[ESO] Русскоязычное ролевое сообщество

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » [ESO] Русскоязычное ролевое сообщество » Архив » [Nord/Breton] Morrigana Elrolet


[Nord/Breton] Morrigana Elrolet

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Имя: Морригана Эльролэт
Возраст: 25 лет
Раса: Полукровка (бретонка+нордка)
Сфера деятельности: Маг. Информатор. Если вам нужно узнать что-то, то разыщите Мор. За интересную и полезную плату или просьбу она расскажет вам все. Воровка, исполняющая заказы не только на возвращение или добычу предметов, но и на кражу документов, подделывание бумаг и многое другое.

http://s7.uploads.ru/6Ilmg.png

Мое имя - Морригана Эльролэт (Morrigana Elrolet), но некоторые знакомые зовут меня просто Мор.

  Мне 25 лет и я полукровка. Отец-норд был выпивохой и к своим зрелым годам стал достаточно жестоким и грубым, часто поднимал на нас с матерью руку. От него мне достались светлые волосы и зеленовато-серые глаза. Бретонка-мать наградила меня знанием языка не только расы отца, но и ее; а еще подарила мне красивую чуть смуглую кожу и небольшой рост, что сильно отличало меня от нордов.

  Лет до 12 мы жили в небольшом домике в Истмарке, но, когда отец стал все чаще избивать нас с матерью мы сбежали от него сначала в Стоунфоллз, а оттуда сели на корабль и отправились в Гленумбру. До сих пор я благодарна знакомому матери, который взял нас с собой в караван, но чем платила ему мать, знать мне совсем не хочется. Путешествие так и не закончилось успехом. На наш небольшой корабль напали пираты. Моя мать погибла, защищая меня. И здесь началось...

  Меня продавали и передавали из рук в руки, подкладывая под знатных мужей в Бангкорае и Пустыне Алик'р. Я работала как прислугой, так и "обслугой" в самых разнообразных заведениях. Меня били, унижали, разрушали мое молодое сознание и душу, но желание жить они не смогли отобрать у меня. Спустя только три года я смогла сбежать по счастливой случайности. Схватив одиноко привязанную лошадь, не имея и малейшего представления о верховой езде я погнала ее прочь от страшной лачуги, где прошли мои последние несколько месяцев. Поводья в буквальном смысле выпадали из моих рук, но я неустанно гнала коня вперед... К сожалению, старичок не выдержал жары и рухнул прямо перед подступающей песчаной бурей. Как я очутилась в центре пустыне - я не знаю. Помню лишь то, что бежала и бежала, пока мои ноги не покрылись кровавыми мозолями и я не упала меж песков, уходя в забытие.
http://s1.uploads.ru/t/cy2iS.jpg

  Очнувшись, я поняла, что меня спасли караванщики, направляющиеся в Сентинель. Старый редгард уговорил остальных взять меня с собой, чуть освободив место в повозке. В городе меня передали стражникам, а затем и местному лекарю, который обработал мою обожженную и изодранную кожу. Спустя несколько недель я вышла в город, чтобы заработать хоть немного денег и отдать их лекарю, но он лишь загадочно улыбнулся и отрицательно покачал головой.
Вечером на пороге его дома я заметила до боли знакомую фигуру моего бывшего хозяина, который щедро платил этому продажному лекарю. Не долго думая, я вылезла из окна и сиганула в кусты под окнами, вновь убегая в чернеющую пустыню.

  Прячась меж скал и в пещерах, я не раз подвергалась нападению пустынных волков и жуков. Ночное нападение стаи волков могло стать для меня последним, если бы энергия, бурлившая во мне, не раскрыла бы мне глаза... Так я узнала, что являюсь магом. Волки не только отступили, но и нападали на меня, когда я вновь бежала в поисках спасения, которое нашло меня лишь тогда, когда я пробралась на борт корабля, отвезшего меня в Гратвуд. Там я несколько лет обучалась в Гильдии Магов, но сильного мага из меня так и не вышло. Зато, наладив общение в разных кругах я смогла узнать много полезной информации и то, как нужно ее искать.
http://s0.uploads.ru/t/FUPQ6.png

  Сейчас, путешествуя по Тамриэлю, я все еще помню то, что случилось со мной около десяти лет назад. Будто новый мир открылся для меня в тот момент, когда мне больше всего требовалась его защита. И получила я ее в своих проснувшихся способностях. Но я научилась забывать и откидывать все тревоги в глубокие и самые темные уголки моей души. Лишь ночные кошмары не могут оставить меня в покое, но пусть и так. Зато я точно никогда не позволю случиться  тем событиям вновь. Проходя мимо очередного зеркала в таверне на меня все еще смотрит та маленькая девочка, сбежавшая от работорговцев, хрупкая и беззащитная, но вот облик у нее теперь другой. Невысокая, с чуть загорелой кожей и хмурым лицом; зеленые глаза, которые все чаще смотрят исподлобья.

  Я не брезгую любой работой, но вот прикосновения других людей мне противны до сих пор. Как и все, я нуждаюсь в общении хоть иногда, но, пожалуйста, держитесь на расстоянии.

http://se.uploads.ru/t/dOlLI.jpg

  Жизнь научила меня не доверять никому, особенно мужчинам, чьи руки так и тянутся к одурманивающим средствам, деньгам и женщинам. Мои пальчики стали слишком ловкими, чтобы их пьяные глаза заметили потерю кошельков и важных бумаг. Если я и стала воровкой, то это лишь для того, чтобы встать на ноги. Позже, когда я чуть подросла и поумнела, я поняла, что деньги не так важны и интересны, как чужие письма и бумаги. Так что не беспокойтесь, знатные господа, меня не интересуют ваши потёртые кошельки, я, пожалуй, поищу что-то более изысканное и компрометирующее в ваших карманах и сумках. Мне известные многие загадки и скрытые страхи жителей пустыни. У тебя есть звонкая монета или полезная информация? Вам нужен информатор, чтобы кого-то найти? Что ж, наш разговор может и заладиться...

