не назвал, как и дело — особо благородным. Где-то порой решить все можно только жестоким путем.
Linda Vermelion: Взяв оставленную на столе книгу, продолжила свое чтение, стараясь не испачкать страницы рулетом.
Savor Tarvayn: — Я теперь тоже детей хочу, — данмер посмотрел на мальчика. — Наверное. Что в той бочке? — указал пальцем на один из бочонков за спиной трактирщицы.
Batilda Bear-Grip: — Да бери так уже! Ой-ли! — гласно проговорила Бати девочке.
Ildarius Posselius: Светловолосый недоумевающе взглянул на босмерку.
Batilda Bear-Grip: — Пусть твой первый рулет будет особенным, — Батильда была горда, что её рулет будет первым, на её лице словно было написано.
Мира: — Нет. Это труд. Меня учили, что каждый труд должен быть оплачен по заслугам,- девочка серьезно смотрела на женщину.
Eats-Only-Sweets: — Да, иногда и ради правого дела надо быть твёрже... — протянула задумчиво Сладкоежка. — Чего она смеётся-то?
Fiven Forest: Падает со стула...
Арне: — Бабушка говорит, что от нас только морока! Во как! А в бочонках-то сегодня одно и то же. Маркартский мёд. Вкусный-вкусный! Я лично… — он осторожно зыркнул на бабушку. Полушёпотом: — довелось попробовать... только бабке не говорите, дядь…
Fiven Forest: — Блин! *берет стул и ставит обратно*
Ildarius Posselius: — Обьяснись уже, в чем дело.
Rungerd Ormstunga: Наблюдая, что, вроде бы, ящер не представляет угрозы для её подруги, а сама она по горло занята делами, нордка решила прогуляться по городу и зайти позже. Не прощаясь, Рунгерд молча направилась к двери.
Eats-Only-Sweets: Аргонианка успела только вздохнуть и всплеснуть руками.
Fiven Forest: — Да так...Босмерский анекдот вспомнила...

Отредактировано Valkeria (2019-07-13 14:44:34)

+1

4

Вечер первый. Часть вторая.

Linda Vermelion: Достав из сумки пергамент с пером и чернилами, бретонка резко стала что-то выписывать из книги, моментами останавливаясь и о чем-то думая.
Savor Tarvayn: — Ага, — Савор обратился к хозяйке — Бабушка, налей пожалуйста то же, что у внука.
Ildarius Posselius: — Действительно? — рыцарь с прищуром посмотрел на остроухую.
Batilda Bear-Grip: — Ах, какая прелестница, — на щеках Батильды проскочил еле заметный румянец. – Ну, уж ладно. Но сделай тогда добро для женщины, возьми себе еще один, за бесплатно...
Fiven Forest: — Да! *смотрит что еще можно съесть, но стол был пуст!*
Девочка замялась и посмотрела на Ксавера. Тот вздохнул и, потрепав чистой рукой девочку по голове, кивнул в сторону девочки, что выглядывала с кухни.
Ildarius Posselius:- И какой же, если не секрет?
Мира:  — Хорошо, но... Тогда второй рулет я отдам той девочке.
Batilda Bear-Grip: — Эко.. тебе не бабушка! — грозно выпалила Бати меру. Арне чуть отвернулся в сторону, стараясь удержать смех. Но внезапно его осенило. — Что и у внука...  — Батильда угрожающе медленно обернулась  в сторону мальчонки. Тот подскочил и сначала немного заметался, но быстро юркнул за спину ящеру. — Ах тыыы негоооодник....
Eats-Only-Sweets: — Вот не поймёшь этих босмеров!
Ildarius Posselius: — Спорить не буду...
Astalaria Keiralinde: — Хозяйка, повторите настойку, пожалуйста.
Fiven Forest: — Так! Я за едой! *убегает от темы с анекдотом*
Ассоль: — Тётушка, я нашла немного персиков и миндаля... — она посмотрела перед собой на аргонианина и Миру.
Ksaver: Ксавер обернулся на мальчонку. Усмехнувшись, он снял со стола шлем и передал ему.
Ildarius Posselius: Илдарий сжал кулак. Перчатки издали характерный грохот.
Арне: — Б-ба! Я всё подам! — мальчишка протараторил, боязливо выставив перед собой руки перед ящером. Сейчас он будет занят тем, что остудит пыл Бати.
Savor Tarvayn: Данмер заржал как гиена и пошел на выход.
Арне повторил настойку альтмерке, быстро выхватив плату и снова уворачиваясь от тряпки.
Astalaria Keiralinde: *обернувшись к Арне* — А ты, малыш, запомни, что нельзя доверять незнакомцам.
Ассоль, стоявшая неподалёку, в отличие от мальчика, услышала слова альтмерки, и согласно закивала, прикрыв глаза.
Ildarius Posselius: — Этой... Ей что-то не понравилось в твоем высказывании или моем? Или ей... ей чем-то не угодила моя вера? — светловолосый взглянул на чешуйчатую.
Astalaria Keiralinde: Забрала свою настойку и направилась в свой угол.
Linda Vermelion: Пока Линда доедала свой рулет, она словно опомнилась. "Корабль!" — девушка вскочила и стала поспешно собираться. Случайно задела кружку и опрокинула ее. Слава Восьми, она была пустая.
Batilda Bear-Grip: — Так! Тебе ещё чего? Сколько ж в вас влезает! — последнюю фразу Бати порядком пробурчала под нос.
Fiven Forest: — Можно чай?
Linda Vermelion: Все собрав, поспешным шагом подошла к дверям, закуталась так, как могла, и быстро вышла на улицу, оставив грязную посуду на своем столе.
Eats-Only-Sweets: — А вот одни деревья их знают! Может, считает, что помогать другим — не её дело? — аргонианка пожала плечами. — И ничего ж не говорит, увиливает.
Batilda Bear-Grip: — Ассоль, боже.. ну что ты застыла? Давай весь гостинец, что есть! — девочка скоро закивала, опомнившись, и подбежала к Мире, протягивая съестное.
Batilda Bear-Grip: — Чай? — Бати нахмурилась. — Что это ты… а вам можно?
