[ESO] Русскоязычное ролевое сообщество

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » [ESO] Русскоязычное ролевое сообщество » Ролевые ивенты » Перекрёстки Тамриэля: встречи случайные и не очень


Перекрёстки Тамриэля: встречи случайные и не очень

Сообщений 61 страница 64 из 64

61

Похищение Самси: тайник

Свернутый текст

Ksaver: Солнце уже высоко поднялось над поверхностью воды и ящер разбудил данмерку, слегка потряся за плечо.
Ksaver: -Надо идти, если мы хотим управится до темноты.
Samsea Deremanni: Данмерка открыла глаза. Так хотелось уже оказаться дома, сколько они уже ходят по диким местам, пять дней?
Samsea Deremanni: Самси поднялась на ноги и опустила взгляд на стёршуюся на песке карту.
Ksaver: -Собирается гроза. - Ксавер указал пальцем в небо, где начинали сгущаться тучи. - Оставь плащ на себе.
Samsea Deremanni: Кивнула и обошла скалу, чтобы увидеть путь до заброшенного дома.
Ksaver: Ксавер встал рядом, скрестив руки на груди.
Samsea Deremanni: Телванни повела ящера к пляжу и пошла вдоль берега на юго-запад. Она осматривала пейзаж Грейзленда, чтобы найти ориентиры, ведущие к упомянутому вчера тайнику.

Пока они шли, начался дождь. Сначала мелкий, моросящий, затем перешедший в проливной ливень. Данмерка поплотнее закуталась в плащ и продолжила идти. Через два с половиной часа пути на побережье среди скал показалась пещера, у входа которой лежали останки крупного зверя.

Ksaver: -Что-то мне не нравится... - протянул ящер, осматривая останки с почтительного расстояния. - Обожди тут.
Samsea Deremanni: Самси молча отвернулась к морю и осмотрелась.
Ksaver: Ксавер снял с пояса топор, а из одной из сумок достал склянку с черной жидкостью внутри, к крышке которой был присоединен проволкой маленький кулек из кожи.

На костях виднелись следы острых зубов, а некоторые были сломаны мощным ударом, особенно в районе таза. Ящер нахмурился. Из пещеры донесся рык.

Ksaver: Не раздумывая ни секунды, ящер бросил в пещеру склянку. Раздался звук разбившегося стекла и яркое пламя осветило пещеру изнутри и выхватив огромного алита из тьмы.
Ksaver: -Уходим! - рявкнул ящер, повернув голову к данмерке.
Samsea Deremanni: Развернулась на рык и глянула на ящера, затем сразу же на зверя.
Samsea Deremanni: Самси побежала, держа заклинание в руке наготове.
Ksaver: Огонь мешал зверю броситься на двуногого, потревожившего его покой.
Ksaver: Отбежав на достаточное по его мнению расстояние, ящер перешел на быстрый шаг.
Ksaver: -Последняя банка с нафтой... - проговорил он разочарованно.
Samsea Deremanni: Самси обогнала ящера и остановилась, заметив что тот сбавил шаг. Данмерка быстро дышала носом.
Ksaver: -Идем? Дождь пока наш союзник, но если нам придется взбираться в холмы, мы больше будем валяться в грязи, нежели двигаться.

Дальнейший путь по пляжу составил ещё два часа. Самси остановилась и осмотрела местность. Она приметила три императорских парасоли, которые и  были ориентиром. Это именно то место, где они с кузиной и другом-дреуголовом  высаживались, приплывая из города.

Samsea Deremanni: -Туда - Самси указала в строну невытоптаной тропинки к холмам.
Ksaver: Ксавер кивнул.
Samsea Deremanni: -Долго идти - сказала Самси тише и двинулась вперёд.

Через час похода по возвышенности показались две вертикальных скалы - ещё один ориентир. Через два часа наконец показались разрушенный забор и выжженная трава.  Показалась и сама старая каменная хижина, её двор был захламлен порченными  ящиками и бочками. Здесь кузина
практиковалась с опасными заклинаниями, пока  Самси собирала ингредиенты, а дреуголов патрулировал окрестности.

Ksaver: -Это оно? - спросил ящер, указав на хижину.
Samsea Deremanni: Данмерка кивнула. Дверь хижины подпиралась разбитой ванной.
Ksaver: -Сдвинуть? - спросил ящер, указывая на ванну.
Samsea Deremanni: Самси взялась за края ванной и стала отодвигать.
Ksaver: Ящер поспешил помочь.
Samsea Deremanni: Вместе они отодвинули ванну и Самси открыла крепкую на вид дверь на себя.

Внутри к двери были прибиты крюки, а в стороне лежала длинная доска - с её  помощью дом закрывался изнутри. В доме было пусто, только на полу растелена солома, на ней лежали три  спальника и масляной фонарь. В дальнем правом углу был виден люк в подвал. Хоть кузина и рассчитывала на свои силы, был и  предусмотрен вариант спрятаться в доме от зверей. В крайнем случае юные маги  могли использовать свиток Вмешательства Альмсиви и оказаться в Молаг Маре, а потом добираться до дома на транспорте.

Ksaver: -Похоже, им давно никто не пользовался. - Ксавер провел пальцем по крюку, собирая пыль. -Уверена, что тут что-то есть?
Samsea Deremanni: Самси кивнула и подобрала фонарь. Она шепнула и на кончике её пальца появился огонёк, который она бросила внутрь, фонарь слабо засветил.
Samsea Deremanni: Можно было немного отдохнуть после долгого пути под дождём.
Ksaver: Ящер остался в дверях, наблюдать за окрестностями.
Samsea Deremanni: -Немного - со вздохом сказала данмерка и уселась на спальнике
Ksaver: -Дождемся, когда закончится дождь. Потом к морю?
Samsea Deremanni: Отдохнув, Самси встала и подошла к люку, открыв его. Свет фонаря осветил в подвале по углам разбросаны кирпичи, больше ничего кроме них не было.
Samsea Deremanni: Самси приметила возле стены булыжник и  стала его отодвигать.  Затем маг отодвинула кусок стены, который тот булыжник прикрывал собой и  открыла дыру, в которой лежал небольшой сундук. Самси взяла его за ручку и  вытащила из стены.
Ksaver: -Нашла? - спросил ящер после нескольких минут ожидания.
Samsea Deremanni: Сундук был простой, внутри сундука аккуратно лежали светки бумаги, мешочек денег и две  бутылочки.
Samsea Deremanni: Самси осмотрела одну бутылку, откупорила и выпила содержимое. После чего  прокашлялась и поставила бутылочку на место. Теперь запас магии данмерки был восстановлен. Далее она стала перебирать свитки и изучать их ленточки.
Samsea Deremanni: "Надо будет предупредить, что пользовалась тайником"
Ksaver: Ксавер, не дождавшись ответа, все равно остался на месте - может она там ищет до сих пор? - Ксавер вглядывался в пелену дождя, после чего цокнул языком, зашел в дом и прикрыл за собой дверь.
Samsea Deremanni: Данмерка выбрала один с белой ленточкой - молитва Троим о спасении. Чары свитка переносили в ближайший храм,  но так как на земле Телванни не было крупных храмов Трибунала, то ближайший  был в Молаг Маре. Этот свиток оказался в единственном экземпляре, когда  успели потратить остальные?
Samsea Deremanni: Она взяла этот свиток, мешочек с деньками, взяла ещё три свертка с разными ленточками, закрыла сундук и убрала его обратно, закрыв куском стены, как раньше.
Samsea Deremanni: Данмерка выбралась из подвала.
Ksaver: -Кто-то идет сюда.  - Ксавер встал у стены, со стороны противоположной петлям, доставая хопеш. -Нашла, что искала?
Samsea Deremanni: Она кивнула и насторожилась. Ей не думалось, что сюда зайдёть кто-то знакомый.

За дверью послышались шаги. Как минимум двое. Они ожидаемо замерли, не увидев ванны у двери, и один тех, кто был за дверью, произнес что-то на странном диалекте.

Samsea Deremanni: Самси присела возле люка, голоса не были ей знакомы.
Ksaver: -Кочевники. - Ксавер хмыкнул. Дверь тем временем приоткрылась и в помещение осторожно вступил данмер, вымазанный не то в саже, не то в грязи. Его одежда напоминала лохмотья, а в руке он держал грубый клинок.
Samsea Deremanni: Данмерка отложила свертки и приготовила обе ладони, нашептывая заклинание.
Ksaver: Ксавер обрушил удар хопеша на голову вошедшего. Полу-топор полу-меч был страшным оружием и удар раскроил череп кочевника, однако его спутник, не долго думая, распахнул дверь и нанес ящеру удар булавой по лицу. Маска приняла удар, однако ящер оказался дезориентирован и отшатнулся в сторону.
Samsea Deremanni: Из рук Самси вылетел ледяной осколок в сторону второго эшлендера, атаковавшего Ксавера.
Ksaver: Шип вонзился в глотку эшлендера, отчего тот выронил булаву и ошалело посмотрел на данмерку. Хлюпая кровью, он протянул к ней руки и сделал шаг в ее сторону, но после этого рухнул на землю, захлебываясь собственной кровью.
Ksaver: -Спасибо. - произнес ящер, доставая хопеш из головы первого убитого и вытирая лезвие о его одежду.
Samsea Deremanni: От увиденного Самси выпучила глаза. Сначала посмотрела на Ксавера, затем на трупы. Это было её первое в жизни убийство (а может второе?) кого-то, крупнее крысы.
Ksaver: -Надо уходить. - произнес ящер, вытаскивая на улицу трупы и оставляя их около одинокого дерева, метров в сорока от дверей.
Samsea Deremanni: Данмерка опомнилась и подобрала свитки.
Samsea Deremanni: -Здесь мы прощаемся.
Ksaver: -Да? Ну что же... - Ксавер кивнул. - Надеюсь, ты доберешься до дома в целости и сохранности. - Он сложил руки на груди и склонил голову.
Samsea Deremanni: -Я перенесусь в Храм - она показала сверток с белой ленточкой, остальные три подтолкнула вперёд - Возьми?
Ksaver: -Зачем? - Ксавер удивился столь необычному жесту.
Samsea Deremanni: -Невидимость, час эффекта - она показала на сверток с зелёной ленточкой. -Огненный взрыв - показана на второй с красной ленточкой. -Подобие дреуга - показала на третий с фиолетовой.
Samsea Deremanni: - Три часа действия.
Ksaver: -Тебе они нужнее. - ящер улыбнулся под маской. -Мне же достаточно того, что ты в целости доберешься домой.
Samsea Deremanni: -Награда.
Ksaver: -Тогда... Я возьму огненный взрыв. Ты не против, если я выберу один?
Samsea Deremanni: -Я благодарна мутсере Эрисдару Вирлану - Самси указала на оставшиеся два.
Ksaver: -Хорошо. - ящер забрал два свитка. - Я передам ему ваши слова. -Ксавер склонил голову. -Приятно было путешествовать.
Samsea Deremanni: Самси глянула на выход, где начинало смеркаться. Тихо сказала Ксаверу "Спасибо" и раскрыла свиток. Она стала читать молитву и свиток начинал сиять. После на месте Самси вспыхнул свет и она исчезла.
Ksaver: Ящер спрятал свитки за пазуху и, осмотревшись, двинулся на запад - где-то там должна была проходить дорога