Отредактировано Mia Rise (2017-08-28 09:24:52)

+10

2

Жизнь по другим правилам
  - Его корабль прибыл позавчера, Морригана. Ищи его в Бергаме, - тихий голос мужчины замолк и исчез, чему способствовал характерный скрип двери.
  Девушка даже и не думала отворачиваться от зеркала, причесывая свои длинные светлые волосы. Зеленое платье с тугим кожаным корсетом красиво утягивало ее талию и приподнимало грудь, а открытые плечи давали возможность насладиться запутанными татуировками на ее руках и плечах.
  - Бергама, значит? Пусть будет так, - кошачья улыбка тронула губы бретонки.


Berhil: Редгард распахнул дверь в надежде, что на балконе никого нету, и он наконец сможет остаться один на один с награбленным золотом.
Morrigana Elrolet: девушка вздрогнула от шума открывшейся двери, вырванная из своих мыслей. Обернувшись, она недовольно окинула взглядом стоявшего сзади мужчину
Berhil: *заметив девушку* Извините, я вам не пом... *рассмотрев лицо более тщательно* А, это ты. Можешь остаться.
Morrigana Elrolet: Попрошу заметить, что это Ты пришел сюда, - фыркнула девушка. - Какими судьбами, Субат?
Berhil: Субат прошел к столу и сел на стул, после чего открыл мешочек с золотом и высыпал его содержимое наружу.
Morrigana Elrolet: окинула взглядом монеты и перевела взгляд на редгарда. Чуть рассмотрев его лицо, вновь повернулась к городу, оглядывая его жителей с высоты.
Berhil: А теперь попрошу заметить, что мы у меня на родине, так что можно сказать, ты гость, и я разрешил тебе остаться. А вот чем я занят, тебя волновать не должно. *начав пересчитывать монеты*
Morrigana Elrolet: *стиснула зубы, стараясь контролировать подступившую злость* Этот город уже давно не принадлежит тебе, Берил. Больно долго ты находился в море. И все же.. раз ты здесь, тебе что-то нужно?
Berhil: Редгард сбился со счета и ударил по столу так, что некоторые монеты свалились на пол.
Berhil: Ты как всегда слишком много болтаешь. До сих пор зарабатываешь на жизнь продажей слухов и сплетен?

Продолжение ...