Ksaver: Тем временем Мира выложила на стол десять монет и, приняв один рулет, от второго отказалась, подмигнув Ассоль.
Ildarius Posselius: — Ох уж эти неугодные Восьми... — негромко произнес рыцарь, принявшись сверлить своими янтарными глазами остроухую.
Batilda Bear-Grip: — Мне тут разгневанных спригганов еще не хватало разгонять... бок о бок с нашими пьяницами…
Fiven Forest: — Конечно, можно! Что за вопросы…
Ассоль тепло улыбнулась Мире, но первой говорить не решалась. Всё же, она работает.
Batilda Bear-Grip: — Ну, смотри мне… — Бати осторожно поставила чашку и налила из принесенного Ассоль чайника ягодный напиток. — А то мне таких страхов про вас понарассказывали...
Batilda Bear-Grip: —  А тебе чего-нибудь налить, вершитель правосудия? — Батильда устало вздохнула, глянув на аргонианина и вновь облакотившись одной рукой. Другую положила чуть выше талии.
Fiven Forest: Берет кружку и идет за стол
Ksaver: — Нет. Я все еще не получил тряпки с водой.
Ассоль посмотрела на уходящую боичи, потом снова на Бати. Несколько раз пометала взглядом. Тётушка забыла об оплате. Ассоль подбежала к босмерке.
Fiven Forest: — Так! Анекдота не будет... Он несмешной...
Ассоль: — За чай три монеты будет, — мягко проговорила девочка, выставив перед собой ладонь.
Ildarius Posselius: — Право, не стоит так делать. Расскажи же, если зашла речь.
Fiven Forest: Смотрит на девочку и кладет той в руку три монеты.
Eats-Only-Sweets: — Как несмешной, если ты со смеху на пол свалилась?
Fiven Forest: — Если я его расскажу,то она меня наверное убьет или он. *смотрит на ящеров*
Ассоль чуть кивнула и убежала обратно за стойку, становлясь рядом с Батильдой. Арне не решился пока выглядывать самолично.
Мира дернула Ксавера за пояс:

— Вот же. Эх... Чтобы он без меня делал. Тебя Ассоль зовут, да?
Ildarius Posselius: — Никогда не поверю, что анекдоты могут быть столь язвительными.
Ассоль посмотрела на Батильду, как бы спрашивая разрешения.
Fiven Forest: — Мне его данмер рассказывал...
Batilda Bear-Grip: Батильда, не меняясь в лице, аккуратно провела ладонью по волосам девочки.
Eats-Only-Sweets: —  Какой там убью, максимум шлёпну, — вздохнула аргонианка. — Не тяни гуара за хвост.
Batilda Bear-Grip: —  Чего это ты? Говорить-то я тебе не запрещала.
Ассоль: — Да, это моё имя, — девочка тут же обернулась на Миру и кивнула ей. — Красивая шубка!
Мира: — Спасибо! Сама шила... Ну, почти. Ты не хочешь немного поиграть?
Fiven Forest: — Что из серого имеет аргониан? Кандалы,ошейник и хозяина!
Do’raym Bavastav: В таверну вошел крупный каджит. Точно крупнее, чем его рядовые собратья.. Его морду закрывала каса, не долго думая и даже не отряхиваясь, направился к стулу у камина. Кряхтя и хрипя, рухнул в кресло.
Ildarius Posselius: Имперец покачал головой, тяжко вздохнув, да прикрыл лицо рукой.
Michelle Sterien: Открыв дверь в это забавное нордское заведение, внутрь зашла молодая девушка. Осмотрев проницательным взглядом обстановку, она прошла дальше, остановившись посередине зала, прямиком перед шкурой медведя.
Ассоль: — Я... — девочка выдохнула. — Прости… я работаю… не могу подвести тётушку, она так устаёт в последнее время. Ну… разве что… совсем чуть-чуть? Только я и игр никаких не знаю…
Eats-Only-Sweets: Аргонианка едва фыркнула.
Fiven Forest: — Сами просили...*надеется что сейчас не убьют*
Eats-Only-Sweets: — Странные анекдоты рассказывал тот данмер...
Do’raym Bavastav: Тяжело наклонившись, стал растирать свою правую ногу. Касу отложил на стол, что стоял рядом.
Мира: — Даже "снежки", "салочки" и "городки"? — удивленно спросила Мира.
Ildarius Posselius: — Такова природа всякой знати, что умеет лишь красоваться да потешаться над теми, у кого состояние меньше, чем у них.
Fiven Forest: — Да вот как вспомню его хрюкающий смех, тоже смеюсь.
Batilda Bear-Grip: Ассоль недоумённо уставилась на Миру.
Michelle Sterien: Скинув капюшон и сменив вид на немного растерянный, бретонка заприметила свободное и понравившееся место, затем, поправив пучок волос на голове, отправилась туда.
Batilda Bear-Grip: Тем временем из-за дверного проёма кухни показалась макушка Арне. Он внимательным и немного тяжелым взглядом обвел таверну на наличие новых посетителей.
Мира закачала головой и повернулась к Ксаверу.
Eats-Only-Sweets:Аргонианка допила мёд и обернулась на стойку. "Ой, нет, потом подойду, как она свободна будет", подумала она.
Арне: — Хей... хей! — почти что шепнул он Ассоль. — Там каджит! И ещё при…
Мира:  — Это... Неправильно... Она... Всю жизнь так...
Batilda Bear-Grip: Ассоль резко обернулась в сторону кухни и чуть гневно ему отозвалась.
Ksaver: Ксавер покачал головой.
Fiven Forest: — Хорошо, что здесь норды спокойные...*делает пару глотков чая*
Ассоль: — Ну так иди и помоги! — она проговорила это не слишком громко, но нотки возмущения в ее голосе уловить было можно.
Ksaver: Отмывшись от крови, он вновь надел перчатку и вытер сверкающий сталью меч тряпкой.
Batilda Bear-Grip: — Давай, давай! — Арне резко спрятался, когда встретился взглядом с Батильдой.
Ildarius Posselius: — Данмеры слишком много себе позволяют для нации, которая только и умеет, что совершать набеги на ослабленных соседей, — резко высказался Илдарий. — А вот во время империи они, наверное, вели себя гораздо сдержаннее.