Как и ожидалось, чары Свитка перенесли Самси Дереманни в крепость Молаг Мар – место для остановки паломников перед походом в опасные места Вварденфелла. Увидев появившуюся из неоткуда девушку в грязной и местами потрёпанной одежде, служители тут же предоставили ей еду и кров. Самси набиралась сил и обдумывала произошедшие недавно события: продажа в рабство, выкуп, количество её смертей, не будь с ней воинственного раба, её первое применение заклинания Школы Разрушения по назначению. Самси была уверена – это Мехрун Дагон начал закалять свою будущую юную жрицу, а дальше будут испытания посерьёзнее.
Когда появился корабль до Садрит Моры, Самси уплыла на нём домой.

Конец.

+2

62

Однажды в Морнхолде, 5 часть.
(Завершение эпизода)

Бои в тюрьме не прекращались, и это было отчетливо слышно даже из темного коридора, через который пробирались Балаар, Нирвин и Мелата. Вдали виднелись вспышки пламени, земля продолжала периодически трястись, а с потолка сыпался камень. Уже на выходе из странной пещеры обратно в тюрьму, бывшие узники могли лицезреть коридор, усеянный трупами стражи и нападавших. Здесь произошла настоящая бойня. А узники в клетках были сожжены до тла.

Лог.

Balaar: Переступив порог, Балаар скривил лицо. Происходящее здесь его пугало.
- Не могу поверить, что подобное происходит в Морнхолде. Это невозможно. Это ведь столица Пакта! - взволнованный нынешними событиями, Балаар обернулся на Мелату и вопросительно поднял брови. - А куда пропала Нирвин?
Melata: Мелата обернулась и поняла, что не видела Нирвин с тех пор, как они вошли в прокопанный нападавшими проход.
- Не знаю, - ответила она. - Может, решила отыскать свой путь. Даэдра с ней, пошли уже! Не хочу здесь задерживаться.
Торопливым шагом альтмерка последовала за Балааром.
Balaar: Балаар огорченно вздохнул и покачал головой.
- Ты права. Нам нужно спешить. - развернувшись, данмер последовал вперед.

Хотя часть пути была озарена пламенем, впереди все равно было очень темно. Но уже дальше Балаара и Мелату ждали неприятности. Из тени вышло пятеро нападавших на тюрьму. Бандиты, одетые в простую кожу, вооруженные железным оружием и прятавшие лицо под масками. Они явно не были настроены дружелюбно и ожидали удобный случай для нападения.

Melata: Мелата ухватила покрепче свой посох, приготовившись к бою, и прошептала Балаару:
- Первый удар мой.
Balaar: Не успела Мелата договорить, как данмер тут же бросился на противников, не дожидаясь или не пытаясь с ними договориться. Данмер не создавал впечатление бойца и скорее казался тем, кто предпочитал орудовать словом, а не мечом, но сейчас он показывал обратное, по крайней мере, действовал он агрессивно, побежав на одного из бандитов, замахнувшись мечем над своей головой. Бандит толком не успел среагировать и это промедление стоило ему жизни. Послышался звук режущейся плоти и струящейся крови. Балаар рассек лицо преступнику, сорвав с него маску мечем. Это оказался тоже данмер. 

Другие преступники явно не ожидали хоть какое-то сопротивление в тюрьме от тех, кто не являлись стражниками. Потеря друга разозлила их, поэтому первым делом они хотели разделаться с его убийцей, Балааром. Трое из них накинулись на данмера, тогда как четвертый предпочел заняться Мелатой, побежав на нее и замахнувшись железным топором.

Melata: Мелата уклонилась от атаки бегущего с топором бандита. После этого она направила посох так, чтобы заклинание массового паралича, которое она собиралась использовать, задело всех бандитов перед ней, и сконцентрировала на нём свою магическую энергию. Но она не успела толком собраться, и магия едва ли повлияла на противников.
Balaar: Балаар не был идеален в искусстве уклонения. Бандиты все равно задевали его, оставляя небольшие порезы. Уйдя от всех ударов, Балаар тут же нанес свой. Он попытался вонзить меч в горло одного из смутьянов. Меч остро впился в глотку разбойника, заставив его упасть на колени и начать захлебываться в своей крови. Бандиты без промедления вновь ответили, обрушив на Балаара град ударов, и Мелате тоже могло было достаться. Ее противник не прекращал попытки лишить ее жизни.
Melata: Мелата бросила посох и выхватила меч. Ловко отразив ещё один удар бандита и оказавшись у него за спиной, она пронзила противника насквозь. Тот вскрикнул и рухнул на землю.
Balaar: Отпрыгнув назад, Балаар тут же сделал ответный выпад в противника, вонзив меч тому в сердце. Бандиты были намного слабее и медлительнее данмера, потому, не успевали отразить его атаки. И вот, вместо пяти смутьянов здесь остался всего лишь один.

Бандит остался один и это ему явно не нравилось. Он попятился назад, а после чего он бросился наутек.

Melata: Мелата подобрала свой посох и бросила в сторону убегающего бандита. К сожалению, он не долетел, и вскоре враг скрылся за углом. Альтмерка разозлённо сплюнула, притягивая посох обратно телекинезом.
Balaar: Балаар опустил меч, переводя дыхание. Убедившись, что угроза миновала, он облегченно вздохнул.
- Давно я так не дрался. Не мой это метод. - грустно глядя в сторону убежавшего бандита, данмер покачал головой. - Плохо, он может предупредить своих дружков.
Melata: - Я думаю, у них сейчас есть дела поважнее, - ответила Мелата и нервно огляделась, вспоминая незнакомца. - Впрочем, лучше не рисковать. И задерживаться тоже не стоит. Пошли скорее!
Balaar: Кивнув Мелате, Балаар побежал вперед.

Чем дальше они продвигались по тюрьме, тем громче становились звуки вспышек пламени или бьющихся мечей. Но, добежав до конца коридора, произошло что-то странное. Внезапно ноги, а затем и остальные части тела Балаар и Мелаты перестали слушаться их. Они стояли неподвижно, не имея возможности что-либо сделать, будто какая-то неведомая сила сдерживала их.
Перед ними стояло несколько фигур, словно появившихся из неоткуда. На них были надеты черные балахоны, а лики спрятаны в тени капюшонов. Их было человек пять, но каждого из них сопровождало по несколько бандитов, вроде тех, с кем беглецы встретились, пробираясь к выходу. Люди в капюшонах активно разжигали пламя на обломках, ведь по ту сторону их ждали ординаторы. Они рьяно пытались разобрать обломки, но огонь мешал им.
- Кто это? Новые беглецы? - заговорил один из них, подойдя ближе к Балаару и Мелате. - Думали, что выберетесь отсюда? А не тут то было. - однако его прервал грубый крик товарища.
- Эй, замолчи. Хозяин ждет нас в своей камере. Оставь их, ими займутся ординаторы, когда мы уйдем отсюда. - после этих слов, люди в балахонах ушли вглубь тюрьмы, откуда прибежали Балаар с Мелатой.
Хотя след напавших на эту тюрьму уже простыл, их магия по прежнему не отпускала двоих. Но, спустя какое-то время, они смогли вновь почувствовать свои конечности, а затем вновь управлять ими. Без сил, Балаар упал на колени и принялся переводить дыхание. Паралич явно был для него болезненным.

