Около особняка, принадлежащего семейству фон Хольц не одно десятилетия стояла молодая девушка-бретонка в одежде служанки, явно кого-то ожидая: уж слишком часто она вертела головой по сторонам.
Artis Tirolen: Подойдя к дому Фон Хольц, Артис увидел неподалеку молодую орсимерку, а на пороге стояла явно служанка, кого-то пристально высматривая
Kvorg gra-Darg: Орчанка подозвала данмера к себе. Когда тот подошёл, окликнула его. - Ну как, готов к первому заданию?
Artis Tirolen: -Конечно готов, по крайней мере успел подготовится за сутки что плыл сюда на яхте миледи… Зови меня Артис и обо всем спрашивай, если не знаешь как поступить.. *вдох* Ну что, похоже нас уже давно ждут *кивнул головой в сторону служанки*
Kvorg gra-Darg: - Ну пошли тогда, - бросила она и, развернувшись, направилась в сторону девушки.
Artis Tirolen: Представилась бы, ну и манеры у этих.. Орков – подумал мер.
Амелия Исвин: Девушка подняла взгляд на двух подошедших к ней... Орка и данмера. Она поклонилась подошедшим и спросила:
-С кем имею честь?
Kvorg gra-Darg: - Кворг гра-Дарг, к вашим услугам, - наклонила орчанка голову в знак приветствия. - А это Артис.
Artis Tirolen: -Мы прибыли расследовать смерть вашего господина *подитожил мер*
Амелия Исвин: -Ох! Наконец-то! Леди фон Хольц уже давно ожидает вас. Я Амелия Исвин, служанка в этом доме. Пройдемте за мной. - девушка грустно улыбнулась.
Artis Tirolen: Пошел за служанкой
Kvorg gra-Darg: Молча последовала за бретонкой.
Амелия Исвин: -Госпожа, они прибыли! - крикнула девушка и отошла в сторону.
Kvorg gra-Darg: Скрестила руки на груди в ожидании Госпожи фон Хольц.
Artis Tirolen: Принял расслабленную позу готовясь поприветствовать хозяйку
По лестнице, отбивая каждый шаг каблуками кавалерийских сапог, спустилась женщина в летах - судя по росту и телосложению - явно норд. Ее все еще красивое лицо было омрачено глубокой печалью.Не доходя пяти шагов до гостей, женщина сложила руки на груди.
Леди фон Хольц: -Приветствую вас в нашем... Доме. - по щеке женщины скатилась слеза. - Я ХОЧУ ЗНАТЬ, КТО УБИЛ МОЕГО МУЖА! - неожиданно рявкнула она.
Kvorg gra-Darg: Пока нордка приближалась, Кворг машинально осмотрела помещение беглым, но цепким взглядом, пытаясь запомнить возможные интересные детали.
Artis Tirolen: Артис подошел ближе и чуть поклонился фон Хольц
Artis Tirolen: -Соболезнуем Вам миледи, мы сейчас же начнем, расскажите где вы нашли тело?
Kvorg gra-Darg: Орчанка постаралась не выдать никакой видимой реакции на такое бурное приветствие, и лишь дополнила слова напарника. - Да, любые подробности нам будут полезны.
Леди фон Хольц: -На нашем супружеском ложе... Как всегда, после обеда, он пошел спать, но... Я ПЫТАЛАСЬ ЕГО РАЗБУДИТЬ.... Это ужасно... Его трясли судороги, лицо было полно боли... Вы... Это надо было видеть, чтобы понять мою скорбь! Это было похоже на отравление... Я точно вам говорю! Клянусь Шором!
Artis Tirolen: -Миледи, мы понимаем Вашу утрату, покажите то место пожалуйста
Леди фон Хольц: -Да, да... Поднимайтесь вслед за мной.
Kvorg gra-Darg: Параллельно слушая нордку, Кворг продолжала осматривать комнату. Её взгляд остановился на служанке. Она не сразу поняла, что её в ней так заинтересовало, но потом поняла, что она вся трясётся.
Kvorg gra-Darg: "Из-за чего? Стоит её допросить позже..."
Artis Tirolen: *шепотом когда госпожа поднялась на второй этаж и скрылась из виду*- Ты заметила что-нибудь?