Do’raym Bavastav: Закончив растирать ногу, достал из-за пазухи свою уже потертую трубку. Покрутил немного ее в руках и приготовился набивать ее табаком. Спустя несколько секунд махинаций, старый кот уже делал первую затяжку.
Мира: — Дядя Махур... Он может помочь. И я тоже.
Ассоль: — Прости, если не понимаю, — девочка покачала головой Мире.
Ksaver: — Махур... Вопрос… — Ксавер задумался, а после посмотрел на Батильду.
Do’raym Bavastav: Пустив несколько колец дыма, помассировал левое ухо. Видимо ему даже уши отморозило.
Michelle Sterien: Подойдя к самому уютному и далёкому от большинства других посетителей, по её мнению, место, девушка поставила свой посох, дабы тот не упал, уперев его к большой деревяной балке, затем присела на стул.
Арне: — Извиняюсь я…  да... — внезапно перед каджитом, словно гриб, вырос мальчишка. – Чем мы можем служить такому гостю?
Batilda Bear-Grip:  —  Я тебя слушаю… — Батильда серьезно глянула на аргонианина.
Мира: — Я... Ассоль, ты не хочешь научиться?
Do’raym Bavastav: Каджит своим единственным глазом посмотрел на мальчика. Выражения морды каджита было серьезное, грозное. Так могло показаться юнцу. Но старый кот улыбнулся, разряжая обстановку.
Ассоль: — Я… — она как-то неуверенно посмотрела на Миру. Потом перевела взгляд на Батильду. — Ч-чему?
Do’raym Bavastav: — О! Какой малый... Нет... Ничего не нужно. Если что-то будет нужно — я подойду. Не утруждай себя, молодая кровь.
Ассоль начала переминаться с ноги на ногу.
Eats-Only-Sweets: — Вот уж не знаю, не видала я их тогда!
Мира: — Читать, играть, писать, считать. Мы тут минимум на месяц или на два. У нас будет самый лучший учитель во всех землях! — Мира улыбнулась. — Он очень большой и очень добрый.
Do’raym Bavastav: — Давно я не был в Истмарке... Ты только погляди… Даже новая таверна открылась... Как быстро время бежит, — захохотал старый кот.
Astalaria Keiralinde: Допив кружку, нехотя поднялась и пошла к выходу. По пути задержалась возле босмерки.
Арне: — Так точно! — отчеканил мальчишка, становясь ровно. Но уходить явно не собирался. — А вы прямо с Эльсвейра, да? А это правда, что там... — он чуть стих. — Что там воровство это не преступление?
Astalaria Keiralinde: — Если будешь в Гленумбре — загляни в Альдкрофт. Найди там торговца по имени Угдук гро-Базгар и скажи ему "голос филина слышен ночью". Если докажешь, что ты чего-то стоишь — будут тебе заказы.Удачи!
Do’raym Bavastav: Бавастав снова засмеялся. Забавный мальчик.
Astalaria Keiralinde: Поставила свою пустую кружку на стойку, чтобы облегчить работу хозяевам, и вышла из таверны.
Do’raym Bavastav: — Воровство, оно везде воровство. Запомни это, — пригрозил пальцем старый каджит. — Просто у нас на родине воровство воспринимается немного... — каджит старался подобрать слово, — иначе. Да... Иначе… Понимаешь?
Ассоль: — Но я.. уже обучаюсь, — она снова неуверенно улыбнулась, мельком глянув на ящера. — В гильдии. Тётушка оплачивает моё обучение. Я умею читать и писать, и считать. Играть мне просто нечасто доводится.
Ildarius Posselius: —  Итак... О чем шла речь? Слегка задумался.
Fiven Forest: — О богатых данмерах,которые обижают слабых
Ildarius Posselius: —  Ну, конечно. При Ремане такого точно не было. Как жаль, что его подвиги не повторит никто в ближайшие сотню лет.
Eats-Only-Sweets: — Ты ж только что про имперские времена говорил. Да впрочем, ну их. Мне от данмеров никогда ни холодно, ни жарко не было.
Арне: — Да… — он приложил одну руку к подбородку,как бы задумавшись. Потом снова перевел пустой грустный взгляд на каджита. — Нет…
Мира:  — О, тогда все проще! — Мира захлопала в ладоши. — Давай ты придешь, например, завтра в порту! Нас научат играть.
Michelle Sterien: Целый день торчать в этой повозке было ужасно утомительно... надо бы что-то перекусить...но немного...
Batilda Bear-Grip: — Она у меня особо играть не любит, — Батильда с какой-то грустью посмотрела на девочку. — Всё не могу её отвадить от работы. Серьёзная она у нас…
Michelle Sterien: Бретонка, оставив посох, поднялась и направилась к стойке.
Ассоль немного вздрогнула и резко глянула в сторону Батильды, смутившись. Снова резко отвела взгляд. Улыбка пропала с её лица.
Мира: — Там будет... минотавр. Настоящий, — прошептала она Ассоль, заговорщицки подмигнув и её тут же ущипнули за ухо пальцы ящера, отчего девочка пискнула.
Ассоль: — Я могу прийти, о.. один раз, наверное?  Эх, тётушка... — Ассоль медленно подняла глаза на Миру. — М-минотавр?
Do’raym Bavastav: — Как бы тебе сказать... Воровство в Эльсвейре не считается воровством, если ты берешь предмет, который никому не принадлежит. Скажем... Все вещи общие. Ты ведь не кардешь у своей сестры, когда что-то у нее берешь, верно?
Michelle Sterien: Став возле стойки, бретонка упершись в неё рукой, и глядя на каждого поочерёдно, а дольше всего, на женщину за прилавком, ожидала, чего-то.
Мира: — Тссссссс. Я не должна о нем говорить.
Batilda Bear-Grip: — Чего изволишь? — Батильда, отложив кружку, которую до этого протирала, оглянулась на бретонку.
Ассоль снова как-то зажато  улыбнулась. Вряд ли она верила Мире на слово.
Ildarius Posselius: — Что ж, ладно, если мои тирады о Империи никому не интересны, то... Я даже, впрочем, и не знаю.