Melata: Мелата, вновь овладев своим телом, прислонилась к стене. Всё сильно затекло и она едва ли могла пошевелиться без боли в конечностях. Через несколько секунд это прошло, но в голове появился вопрос о том, как она могла не заметить столь простую магическую ловушку. Вытерев лоб, Мелата снова встала и выпрямила спину.
Balaar: Переведя дух и придя в себя, Балаар тоже поднялся на ноги.
- Это было... грубо. - он посмотрел на Мелату, а затем резко перевел взгляд на огонь. - Похоже, наш побег провалился. Сейчас ординаторы потушат пламя и вернут нас обратно в камеры. - после он развернулся в сторону коридора, глядя на убитых стражников и бандитов. - Вот так напасть на тюрьму Морнхолда. Простой преступный босс на такое не способен. Кажется мне, этот незнакомец тот еще тип... У него опасные друзья.
Melata: На лице Мелаты появилась недовольная мина.
- Ординаторы ещё тупее, чем я думала, если допустили такое! - она повернулась в сторону огня и крикнула. - Идиоты! - после этого снова обратилась к Балаару. - Ищем другой путь. Как-то же они пробрались сюда.
Balaar: - Понятия не имею как, может они просто штурмом взяли тут все. - Балаар прикусил губу, глядя в пол и размышляя о чем-то. - Хотя... мне показалось, или эти угрюмые типы вышли из этой камеры? Всей толпой.
Melata: - Ну так и чего же мы ждём? - сказала альтмерка и направилась в сторону той камеры.
Balaar: Балаар кивнул и последовал в камеру, вслед за Мелатой. Их внимание сразу же могла привлечь обрушенная стена и проход за ней, который вел во тьму.
- Там очень темно. Можешь посветить чем-то? Я слышу оттуда ветер, похоже, там выход. Отсюда они пришли и напали на тюрьму.
Melata: Мелата произнесла заклинание иллюзии, и перед беглецами появился светящийся магический шар. Он медленно полетел внутрь прохода, хорошо освещая всё вокруг. Альтмерка тут же последовала за ним.

В коридорах тюрьмы поднялся новый гул. Ординаторы заканчивали тушить пламя и быстро разбирали обломки. Послышался знакомый Балаару и Мелате сухой голос. Он принадлежал тому самому слуге Трибунала, который схватил их на рынке Морнхолда и притащил сюда.

Balaar: Услышав этот голос, Балаар взглотнул слюну и поспешил в пещеру, вслед за Мелатой.

Пещера была длинной и очень темной, но спустя минут почти 40 пути, Балаар и Мелата увидели просвет в конце.

Balaar: - Это выход! - крикнул данмер и ускорился. И вот, теперь они на свободе, а тюрьма позади.
Melata: - Фух, - вздохнула Мелата. На выходе из пещеры магический шар сразу погас и исчез. - Ни ногой в Морнхолд! - произнесла она с едва заметной улыбкой, но потом вспомнила, что её пёс так и не нашёлся. Впрочем, она уже была готова плюнуть на него и возвращаться на Саммерсет. Подумав немного, альтмерка спросила у своего спутника: - Есть идеи, где раздобыть лошадь? Желательно, чтобы об этом не узнали ординаторы.
Balaar: Балаар пожал плечами и улыбнулся. Это был первый раз с момента, как они оказались в тюрьме, когда Балаар впервые снова воспылал улыбкой.
- Нет, понятия не имею. - он прошел дальше, выйдя на солнечный свет. Закрыв глаза и разведя руки в обе стороны, он вдохнул воздух в полную грудь. - Эх, как вкусно пахнет свобода. - после он открыл глаза и перевел взгляд в сторону Морнхолда. Отсюда его можно было хорошо рассмотреть. - Похоже, в городе началась настоящая суматоха, после этого нападения на тюрьму. Что-то не горю желанием возвращаться туда, но...
Melata: Глядя на слишком неспокойные улицы столицы Эбонхартского Пакта, Мелата не испытывала каких-то особых чувств. Разве что злорадствие.
- Но что? - холодно спросила Мелата. - Тебе тоже нужна лошадь?
Balaar: - Я все еще не нашел свою сестру. - разочарованно вздыхая. - Она где-то там, в храме Трибунала. Но я понятия не имею, как туда попасть, а снова возвращаться в тюрьму мне не охота. Я проделал такой путь...
Melata: - Ну так если не охота, не возвращайся, - бесчуственно произнесла Мелата. - Как дойти до ближайшего от Морнхолда города? - продолжила она, не особо обращая внимания на проблемы Балаара.
Balaar: Балаар скривил губу, а после нахмурил брови.
- Откуда я знаю? Думаешь, если я данмер, то должен знать, где стоит каждый гриб на этой проклятой даэдра земле?! Будь оно все неладно! - Балаар явно не мог больше сдерживаться и выплеснул негативные эмоции наружу, но после он отдышался и успокоился. - Но ты права, теперь обратно возвращаться в столицу опасно. По крайней мере сейчас. Нужно где-то переждать, найти другой город. - Балаар стоял в размышлениях. - Как насчет Нарсиса? Город, где я родился, хех. Думаю, там найдется лошадь и, возможно, какая-то работа, что бы заработать денег на дорогу.
Melata: - Хорошо, - сказала Мелата, никак не реагируя на эмоции Балаара. - Только не ори, выглядишь, как маленькая обиженная девочка. Знаешь дорогу?
Balaar: Балаар сжал кулаки, его явно раздражало подобное отношение Мелаты.
- Пойдем на запад, Нарсис где-то там. Если что, спросим у кого-нибудь дорогу по пути. - после этих слов данмер направился вниз по холму.
Melata: Альтмерка заметила раздражение Балаара, и это рассмешило её, хотя она не подала виду. Она молча последовала за данмером, поправив ножны на поясе.

+1

63

Охотники на даэдра, 1

http://sg.uploads.ru/t/kcMIs.png

Kares Hawk: Прислужники тьмы явно не ожидали, что им дадут отпор. Трупы младших даэдра лежали повсюду. Воин в тяжелой броне рассек голову дреморы а еще несколько решили отступить и принять бой в замкнутом пространстве. Только на руку. Карес двинул за ними, считая скольких он убил.

Mariet Seitel: Мэриэт стояла практически у самого водопада. Грохот холодной воды, казалось, совсем не смущал девушку. Она что-то недовольно бубнила, отмывая окрававленный доспех. Ее внимание привлек посторонний звук, слышимый даже через оглушающий грохот воды. 

Kares Hawk: Дремора и скамп. Крайне неэффективный дуэт. Скамп попытался кинуть огненную стрелу, однако Карес отбил её секирой. Даэдра атакова из-за угла, но его меч оказался слишком длинным и ударился о камень. Карес легко захватил руку дреморы, сжал её и кажется сломал. Затем Карес швырнул дремору о камни и ударил в грудь топором, который тут же метнул в скампа. Попал. Карес подошёл, вынул топор из тела. - Двоё. - Посчитал он.

Mariet Seitel: Даже не сдвинувшись с места, Мэриэт наблюдала за профессиональной расправой чужака над даэдра. Заметив, что он подошел на неприлично близкое расстояние, девушка спешно натянула на голову капюшон, пряча горящие кровью глаза. 

Kares Hawk: - Живая? - Карес остановился на берегу. Он опустился на одно колено и омыл топор в воде. 

Mariet Seitel: - А чего мне будет, - отмахнулась девушка. - Голос у тебя знакомый, мы раньше не встречались? Старик, ты что ли? - она повнимательней всмотрелась в доспех. Точно, такой доспех не часто попадался на ее пути. 

Kares Hawk: - Карес Хоук. Убийца даэдра. - Представился норд. Кажется, он не узнал её. - Но да, я старик.

Mariet Seitel: хитрая улыбка озарила лицо девушки. Она вошла в воду, даже по покачнувшись от быстрого течения, но переходить на другой берег не спешила. 

Mariet Seitel: - Это Мэриэт, припоминаешь? 

Kares Hawk: - Нет. - Карес снова замер, как статуя. - А..да. Виндхельм. Таверна.

Mariet Seitel: - Ага, ты правильно вспомнил! - она перекрикивала шум воды. Подойдя еще на пару шагов, нордка вновь остановилась так, чтобы тяжелый двуручник не касался воды.  - Что привело тебя сюда? 

Kares Hawk: Карес совершенно не стесняясь холодного течения перешёл реку. Течение даже не сдвинуло его, благодаря весу. Он как ни в чем не бывало встал рядом с Мэриэт.

продолжение...

Kares Hawk: - Здесь были даэдра. Я убиваю даэдра. Заклинателя здесь не было. Он сильный, смог призвать их на длительное время. 

Mariet Seitel: Девушка машинально поправила капюшон, пряча глаза и делая вид, что рассматривает воду. Но следила она лишь за отражением норда. 

Mariet Seitel: - А, я слышала шум, - согласно кивнула Мэриэт. - Парочку попытались увязаться за мной, но лишь потратили мое время. И как? Деревушке не стоит волноваться о том, что они появятся ночью в их домах? - поддразнила нордка.

Kares Hawk: - Стоит. Они всегда могут появится. Везде. В любом городе. Я собирался провести разведку, здесь, в горах.

Mariet Seitel: вышла из воды на берег, держа расстояние в несколько локтей. 

Mariet Seitel: - Это хорошая затея. На южной границе Истмарка люди стали пропадать. Я тоже решила посмотреть, что здесь происходит. Возможно, на севере Рифта тоже неспокойно. 

Kares Hawk: - Хм...Призыватель мог отправиться в ту сторону. Гильдия Бойцов Виндхельма дала о нём мало сведений.

Mariet Seitel: - С Заставы Йоруна приходили дурные вести, я услышала об этом от стражников Виндхельма, - девушка задумчиво рпзложила потрепанную карту. - Возможно, заклинатель мог отправиться на восток Истмарка?

Kares Hawk: - Не думаю. Они отвлекали внимание, пытались увести меня. Если бы он был на востоке, маневр был бы другой. 

Mariet Seitel: - Ты последуешь за ним? - девушка глянула из-под капюшона на норда. - Я могу помочь. 

Kares Hawk: - Зачем он тебе? - Карес скрестил руки на груди. - Я охочусь один.

http://sd.uploads.ru/ld4U8.png

Mariet Seitel: - Я наемница, но эти земли - мой дом. И если здесь завелся червь, то его надо выкопать и скормить рыбам, - она пожала плечами и улыбнулась. - Да и не помешаю я тебе. Лишний меч никогда не может быть помехой. 