Kvorg gra-Darg: - Да, - так же шёпотом ответила орчанка. - Пока не знаю, насколько это поможет, но нам точно стоит позадавать несколько вопросов служанке.
Женщина поднялась наверх и указала на кровать, где лежало тело Рошфора фон Хольца. Его лицо и шея уже были покрыты трупными пятнами, глаза закрыты, а рот немного приоткрыт. Это был массивный и удивительно высокий бретонец
Kvorg gra-Darg: - Дальше мы пока справимся сами. К вам мы ещё вернёмся, Госпожа фон Хольц, так что не покидайте дом. И не разрешайте его покидать более никому.
Kvorg gra-Darg: - Мы разберёмся с тем, что здесь случилось, уверяю вас.
Artis Tirolen: Артис подошел к телу и засунул два пальца в рот пожилому бритонцу, обыскал тело на наличие других следов, проверил воротник и руки до предплечия
Леди фон Хольц: -Конечно. Прошу вас, только помогите мне доказать, что это убийство и привести к ответу того, кто сделал это. - после этих слов женщина удалилась, бросив взгляд на мера, что залез в рот покойнику, но благоразумно промолчала.
Kvorg gra-Darg: Повернувшись к данмеру, орчанка сказала, - ты осматривай пока труп, а я гляну пока помещение.
Artis Tirolen: Артис утвердительно кивнул, чуть повернув голову на девушку
Kvorg gra-Darg: Отойдя к ближайшему комоду, Кворг решила начать осмотр с него. В коммоде не было ничего, кроме одежды.
Artis Tirolen: Артис вытащил пальцы и понюхал их, чуть приподнеся к носу, кажется, что по мимо запаха разлагающегося тела он чувствовал острый горчичный запах, который бывает при рвоте.
Kvorg gra-Darg: Орчанка наклонилась и посмотрела под кровать. Под кроватью валялось серебрянное кольцо с гравировкой А.И. на внешней стороне.
Kvorg gra-Darg: Кольцо орчанка забрала себе. Будет о чём по расспрашивать Леди фон Хольц.
Artis Tirolen: - Похоже он понял, что что-то не так и попытался спастись извергнув отраву из себя... *шепотом, Артис осмотрелся* Во всяком случае я не вижу его рвотных масс, их убрали?
Kvorg gra-Darg: Далее она переместилась к шкафу, тоже проверила под ним, и что было внутри.В шкафу орчанка могла увидеть лишь клинок ручной работы, да латные доспехи.
Artis Tirolen: *Артис закричал* - Миледи, в доме помимо Амелии еще есть слуги?!!
Kvorg gra-Darg: - Да погоди ты, - шикнула на него Кворг. - Их мы допросим потом. Лучше проверь, нет ли ничего у жертвы в карманах и помоги мне с осмотром комнаты.
Artis Tirolen: Артис кивнул и решил последовать совету орчанки, еще раз осмотрел все карманы. Артис аккуратно вытащил бумажку из кармана и раскрыл ее. Там было написано "Настойка..." но то, что было дальше он разобрать не смог.
Kvorg gra-Darg: Несколько минут Кворг потратила на тщательный осмотр большого ковра, расстеленного посреди комнаты. По левую сторону от себя, на ковре, она заметила отпечаток ботинка, явно не женского размера. Отпечаток явно пытались отмыть, но очертания он сохранил
Artis Tirolen: После подошел к орчанке с листком
Kvorg gra-Darg: - Чего там у тебя? - Спросила она, обернувшись.
Artis Tirolen: -У меня кое-что есть Kvorg gra-Darg: - Ну показывай.
Artis Tirolen: Аккуратно передал лист орчанке
Artis Tirolen: -А у тебя что?
Kvorg gra-Darg: Прочитав содержимое листка, она отдала его обратно данмеру. - У меня кольцо с инициалами, доспехи в шкафу и вот этот след, - она показала на отпечаток на ковре. - Расспрошу о них подробней. А ты узнай про эту "настойку".
Artis Tirolen: -Хорошо, потом, посмотрим что тут есть еще
Kvorg gra-Darg: - О, посмотри что в том сундуке, и под вторую кровать глянь, - она показала на кровать возле лестницы. Сама же орчанка переместилась к письменному столу.