Michelle Sterien: —  Ах, здравствуйте, да, а что у вас есть сегодня вкусного? — ответила бретонка забавной и с виду строгой нордке. Вот как раз такой нордке, которую она ожидала увидеть в этих суровых землях.
Fiven Forest: Смотрит что в мешочке осталось 3 монеты и вздыхает.
Eats-Only-Sweets: — А я чего, я ничего. Вовсе не знаю про Империю ничего!
Fiven Forest: — Я тоже не знаю…
Арне: — Ууу… — мальчик немного покривил лицом. — Сестра сейчас далеко... и она больно бьётся! Ей-то этого не объяснишь. Я однажды волок её щит,  посмотреть хотел!.. Так она еще несколько дней бранилась, что я  поцарапал его немножко.. Ну там.. по краю..
Мира: — Честно-честно. Большой, но добрый-добрый!
Do’raym Bavastav: —  Вот. Вы, люди, наказываете себя за то, что берете без спросу. А вот каджиты думают иначе. У каджитов это нормально, просто взять и попользоваться. Хотя это достаточно нечасто происходит, — заключил каджит.
Batilda Bear-Grip: — Ну, зависит от того, что ты любишь… — Батильда прошлась внимательным взглядом по бретонке. — Боги, худющая... Уж на диетах этих эльфских не сидишь?
Ildarius Posselius: —  М-да, печально... А ведь такое государство было! Кхм-кхм. Ладно, все, довольно. Самое печально то, что Скайрим — государство тихое, собственно, и дел на примете никаких нет.
Ildarius Posselius: — Так что, думаю, тебе стоит отправиться на восток. — Имперец кивнул босмерке.
Michelle Sterien: — Ну, надо же иметь презентабельный вид, — улыбнулась бретонка. — Да мне бы что-нибудь такое нордское, традиционное.
Eats-Only-Sweets: — На восток? Это в Морровинд-то?
Ksaver: Ксавер, отавив Миру у стойки, отправился прогуляться по таверне. Заприметив Бавастава, он кивнул старому каджиту, при этом приложив два пальца к надбровной дуге
Ассоль: — Считай, ты меня заинтриговала, — Ассоль несколько раз кивнула. — Я могу заскочить ненадолго, если твой…  друг не против? — она посмотрела на аргонианина.
Ildarius Posselius: —  Думаю, да. В Морровинде определенно точно дел будет больше, чем здесь.
Мира:  — Ксавер? Нет, он всегда занят... Но всегда находит время на меня.
Do’raym Bavastav: Каджит одобрительно кивнул. Не уж что снова по делу какому в Истмарке?
Fiven Forest: — Да, я наверно не дойду туда...
Batilda Bear-Grip: — Мёд, — сказала Батильда, как отрезала. — Рулеты вон! Чистый сахар прямо! Что за слово-то чудное… презентабельный…
Мира: — И всегда рад, когда я завожу новые знакомства! Хи-хи…Ну... Не всегда.
Арне: — Блин! Здорово! — восхитился парень. — Очень удобно. Надеюсь, попаду туда когда-нибудь. Я хочу быть вроде охотника за сокровищами, — он упёр руки в бока.
Ildarius Posselius: — Пешком ты будешь добираться месяцы, не спорю. Однако на той же повозке или корабле — гораздо быстрее.
Eats-Only-Sweets: — Не дойдёшь, девочка. Доплывёшь. Туда много кораблей ходит — Пакт-с.
Fiven Forest: — Плыть! Ну уж нет!
Michelle Sterien: — Ну, чтобы было красиво показаться, конечно, — не убирая удивлённой улыбки, ответила Мишель. — Мёду можно попробовать, но немного. Ммм, рулеты… а можно один? А с чем они?
Ассоль: — А твои родители? Кто они? — внезапно слетел с уст девочки вопрос.
Ksaver: Ксавер замер перед гобеленом, рассматривая его.
Ildarius Posselius: — ...А как ты, в таком случае, добралась до Скайрима?
Do’raym Bavastav: — Охотник за сокровищами? В таверне много не найдешь! — каджит засмеялся. — Могу взять тебя с собой в Эльсвейр, может там будут у тебя успехи? — улыбнулся каджит, покуривая трубку.
Fiven Forest: — На своих двоих, и еще лошадь…
Ildarius Posselius: — Из Валенвуда? Боюсь даже представить, сколько ты на это потратила времени.
Мира: — Это... Очень сложный вопрос. Их давно нет на этом свете... Папа и мама были знатными людьми... Но теперь моя семья... Ксавер, Валендрилл, Махур, Миранда, Кель, Кахари... Все, кто проявил ко мне заботу в сложный час... Если бы не он... — девочка кивнула на ящера.
Batilda Bear-Grip: — С чем рулеты? С рулетами! Никаких извращений на сегодня, — Батильда хохотнула. — Глазурь сверху видишь? Вот и всего. Того возьму с тебя 8 монет...
Мира: — Я продавала цветы... Стучалась в двери... Денег едва хватало на хлеб. А потом... Потом Ксавер нашел меня и приютил.
Eats-Only-Sweets: — И не только времени. Это же пройти через Сиродил...
Michelle Sterien: — Хорошо — сказала бретонка, удивившись, что цены довольно скромные и потянулась к кошелю на поясе. Через пару мгновений, на стойке уже лежали монеты.
Fiven Forest: — Ну..Приключений было много.
Ассоль: —  Вот как… — девочка вмиг посерьезнела. — Я тоже сирота…  Отец погиб на войне, маму... — Ассоль запнулась. — Мама тоже ушла рано… Но зато теперь у тебя такая большая семья! Столько интересных имён…
Мира: — Ага! Я и не знала, что есть столько удивительного на свете!
Ildarius Posselius: — В следующий раз отправляйся на судне. Поверь мне: сэкономишь достаточно много времени.
Арне: — Что? Вы бы взяли меня? — мальчик не смог сдержать изумления, шумно задышал. Но потом несколько раз покрутился. — Ааай! — он махнул рукой.  — Бабка не отпустит...
Michelle Sterien: — Интересная архитектура у вас, нордов, — бретонка попыталась поддержать беседу c женщиной за стойкой. — На вид строгая, но этим же и изящная, подчёркивает суровость как земель, так и их обитателей.