Kares Hawk: *Хоук окаменел, словно глыба, он практически не дышал* - Хм..Может быть. Для начала я хотел опросить пару человек у шахты, к северу отсюда. 

Mariet Seitel: - Пошли, - девушка отошла чуть в сторону, пропуская норда. Она была совершенно спокойна, в отличие от той ночи в таверне. 

Kares Hawk: - Но учти, если где-то попросят о помощи, я не остановлюсь. Я не спасаю людей. Я убиваю даэдра. 

Mariet Seitel: - Поверь, Карес, мне не составит труда помочь и еще успеть догнать тебя, - она широко улыбнулась, прикрывая галаза. 

Kares Hawk: - Ясно. - Норд развернулся и пошёл к дороге.

Mariet Seitel: - Ты из Гильдии Бойцов, ведь так? 

Kares Hawk: - Нет. - Карес остановился и осмотрел дерево. Затем пошёл дальше. - Вернее, я себя таковым не считаю. Смотри..На дереве свежие следы когтей. Но это был зверь.

Mariet Seitel: - Здесь не редко можно наткнуться на медведей да саблезубов, - девушка все же осмотрела следы на дереве. 

Kares Hawk: - А это нет. - Карес наклонился к камню. - Кровь, свежая. Идём.

Mariet Seitel: - Откуда ты родом? 

Kares Hawk: - Не знаю. Откуда-то с севера Истмарка, наверное. Вырос в Морровинде.

Mariet Seitel: Мэриэт приподняа бровь. - Вот как. И где ты там рос? Надеюсь, не рабом? 

Kares Hawk: - Хуже. Гораздо хуже. - Карес осмотрелся. - На вид, всё в норме.

Mariet Seitel: девушка проследовала за нордом, плюхаясь на лавку у костра и вытягивая ноги. 

Kares Hawk: - Я расспрошу местных. - Карес повернулся к повару. - Приветствую. У вас тут спокойно? Ничего подозрительного?

Mariet Seitel: - Хуже? Что может быть хуже? - пробормотала она, внимательно следя за поваром.

Kares Hawk: (повар) *удивленно осмотрел Кареса и его спутницу. Особого страха не было, повар явно был обычным работягой. - Да нет, брат! Всё тихо..Но скоро со смены придёт Трогхар, он расскажет подробнее. Я только-только заступил. Садитесь пока к костру. 

Kares Hawk: - Ясно. Спасибо. - Карес отошёл и сел рядом с Мэриэт. - Подождём.

Mariet Seitel: - Если ты будешь задавать такие вопросы всем подряд, то просто напугаешь людей, - укоризненно произнесла нордка, осматривая окрестности шахты. 

Kares Hawk: - А как еще их задавать? - Карес с трудом выдал вопросительную интонацию.

Mariet Seitel: нордка чуть замялась, не зная, что ответить. - Ну, можно для начала послушать, что шахтеры говорят +

Mariet Seitel: Она кивнула в сторону их дома. - Думаю, что они хорошенько отдыхают после тяжелого дня. Пропусти с ними по кружечке, так они сами все и расскажут! 

Kares Hawk: - Я слышу, о чем они говорят. - Карес едва заметно пожал плечами. - Ничего важного. Такие трудяги, как повар всегда знают больше. И пусть лучше они боятся, тогда они будут внимательнее и не пропустят нападение.

Mariet Seitel: Нордка подняла глаза к темному небу, с которого повалил крупный снег. На лице вновь проступила хитрая улыбка.  - Или сойдут с ума от страха и будут бояться и своей тени! Ты же человек, Хоук? Как ты можешь слышать что-то?

http://s7.uploads.ru/BgC3i.png

Kares Hawk: - Я не знаю, кто я. - Карес снова замер. Снег постепенно накапливался на нем, как на статуе. 

Mariet Seitel: - И как же это понимать, Карес? - глаза девушки сверкнули любопытством. Она чуть скинула капюшон, приоткрывая лицо. 

Kares Hawk: - Никак не понимать. - Карес встрепенулся, стряхивая снег, затем он вновь замер. - Ты знаешь, что такое Телвани?

Mariet Seitel: - Один из данмерских домов, так? 

Kares Hawk: - Один из ГЛАВНЫХ домов, да. - Карес чуть кивнул. - Они славятся долголетием и любовью к науке. Их средства не знают границ. Однажды одному из них удался...весьма интересный проект.

Mariet Seitel: - Эй, повар! - девушка откликнула мужчину, варившего каку-то похлебку. - А есть что съестное-то? Или хотя бы мед! *она вновь обернулась на спутника*-  И ты о нем знаешь не понаслышке, как я понимаю? 

Kares Hawk: (повар) Да-да! Вот, сейчас принесу. А платить-то есть чем? *Когда Карес кивнул повару, тот принёс по чарке мёда и вяленое мясо. Карес дал пару золотых.  - Я...участвовал в нём. - Карес осёкся, поправил шлем и хлебнул из чарки. Тепло приятно разлилось внутри. - Если ты пойдешь со мной, мне нужно знать что ты умеешь.

Mariet Seitel: - Благодарю, - девушка тепло улыбнулась, принимая горячую чарку из рук. К мясу выказала мало интереса. Мэриэт усмехнулась, глядя на норда. - И что же тебе интересно? 

Kares Hawk: - Твои боевые навыки, опыт, знание противника.

Mariet Seitel: - Боевой опыт, - лицо Мэриэт явно чуть поникло. - Он большой, поверь. Я опытный боец, была командиром элитного отряда, защищавшего знатный род... *в груди защемило*  Я хорошо управляюсь с двуручным мечом, - она каснулась эфеса меча, закрпеленного за ее спиной, - владею и одноручным немного, могу вступить в рукопашный бой с противником. 

Kares Hawk: - Приемлимо. - Карес не шелохнулся, его тон снова был безэмоциональным и спокойным. - Часто сталкивалась с даэдра? 

Mariet Seitel: - С них началась моя история, - натянуто улыбнулась девушка. - Да, достаточно, чтобы суметь противостоять им. 

Kares Hawk: - Ладно. Если что, я подскажу, как только мы выясним, с чем имеем дело. Они разные, крайне хитрые и опасные. Даже младшие из них.

Mariet Seitel: - Я никогда не против обрести новые знания, - несмотря на холод на улице, от дыхания Мэриэт не шел пар. 

Kares Hawk: - Молодец. - Сухо, но с одобрением сказал Хоук. - Хм..Запах..мускус? Чуешь?

Mariet Seitel: - Да, потянуло... Здесь слишком много разных... запахов, - девушка чуть нахмурилась, вертя головой. 

Kares Hawk: - Верно..Но мускус выделяется из них. Повар. Твой друг уже должен был вернуться?

Kares Hawk: (Повар) - Ддда.. - Неуверенно ответил тот. - Но так бывает, может задерживается..

Mariet Seitel: - Шахта... 

Kares Hawk: *Карес резко встал, обернулся на Мэриэт* - Идём.

Mariet Seitel: девушка тут же поднялась, направляясь за ним.

Kares Hawk: *Карес шёл, шумно вдыхая воздух*

Mariet Seitel: *ее поступь была мягка и практически неслышная, словно рядом кралась кошка*

Kares Hawk: Когда Карес и Мэриэт зашли в небольшой амбар, запах мускуса ударил в нос. На полу лежал норд, несколько рваных ран на груди. Рядом был разбитый флакон, источник запаха.

Mariet Seitel: Мэриэт отшатнулась, закрывая нос рукой. Запах заставлял ее нервничать, но совсем не запах мускуса...

http://s9.uploads.ru/jxaJl.png

Kares Hawk: - Мёртв. - Карес проверил пульс. Около несколько часов. Запах скрыт мускусом. Смена кончилась, никто не входил на склад. Он был последним. Следы когтей.

Mariet Seitel: - Значит, они где-то рядом, - нордка отошла к дверям амбара, внимательно взглядываясь в ночные окрестности. 

Kares Hawk: - Спокойно, - Карес посмотрел на Мэриэт. - Его убил Кланфир. Не когти, это был удар хвоста. Его бы заметили, если только...

Kares Hawk: *Карес быстрым шагом пошёл к дому.* - Я предупрежу их и скажу о трупе. Смотри за выходом и шахты. 

Mariet Seitel: Мэриэт кивнула, оборачиваясь в противоположную сторону. Ее взгляд привлек небольшой след, отпечатавшийся на стене амбара. Светловолосая нордка, лежала без дыхания распластавшись на снегу. Ее грудь была перечечена несколькими рваными ранами. 

http://s8.uploads.ru/aYTPd.png

Kares Hawk: Хоук быстро о чем-то поговорил с владельцем и вернулся к Мэриэт. - У них еще один пропавший...

Mariet Seitel: - Уже не пропавший. 

Kares Hawk: - А.. Вот и она. Хм. - Карес осмотрелся. - Увидела Кланфира, побежала, нет увидели бы. Они с тем нордом были вдвоем на складе. Что они делали там вдвоём? - Карес действительно не понимал. - Неважно. Он скрывается в шахте. Думал отсидеться, но один из его призванных вышел погулять.

Mariet Seitel: Мэриэт фыркнула, с иронией взглянув на норда. "Как он далек от реальности", пронеслось в ее голове. 

Mariet Seitel: - Тогда пора бы навести ему визит, - девушка потянулась, разминая плечи. 

Kares Hawk: *Молча кивнул и направился к шахте* - Я впереди, ты следом. Если я что-то сделаю, делай тоже самое. 

Mariet Seitel: закатила глаза, но согласно кивнула.

Kares Hawk: Карес и Мэриэт быстро спустились в шахту. Они прошли по узкому, извилистому туннелю и вышли в большой зал. У входа неспешно расхаживали туда-сюда два кланфира.