Artis Tirolen: Артис направился к сундуку у кравати что была около лестницы. Мер открыл сундук и стал перебирать содержимое
Kvorg gra-Darg: Не найдя больше ничего в столе, она открыла шкатулку, что стояла на нем и заглянула внутрь. Внутри шкатулки лежали несколько ожерелий и колец, но лежали они так, буд-то кто то их разгребал, что-то ища.
Artis Tirolen: Обнаружив в сундуке бельне он стал выкладывать кажую вещь проверяя карманы. Видимо это были вещи служанки Амелии..
Kvorg gra-Darg: Кворг решила пока оставить шкатулку на месте. О ней она ещё спросит, но таскать её с собой будет не слишком удобно. Кворг уже собиралась осматривать ящики стола, как вдруг ей показалось, что она пропустила что-то. Вновь открыв шкатулку она порылась в ней и обнаружила двойное дно.
Artis Tirolen: Артис подошел к тумбочке возле кровати и заглянул внутрь, открыв ящик и обнаружил там вчетверо сложенную записку. Мер взял записку в руки и аккуратно развернул: "Я не могу... Это слишком ужасно... Оставь меня!" – прочитал письмо Артис.
Kvorg gra-Darg: Кворг уже собиралась осматривать ящики стола, как вдруг ей показалось, что она пропустила что-то. Вновь открыв шкатулку она порылась в ней и обнаружила двойное дно. Тайный отдел шкатулки содержал в себе с десяток записок.
Artis Tirolen: Данмер убрал письмо за пазуху и заглянул на всякий случай под тумбочку, а за одно и под кровать. Не обнаружив ничего под кроватью, мер направился ко второй тумбе с двумя отделениями, он заглянул под тумбу, проверил сверху и наконец открыл ящики перебирая их содержимое. В ящиках Артис смог обнаружить только несколько мешочков с дрейками и... кусок пергамента с словом "Убью".
Kvorg gra-Darg: Орчанка аккуратно выложила все записки на стол так, чтобы содержимое каждой можно было прочитать, и начала вчитываться. Все записки несли в себе любовный жар и признание в любви некой А. от Рошфора.
Kvorg gra-Darg: "Измена?" тут же подумала Кворг. Это дело становится всё интереснее...
Artis Tirolen: Атис хмыкнул, прочитав пергамен и убрал его в сумку
Kvorg gra-Darg: Сложив записки стопкой и оставив их в углу стола, она заглянула в шкафчики. В шкафчиках орчанка смогла обнаружить только письменные принадлежности, да деньги
Artis Tirolen: -Я тщательнее осмотрю первый этаж, а ты проверь гобелены, за ними тоже может что-то быть.. – бросил Артис орчанке
Kvorg gra-Da: Закрыв шкафчики, она перешла к последней тумбе и провела тщательный её осмотр. В тумбе лежала записка, прямо на вещах: "3 капли утром, 2 гранулы в обед. Ваш лекарь."
Artis Tirolen: Направившись к лестнице на первый этаж внимание Ариса привлек горящий камин, почти такой же как на первом этаже
Kvorg gra-Darg: Спрятав записку у себя, она принялась осматривать каждый гобелен, но ни один гобелен не вызывал подозрений. Ни на них, ни за ними ничего не было.
Kvorg gra-Darg: Она подошла к Артису. - Ну как, что там было?
Artis Tirolen: *продолжая копаться в остывающих углях* -Пергамент на котором было написано "Убью* и записка "Я не могу... Это слишком ужасно... Оставь меня.."
Artis Tirolen: Артис встал, отряхнул руки и повернулся к орчихе
Kvorg gra-Darg: - Почерк на записках один и тот же или разный?
Artis Tirolen: Арис достал все три записки и разложил на стуле-качалке
Почерк на записках был явно чем-то похож друг на друга, но в большинстве своем буквы были разноразмерные, так что определить схожесть было невозможно
Artis Tirolen: -Что же, здесь вроде бы все, пойдем вниз?
Kvorg gra-Darg: - Да, пойдём.
Женщины сидели за столом, у стеллажа с алкоголем. Леди фон Хольц топила горе в вине, а Амелия просто следила за тем, как бы госпожа чего не разлила.