Do’raym Bavastav: Бавастав зажал во рту трубку и откинулся на спинку, посмотрев на потолок.
Арне: — Ну, я сам-то с Рифта, родители меня свесили на время сюда...
Fiven Forest: — Самое сложное, дойти до Рифтена.
Eats-Only-Sweets:— Это имперцы придумали выражение "время — деньги"? Вот не помню. Но ты, наверное, поняла, — обратилась аргонианка к упрямой босмерке.
Batilda Bear-Grip: — Ты что, по культурному обмену к нам забрела? — Батильда поставила кружку с мёдом на стойку. — Рулетик бери с подноса..
Ildarius Posselius: —  Время — деньги, воистину. Поэтому-то у тебя сейчас денег почти и не осталось...
Do’raym Bavastav: — А от чего не взять тебя? Дело нехитрое. Вопрос в том, хочешь ли ты сам? Если сильно захотеть, никакая "бабка" тебя не остановит! Но! — резко остановился каджит.  — Всегда нужно помнить о тех, кому ты дорог. Любое решение может преподнести серьезные последствия. Уж поверь мне.
Ksaver: Ксавер повернул голову в сторону говоривших. Опять пустые речи о "славном прошлом". При этом мало кто пытается исправить настоящее.
Michelle Sterien: — Да нет, просто проездом, — сдерживая смех, ответила девушка. — А что, здешние люди по другому ведут беседу?
Ассоль: — Да.. в гильдии, где я обучаюсь, очень много интересных книг... Есть несколько мест, которые я хотела бы посмотреть, когда вырасту...
Fiven Forest: — Наверное
Eats-Only-Sweets: —  Чего ты плавать-то не любишь?
Do’raym Bavastav: — Я сам когда-то... Когда был чуть старше тебя, убежал из дома. Но у меня тогда были на то другие причины и обстоятельства. И если решишь, так и быть, возьму. Но помни! "Кто не сражается — тот не ест" .
Batilda Bear-Grip: — Ну.. что-то.. как-то попроще выражаются… — отозвалась Бати. — Ты какая-то мудрёная…
Мира: — О, путешествия! Все чаще последнее время только и путешествую! А где бы ты хотела побывать?
Арне: — Дааа-дааа, — мальчик вздохнул, потянувшись. — Если б ещё не бились! Я люблю сестру, правда. Но она такая вредная бывает!
Savor Tarvayn: Савор снова вернулся в таверну.
Fiven Forest: — Оу! Уже стемнело!*смотрит в окно*
Ассоль приложила руку к подбородку и посмотрела куда-то вверх, она задумчиво помычала.
Michelle Sterien: — Да, жизнь заставила такой стать. Вы мудрая женщина, наверное, понимаете, о чём я? — спросила бретонка хватив кружку с мёдом и перед глотком понюхав его.
Savor Tarvayn: Данмер подошел к стойке и стал искать барабан.
Do’raym Bavastav: — В любом случае, мне кажется, твоя бабушка любит тебя, и сестра тоже. Не думаю, что они хотят такой жизни как у меня, — указал пальцем на свой потерянный глаз.
Ассоль: — На Золотом Берегу, — Ассоль сложила руки перед собой. — У меня есть некоторые планы… да и всегда интересовалась имперской культурой... А в столице сейчас война...
Michelle Sterien: От вкуса мёду бретонка сначало покрививлась. Она и вино пила нечасто, а тут решила попробовать мёд.
Savor Tarvayn: — Я чего пришел-то, мне ж так и не налили любимый внука мёд.
Batilda Bear-Grip: — Ты не нюхай, пей, — буркнула Бати. — Ты-то мне про жизнь говоришь? Молода ещё, молода...
Мира: — В столице... А, в Имперском Городе? Сейчас там спокойнее...
Ildarius Posselius: — Что ж... Приятно было побеседовать, однако я, думаю, отправлюсь дальше по своим делам. Приятного вам вечера, и да хранят вас Восемь. — Илдарий поднялся из-за стола, и, учтиво кивнув, направился к выходу.
Batilda Bear-Grip: — Ну,чего тебе? — Батильда недоуменно посомотрела на вновь объявившегося данмера.
Fiven Forest: — Удачи! *смотрит на имперца*
Eats-Only-Sweets: — И тебе пути доброго, — кивнула Сладкоежка.
Арне: — Да, я заметил ваш глаз… ой… ну, то, что его нет... А где вы его потеряли?
Fiven Forest: Сидит думает, что делать, ибо спать ночью в сугробе не охота.
Michelle Sterien: — Интересный вкус... — немного растеряно сказала бретонка.
Fiven Forest: — Интересно. Сколько у них ночь стоит...
Eats-Only-Sweets:— Ладненько, пора и мне на боковую, — аргонианка встала и, захватив кружку, направилась к стойке.
Batilda Bear-Grip: — А.. ты тот, который к своей кружке не прикоснулся-то? Что ж, повторно на этот раз налью...
Do’raym Bavastav: — Где потерял спрашиваешь? Э... Это немного долгая история... Не такая долгая, как привыкли рассказывать норды, но и не такая короткая, как привыкли рассказывать босмеры. Точно хочешь знать? — улыбнулся каджит, принявшись что-то вспоминать, словно погружался в прошлое.
Ассоль снова с интересом посмотрела на Миру.
Eats-Only-Sweets: — Хозяюшка! — она поставила кружку на стойку. — Добра тебе, может, зайду ещё.
Мира: — Сейчас там наводят порядок.
Michelle Sterien: Бретонка глянула на аргонианку в теле.
Мира: — Как минимум у Ксавера там дом есть.
Ассоль: — А мне другое говорили.. — проговорила она как бы себе, задумчивым взглядом бегая по полу. Девочка скоро помотала головой и улыбнулась. — Но не будем об этом...
Мира: — Да... Сложно все это...
Арне: — Ой! Хочу! — он бесцеремонно плюхнулся на второй стул.
Eats-Only-Sweets: Аргонианка бодрым пританцовывающим шагом вышла из таверны, помахав на прощание.
Batilda Bear-Grip: Батильда поставила кружку с мёдом перед данмером, принимая плату.
Michelle Sterien: — А такая фигура не худющая? — спросила бретонка, показав головой на уходящую ящерицу.