Kares Hawk: Карес жестом показал стоп. - Вот они. - Тихо сказал он, указав вперёд. - Сражалась с такими?

Mariet Seitel: - Однажды, но нас был отряд. Я сражалась с магом, который умеет призывать таких, - она понизила голос. - Но он был на моей стороне

Kares Hawk: - Проще всего принять его. - Карес не отрываясь смотрел на врага. -Как только они заметят нас, прыгнут, попытаются повалить и задрать. У тебя двуручный меч, приготовься к его движению заранее. Как только кланфир прыгнет - будь готова и ударь в шею. Не бей в корпус, они тяжелые и крепкие. Это будет быстро.

Mariet Seitel: - Я поняла, - нордка бесшумно извлекла из ножен огромный меч

Kares Hawk: *Карес кивнул, затем оторвал от стены кусочек льда и с силой кинул в кланфира. Даэдра несколько опешили, затем начали по-хищному приближаться к Каресу и Мэриэт. Карес уже держал топор. 

Mariet Seitel: Мэриэт напряглась, словно тетива, готовая спустить стрелу в сердце врага. Ее бледные пальцы, сжимающие эфес длинного меча, проглядывали сквозь открытые перчатки. 

Kares Hawk: Еще секунда...и вдруг кланфиры устремились вперед, словно пружины. Один кинулся на Мэриэт, второй летел на Кареса. Карес оказался на удивление быстрым. Одним движением он сократил дистанцию еще до того, как кланфир приземлился и выставил топор, который угодил кланфиру в шею. Даэдра неловко завалился на бок.

Mariet Seitel: Нордка чуть отступила назад, перенося вес на заднюю ногу. Но тут же рванулась вперед, с нечеловеческой силой перерубая шею кланфира, практически напополам. 

Kares Hawk: Карес чуть склонил голову, глядя на Мэриэт. - Хорошо. - Произнес он, не то с удивлением, не то с уважением. - Я слышу топот, к нам идёт что-то большое. Наша цель в зале. Готова?

Mariet Seitel: - Готова, - голос девушки был тих и низок, словно рокот животного.

Kares Hawk: Карес и Мэриэт вошли под своды огромного зала. Строительные леса шахты взмывали вверх. Альтмер в длинной мантии, поверх которой были легкие кожаные доспехи стоял на одном из небольших  деревянных уступов и смотрел на нордов, опираясь на посох. - Ага! - Сказал он. - Все же выследили.. Позвольте представить... *Альтмер сделал вычурный жест руками и из-за колонны вышли два огромных огрима. - Малакат, дай мне силы! - Культист бешено захохотал. 

Mariet Seitel: - Просто свернем ему шею и дело с концом, - предложила Мэриэт, выступая из-за плеча норда. 

Kares Hawk: Альтмер спрыгнул с помоста и убежал в узких проход, ведущий вниз. Огримы закрыли проход и рыча уставились на нордов. 

Mariet Seitel: нордка раздосадованно сплюнула, перехватывая поудобнее меч. 

Kares Hawk: - Они неуклюжие, тупые, но не идиоты. - Будь быстрее и бей  в район живота. Там чешуя чуть слабее. Бери левого, я правого. 

Kares Hawk: Огрим слева усмехнулся, и с диким рёвом двинулся на Мэриэт, размахивая огромными руками. Другой огрим выжидательно смотрел на Кареса, скаля огромную челюсть.

Mariet Seitel: Мэриэт быстро кивнула и бросилась вперед. Ее скорость устрашала. Точные, чуть ли не незаметные глазу человека движения, было сложно уловить. Меч сверкнул в невероятной близости, но промазал. О

Mariet Seitel: Огрим взвыл, отмахиваясь от нордки своей огромной лапищей.  Девушка отскочила в бок, вновь замахиваясь на чудище.

Kares Hawk: Карес разбежался и с силой ударил огрима секирой слева, по плечу. Огрим от взревел и отмахнулся от удара, Карес был уже сзади, подсёк сухожилия на ногах огрима, но не удачно, чуть-чуть не хватило длины секиры. Огрим ударил Кареса на развороте тыльной стороны руки, металл жалобно заскрипел, а Карес с огромной силой впечатался в стену, оставив в камне следы. 

Kares Hawk: Тот же, что атаковал Мэриэт схватил с земли огромный ящик и швырнул в неё, затем он подобрал еще один, приготовившись к броску. 

Mariet Seitel: Нога чуть соскочила в выбитую в камне трещину, заставляя девушку оступиться. Мэриэт ловко перекатилась еще чуть дальше, закрываясь широким лезвием от удара тяжелого ящика, брошенного в нее

Mariet Seitel: Лезвие зазвенело и высекло искры, когда его конец задел каменную стену шахты. 

Kares Hawk: Огрим поднимая новый ящик на секунду потерял Мэриэт из видимости и открылся для удара. 

Mariet Seitel: Нордка прыгнула вперед, делая рассекая живот огрима, отчего тот пришел в ярость, без разбору начиная крушить все подряд.  Подступить к даэдра практически не было возможности. Его лапы сотрясали стены ударами, а деревянные леса дрожали и рассыпались на щепки. Быстро оглянувшись на Кареса, занятого битвой со своим даэдра, девушка выкрикнула заклинание, заставляющее огрима замереть и пасть замертво, полностью лишенного крови. 

Kares Hawk: Карес в это время, что-то яростно проворчав, кинулся на огрома в лоб. Тот выкинул руку вперёд, но Карес не увернулся...Он поймал руку. Огрим давил на него всей силой. но Карес двумя руками сдерживал лапу огрима, пока внезапно резко не отпустил её. Из-за инерции, огрим упал вперед, а Хоук сделав молниеносный разворот вонзил свою секиру прямо в лицо монстру. Огрим хрюкнул кровью и тяжело упал на землю. 

Mariet Seitel: Мэриэт бережно обтерла кровь с меча, хмуро поворачиваясь на норда.

Kares Hawk: Карес тяжело навис над огримом и сплюнул на него кровью. Затем он тяжело распрямился, повернулся к Мэриэт. - Порядок?

Mariet Seitel: - Жива, ты то как? 

Mariet Seitel: "Жива", - подумала Мэриэт. - "Звучит как плохая шутка".

Kares Hawk: - Да. - Коротко ответил Хоук и подошёл к узкому туннелю, куда убежал альтмер. Оттуда уже раздалось ворчание скампов. - А ведь это новая жила, да? 

Mariet Seitel: Мэриэт пожала плечами. - Возможно, я думала, что ее еще не начали разрабатывать. 

Kares Hawk: - Верно. Значит, этот глупец забрался в узкий проход, в тупик. Помоги мне... - Карес подошёл к огриму, который лежал ближе к туннелю,

Kares Hawk: *Хоук взял его и начал тащить к туннелю, ожидая помощи от Мэриэт. Скампы и шум в узком туннеле звучали всё ближе.

Mariet Seitel: Привычным движением убрав меч в ножны, девушка подошла, с относительной легкостью поднимая тело огрима и оттягивая его к туннелю. 

Kares Hawk: *Карес достал из поясной сумки за спиной небольшой флакон, открыл его и полил огрима, жидкость была вязкая и неприятно пахла. Карес снял факел со стены и дал Мэриэт.

Kares Hawk: - Как только скажу, подожги тело. - Карес приподнял огромного огрима и вслушался в звуки. 

Mariet Seitel: Мэриэт зажмурилась, принимая факел. Дополнительный свет резал глаза, доставляя неудобства. - Хорошо. 

Kares Hawk: Звуки усиливались. Скампов было много, где-то вдалеке слышалось бормотание мага. Карес ждал. Он вновь застыл статуей и ждал. И вот, когда уже несколько скампов вылетели из темноты тунеля, Карес закричал, сталкивая тело вниз. - Давай! 

Mariet Seitel: Факел упал на тело огрима, которое моментально вспыхнуло. 

Kares Hawk: Туннель заполнился криками. Сначала верещали скампы. Карес медленно считал. - Троё. Четверо. Пятеро. - Тяжеленный огрим катился вниз по туннелю поджигая всё вокруг. Последним звуком был человеческий крик, истошный, вымученный. Затем он так же резко стих, как и начался. Карес удовлетворенно кивнул. Шахта проникалась запахом жжёной плоти. 

Mariet Seitel: Мэриэт зажала нос рукой. Ее слегка трясло, но она пыталась держаться прямо, в надежде, что старый норд спишет ее поведение на страх. 

Kares Hawk: - Закончили. - Карес несколько секунд смотрел на Мэриэт. - Уходим. 

Mariet Seitel: - Пошли, этот запах невыносим. - девушка вновь натянула капюшон на глаза. Ее пальцы казались еще белее. 

Kares Hawk: Свет солнца ударил в глаза нордам, после выхода из темной шахты он сильно слепил. Карес даже не зажмурился, будто перемен и не было. Он тяжело вдохнул воздух.

Mariet Seitel: Мэриэт отшатнулась, закрывая глаза рукой. Ослепительный свет причинял боль, заставляя нордку натянуть капюшон еще сильнее. Красные глаза распахнулись в его тени, глядя на сверкающий снег. 

Kares Hawk: - Надо бы присесть. - Карес чуть повернулся на Мэриэт. 

Mariet Seitel: - Если только в доме, - ее голос был сбивчив. - Здесь холодно.

Kares Hawk: - Думаю, мы можем зайти к владельцу. Я скажу ей о том, что случилось в шахте.

Mariet Seitel: распахнув двери, Мэриэт облегченно вздохнула, стягивая с головы капюшон и прищуривая глаза.

Kares Hawk: *Карес чуть задержался, быстро обговорил что-то с владельцем у входа, затем зашёл вслед за Мэриэт.*

Mariet Seitel: девушка расположилась за столом, без интереса осматривая изобилие еды.