Morrigana Elrolet: Уж лучше я буду продавать слухи, чем свое тело, - перекрикнула редгарда девушка. Ее лицо чуть смягчилось и, с легкой ухмылкой она посмотрела на мужчину. - Я еще и стражникам могу информацию продать. Да и тебе не раз продавала, Субат. так что не такое уж и плохое занятие знать все и обо всех, - лукаво улыбнулась.
Berhil: *продолжив фразу* И про меня тоже продавала не раз. Знаю я эту схему. Сдаешь своих же заказчиков, так как они хотят все больше и больше, а золота у них все меньше и меньше.
Morrigana Elrolet,- Думаю, что тебе польстит то, что я не разу не сдала тебя, Берил. - Мор отвернулась в сторону улицы, где какой-то попрошайка начал назойливо насвистывать. - Возможно, по доброте душевной, а может, я просто не имела той, что была нужна.
Berhil: Если ты такая "всезнайка", может, продашь мне информацию о некоторых личностях?
Berhil: Субат, закончив пересчитывать монеты, сложил половину суммы в мешок, а другую оставил на столе.
Morrigana Elrolet,довольно фыркнула, поежившись от наступающей вечерней прохлады.
- А чем ты мне заплатишь, Берил?
Berhil: Без слов указал на стол с кучей золота.
Morrigana Elrolet: - Ты так скучен, - отмахнулась Мор. - Мне не нужны деньги. Сейчас не нужны. Но ты мог бы выполнить для меня кое-что. *делая вид, что не заинтересована в этом, посмотрела на небо*
Berhil: Ну, я слушаю твои условия. *скинув оставшееся на столе золото в мешок и завязав его*
Morrigana Elrolet: - Я слышала, что в порту, который находится в Сентинеле, работает шайка работорговцев. Не так давно были слухи о пропаже нескольких девушек, которые отправились в Сентинель... Быть может, ты мог бы что-то сделать с этим?
Berhil: Да они от одного слова "Берил" разбегутся во все стороны, а рабов я освобожу. Это все?
Morrigana Elrolet: - Куда собирается твоя команда в новом плавании?
Berhil: Не переводи тему. Так ты раздобудешь для меня информацию или нет?
Morrigana Elrolet: - Если привезешь мне гостинец с Востока, я буду считать плату завершенной, - довольно усмехнулась и подошла чуть ближе к столу.
Morrigana Elrolet: Налетевший ветер поднял в воздух песок, заставив девушку чуть зажмуриться и прикрыть лицо.
Berhil: Ну вот и все. А теперь слушай меня. Мне нужна информация о таких личностях, как дамf по имени Айла Амел, ее видел я в последний раз в Скайриме. Ну и об одном местечке,  бjрдель "Лиловые Сны" на севере Эльсвейра, о его хозяинах и посетителях. И, если наткнешься на информацию о доме Дрес, расскажи все мне, хочу углубиться в их работорговлю...
Morrigana Elrolet: Никак решил своей команде отгул устроить? Смотри, как бы они там все и не остались.. Хорошо, я найду для тебя все, что тебя инетерсует.
Berhil: Надеюсь, работа будет качественной, как и всегда. А о команде не беспокойся, большая их часть сейчас разбросана по таверне, это так, на случай, если меня решит кто-то резануть... или кинуть. Если ты понимаешь, о чем я.
Morrigana Elrolet:*закатила глаза* Я же "на твоей земле", Берил. Мне слишком дорога жизнь, чтобы связываться с теми, кто точно не сможет убить тебя.
Berhil: Будь уверена, я весь в отца. Ему голову отрубили, а легенды все о Черепе живут. Слышала о нем?
Morrigana Elrolet: Нет, о нем я не слышала.
Berhil: Череп - самое страшное, что случалось в этих местах последние 60 лет. Днем он был простым капитаном, а ночью наносил себе грим на лицо, а его темная кожа и броня сливались с ночным небом. Тогда он вершил правосудия, убивая работорговцев или просто своих врагов. Все свидетели его убийств рассказывали, что видели, как синий Череп-призрак подлетал к смертным и они сразу умирали, истекая кровью. Сейчас это просто легенда.
Morrigana Elrolet: А сейчас всего лишь легенда... И есть ли мне толк от нее? *чуть надменно глянула на редгарда*
Morrigana Elrolet: поднялась со стула, вновь подходя к краю балкона.
Berhil: Есть. Люди бояться заниматься подобным, или просто вставать на моем пути. Я слишком внешне похож на отца, а при необходимости могу точно так же вершить правосудие.
Morrigana Elrolet: - Я не всегда понимаю тебя, Берил. Ты же пират. Неужели тебе есть дело до мужей и девиц, которых перенаправляют в бордели или шахты?
Berhil: Если честно, то с этого я легко срубаю золото. А за одно я становлюсь народным героем. Два в одном.
Morrigana Elrolet: - Пират-герой? *Мор горько рассмеялась* Странная репутация у тебя. Но я не могу осуждать это. И уж точно не была бы против, если бы меня когда-то спас такой "герой".
Berhil: Нет, ты не понимаешь. Народ редгардов - не похож на твои народы, на бретонцев и нордов. Мы живем по другим правилам.
Morrigana Elrolet: - Мне интересно послушать по каким! - голос чуть сорвался на кричащий. - И почему же именно от твоего народа я натерпелась всего...
Berhil: Ну, мы стремимся к свободе народа не разговорами, а золотом и убийствами. Мы не дипломаты.
Morrigana Elrolet: - И почему же свободу своего народа вы ставите превыше других? *Морригана стиснула кулаки, сурово глядя на мужчину*
Berhil: Наша сплоченность делает нас сильнее остальных! Мы сильнее орков и нордов, умнее бретонцев и альтмеров! Как же ты не поймешь этого?!
Morrigana Elrolet: практически подпрыгнув на месте, подлетела к столу, хлопая ладонями по поверхности.
Morrigana Elrolet: Сплоченее - возможно, но в чем ваша сила и ум? В том, что вы нападаете на слабые поселения? На мирные корабли?! Я бы лично убила тебя, Берил, и всю твою команду! *прокричала Мор* Вы бесчестные, хитры и изворотливы.. Обманщики и воры!
Berhil: После угроз один из пиратов резко открыл дверь, но Субат жестом показал редгарду, что все нормально.
Morrigana Elrolet: чуть отшатнулась от двери, отходя на безопасное расстояние от Субата.
Berhil: А ты чем лучше? Шлюхой лучше бы работала - хотя бы не ломала бы людям жизни. А продавая информацию, ты губишь всех подряд на смерть.
Morrigana Elrolet,глаза стали стеклянными от злости и боли. Морригана стиснула зубы, будто змея, шепя: - Шлюхам платят и обеспечивают кровом. А то, чему подвергли меня, было рабством ублюдков, которым казалось забавным издеваться над беззащитной юной девочкой, Субат.
Berhil: Иди работай, чтобы через неделю вся информация была у меня. Мы как раз с командой остановимся тут передохнуть по пути. А теперь пошла вон! *вскочив со стула*
Morrigana Elrolet: - Надеюсь даэдра изничтожат тебя поскорее, Берил, - прошипела Мор, выходя с балкона таверны.
Morrigana Elrolet: руки девушки дрожали от гнева и страха, когда она проходила меж пиратов Берила.
Berhil: После ухода девушки, редгард взял лежащую на столе трубку и закурил.

http://s0.uploads.ru/t/kX83o.png

+4

3

Даггерфолл

  В это время года в Даггерфолле всегда шли дожди. Мор уже практически забыла, когда выбиралась из знойной пустыни в мрачные и более холодные земли бретонцев. Путь не занял долгое время лишь благодаря знакомому капитану в порту Сентинеля. Плавание не было через чур утомительным и долгим, но в порт корабль прибыл до неприличия поздно. Укутавшись поглубже в походный плащ, девушка добрела до ближайшей таверны и, сняв комнату на пару дней, рухнула без сил. Сон долго не шел к Морригане, заставляя девушку то и дело ёжиться от непривычного холода. Когда она все же смогла уснуть, к девушке пришли старые воспоминания, преобразовываясь в затяжной ночной кошмар.
  Утро выдалось солнечным и теплым. Неспешно позавтракав, бретонка поднялась в комнату и перетряхнула свой походный мешок. Привычные для нее штаны и легкий топ она сменила на изысканное красное платье и золотые драгоценности, которые ее заказчики с радостью оставляли девушке в уплату выполненной работы. Припрятав под длинной юбкой клинок, она осмотрела себя в небольшое зеркало и, довольно улыбнувшись себе, отправилась прогуляться по городу. До встречи оставалось еще несколько часов...


Morrigana Elrolet: вошла в огромный двор роскошного особняка и огляделась в поисках хозяйки или кого-то из ее слуг.
Aila Amell: Айла спустилась по лестнице, чтобы поприветствовать гостью.
Morrigana Elrolet: Доброго вечера, госпожа. Благодарю за приглашение, - Мор учтиво склонила голову в приветствии.
Aila Amell: Добро пожаловать! Я Айла Амел. Пройдем в дом? Погода ужасная, негоже гостям мокнуть на улице.
Morrigana Elrolet: Буду этому очень рада, - последовала за хозяйкой.
Aila Amell: Айла указала на вход в дом и жестом пригласила девушку войти. – Располагайтесь!
Morrigana Elrolet: - У вас удивительной красоты дом, Айла. - Морригана приостановилась, разглядвая высокие потолки и бескрайнее пространство комнаты. 

Продолжение...