Do’raym Bavastav: — Вот же любопытный! Ну, точно станешь искателем сокровищ! — засмеялся каджит. — Ладно... Дай с мыслями соберусь... Это так давно было... С чего бы начать? — задумался старый кот.
Savor Tarvayn: Савор выложил на стойку горсть монет и залпом запил из кружки.
Batilda Bear-Grip: — Тебе  ещё что? — Батильда спросила это уже чисто механически. Она глянула на боичи.
Fiven Forest: — Сколько ночь стоит?
Арне: — С глаза, — мальчик зевнул, расплываясь.
Ksaver: — Мира! Нам пора! — бросил Ксавер.
Do’raym Bavastav: — Эй! Не вздумай уснуть! А то так все интересное проспишь! — улыбнулся каджит. — Сколько же мне тогда было... Точно... Тридцать две луны... Да..
Savor Tarvayn: — Cибо, —  проворчал мер и вытер рот наручем, ставя кружку на стойку.
Мира: — Ой, ну вот... Ну ладно, давай, Ассоль, до скорого! — Мира побежала к ящеру.
Batilda Bear-Grip: — Ночь... — Батильда странно покосилась на босмерку. — По-моему на входе стояла табличка, что ночлег мы не предоставляем. Ремонт у нас, — она кивнула на перегородки, что закрывали второй этаж.
Michelle Sterien: Понимая, что хозяин заведения общается с другими посетителями, Мишель решила не тратить время зря и решила попробовать рулет и...на вкус оказалось что-то крайне непривычное...
Batilda Bear-Grip: — Можешь в Трезвый Норд проследовать, если некуда пойти. Он тут недалеча...
Savor Tarvayn: Мер развернулся и пошел на выход.
Fiven Forest: — Хорошо, спасибо. *берет свой лук и уходит*
Ассоль кивнула Мире на прощание. Развернулась и лицо ее приняло немного болезненный вид.
Do’raym Bavastav: — Так, локальный конфликт с имперским гарнизоном. Я тогда был в банд... — каджит замялся. — Клане "Алых Сенчей." Вожака так и звали, Алый Сенч.
Michelle Sterien: Но бретонка не подала виду и кушала дальше.
Batilda Bear-Grip: Девочка взяла пустые подносы и медленно прошла в кухню.
Batilda Bear-Grip: — Ну как тебе? — Батильда смотрела на бретонку, сосредоточенно жующую рулет.
Do’raym Bavastav:  — И вот мы под началом Алого Сенча, а он был больше чем я, ну мне тогда так казалось, — каджит махнул руками. — Подписали контракт с местными властями. Альтмерами. Легкие деньги, помочь выбить каких-то там имперцев из форта. Вроде ничего особенного.
Michelle Sterien: — Интересный вкус. Чем-то утончённый. Это вы готовили?
Арне: — Да не усну, я, вы что! Я вообще впервые вижу каджита! Да спать не буду сегодня ночью! — мальчик выпрямился.
Batilda Bear-Grip: Батильда словно стала на голову выше, снова уперев руки  в бока.
- Ну а кто еще? Ассоль помогала... где она… — Бати немного покрутилась, ища взглядом девочку.
Ассоль: — Я тут, — девочка снова выглянула и прошла к стойке.
Michelle Sterien: — Да, довольно неплохо, — сказала бретонка, дожевав ещё кусочек, а затем осмотрела девочку.
Do’raym Bavastav: — И вот спустя несколько дней осады последний рывок. Решающий штурм. Там было все, как на небольшой войне. Требушеты, баллисты. Строгие ряды воинов в латах. Маги, готовые обрушить всю свою мощь на ряды солдат. Воистину завораживающее начало перед настоящей резней на потеху богам.
Michelle Sterien: — Это дочь ваша?
Ассоль: — Мы очень рады, что вы остались довольны нашим угощением!
Batilda Bear-Grip: — Нет, — вздохнула Батильда, проведя рукой по волосам девочки. — Не моя...
Ассоль: — Я тут работаю, — внезапно перебила тётушку.
Do’raym Bavastav: — Словно мы собирались драться за последний рулет в Тамриэле, — каджит затянулся. — И мы, как наемники, были в первых рядах. Каждый из нас был готов бросить вызов самой смерти и плюнуть ей в лицо. Надо отдать должное имперцам... Дрались они как сенчи. Хоть их и было меньше.
Michelle Sterien: — Такая маленькая ещё... сколько лет тебе? — бретонка обратилась к помощнице.
Арне смотрел большими глазами на голову ковра-медведя, чуть подперев рукой подбородок. Он терпеть не любил книги, а каджит изъяснялся уж больно литературно. Он всё ждал истории про глаз.
Ассоль: — Хехе.. маленькая? — девочка чуть покрутилась на месте с чашкой в руках. — А на сколько я выгляжу?
Do’raym Bavastav: — И вот прозвучал горн! — каджит жестом изобразил горн. — Все ринулись в атаку! Засвистели раскаленные валуны над головой! Маги с башен стали изрыгать огненные шары! Там взрыв, тут разлетелся отряд в стороны!
Do’raym Bavastav: — Стрелы затмили небо, тут рядом упали несколько моих товарищей, схватившись кто за горло, кто за грудь. А я бегу и бегу... — каджит остановился.
Batilda Bear-Grip: — Ассоль! — пригрозила Бати. — Вот негодница! Даа... даже опытный глаз может обмануть. Ей четырнадцать годочков. Мелюзга…
Ассоль: — А все говорят десять! — девочка рассмеялась.
Do’raym Bavastav: — Добежали до ворот, через несколько минут подтянули таран. Ты видел, как используют таран в бою? — спросил каджит мальчика. — От него такой грохот…
Арне: — Неа, — мальчик очнулся. — Я не воевал, — Арне протянул это так, будто он был взрослым и ему уже предоставлялся ранее  шанс выйти на поле битвы.
Do’raym Bavastav: — Если бы не маги, нас бы там и смяли у ворот, огненными шарами и кипящим маслом, видишь?
Michelle Sterien: — И я почти столько сказала, — улыбнулась бретонка.
Do’raym Bavastav: Каджит засучил рукава, показывая свои старые шрамы.