Kares Hawk: *Норд снял слегка помятый шлем, поставил на стол, а сам тяжело опустился стул. - Не думаю, что это он стоял за исчезнованием людей..Он здесь недавно. 

Mariet Seitel: - Возможно, - девушка вновь выглядела напряженно. - Я хочу проследовать до восточной границы, чтобы узнать о пропавших там людях. *Она потянулась* Но не сегодня. 

Kares Hawk: - Как ты? Огримы не самый простой противник. 

Mariet Seitel: - Помотал меня, - усмехнулась девушка, не поднимая опущенных ресниц. - Нужно приноровиться к бою с даэдра. 

Kares Hawk: - Повезло, что это были обычные. Есть еще огримы-титаны. Внешне такие же, но куда сильнее. Их удар, я бы так не сдержал.

Mariet Seitel: Ты очень силен и ловок для своих лет! Сколько тебе? Редко встретишь столь ... пожилого норда. А уж тем более воина. 

Kares Hawk: - Больше ста. Последние лет пять я как-то немного сбился. 

Mariet Seitel: Подошедший к столу норд заставил девушку отвернуться к очагу. Его запах притягивал, заставляя вновь почувствовать голод. 

Kares Hawk: - Но твоя сила и скорость не менее удивительны, чем мой возраст. - Хоук серьезно посмотрел Мэриэт в глаза. На этот раз его взгляд был осмысленный, не стеклянный как обычно.

Mariet Seitel: Мэриэт присвистнула. - А ты точно человек, - девушка усмехнулась, глядя на лицо. Ее светло голубые глаза стали красными, будто девушка со всем усердием их терла. - Я ела много мяса и молока в детстве, - она хитро улыбнулась. 

Kares Hawk: - Как и я. - Карес откинулся в кресле. - Похоже у нас у обоих есть секрет. Разница в том, что мой... Явно иного рода.

Mariet Seitel: - Не думаю, что тебе захочется поделиться своим, - перевела тему девушка. 

Kares Hawk: - Все равно не поверишь. - Карес улыбнулся? Да, едва заметно, но да. 

Mariet Seitel: - А ты попробуй рассказать, Карес, - в глазах девушки промелькнуло искренее любопытство. - Эй, кто-то поставит нордам-защитникам выпить? - Мэриэт обернулась, обведя дом беглым взглядом. 

Kares Hawk: - Вот как? - Хоук вновь стал малоэмоционален и хмур. - Если только так. Я рассказываю, а потом ты расскажешь свой секрет, но только если сочтешь мою историю...достойной этого. Идёт?

Mariet Seitel: (шахтер) А ну прекращай голосить! Здесь люди отдыхают! Пей, что на столе есть! 

Kares Hawk: *Карес на замчание шахтёра, напрягся, мятый доспех заскрипел. Норды в комнате зашевелились, и девушка, которая стояла неподалеку принесла кувшин с вином, а так же ещё один, с мёдом.* 

Mariet Seitel: Мэриэт хищно улыбнулась, недобро косясь на грубияна, а затем вновь перевела взгляд на спутника. - А ты не испугаешься? 

Kares Hawk: - А ты? - Карес вновь посмотрел стеклянными глазами мертвеца куда-то сквозь Мэриэт.

Mariet Seitel: - Я разговариваю с реликвией! Эта история уже не намекает на что-то доброе, - рассмеялась девушка. Чисто, искренне. 

Kares Hawk: *Карес невозмутимо взял кувшин с вином, отпил прямо оттуда и поставил его так, будто теперь это только его кувшин.* - Вот как. Ну, слушай.

Mariet Seitel: Мэриэт растянулась на стуле, придвигая поближе к себе мед. Вино уже явно принадлежало лишь Каресу. 

Kares Hawk: - Первое моё воспоминание это боль и голод. Неудержимый голод. Представь, что ты всю жизнь была слепа и глуха, а затем твои органы чувств заработали в три раза сильнее. Мне было около 8. Все, что было до этого я забыл. Напрочь. Я не участвовал в эксперементе Телвани. Я был подопытным.  Я и еще десятки. Дети. Взрослые. Разные расы. Выжили в итоге троё. Каждый раз, когда круг отсеивался, Талвас - так звали ученого, брал новых подопытных, а тех, кто выжил - выпускал на новый круг.

Mariet Seitel: девушка замерла, вслушиваясь в тихий голос собеседника. 

Kares Hawk: - К каждому был приставлен целитель. - Карес ожесточился в голосе. - Каждый раз, когда нам буквально вливали в глотки зелья, мы умирали. Задача целителей - не дать умереть, исцеляя нас. Последние круги продолжались несколько дней. Я и еще двоё, мы стали сильнее, быстрее, опаснее. Прошли все круги. Сейчас, с возрастом это немного угасло. Но эффекты не прошли полностью. И живу я..долго. Думаю, в запасе у меня еще много времени, но возраст всё же даёт о себе знать. Зато я приобрел много опыта. Например, ты. - Карес неожиданно склонил голову и заговорил тише. - Быстрая, опытная, сильная. Слишком. 

Mariet Seitel: пустая бутылка звякнула о стол, но взгляд девушки не был затуманен алкоголем.  - Разве в нашем мире можно быть слишком сильным и опытным? - беззаботно спросила нордка, но жесткая осанка говорила о ее напряжении. 

Kares Hawk: - Да. Для... - Карес сделал акцент на следующем слове. - Простых людей. 

Mariet Seitel: Мэриэт загадочно улыбнулась, явно не торопясь давать ответ на его многозначительный намек. - Расскажи еще о себе, Карес. Ты часто голоден? 

Kares Hawk: - Не переживай. - Карес махнул рукой. - Мне все равно, если ты не даэдра. Все остальное меня не интересует. 

Kares Hawk: - Да, но так же я могу обходиться без пищи очень длительное время. Однако комплекция и ускоренный обмен веществ, а так же постоянные токсины в крови..Да, это вынуждает часто питаться. 

Mariet Seitel: - Моя история началась давно, - девушка погрузилась в воспоминания. - Я жила в Рифтене, наслаждалась каждым мгновением, проведенным там. Но сердце страстно желало приключений. Стать одной из наемниц! А, может, героиней из Гильдии Бойцов! Но, - девушка грустно улыбнулась. - Меня не приняли. Не хватила сил, мастерства. И я решила вернуться домой. *она задумалась*

Kares Hawk: *Карес крепко приложился к вину. Его он пил охотнее мёда, смаковал и явно получал удовольствие. Он поставил кувшин на стол и продолжил слушать*

Mariet Seitel: - Знаешь, в ту ночь была необычайно сильная буря, но мне было все равно. Я была убита горем, поэтому рвалась домой. Одна. Не дожидаясь каравана, не дожидаясь хоть каких-то путников на дороге, - Мэриэт перевернула ладонь, рассматривая крепкие ногтотки. - И поплатилась за это. 

Mariet Seitel: Девушка подняла злой взгляд на Кареса. Под глазами залегли тени, а рот искривился в жестокой насмешке. 

Kares Hawk: - Силой, за которую приходится платить тяжелую цену? - Карес вновь посмотрел остекленевшим взглядом куда-то в сторону.

Mariet Seitel: - Их было двое. Они напали со спины. Без предупреждения, без единого звука... Я кричала и вырывалась как могла, но это были новорожденные.  Сильные, сумасшедшие от голода. Меня укусили. - Нордка напряглась всем телом, словно ожидая нападения вновь.  - Лекарь сказал, что это лихорадка. И он ничем не сможет помочь. И он оказался прав, - ее затуманенный взор стал жестким. - Через три дня я умерла. 

Kares Hawk: *Карес не дернулся. Не удивился, ни один мускул не дрогнул на его лице. Он лишь склонил голову более...уважительно? Сочуственно?  - Прости. - Зачем-то сказал он наконец.

Mariet Seitel: Девушка чуть закинула голову, рассматривая потолок, а затем улыбнулась. Широко. Горько. 

Mariet Seitel: - Я выжила, а обидчикам отомстила. Но теперь я та, кого многи были бы рады скинуть в огромный костер. Забудем наши страдания, Карес, - Мэриэт подняла кубок. - У меня это было более 15 лет назад. А у тебя и того дольше. 

Kares Hawk: - В 13 мы сбежали из лаборатории. Я устроил поджёг, нас всех обгорелых, признали мертвыми и выбросили. Так работает Дом Телвани. Однако, регенерация не подвела. Мы выжили. Забавно, но сейчас я уже не чувствую ненависти. - Карес поднял кувшин с вином. - За..будущее? 

Mariet Seitel: - За будущее, - девушка с сочувствием посмотрела на норда. - Что ж, я все еще жива, это приятно, - нордка улыбнулась. - Будешь ли ты и дальше согласен работать со мной? Время от времени? 

Kares Hawk: *Карес внимательно смотрел на Мэлиэт, его синие глаза вновь сфокусировались* - Я охочусь только на даэдра, ты должна это знать. Я не спаситель мира, не помогаю никому..но я убиваю даэдра.

Mariet Seitel: - Почему именно к ним столько ненависти? 

Kares Hawk: - У тебя был дом, так? - Карес отвёл свой пустой взгляд. - У меня дом появился на один день. И его сразу забрали.

Mariet Seitel: опустила взгляд. Больше и не требовалось объяснений ненависти. Этого вполне было достаточно. 

Mariet Seitel: - Нет ничего хуже, чем то, что кто-то может отнять у тебя дом... Мой дом был в Рифтене, но уже многие годы я не могу заставить себя пойти туда. Ведь все то, что у меня было... я уничтожила сама. Мне жаль, Карес. Я понимаю твою боль. 