Aila Amell: Вы голодны? Присаживайтесь. Путь наверно был долгим
Morrigana Elrolet: Благодарю, я скорее замерзла, нежели проголодалась. Мое имя Морригана, но, полагаю, оно вам уже известно.
Aila Amell: Да, я о Вас слышала. И удивлена, что кто-то наконец осмелился так заинтересоваться моей персоной. Вы ведь не просто так прибыли?
Morrigana Elrolet: скромно оглядывается по сторонам, но подмечая все проходы дома.
Aila Amell: Вы угощайтесь.  - Айла взяла сладкий рулет и наполнила бокал вином. - Они не отравлены. 
Morrigana Elrolet: Несомненно, - девушка растянулась в фальшиво-искренней улыбке. - Ваша персона очень заинтересовала одного из моих клиентов. Но я даже не могла предположить, что встречусь с вами лично, Айла.
Aila Amell: Обо мне ходят разные слухи, но большинство из них вранье. Поэтому я готова ответить на любые Ваши вопросы сегодня. Но в обмен я бы хотела узнать у Вас о человеке, который заплатит за полученные Вами сведения. 
Morrigana Elrolet: - Смогу ли я уйти отсюда живой? - Мор улыбнулась и взяла небольшой кусочек пирога. - Я постараюсь ответить на ваши вопросы. Но не так прямо, как бы вам хотелось. 
Aila Amell: Безусловно. Если бы я хотела Вашей смерти, то вы бы и не доехали до моего дома. Но вот мы здесь, ужинаем и пьем вино. - Айла улыбнулась девушке.
Morrigana Elrolet:  Госпожа, Айла, скажите, откуда все эти богатства?
Aila Amell: Я из знатной семьи. Деньги всегда были рядом со мной. Но я смогла их преумножить за долгие годы.
Morrigana Elrolet: - Это безусловно полезный навык, - Мор потянулась к кувшину, наливая себе немного вина. - Вы ведь наемница, верно? Вас что-то связывает с Темным Братством?
Aila Amell: Да, это так. Но в последнее время я редко выполняю контракты.
Morrigana Elrolet: - Не выгодно?
Aila Amell,Выгодно, но я не ради денег этим занимаюсь. Не люблю убивать невиновных людей из-за чьих-то разногласий. 
Morrigana Elrolet,И что же вами двигало? Месть?
Aila Amell,В последнее время меня часто можно встретить в каких-либо экспедициях. Я с самого детства была неравнодушна к магии и целительству.
Aila Amell,Да. Месть. - Айла выпила бокал залпом.
Morrigana Elrolet: Этот навые очень полезен. Хороших целителей давно не видели земли Ковенанта, - рассуждала Мор. - И кому же вы мстили?
Aila Amell: Я многие годы выслеживала человека, который разрушил мою семью и превратил меня в чудовище. Вы ведь слышали эти истории, которыми пугают детей перед сном?
Aila Amell: Вампиры, ужасные создания, крадущиеся в ночи... - голос Айлы дрожал.
Morrigana Elrolet: - Госпожа Айла, - улыбка Морриганы стала приторно сладкой, - вы не напугаете меня такими историями. Я все-таки знаю очень много. Но мне крайне жаль Вас. Могу ли я узнать что именно с вами случилось?
Aila Amell: Просто Айла. Не люблю официальные обращения, не привыкла
Morrigana Elrolet: согласно кивнула.
Aila Amell: Мне было 15, когда меня  реили выдать замуж за старого, но богатого и влиятельного лорда. Он был мне противен. Тогда я встретила прекрасного мужчину. Он был обходителен, мил, красиво ухаживал, но не был богатым лордом. Семья была против нашего общения. Он был не как все. Такой таинственный. За день до свадьбы мы сбежали. Лишь спустя месяц я узнала его тайну. Он был вампиром. Отлично маскировался. В ту ночь он растерзал молодую девушку на моих глазал. Я пыталась убежать, но он был быстрее. Следующие месяцы я была его игрушкой. Пользовался мной как хотел, морил голодом, пил мою кровь. А потом обратил в такого же монстра
Morrigana Elrolet: с грустью и сочувствием смотрела на собеседницу.
Aila Amell: Я не могла контролировать себя, он знал это. И выпустил меня в лесу. Там я и встретила своего отца с отрядом. Они искали меня. А я.....я их убила. Пришла в себя лишь утром. До сих пор по ночам слышу их крики.
Morrigana Elrolet: - Мне очень жаль, Айла. Это действительно страшная история, - пробормотала Морригана. 
Aila Amell: Я так и бродила везде, убивала людей. Были и периоды прозрения, когда разум брал верх над голодом. В один такой момент  я решила свести счеты с жизнью, если это можно так назвать. Заперла себя на сотни лет, пока меня не освободили...Как ни странно, но такого голода больше не было. 
Morrigana Elrolet:- Вы не похожи на вампира сейчас, Айла, - Мор внимательно смотрела на девушку напротив. 
Aila Amell: Тогда я и начала всем мстить, а когда месть свершилась...я потеряла цель. Я путешествовала по Скайриму. Встретила стаю оборотней, которые предпочитают жить уединенно. Месяцы с ними были лучшими в моей той жизни, если ее можно так назвать... Они рассказали о маге в Рифте, который может исцелить меня. Я отправилась в Рифт, исцелилась, но....не полностью. Есть и побочные эффекты бывшего вампиризма.
Morrigana Elrolet: - Не убили вампиршу? - девушка вскинула бровь в удивлении и недоверии.
Aila Amell: Я спасла их  девчушку при первой встрече от охотников. Они были благодарны. Хоть и боялись остааться со мной наедине
Morrigana Elrolet: нехотя кивнула, будто проверяя достоверность информации. 
Aila Amell: После исцеления от вампиризма я стала одной из них. Если ты волк, то не станешь снова вампиром. 
Этого я тогда боялась больше всего на свете. - С грустью сказала Айла.
Morrigana Elrolet: - Но укус вампира будет смертельным для тебя, ты знаешь это? - Мор откинулась на спинку кресла, не выпуская из рук еще не начатый бокал с вином.
Aila Amell: Я тоже могу кусаться. К тому же, со многими вампирами я поддерживаю связь. И после устранения тех, кто мне досадил, врагов среди них нет. Пока что. 
Morrigana Elrolet: - Удивительно, как ты еще не погибла с такимим связями, - фыркнула девушка. - Значит, ты волчица?
Aila Amell: Да. Но я держусь на расстоянии от стаи. Вернее, держалась. Скоро нужно будет вернуться.
Morrigana Elrolet: - Зачем?
Aila Amell: Вы не слышали? Думала, об этом многие уже знают. Охотники убили одного из наших волков в Скайриме. И серьезно ранили еще одного. 