Kvorg gra-Darg: (Тихо, Артису) - Осмотри тут всё. Я пока начну допрашивать подозреваемых.
Artis Tirolen: *шепотом* Хорошо, спроси про рвоту, блевал ли граф, и кто за ним убрал, и куда.. Он передал мочек и сумку с уликами орчихе
Kvorg gra-Darg: Кворг решила допрашивать обеих подозреваемых одновременно. Для начала. - У меня к вам появилась пара вопросов. Ваши ответы могут очень помочь следствию.
Леди фон Хольц: Леди фон Хольц подняла стеклянные глаза на орчанку: -Конечно. - Она явно была пьяна
Artis Tirolen: Артис направился к дальнему угловому комоду и стал его тщательно осматривать. В коммоде лежали лишь посуда. Однако на верхнем ярусе Артис смог заметить две склянки.
Kvorg gra-Darg: Она присела напротив девушек и скрестила руки на груди.
Kvorg gra-Darg: - Ваш супруг, Госпожа фон Хольц, - она обратилась к нордке. - Он был болен?
Artis Tirolen: Артис взял одну из склянок, открыл и аккуратно понюхал - в этой склянке плескалась жидкость, пахнущая болотом и жжеными волосами.
Леди фон Хольц: -Да... Трясло его, как собаку в скайримский мороз. Эпи... Эпилепсия, да. Падучка у нас называлась. Из-за нее он забросил походы... И не только…
Kvorg gra-Darg: - В каких походах он участвовал? - Вопросы орчанка задавала нейтральным, но очень резким голосом.
Леди фон Хольц: -Известно в каких. Короля этого защищать, собаку неблагодарную...
Artis Tirolen: Артис взял, открыл и понюхол содержимое второй склянки - в этой склянке находились гранулы. Всего восемь штук, которые не пахли ничем.
Kvorg gra-Darg: - Ваш супруг - наёмник?
Леди фон Хольц: -Шутите... Ик... Рыцарь... Но отказался от титула... Послал короля и его придворных в Обливион...
Artis Tirolen: Мер достал мешочек и, закупорив склянки пробками, убрал их в него
Kvorg gra-Darg: - Из-за чего вдруг такое решение?
Artis Tirolen: После он стал осматривать две декоративные вазы, хорошенько пошарил в них руками, заглянул, но там не было ничего, кроме земли.
Леди фон Хольц: -Политические причины... Я в них не разбираюсь... Вроде бы из-за неравноправия...
Kvorg gra-Darg: Орчанка хмыкнула.
Kvorg gra-Darg: - Так, вернёмся к болезни вашего супруга. В чём были её проявления?
Artis Tirolen: После мер направился к винному стеллажу и еще одной вазе, их он так же хорошо осмотрел
Леди фон Хольц: -Падучка, она и в Эльсвейре падучка. Судороги били, язык глотался... Только капли да пилюли помогали.
Kvorg gra-Darg: - Побочные эффекты от этих лекарств были?
Artis Tirolen: - Он пил алкоголь? *между делом спросил Артис, осматривая стелаж*
Леди фон Хольц: -Нет... Ик... не было. Да, конечно. Вино - оно помогало растворять пилюли.
Kvorg gra-Darg: - Была ли у него рвота? - На этом вопросе Кворг всмотрелась в допрашиваемых, следя за их реакциями на сей вопрос.
Artis Tirolen: Артис взял со стола бутылку с вином и понюхал
Леди фон Хольц: -Ни разу. - ответила фон Хольц
Амелия Исвин: Амелия покачала головой
Artis Tirolen: Артис решил осмотреть камин, там наверняка должно быть что-то, должны же они что-нибудь уничтожить в конце концов!
Kvorg gra-Darg: Орчанка заметила, как служанка взволновалась когда она задала вопрос про рвоту и резко, но так же спокойно спросила. - В чём дело, леди Амелия? Вы не должны от меня ничего скрывать, - её голос был строгим.
Artis Tirolen: Артис осмотрел еще три вазы, две под лестницей, и одну возле камина
Амелия Исвин: -Я... Я хочу сказать... -Девушка посмотрела сначала на госпожу, а потом на следователей, после чего твердо произнесла. -Он заслуживал смерти. Этот подонок заслуживал смерти...