Арне:  Ууу... — протянул Арне, осматривая шрамы. — Больно было?
Do’raym Bavastav: — Можешь потрогать шерсть, чувствуешь, какая жесткая? До сих пор не прошло окончательно.
Ассоль звонко хохотнула, на миг забывшись.
Do’raym Bavastav: — То-то! — поднял указательный палец каджит. — Это тебе не в снегу бегать и с друзьями драться. Там по полю танцы смерти.
Арне осторожно потянул руку в сторону лапы каджита.
Batilda Bear-Grip: — АРНЕ! — мальчик отдёрнул руку. — Опять достаёшь посетителей? Дай отдохнуть хоть кому...
Do’raym Bavastav: — Так... О чем я... Вот мы вошли в форт. Нужно было вывести из строя вражеские требушеты. Чем дальше шли тем более жестоким был враг. Я лично видел как один имперец забил насмерть мера одним лишь своим шлемом. Представляешь?
Michelle Sterien: — Милое дите, — сказала бретонка, глянув на трактирщицу уже не совсем весёлым взглядом. — Жаль, что уже в этом возрасте дети знакомятся с жестоким миром.
Арне: — Ну Ба! — взмолил мальчишка, уже не боясь гнева женщины. Он знал, что к вечеру она порядком добрела. — Тут так интересно рассказывают!
Do’raym Bavastav: — Тут я понял, кто-то из нас точно уже не вернется. Вот до требушетов осталось несколько метров, имперцы отсупают... — посмотрел на хозяйку. — Ничего! Он мне не мешает. Мне только в удовольствие с ним поболтать! — улыбнулся каджит нордке.
Batilda Bear-Grip: — Эта-то не пропадёт, — покачала головой Бати, провожая взглядом Ассоль, которая начинала счищать со столов остатки от ужина.
Michelle Sterien: — Живёт с вами или просто работает?
Batilda Bear-Grip: — Да, жаль, что такое происходит, не спорю, — голос Батильды значительно успокоился. — Работает, иногда живёт. В гильдии магов сейчас обучается, так иногда у них засиживается. Она не любит чрезмерного внимания у меня.
Do’raym Bavastav: — Вдруг небо засветилось каким-то рыжим светом. Палящим светом! Настолько, что у меня аж шерсть задымилась. А потом… — каджит сделал паузу.
Арне:  — Глаз пропал?
Do’raym Bavastav: — БАМ! — зарычал каджит. — Вспышка! Крики и вопли агонии.
Do’raym Bavastav: — Нет... Слушай дальше. На момент вспышки я уже был возле одного требушета. Как только увидел вспышку, сразу двинулся в сторону от него, но не успел.
Арне: — Ой...  а вы точно не врёте? — мальчик внимательно смотрел на каджита, чуть нахмурившись.
Do'raym Bavastav: — Да ты шутишь! — зарычал каджит. — Чтобы я врал? Эх ты!
Michelle Sterien: — Хм, магом хочет быть? Так похвально же. В такие тяжкие времени, целители очень нужны. Да и в бою  маги тоже полезные.
Арне: — Ну что-то как-то... — мальчик шмыгнул носом. — Слишком много впечатлений на один день у вас...  Ай! Ой!
Откуда ни возьмись, за спиной Арне возникла небольшая фигурка Ассоль, которая ухватила того за ухо.
Do’raym Bavastav: — Слушай! Так вот... один из требушетов как разлетится в щепки! Меня как отбросит назад на несколько десятков шагов. Тогда я и отключился. После, придя в себя, осмотрелся... Никого не было... Точнее... Тех, кто мог хотя бы ходить.
Ассоль: — Посуда-то.. немытая там.. А ты сидишь тут прохлаждаешься! — девочка резко отпустила парня и сложила руки на груди. Она посмотрела на каджита. — Извините, пожалуйста...
Do’raym Bavastav: — Кто-то валялся в луже крови и грязи, перед мои лицом лежала чья-то обгорелая рука, вонь... Вонь паленной шерсти, жаренного мяса... Такое не забудешь.
Batilda Bear-Grip: — Магичкой или нет, непонятно… — Бати пожала плечами. — Колдовать она пока тут не пробовала. И слава Шору...
Ассоль смотрела на каджита уже теперь вместе с Арне, который потирал ухо.
Do’raym Bavastav: — Глянул в другое место, там имперец искал свою руку. Как ходячий мертвец. Жуть. И вот тогда я решил подняться, да не смог.
Michelle Sterien: — Это да... помню, однажды моя сестрёнка разнесла всю гостиную в доме родителей огненным шаром... вот это скандал был...
Do’raym Bavastav: — Вижу, у меня в груди торчит железка, видимо от требушета. Хотел было протереть глаз, мол, показалось, и все такое. Но... В левом глазу вот такой вот кусок дерева, — показал пальцами каджит.
Арне сглотнул... Ассоль всё также просто продолжала смотреть перед собой на каджита.
Do’raym Bavastav: — Самое странное, я думал что умер, ну... Знаешь, как оно бывает... Боли не чувствуешь... Словно ты призрак…
Batilda Bear-Grip: — НЕ ДАЙ ШОР! — рявкнула Бати, стукнув кулаком по стойке. — Ох.. уф.. Ассоль-то  я люблю.. но такого в своём доме не потерпела бы...
Do’raym Bavastav: — Я даже тогда крикнуть не мог, чтобы позвать помощь. Легкие как огнем опалило.
Michelle Sterien: — Да не волнуйтесь, в гильдии учат не играть магией. Убедительно учат. А случишееся было по делу... там... долгая история.
Do’raym Bavastav: — Уже в лагере я узнал, что имперцы подорвали себя и весь форт... В итоге дрались ни за что. Форт уничтожен, все погибли, остались единицы. И среди них был я.
Арне: — Вот видишь, Ассоль, — мальчик обернулся. — А ты всё звала меня на требушеты у городских стен поглядеть... Опасные штуки! Ай!
Ассоль: — Ты внимательно слушал, умник?
Do’raym Bavastav: — Там из меня уже вытащили осколки. Да... Там и закончилась история "Алых Сенчей". Нас было около полсотни. Осталось семеро.