Morrigana Elrolet: - Я практически не уезжаю из Пустыни. Этот раз стал исключением, - нехотя ответила Мор. - И кто бы мог это сделать?
Aila Amell: А что на счет Вас? Вы были вампиром или оборотнем?
Morrigana Elrolet: - Меня миловали Боги и эти проклятья обошли меня стороной, Айла. 
Aila Amell: Никто не знает. поэтому я и должна быть там. Они моя новая семья, больше у меня нет никого
Morrigana Elrolet,- Когда эта история обретет новый виток, мне было бы интересно узнать подробности, - Мор  загадочно улыбнулась. - Раз вы пригласили меня, возможно, у госпожи есть вопросы ко мне?
Aila Amell,Кто Вас нанял? Полагаю, Вы хорошо знаете заказчика. Он должен был хорошо заплатить или пообещать много денег.
Morrigana Elrolet: - Это была бы ужасно с моей стороны - раскрыть своего нанимателя, - Мор отрицательно качнула головой. - Деньги меня мало интересуют. Я беру плату тем, что для меня что-то делают. И самое смешное, что большинство ненавидит меня. Но всегда возвращается за информацией. 
Aila Amell: И что заказчик должен сделать для Вас за информацию обо мне?
Morrigana Elrolet: - Убить парочку работорговцев и привести пару мелочей с Севера. Но, вы не основная его цель. Я сама заинтересовалась вашей персоной. 
Aila Amell: В таеом случае, какова его цель? И чем я так Вас заинтересовала еще до знакомства?
Morrigana Elrolet: Я давно и неплохо знаю моего заказчика, Айла. И, пусть он и был как всегда груб для того, чтобы я выполняла его заказ *фыркнула*, слишком дрогнул его голос, назвавший ваше имя. 
Morrigana Elrolet: Быть может, вас мог бы заинтересовать кто-то, кого вы видели в последнее время?
Aila Amell: В последнее время мне мало кто переходил дорогу, но был один мужчина, которого я хотела бы найти. 
Morrigana Elrolet: Постараюсь помочь, госпожа, - Мор по-кошачьи улыбнулась. 
Aila Amell,Пират.  Субат'Халим
Morrigana Elrolet: на мгновение замерла, но постаралась сохранить лицо беспрестрастным. 
Morrigana Elrolet: Вот как, - девушка чуть протянула слова. - И что бы вы хотели знать про него?
Aila Amell,О, Вы знакомы. За долгие годы я научилась улавливать любые перемены. Я была немного груба при нашей первой и последней встрече с ним.
Morrigana Elrolet,Ох, поверьте, он это заслужил, что бы вы не сделалаи, - хмыкнула Мор, чуть морща нос. - Да, мы знакомы. И я не всегда рада этому.
Aila Amell,Неприятный тип? Я хотела перерезать ему глотку в погоне местью. Он же хотел изнасиловать меня. - Усмехнулась Айла
Morrigana Elrolet,- Субат действительно крайне охотно цепляется за девушек, как по мне. Но при всей нелюбви... Не думаю, что он хотел изнасиловать вас. Возможно, лишь "взять" свое, - Мор стиснула зубы. - Порода у них такая, понимаете? У редгародов. Несмотря на его взбалмошный характер он умен и рассчетлив, очень хороший капитан. Этого нельзя отнять у него. Ведь, его отец держал в страхе берега Хай Рока много лет. Несмотря на то, что мы не переносим друг друга на дух, его старший помощник спас мне жизнь. И Субат не забывает мне об этом напоминать
Aila Amell,В любом случае, извиниться не помешает. У него наверно сильно болела голова после того зелья, которое я ему подмешала в выпивку
Morrigana Elrolet,*звонко рассмеялась* Теперь я понимаю, почему он был в таком ужасном настроении! 
Aila Amell: А какова Ваша история? Как Вы добились всего этого?
Morrigana Elrolet: *услышав вопрос, Морригана помрачнела* Мы с матерью бежали из Скайрима, когда мне было... лет 12, что ли. Но на наш кораблик напали работорговцы, - Мор сделала глоток вина. - Ее убили, а я стала рабыней. Меня продавали, использовали, истязали... Но я смогла бежать. Вырваться из этого плена и ужаса, окружающего много лет. Затем, я стала воровать, чтобы выжить, завела знакомства среди воров и стражи. Потихоньку собирала информацию, слушала, запомнила. Затем, помогла парочке, они рассказали обо мне и я помогла другим людям. Так и создала то, чем занимаюсь сейчас. Информация копилась, цены росли... простая схема, но работает пока что без сбоев. 
Morrigana Elrolet: осушила бокал с вином
Aila Amell: С сочувствием смотрела на девушку
Aila Amell: А ты им не мстила? Работорговцам?
Morrigana Elrolet: взгляд был холодным, старающимся не показывать до сих пор таившейся боли. 
Morrigana Elrolet: Нет, моя дорогая Айла, не мстила. - На губах Мор мелькнула жестокая усмешка. - Их убивали мои наниматели. Не скрою, что и меня пытались убить. Но, я здесь, ем, пью и живу. Посмею заметить, что вы невероятно сильны и смелы, раз встретились со мной, Айла. Или безрассудны. Зная, что я передам информацию кому-то другому.
Aila Amell: Ты всегда можешь обратиться ко мне, если понадобится помощь с кем-то. И посмею заметить, что вы рисковали больше меня, придя сюда. Меня множество раз уже пытались убить, но безуспешно. Если пожелаете, могу показать свою коллекцию. - Ухмыльнулась девушка и осушила бокал
Morrigana Elrolet: Знакомство с вами было для меня крайне полезным, - Мор улыбнулась. - Это ужасное свойство бретонских женщин! Нас невозможно убить, - рассмеялась девушка. -
Айла, если судьба сведет вас с Берилом, не слушайте то, что он говорит обо мне, - чуть повеселев, попросила бретонка. - Ну, или хотя бы верьте не всему, - добавила она.
Aila Amell: Буду рада встретиться с Вами вновь, Морригана. Наше знакомство крайне полезно и для меня. 
Morrigana Elrolet,встала, слегка поклонившись. Накинув на плечи подсохший плащ, направилась к выходу из дома.
Aila Amell: Если встретите нашего знакомого пирата, Вы не могли бы сказать, что я ищу с ним встречи? И если вдруг понадобится наемник, я к вашим услугам. Вы мне нравитесь. Напоминаете одну девушку из моего прошлого.
Morrigana Elrolet: Благодарю, Айла. И я всегда к вашим услугам, - наконец-то лицо девушки озарила более искренняя улыбка. - До встречи, вы знаете, где можно найти меня.
Aila Amell: Благодарю. Если будете еще в этих краях - обязательно заходите в гости. Мой дом открыт для Вас всегда. - Айла искренне улыбнулась
Morrigana Elrolet: укуталась в теплый плащ и вышла из комнаты.