Kvorg gra-Darg: Орчанка не без труда скрыла торжествующую улыбку. - Так... Выкладывайте мне всё, сейчас же.
Леди фон Хольц: -Что ты сказала? - фон Хольц встала из-за стола - Мы тебя пригрели, тварь ты мелкая, мы о тебе заботились, а ТЫ РЕШИЛА УБИТЬ МЕГО МУЖА!?
Kvorg gra-Darg: - Успокойтесь, леди, - Кворг встала из-за стола. - Расследование ещё не завершено.
Амелия Исвин: -Я... Я не убивала этого подонка! - Амелия прикрыла голову руками. -Я хотела... Не один раз пыталась, но не убивала... Он... Он признавался мне в любви, но я... И тогда он изнасиловал меня... А потом требовал, чтобы я убила его ребенка! Но я... Я не убивала...
Kvorg gra-Darg: - Не убивали. Но тем не менее, об отравлении вы знали, не так ли?
леди фон Хольц: -Тварь... - фон Хольц явно протрезвела. -И ты, и он...
Artis Tirolen: Данмер тем временем прислушивался к разговору
Амелия Исвин: -Отравлении? Н...нет... Я... Я не знала, что его отравили...
Kvorg gra-Darg: - Это вы убрали следы рвоты. Я права?
Леди фон Хольц: -У вас есть доказательства, что мой муж мне изменял? - спросила леди фон Хольц
Kvorg gra-Darg: - Об этом мы ещё поговорим, Госпожа. Но да, мне есть что вам показать.
Амелия Исвин: -Я... я не убирала... - произнесла Амелия. - Там ничего не было...
Kvorg gra-Darg: - Вы убрали следы рвоты и скрыли это от хозяйки. Если не вы его отравили, то вы в любом случае содействовали. Признавайтесь.
Амелия Исвин: -Я... Я не содействовала и не отравляла Рошфора! Да, я рада, что он сдох! Но я к этому не имею ни малейшего отношения!
Artis Tirolen: Артис поставил на стол склянки с препаратами
Artis Tirolen: - А это что такое?
Artis Tirolen: - Потрудитесь объяснить.
Леди фон Хольц: -Это его лекарства. - ответила фон Хольц. - Их выписывал наш лекарь Брунни моему мужу. А Амелия приносила их!
Kvorg gra-Darg: - Лекарь приходил к вам в дом лично?
Леди фон Хольц: -Один раз, да и то месяца два назад.
Kvorg gra-Darg: - Кто-то ещё приходил сюда последнее время?
Artis Tirolen: -Возможно у него случилась передозировка лекарства...
Леди фон Хольц: -Нет. Мы живем на отшибе, как вы могли заметить. К нам мало, кто заходит.
Амелия Исвин: -Да. - кивнула Амелия - Может он решил самоубиться от чувства вины?
Леди фон Хольц: - Дрянь.
Artis Tirolen: *Артис взял мешочек со стола и сумку, раскрыл их и показал всем записки и пергамент*
Kvorg gra-Darg: - Рошфор часто вставал на ноги?
Artis Tirolen: Это было найдено у Амелии *он указал на две записки и пергамент*
Kvorg gra-Darg: Орчанка злобно зыркнула на данмера, мол, не раскрывай всех карт раньше времени!
Artis Tirolen: -А это *указывая на записку с настойкой* в кармане покойного
Kvorg gra-Darg: Тяжело вздохнув про себя, она кашлянула, напоминая о своём вопросе.
Artis Tirolen: *Мер кивнул*
Леди фон Хольц: -Каждый день. Падучка не мешает жить, если ее лечить. Спасибо Брунни. - Хольц посмотрела на записки. -Я отойду, иначе этой твари придется собирать свои мозги. - Женщина вышла из-за стола и направилась к лестнице.
Kvorg gra-Darg: Орчанка кивком дала знать Артису, чтоб тот пошёл за Леди фон Хольц.
Artis Tirolen: Артис направился наверх за миледи
Амелия Исвин: -Поверьте, я не убивала...Может, это все она? -Амелия кивнула в сторону лестницы.
Kvorg gra-Darg: - У вас на то куда больше причин, не так ли?