Batilda Bear-Grip: Батильда чуть склонилась над стойкой, вполголоса говоря бретонке:
Do’raym Bavastav: — Такая вот история. Может где-то уже чего и позабыл, что-то придумал, но все было именно так, — расхохотался каджит, затянувшись.
Batilda Bear-Grip: — Да не наблюдала я пока за ней случайных вспышек... — она мельком посмотрела на девочку в зале, которая всё пыталась вытянуть Арне со стула. — Я уж беспокоюсь, конечно...
Арне: — Супер, дядя, — мальчик громко похлопал. — И как оно, без глаза-то?
Ассоль снова замахнулась на Арне.
- Простите его, он очень любопытный!
Michelle Sterien: — Не волнуйтесь, с виду она ответственная. Единственное плохое решение будет давить на неё из-за этого.
Do’raym Bavastav: — Ух... Утомился немного, — каджит поднялся со стула и стал разминать поясницу. — Да так же... Хотя, иногда не очень удобно. Впрочем, другим не советую.
Michelle Sterien: — Однажды, вы будете рады, что она владеет парочкой заклинаний, поверьте.
Do’raym Bavastav: — Ну что, решил? Едем в Эльсвейр? — спросил каджит, пряча трубку.
Batilda Bear-Grip: — АРНЕ! — крикнула Бати. — Если я сейчас приду на кухню и увижу утварь..
Арне: — Эх, дядь, — мальчик покачал головой, чуть зажмурившись от крика бабки. — Не судьба пока. Но вы заглядывайте! Может я еще… — он глянул на недовольную Ассоль.
Batilda Bear-Grip: — Я только надеюсь, что это её хоть как, да и убережет, — ответила женщина бретонке.
Do’raym Bavastav: — Как скажешь, может еще увидимся... А может, и нет... — Бавастав взял со стола свою касу. Покрутил ее в руках и надел на голову.
Арне: — Или я сам убегу в Эльсвейр и вас там найду! Я смогу. Ай! Ну, Ассоль, хватит!
Do’raym Bavastav: Каджит захохотал.
Ассоль: — Ты слышал тётушку!
Michelle Sterien: — Вы хороший... не знаю, кто вы ей, но хорошо, что вы заботитесь о них, — сказала бретонка, затем сделала ещё глоток горького напитка.
Do’raym Bavastav: — Ну давай... Давай пари? М? — спросил каджит.
Арне: — О! Это я люблю! — мальчик рвано протянул руку. — На что?
Batilda Bear-Grip: — Внук-то у меня бестолковый, — Бати приложила ладонь к лицу. — Ему прут нужен... Непоседливый такой! И непонятно в кого… Ассоль меня слушает, но.. думаю, что она просто понимает, что она неродная. Вот и крутится как может.
Do’raym Bavastav: — На... Дай подумать... О! Знаю... — каджит вынул из сапога кинжал. Он был украшен странной резьбой, видимо каджитской. — Пойдет? — усмехнулся Бавастав. — Он мне уже не очень нужен, а тебе пригодится. М? Что думаешь? — спросил каджит, крутанув нож в руке.
Michelle Sterien: — Она знает, что может здесь найти приют и это уже хорошо. И знает, что ей не воспользуются родные как разменной монетой. А это уже что-то да значит.
Арне: — Вооу.. — мальчик с интересом осматривал дорогую на вид вещицу. — А мне и нечего такого предложить на это... Сколько стоит?
Do’raym Bavastav: — Много стоит, — улыбнулся кот. — Ну так что? А с тебя я возьму... Слово. Да. Слово. Пойдет?
Batilda Bear-Grip: — Нет у ней родных, совсем нет, как я не выпытывала... — Бати покачала головой. — Мне кажется, что она ёрничает, временами.
Арне: — Нуу! — протянул он. — Что слово в наши дни? Дешевеет! А мясо вздорожало. Бабка так говорит, я ей верю.
Do’raym Bavastav: — Может и верно говорит. Но вот слово воина стоит много. Ну так что? По рукам?
Арне: — Ох, ну по рукам... — мальчонка уже не сопротивлялся.
Batilda Bear-Grip: Ассоль закатила глаза и удалилась дальше убирать столы.
Batilda Bear-Grip: — АРНЕ!
Do’raym Bavastav: Протянув руку: — Смотри, сейчас я тебе дам этот клинок. Ты должен будешь найти меня в Эльсвейре и вернуть его мне. Сделаешь это — победил. Осилишь? В награду сможешь взять одну любую вещь из моего дома. А там много всякого имеется.
Michelle Sterien: — А выглядите вы как родные, на самом деле. Подумайте насчёт этого — сказала бретонка, затем достала кошель.
Арне дрожал. Ну, уж теперь-то он точно не отступится от своей мечты.
Do’raym Bavastav: — Ну, мужское рукопожатие в знак заключения пари! — каджит опустился на колено и протянул свою большую лапу.
Batilda Bear-Grip: Мальчик резко протянул руку для рукопожатия, широко улыбаясь каджиту.
Michelle Sterien: — Мы больше точно не увидимся, но я хочу, чтобы они выросли в мире, — бретонка отвесила монет и положила на стойку, затем оставив недопитый мёд, отправилась за своим посохом.
Do’raym Bavastav: — Не подведи, "Алый Сенч"! Буду тебя ждать, — каджит поднялся и взял свой огромный моргенштерн. — Ладно, мне пора. Бывай, смельчак!
Арне всё не спускал глаз с нового друга. Держа в руках резной кинжал. И так и провожал взглядом того до самого выхода.
Michelle Sterien: Прихватив свой посох, девушка закрепила покрепче свой наполовину опустошенный, когда-то забитый по завязку монетами кошель да накинула капюшон.
Do’raym Bavastav: — Теплых песков, хозяйка! У вас хороший внук! Далеко пойдет, — каджит вышел из таверны, закрывая за собой дверь.
Batilda Bear-Grip: — И вам не болеть! — кивнула Бати. А потом проговорила себе, покачав головой: — Но он так и ничего не заказал… АРНЕ! ВЫЧТУ ИЗ ТВОИХ КАРМАННЫХ.

Отредактировано Valkeria (2019-07-12 19:24:34)

+1