http://s9.uploads.ru/t/m8UnK.png http://s0.uploads.ru/t/4n71Z.png
http://s5.uploads.ru/t/8IRLg.png http://s2.uploads.ru/t/FGhNT.png
http://se.uploads.ru/t/Rb1x5.png

Отредактировано Mia Rise (2017-09-03 19:24:57)

+3

4

| Холодное Прикосновение |
Bevela Tyrleno: *Бевела, как и во многих других тавернах - танцевала. Причем достаточно откровенные танцы. Она собирала взгляды и отвечала на некоторые из них "ласковым" движением.*
Morrigana Elrolet: *Уставшая от дневного зноя, Морригана поднялась на второй этаж излюбленной таверны, выискивая глазами уютное местечко*
Morrigana Elrolet: *Остановившись у стола, где завораживающе танцевала красивая данмерка, девушка присела на просторный диванчик напротив, пристально наблюдая*
Bevela Tyrleno: Тюр продолжала собирать взгляды и деньги, которые зрители и проходящие мимо посетители, оставляли на столе. Она заметила довольно симпатичную девушку, подходящую к ней. И в танце подмигнула ей*
Morrigana Elrolet: *Лицо танцовщицы казалось очень знакомым. Быть может, данмерка уже танцевала в этой таверне? Мор пристально осматривала девушку. Достав из подвешенного на поясе мешочка монетку,
Morrigana Elrolet: Морригана ловко закинула ее на стол к ногам танцующей красавицы*
Morrigana Elrolet: - Твои движения завораживают, - Мор натянула кошачью улыбку, продолжая любоваться танцем.