Kvorg gra-Darg: Кворг достала кольцо с инициалами и показала служанке на раскрытой ладони, - ваше?
Амелия Исвин: -Поймите, я пыталась себя заставить... Отомстить за ребенка, но... - девушка показала руки - Куда мне... Да... Откуда оно у вас? - глаза девушки округлились.
Artis Tirolen: - Миледи, это все было ради состояния вашего мужа? Вы бы хотели уехать из этой глуши куда подальше, в Вайрест например?
Леди фон Хольц: -Про что вы? - фон Хольц мрачно посмотрела на мера. -Вы считаете меня убийцей?
Kvorg gra-Darg: - Лежала под кроватью жертвы, которую вы так ненавидели. Как оно там оказалось? Выкладывайте всё.
Амелия Исвин: -Оно... Оно не могло там оказаться...
Artis Tirolen: - И все же, зачем вы нас вызвали? *шепотом, подойдя довольно близко к мадам*
Kvorg gra-Darg: - Но, как видите, оказалось. И вы прекрасно знаете, как оно могло там очутиться. Говорите! - Она стукнула кулаком по столу, хотя в душе оставалась спокойной. Орчанка чувствовала, что была уже близка к правде.
Леди фон Хольц: -Я хотела найти убийцу моего мужа. И, видимо, добилась своей цели.
Амелия Исвин: -Это... Это кольцо мне хотел подарить Брунни. Мы хотели накопить денег и уехать...
Kvorg gra-Darg: - Значит, лекарь вашего Господина помог вам отравить его и замести следы, чтобы вы могли отомстить, а затем благополучно уехать отсюда. Правильно?
Амелия Исвин: -Я не знала про отравление! - рявкнула Амелия. О, Восемь... - девушка прикрыла лицо руками... -Брунни...
Artis Tirolen: - Не сомневайтесь, она будет наказана... *Артис сел на кресло возле камина не упуская мадам из виду*
Kvorg gra-Darg: - Подарок от возлюбленного? - С усмешкой спросила орчанка.
Амелия Исвин: -Он... Не мог...
Kvorg gra-Darg: - Не ломайте комедию. Вы обо всём знали, - орчанка повысила голос. Она не была уверена в своих словах, но говорила уверенно, чтобы служанка сама призналась.
Амелия Исвин: -Я.. Я всего лишь рассказала Бруни обо всем... только и всего... Я думала, он меня отвергнет, но... Он сказал... Ох...
Kvorg gra-Darg: - Что разберётся с ним?
Амелия Исвин: -Нет... Всмысле да... Но тогда я не поняла смысла его слов... Он казал, что это будет его "Лучшее лекарство"
Kvorg gra-Darg: - Но вы обо всём догадались. И пытались спасти виновника от наказания.
Амелия Исвин: -Я... Я догадалась только после смерти, когда Бруни пришел за мной...Но... Я отказалась убегать...
Kvorg gra-Darg: - Вы не приняли его поступка, но всё же попытались скрыть правду от нас.
Амелия Исвин: -Похоже... Что так... - девушка вздохнула и опустила голову.
Kvorg gra-Darg: - К счастью, не вышло. Теперь отвечайте по существу, где сейчас этот Брунни? Он сбежал без вас? Остался у себя дома?
Kvorg gra-Darg: - Говорите правду, это поможет смягчить ваше наказание.
Амелия Исвин: -С...Сбежал... Говорил что-то о Дресане...
Kvorg gra-Darg: - Что ещё он говорил?
Амелия Исвин: -Н... Ничего...
Тем временем фон Хольц спустилась вниз.
Artis Tirolen: Артис спустился и сел за стол сложив руки в замок
Леди фон Хольц: -Она призналась?
Kvorg gra-Darg: - Да, госпожа. Правда преступление совершила не она. Амелия лишь содействовала.
Вашего супруга отравил Брунни, лекарь.
Леди фон Хольц: -Это не отменяет наказания по всей строгости закона. - фон Хольц мрачно улыбнулась.
Artis Tirolen: Великолепно, И где его искать теперь?
При упоминании Бунни орчанка могла заметить , как госпожа фон Хольц сглотнула.