Kares Hawk: - Это закончило меня формировать.  Это не месть. Я не изменю мир. Но я это делаю и делаю хорошо. Эксперименты лишили меня части эмоций, тот случай забрал оставшиеся. А я ничего не сделал, все еще был ребенком. Так что если хочешь работать вместе, - Карес выпрямился во весь рост, оказалось он еще выше чем кажется. Норд протянул руку. - Это должен быть твой полностью осознанный выбор. 

Mariet Seitel: Мэриэт положила руку на плечо норда, чуть хлопнув по нему. - Мне действительно жаль. И я согласна работать. Но и ты должен понимать, что у меня есть ... потребности. Надеюсь, твой моральный кодекс не будет мешать им? Иначе будет хуже для нас обоих

Kares Hawk: - Если невиновные не пострадают, мне всё равно. - Карес пожал плечами. - А, и..лучше не пробуй меня. Такого же как, однажды кусал вампир. Токсины в крови для вас..немного яд. Хотя я в этом не до конца уверен. Но пробовать не стоит, верно?

Mariet Seitel: Я питаюсь только свежим, - ехидно сморщилась девушка. - И я не убиваю, ради еды. Ну, если это не враги. Тут уж как пойдет! 

Kares Hawk: - Несвежее гниёт, ты и не сможешь это употребить. - Карес опять не понял шутки и задумался. - Враги это враги. На них мне наплевать.

Mariet Seitel: - Тебе стоит отдохнуть, успокоить людей, я думаю. - Мэриэт обвела взглядом спящих шахтеров. - А мне нужно поохотиться этой ночью... 

Kares Hawk: - Они сами себя успокоят. Но я собираюсь подлатать снаряжение, перед тем, как вернуться в Виндхельм. В Гильдии ждут моего отчёта. 

Mariet Seitel: - Тогда поохочусь по дороге, иначе в городе возникнут трудности. 

Kares Hawk: - У тебя есть время. - Карес пожал плечами. - Я подожду, заодно наведу кое какие справки. 

Mariet Seitel: - Отлично, - девушка кивнула, натягивая капюшон и направилась к выходу из шахтерского домика.

Kares Hawk: - Ага. - Стеклянный взгляд вернулся к Каресу, он проводил им Мэриэт. - Встретимся здесь же, через несколько часов.

+1

64

Охотники на даэдра, 2
Чужие "скелеты"

http://sg.uploads.ru/t/njica.png

Mariet Seitel: Мэриэт по привычке сидела за столом с полной тареклкой еды, к которой она так и не притронулась. Девушка выглядела очень непривычно. Вместо доспеха штаны да рубаха, а кожа выглядела совершенно нормально. Не бледная, розовощекая, со светлыми волосами и теплой улыбкой. Девушка наслаждалась звуками лютни.

Kares Hawk: Крупный норд медленно и тяжело вошёл в таверну. Он махнул рукой трактирщику. На нём была темная тяжелая броня, шлема не было, Карес медленно пересёк пространство таверны.

Mariet Seitel: - Доброго денечка, - Мэриэт казалась совершенно обычной девушкой. - Ты был в гильдии?

Kares Hawk: Проходя мимо барной стойки, Карес взял чарку с вином, которую ему без слов налил трактирщик. Карес благодарно кивнул и направился к своей новой знакомой. Он тяжело опустился на стул.
- Был. - Как обычно чёрство ответил Карес. - И взял второй комплект доспехов. Отдал свои кузнецу.

Mariet Seitel: - Дело верное, - одобрительно кивнула нордка. На вид ей можно было дать лет 20. - Куда дальше?

Kares Hawk: - У них была работа, но я отказался. - Карес отпил вина. - Не даэдра.

Mariet Seitel: - Что за работа? - девушка чуть наигранно зевнула.

продолжение...

Kares Hawk: смотрел куда-то сквозь (или на?) Мэриэт. Кажется, он колебался, стоит ли говорить что-то о её внешности. В итоге, норд просто чуть склонил голову без слов.

Mariet Seitel: Нордка выжидающе смотрела на спутника, постукивая ноготками по кубку.

Kares Hawk: - Конюх видел, как ограбили бродячих торговцев. Наемников у них не было, так что они скинулись на бойца гильдии. - Карес звучал несколько разочарованно.

Mariet Seitel: - Где это было?

Kares Hawk: - На юге. Ближе к рифту. Зачем ты спрашиваешь? - Наконец-то не выдержал Карес.

Mariet Seitel: - Я считаю, что нам нужно двигаться в сторону Заставы Йоруна, - Мэриэт резко встала, хлопая картой по столу. Она провела пальцем, дважды постучав по точке.  - Отсюда приходили первые вести о пропаже людей. Думаю, это совсем не разбойники.

Kares Hawk: - Даэдра? - Стеклянный взгляд на секунду приобрел осмысленность.

Mariet Seitel: - А торговцы.. Они как раз могли бы быть по пути, если им нужна помощь - это деньги, - Мэриэт хитро улыбнулась. Она поняла как повести Хоука за собой.

http://s9.uploads.ru/6qBfn.png

Kares Hawk: - Я уже отказался от задания. - Хоук пожал плечами. - Это обычные бандиты, на них в гильдии быстро найдутся люди. Мне это не интересно.

Mariet Seitel: - В любом случае нам надо на юг, - девушка зыркнула на него исподлобья. - Нужно узнать из-за чего там люди пропадают. Там много шахт и пещер, может история повторяется. Когда я была в Форте, встретила одну имперку. Она, вроде, направилась туда, но не факт, то ее путь не изменился, - задумчиво произнесла Мэри.

Kares Hawk: нахмурился. Он явно пытался найти для себя причину не идти, но объективной найти не мог.
- Люди постоянно пропадают, то тут, то там. - Проворчал он, возможно первый раз, как старик, но его голос снова приобрел былые нотки. - Ладно. Но если где-то по пути я натолкнусь или услышу что-то точное про даэдра, я пойду туда.

Mariet Seitel: - Так и сделаем, Карес, - Мэриэт хитро улыбнулась. - Тогда, я возьму вещи и выдвигаемся.
Нордка по-девичьи взбежала по лестнице, пройдя в снятую кумнату. Она быстро собралась и, кинув деньги на стол трактирщику, вышла из таверны.

Kares Hawk: - Добро. - Норд смотрел куда-то в сторону и пошёл следом за Мэриэт, кивнув трактирщику. Тот лишь раздраженно кивнул.

Mariet Seitel: Закутавшись поглубже в плащ, девушка спокойно шла вперед, практически не разговаривая. День сегодня был солнечным и на удивление теплым. Слишко солнечным.

Топот копыт разнесся по округе неожиданно. Он приблежался очень быстро, явно пытаясь нагнать бредущих путников.

Kares Hawk: двигался медленно и размерянно, скучно поглядывая по сторонам мертвым взглядом. Хоук то и дело прислушивался и принюхивался, но в целом он выглядел спокойно.
Mariet Seitel: Нордка приостановилась, чуть сходя с дороги и подпуская чужака к себе.

С лошади спрыгнул парнишка, спотыкаясь от усталости, и подбежал к напряженно осматривающим его нордам.

Kares Hawk: Едва заметно склонил голову. Без шлема, который четко указывал направление взгляда было вообще не понять, куда смотрит Карес и на чем он фокусируется.

- Постойте, постойте, - он вскинул руки, размахивая извлеченным по пути клочком бумаги. - Госпожа, вы же Мэриэт? Из Рифта?

Kares Hawk: - Даэдра? - Тут же осведомился Карес.

Mariet Seitel: Нордка нахмуренно посмотрела на парнишку, который отрицательно закачал головой на слова Хоука.

- П-письмо, вам... , - он сунул клочек бумаги в руки девушки, падая на траву.

Mariet Seitel: - Что за шутки? - Мэриэт глянула на Кареса, а затем вновь оглядела письмо.

Kares Hawk: потерял всякий интерес, пожав плечами на слова Мэриэт. Он таращился стеклянным взглядом куда-то вперёд. Шрам пересекающий его лицо слегка пульсировал.

Mariet Seitel: Потертый лист бумаги с засохшими бардовыми каплями. Пропахший дымом костра и... кровью. Девушка вздохнула, разворачивая непонятное послание. Как мальчишка вообще нашел ее? Но стоило взгляду коснуться листа, как девушка заметно вздрогнула. Она с испугом начала озираться по сторонам, стиснув листок в кулаке. - Кто передал тебе это письмо? Как.. как ты нашел меня? - ее голос заметно дрожал.

Kares Hawk: кожей ощутил напряжение, а так же стиснутый кулак в руке Мэриэт. Он не торопился начинать разговор. Он молча наблюдал, но теперь кажется напрягся. Норд стал как будто ощутимо больше.

Парнишка поднялся с земли и пожал плечами. - Не велено говорить. Мне сказали, что если я неприятностей не хочу, то и спрашивать не нужно.

Kares Hawk: - А мне не велено тебя не бить. - Внезапно для самого себя подал голос Хоук.

Парнишка испуганно подпрыгнул, быстро отступая назад.

Mariet Seitel: - Не нужно, Карес, - чуть приостановила рукой Мэриэт. - Я знаю от кого это послание. И парнише действительно лучше забыть о нем и том, кто его передал.

Kares Hawk: - Ладно. - Легко согласился Хоук и взглянул на гонца обжигающе холодным прозрачным взглядом.

Mariet Seitel: Она вновь опустила взгляд в листок, напряженно вчитываясь. Затем тихо выругалась, закрывая глаза. - Карес, - она начала, но замолчала.

Kares Hawk: - Чего? - Сухо отозвался норд, где-то в глубине понимая, что надо быть чуть тактичнее.