Продолжение

Bevela Tyrleno: *Девушка улыбнулась. Она уже заканчивала, но ради шанса на чего-то большее, чем танцы в таверне, она решила ещё "поиграть" ягодицами, специально для дамы на кресле*
Morrigana Elrolet: - Быть может, вы могли бы станцевать только для меня? Я бы с удовольствием поучилась бы паре движений за отдельную плату, - Мор ухмыльнулась, подходя поближе к данмерке.
Bevela Tyrleno: *Бевела, наконец, закончила танец и спустилась на пол. Сгребла все монетки в мешок под столом и обратилась к той самой девушке*: С удовольствием, Госпожа, за отдельную плату естественно. *Она ещё раз
Bevela Tyrleno: хитро улыбнулась*
Morrigana Elrolet: - Пойдем со мной. У меня здесь снята комната, - Мор не стала дожидаться ответа, направившись вниз.
Morrigana Elrolet: Достав из скрытого кармана ключ, девушка отварила дверь в просторную комнату.
Bevela Tyrleno: *Бевела, закину мешок за спину, проследовала за дамой*
Morrigana Elrolet: - Располагайся, - Морригана подошла к кровати
Bevela Tyrleno: * Девушка воодушевленно прошла к кровати, представляя дальнейший исход событий, она бросила мешок рядом* Не-не * Она повела пальцем* Деньги вперёд
Morrigana Elrolet: Поудобнее устроившись на перине, бретонка внимательно посмотрела на гостью. - Вот как? - усмехнулась девушка. - А, если мне не понравится твоя работа?
Bevela Tyrleno: * Она улыбнулась* Вам понравиться, Госпожа * Затем немного помолчав, сказала, уводя взгляд в сторону* Если не понравиться я верну... часть
Morrigana Elrolet: - Тебе невозможно возражать, - Мор отвязала от пояска мешочек с деньгами и положила его в изголовье кровати. - Как зовут тебя, прелестница?
Bevela Tyrleno: *Тюр хапнула мешок и кинула его в сумку* Вы можете называть меня как угодно, Госпожа. Но настоящее мое имя - Бевела * Она страстно провела руками от талии к бедрам*
Morrigana Elrolet: - Чудесное имя, - бретонка растянулась в сладкой кошачьей улыбке.
Bevela Tyrleno: Ну так что? Начнём, Госпожа? * Не дожидаясь ответа, танцовщица залезла на кровать, и проползла словно кошка до ног дамы и приступила к танцу*
Morrigana Elrolet: - Твои танцы удивительны, Бевела. Где же ты научилась так красиво двигаться?
Bevela Tyrleno: *Она изящно танцевала, не забывая демонстрировать прелести своего прекрасного тела* Я была в разных уголках мира... И с детства проявляла любовь к танцам. У меня было много времени, чтобы обучит�
Bevela Tyrleno: обучиться им у людей и меров со всего света
Morrigana Elrolet: - И часто ли ты танцуешь для других людей? Приватные танцы
Bevela Tyrleno: Редко, Госпожа. Я танцую так только для людей, которые мне прелестны. * Она улыбнулась и одновременно подмигнула*
Morrigana Elrolet: - Тогда, - Мор чуть подалась вперед, легко проводя пальцами по ногам мерки. - быть может, наше знакомство перейдет во что-то более интересное?
Bevela Tyrleno: * у Бевелы пошли мурашки по коже и она невольно перестала танцевать* С... удовольствием, Госпожа. У меня есть одна вещь, которая возможно вам понравиться * Она спрыгнула с кровати к мешку*
Morrigana Elrolet: Морригана проводила глазами танцовщицу, холодно следя за ее движениями.
Bevela Tyrleno: * Девушка рылась в мешке, откуда слышался звон монет и удары дерево об дерево. Она достала кандалы с длинной и крепкой цепью и положила их на кровать, затем продолжила рыться*
Bevela Tyrleno: * Она рылась дергая головой влево и вправо, стараясь стряхнуть надоедливую челку. Она достала кнут и положила его рядом с цепями, попутно улыбнувшись даме...*
Bevela Tyrleno: *Затем она сразу же достала продолговатую и сделанную из дерева, с интересными росписями, эротическую игрушку. Она глянула на её размер, а затем прищурившись посмотрела в глаза бретонки и положила штуку обратно...*
Morrigana Elrolet: - Ты удивила меня, дорогая, - сладко произнесла Мор, с легкой усмешкой оглядывая предлагаемые ей предметы. - Что именно ты хотела бы использовать?
Bevela Tyrleno: А? Да что вам будет угодно, Госпожа *Она встала и протянула девушке деревянную узду.* Это если вы захотите по жестче * Она покраснела*
Morrigana Elrolet: Мор слегка похлопала по кровати, приглашая к себе. - Госпоже пока что нужна ты.
Morrigana Elrolet: Но, ты могла бы захватить эти чудесные кандалы
Bevela Tyrleno: Да... моя Госпожа *Она захватила кандалы и поползла по кровати*
Bevela Tyrleno: *Танцовщица тяжело дыша смотря в глаза девушки, сидящей напротив её*
Morrigana Elrolet: Мор слегка коснулась щеки девушки холодными пальцами, спускаясь к шее. Взглянув в глаза данмерке, Морригана притянула ее чуть ближе к себе.
Bevela Tyrleno: * Она в ответ она поддалась, делая вид невинной рабыни*
Morrigana Elrolet: Дотянувшись до кандалов, бретока показала их Бевеле, запуская пальцы в ее густые белоснежные волосы. - Хочешь немного поиграть?
Bevela Tyrleno: Д-да, Госпожа... Делайте со мной всё что изволите... я вся Ваша... я принадлежу Вам . * У неё сильно забилось сердце*
Morrigana Elrolet: Обхватив данмерку за шею, Мор сильным рывком потянула ее в бок, укладывая на спину и нависая над ней. Руки данмерки мгновенно оказались в кандалах, которые Морригана закрепила за спинку крова�
Morrigana Elrolet: кровати
Bevela Tyrleno: *Тюр начала дышать ещё тяжелее, чем раньше. Смотря в глаза Госпожи и краем глаза поглядывая на кнут, лежавший на кровати*
Morrigana Elrolet: - Милая невинная данмерка, - голос бретонки стал холодным. Она провела пальцем по открытому животу, заставляя Бевелу почувствовать ледяное прикосновение девушки.
Morrigana Elrolet: - Что ты забыла в этой ужасной пустыни, дорогая?
Bevela Tyrleno: аах * Она чуть слышно, вздохнула, чувствуя холодное прикосновение, от которого по всему тело пошли мурашки* Ч-что? А-а, я поняла... *тихо, и " не в роли" * Я здесь для того чтобы с-служить вам, Госпожа...
Morrigana Elrolet: - Не правильно, - Морригана отвесила девушке звонкую пощечину и чуть отстранилась. - Я повторю свой вопрос. Что ты здесь делаешь?
Bevela Tyrleno: аах * Она чуть повелась в сторону от удара* Я заслужила... * она конечно понимала, что происходит, но всё же у неё стали появляться мысли о том, что Госпожа намерена "играть по настоящему*