Kvorg gra-Darg: Заметив, как при упоминании Бунни госпожа фон Хольц сглотнула, орчанка переключилась на госпожу, проигнорировав слова напарника. - В чём дело, госпожа? Вам есть, что сообщить? - Всё так же резко спросила Кворг, вцепившись взглядом в глаза нордки.
Леди фон Хольц: -С чего бы это? Убийцу вы нашли и я рада! В погоню я пошлю верных людей и к вечеру этот ублюдок будет болтаться на висилице вместе с ней! - госпожа кивнула на Амелию
Амелия Исвин: -Я вспомнила... - Амелия подняла заплаканные глаза.
Kvorg gra-Darg: - В чём дело?
Амелия Исвин: -Перед тем, как отобедать, госпожа просила меня переложить таблетки господина из старого флакона в новый... Но ведь в старом не должно было остаться ни одной пилюли...
Фон Хольц гневно взглянула на служанку.
Kvorg gra-Darg: - Тааак... - Протянула орчанка и перевела взгляд обратно на хозяйку дома. - Ну, говорите.
Artis Tirolen: - Да, объяснитесь, миледи
Леди фон Хольц: -Это все клевета. - прорычала фон Хольц. - Вы разве не видите - она переводит стрелки!
Сразу после этих слов дородная фигура женщины рванула вперед, прямо на данмера.
Artis Tirolen: Кажется Артис был готов к такому повороту событий, он схватил руку женщины за приплечье, и уйдя ей за спину положил ее на пол заломав руку на сгибе локтя
Амелия Исвин: -Я позову стражу! - Амелия подбежала к двери, открыла ее и начала кричать.
Kvorg gra-Darg: "Хорошая работа" подумала орчанка про себя.
Леди фон Хольц: -За что я вам плачу, сволочи... - фон Хольц рычала в пол.
Kvorg gra-Darg: - Вот ведь идиотизм, звать сыщиков на место своего же преступления... Орчанка подошла ближе к данмеру с нордкой.
Ksaver: -Это называется "подстава", госпожа Кворг. - раздался голос. -И да, я влез через окно.
Ksaver: Аргонианин стянул маску и скинул капюшон.
Kvorg gra-Darg: - Но мы-то своё дело знаем, - нервно усмехнулась она, вздрогнув при приближении Ксавера.
Artis Tirolen: Артис поднял преступницу на ноги, продолжая контролировать руку
Ksaver: -Я заметил... Да, насчет Брунни... Несчастный мертв... И его дело привело меня сюда. Два убийства, госпожа фон Хольц. Два. Отсечение головы.
Artis Tirolen: Держите Амелию, мне кажется она может удрать.
Kvorg gra-Darg: - Она и его уделала? - Орчанка присвистнула.
Ksaver: -Нет. - Ксавер посмотрел на девушку у двери и стражников, входящих в дом. - Ей некуда идти. Впрочем... - аргонианин достал из-за пазухи окровавленную бумажку. -Брунни оказался молодец.
Kvorg gra-Darg: - Дал подсказку?
Ksaver: -Девушка получает в наследство дом родителей лекаря.
Artis Tirolen: Внимательно слушал напарников, одновременно передавая нордку в руки стражи
Ksaver: -Ну... На этом наша работа закончена господа. - произнес аргонианин, наблюдая за тем, как стража выводила нордку. - И дамы, конечно же.
Artis Tirolen: -Мы можем забрать ее яхту – Артис улыбнулся
Kvorg gra-Darg: - Я бы предпочла плату деньгами, - буркнула орчанка.
Ksaver: -Господи Артис... Все имущество переходит во владение города, но... Я думаю, за столь сложное дело мне удастся выторговать процентов десять с перепродажи имущества фон Хольц.
Kvorg gra-Darg: - Это было бы уже весьма неплохо.
Artis Tirolen: Артис повернулся спиной к товарищам, и махнул рукой за собой
Artis Tirolen: -А теперь в кабак, выпьем немного, кто за?
Ksaver: -Идите... Только доказательства оставьте.
Kvorg gra-Darg: -Там ещё есть записки на столе наверху, тоже улики, - сказала орчанка, выкладывая все доказательства что у неё были на обеденный стол.
Ksaver: Аргонианин кивнул. Может еще выторговать у стражи пять сотен монет за его... "услуги" в работе с заключенным. Надо попробовать.