Morrigana Elrolet: - Что ты знаешь о человеке по имени Джармир? - бретонка провела рукой по гладкой коже Бевелы, заставляя ее покрыться тонким слоем льда.
Bevela Tyrleno:  * Она вскрикнула, почувствовав холодную боль и, увидев что делает девушка* Что ты делаешь?! * Она попыталась вскочить, но ей помешали кандалы и толстая длинная цепь, привязанная к спинке
Morrigana Elrolet: - Не советую тебе дергаться. - Мор слезла с кровати, отходя в сторону. Она отряхнула платье, будто пыталась скинуть с себя прикосновения данмерки. - А теперь давай поиграем. Каждый раз,
Morrigana Elrolet: когда ты будешь врать мне, лед будет расти.
Morrigana Elrolet: - Ты знаешь человека по имени Джармир?
Bevela Tyrleno: * Она испуганными глазами посмотрела в сторону девушки* Что? Что?! О чем ты?! Кто ты вообще ТАКАЯ?!  ПОМОГИТЕ!!! * она закричала во весь голос,  и ещё раз дернула цепи в надежде вырваться*
Morrigana Elrolet: *Лед распространился сильнее, обжигая нежную кожу мерки.*  - Кажется, ты не поняла меня.
Bevela Tyrleno:  * Она закричала от ужасной боли, дергаясь ногами и выгибая живот к верху*
Morrigana Elrolet: Пробившийся из деревянной спинки кровати, росток обвил горло девушки, начиная быстро оплетать рот и лицо. - Бевела, - Морригана вздохнула, - я не хочу портить твое личико
Morrigana Elrolet: и уж тем более пачкать кровью новые простыни. Но пойми, если ты не начнешь отвечать на вопросы, все может пойти совсем по другому
Bevela Tyrleno: Мммф * Она сильно испугалась и старалась противиться лианам... Но вскоре её мычание стало похоже на приглушенный плач*
Morrigana Elrolet: - Кивни головой, если будешь отвечать, - лианы Мор прекратили шевелиться.
Bevela Tyrleno: * Она продолжала плакать внутри лиан... но услышав мучительницу сразу же закивала головой*
Morrigana Elrolet: - Отлично, - бретонка чуть повела рукой, заставляя растения сползти с лица данмерки. - Бевела, а теперь я спрашиваю еще раз. Знаешь ли ты редгарда по имени Джармир? Высокий, торгует рабами и
Morrigana Elrolet: скумой. Шрам на мерзкой роже
Morrigana Elrolet: Вспоминай! - потребовала бретонка
Bevela Tyrleno: *говоря сквозь слёзы:* Я-я знаю м-много ред-дгардов... со шрамомм... я - я * она замолчала и как будто задумалась, но всё ещё продолжая лить слёзы*
Morrigana Elrolet: - Ему сейчас должно быть около 40-45 лет, - лозы вновь чуть приблизились к лицу Тюр. - Тебя видели с ним в переулках Бергамы.
Bevela Tyrleno: *Увидев вновь эти мерзкие лианы, она попыталась отодвинуться назад* Я...я помню... его... Он хотел, чтобы я танцевала для него... но-но * вздохнула носом сопли* я сильн-но устала тогда... а... а он настаивал...
Morrigana Elrolet: Мор остановила движение лиан, чуть усиливая их давление на горло девушки.
Bevela Tyrleno: Я станцевала для него... он... он предложил большую сумму... п-потом * она снова начала рыдать* и всё... честно... он хотел мен-меня... но я отказалась... а он снова настаивал...
Bevela Tyrleno: Мн-мне пришлось убежать от него... я прыгнула в окн-о и убежжала, тогда. Это всё... честно
Morrigana Elrolet: - Где ты видела его последний раз? Там же? - легкий холод вновь коснулся живота девушки. - Или виделась с ним где-то еще?
Bevela Tyrleno: П-пожалуйста... *Она снова задергала ногами* Я...я встречал-ла его там же... * Она подняла живот и кашлянула* Он тогда уз-знал меня... его.. л-люди окружили м-меня
Morrigana Elrolet: - И? - вместе с Мор замерла и магия
Bevela Tyrleno: Тогда он... с-сказал мне... что... если... я не уговорю одного торговца... п-продать ему рабыню...
Bevela Tyrleno: Ск-казал, что заберёт м-меня... вместо неё... ну -ну я и... угово... переспала с торг-говцем... он... и сбросил ему цену
Bevela Tyrleno: А п-потом я убеж-жала через задний вход з-дания
Morrigana Elrolet: - Рабы для вас пустое место. И как, спокойно спится после этого? - лианы стали быстро опутывать руки. Глаза Морриганы горели огнем холодной ярости. - Я могу раздавить тебя прямо здесь
Bevela Tyrleno: П-пожалуйсста! * Она закричала вновь ударяясь в плач* Не н-надоо! Я сделаю всё что попросишь... всё... только не убивай... пожалуйста!
Morrigana Elrolet: - Ты приведешь меня сначала к работорговцу, а затем к Джармиру, поняла? - холод распространился к ногам. - И, если ты посмеешь подставить меня,
Morrigana Elrolet: я буду убивать тебя медленно.
Bevela Tyrleno: *Она почувствовала дьявольский холод в ногах* Я... ааааах.... я всё сделаю... госпожа... только не убивайте...
Morrigana Elrolet: Мор что-то прошептала и чары ушли, оставляя девушку лежать закованной в кандалы.
Morrigana Elrolet: - Я рада, что ты согласна, - кошачья улыбка озарила лицо бретонки.
Bevela Tyrleno: *Она вздохнула и посмотрела на свои ноги и по прежнему гладкий живот* Д-да... Госопжа... я сделаю
Morrigana Elrolet: Морригана ловким движением расцепила оковы и отошла подальше от кровати, холодно глядя на танцовщицу. - Если я узнаю, что ты еще хоть где-то сталкивалась с работорговцами, я убью тебя, Бевела
Morrigana Elrolet: Тюр, - бретонка взглянула на свои пальцы покрытые инием.
Bevela Tyrleno: * Данмерка слегка приподнялась и с ужасом посмотрела на бретонку... * угу * Она тихо угукнула, проглотив слюну*
Morrigana Elrolet: - Деньги по праву твои, Бевела, - Морригана наиграно ласково улыбнулась. - Твой танец действительно пришелся мне по душе.
Morrigana Elrolet: Бретонка изменилась в лице, став высокомерно-холодной. - А теперь беги отсюда, мышка. И возвращайся через неделю с новостями.
Bevela Tyrleno: *Девушка вскочила с кровати и суматошно хватила сумку, оставив кнут и узду на кровати, спешно побежав к двери*

Моменты

http://sg.uploads.ru/YPWSh.jpg
http://s0.uploads.ru/LQMdp.jpg
http://s3.uploads.ru/jyEY3.jpg
http://sd.uploads.ru/Yogx4.jpg
http://s0.uploads.ru/nWdYj.jpg
http://s5.uploads.ru/9zC4G.jpg
http://se.uploads.ru/3av87.jpg
http://s1.uploads.ru/VMCiw.jpg
http://s3.uploads.ru/5CTHu.jpg
http://sd.uploads.ru/XPBZm.jpg
http://sg.uploads.ru/uHknh.jpg

http://s0.uploads.ru/t/wYXSN.jpg

+4


Вы здесь » [ESO] Русскоязычное ролевое сообщество » Архив » [Nord/Breton] Morrigana Elrolet