Mariet Seitel: - Я думаю, что зря потянула тебя на юг. В сложившейся ситуации... лучше всего будет разделиться.

Парнишка, поняв, что внимание на него больше не обращено, вернулся к лошади, быстро удаляясь от нордов.

Kares Hawk: - Я знаю, что зря. - Хоук устало вздохнул.

Mariet Seitel: - Я благодарна тебе за то, что ты все-таки согласился взять меня с собой, но это, - она протянула ему письмо. - Слишком опасно даже для тебя.

Kares Hawk: - Вампиры? Я уже убивал их. - Как-то буднично отозвался Карес. - Скажи лучше вот что. Если бы я отговаривал тебя, ты бы не послушала, верно?

Mariet Seitel: На листке было написано странными багровыми чернилами "Твой дом слишком красив, чтобы он пустовал. К."  - Я не расчитывала, что здесь объявится некто... из моей прошлой жизни. - Взгляд Мэриэт стал твердым. - Я действительно хотела узнать, что случилось на Заставе.

http://s9.uploads.ru/Q15bD.png

Kares Hawk: - Ну, видимо застава подождёт. - Взгляд Хоука внезапно резко стал ясным и остановился на Мэриэт. - Я уже далеко отошёл от города. Не привык возвращаться назад.

Mariet Seitel: - Ты не понимаешь, старик! - вспылила девушка, тут же беря себя в руки. - Это не безмозглые даэдра. И я не думаю, что он будет один.

Kares Hawk: - Я живу долго, и буду жить долго. - В голосе не было ни намека на эмоции. - Сказать разницу, между старым мной и молодым?

Mariet Seitel: Мэриэт скептически вскинула подбородок, выглядывая из-под капюшона на Кареса.

Kares Hawk: - В молодости я искал вызов, чтоб доказать, что я сильнее всего, сильнее жизни. Сейчас я ищу вызов, который докажет обратное. - Хоук вновь завис как статуя. - Я умер там, на грязном столе для опытов, так что что ты хочешь от меня услышать? Я не мудрец. Я Убийца даэдра.
Он замолчал так же внезапно, как начал говорить и всё так же отвёл стекляный взгляд в сторону. Куда-то, опять непонятно куда.

Mariet Seitel: - Если ты пойдешь со мной, то погрязнешь в разборках моего... бывшего клана. И я не могу гарантировать, что уйдешь ты оттуда живым, - холодно произнесла девушка.

Kares Hawk: - Вот как? - В голосе не было и нотки сарказма. - И что?

Mariet Seitel: Мэриэт опешила, не зная что возразить норду на это. Как это "И что?"
- Ты сумасшедший, - вздохнула она, отворачиваясь. - Следуй за мной.

Kares Hawk: - Ясно. - Все так же холодно ответил Хоук. - Мне уже говорили.

Лес закончился  в неуютном молчании. Выйдя на небольшой утес, глазам путников открылась долина с источниками, среди которой затерялись два больших особняка.

Mariet Seitel: Мэриэт приостановилась, оборачиваясь на Кареса. Что-то здесь было не так. СИльный запах крови дразнил ее, заставляя начать терять контроль. Она посильнее  замоталась в плащ, стараясь не думать о том, что могло ждать их впереди.

Kares Hawk: Всё время в пути, Карес смотрел в одну точку, хотя и активно анализировал обстановку. Кроме того, он внутренне настраивал свой организм на выработку токсинов, что позволит ему слегка усилить с свои рефлексы, пусть и засчёт боли.

Оглушительный рев раздался со спины. Норды резко обернулсь, ловко отскакивая в стороны. Огромный медведь, неожиданно подкравшийся к отвлеченным путникам с шумом бросился на них.

Mariet Seitel: Привычным движением руки, Мэриэт выхватила меч, направляя его в сторону разбушевавшегося зверя, смотревшего то на нее, то на Кареса.

Kares Hawk: Кажется, Хоук выругался, но всё же отскочил в сторону, секира выверенным движением оказалась в руках. Хоук пригляделся к медведю.

Глаза зверя были налиты кровью, а из бока сочилась кровь. Обезумевшее от боли животное уже не боялось ничего.

Kares Hawk: - Большой. - Зачем-то сказал Карес. - Я спровоцирую его и поведу на себя. Убей его прежде, чем он меня достанет.

Mariet Seitel: Мэриэт неслышным шагом обошла зверя со стороны. Тот принюхивался, но смотрел на норда. Девушка резко прыгнула. Медведь обернулся на удивление проворно, ударом сильной лапы распарывая легкий доспех нордки. Девушка не сдержала ужасающего крика, откинутая в сторону на пару шагов.

Животное взревело, вставая на задние лапы. Оно отвернулось от Кареса, устремляя свою пенную пасть в сторону вампирши.

Kares Hawk: "Рано" - Прозвучало в голове у Кареса, когда его тело на автомате повело его вперёд. Карес заградил путь к Мэриэт, попутно рубанув по лапе медведя.

Mariet Seitel: Скорчившись от боли, девушка попыталась подняться, но грудь тут же свело от боли. Трава окрашивалась кровью с неимоверной скоростью. Пробормотав заклинание, она выкинула руку вперед, невидимыми сликами опутывая медведя. Животное забилось в ярости, размахивая когтистыми лапами.

Kares Hawk: - Лежать! - Взревел Карес. От его голоса слегка содрогнулись кроны деревьев, шрам на лице бешено пульсировал зеленоватым цветом.

Mariet Seitel: И без того нахмурившееся небо разразила ослепляющая молния. Раскат грома, казалось, вторил реву медведя.

Kares Hawk: Кинулся вперёд, по пути сместив центр тяжести вправо. Он на инерции рубанул медведя в район шеи, по артериям. Секира со свистом рассекла воздух.

Животное захрипело, падая на бок. Шкура быстро стала окрашиваться кровью.

Mariet Seitel: Рука Мэриэт слабо упало на землю, девушка потеряла сознание.

Kares Hawk: одним движением ноги Карес перевернул тушу и нанёс еще один удар в грудь, крепко стиснув зубы, лицо норда вновь приняло обычный каменный вид.

http://s3.uploads.ru/BXMvA.png

Со стороны долины донесся еле слышимый лязг доспехов. Между источников медленно шли двое мужчин, направляясь к уступу.

Kares Hawk: Хоук воткнул секиру в землю рядом с собой, а сам встал на колено быстро осматривая рану Мэриэт и по-привычке прощупывая пульс. Норд перебирал в голове варианты.
- Больше так не делай. - Норд достал из сумки на спине ткань, разорвал её и начал останавливать кровь, крепко прижимая к ране, второй рукой он поддерживал голову Мэриэт, чтоб она в случае чего не захлебнулась кровью, если она попадёт в легкие.

Мужчины приостановились, всматриваясь в происходившее на вершине уступа. О чем-то переговорившись, один из воинов быстро побежал в сторону особняка. Второй же с невероятной скоростью поднялся к путникам. Он подошел без предупреждения, резко достав из-за спины походный мешок.

Kares Hawk: одной рукой всё еще прижимал рану, второй же рукой он уже вынул секиру из земли и направил на человека.
- Резкое движение и я разрублю тебя. - Мертвый взгляд Кареса пронзил человека.

- Не советую, смертный, - глаза мужчины полыхнули огнем. Из сумки он вытащил небольшую колбу, с легкостью сбивая большим пальцем пробку. Он наклонился, отстранив Кареса плечом и с силой разжал челюсть девушке.

Kares Hawk: - Делай. - Норд сжал челюсти и наблюдал. - Не советуй.

Тягучая жидкость с металлическим запахом ударила в нос. - Держи ее. И не подставляй руки.

Kares Hawk: опустил секиру рядом с собой, развернулся и осторожно зафиксировал Мэриэт. Еще секунда и он вновь застыл как статуя, будто бы даже без дыхания.

Mariet Seitel: Кровь. Девушка дернулась, практически достав до шеи незнакомца появившимися клыками, но Карес сильно стиснул ее. По телу прошла судорога, девушка вновь упала, замерая на мокрой от дождя земле.

Незнакомец похлопал по шеке вампиршу, довольно ухмыляясь. - Помоги оттащить мне ее в особняк. Иначе она не сможет залечить раны.

Kares Hawk: Карес без слов взял Мэриэт на руки, она оказалась для него очень легкой. Он осторожно пошёл за человеком, по пути анализируя пространство.

Мужчина провел Хоука за собой. Войдя на первый этаж особняка, несколько красных глаз зло уставились на незванных гостей. Что-то прошептав одной из женщин, мужчина добродушно улыбнулся показывая на лестницу. - Прошу!

Kares Hawk: Карес стиснул зубы, но молча поднялся по лестнице, его стекляный взгляд периодически касался стен, но не останавливался на чем-то конкретном. Кроме Мэриэт, которую бережно нёс Хоук.

Мужчина распахнул двери одной из комнат. - Положи ее на кровать. Она скоро очентся, так что нам лучше пока что выйти.

Kares Hawk: осторожно положил Мэриэт, несколько секунд глядя на неё обычным взглядом. Затем он кивнул человеку, и казалось бы отошёл, но не удержался и слегка коснулся плеча Мэриэт, едва сильно сжав его. "Заживай." Сказал он ей про себя.

В комнату вошла данмерка, зло оглядывая Хоука. За ней, словно в трансе, следовала молоденькая девушка, в потрепанной одежде раба. Данмерка хмыкнула и , оставив трелла у кровати, вышла из комнаты.

Мужчина хищно улыбнулся, приглашая норда пройти в зал по соседству. - Я не представился! Мое имя Рискен, - он сел за небольшой стол.

Kares Hawk: - Ясно. - Карес смотрел сквозь него, заняв место напротив. - Письмо было от тебя?

Mariet Seitel: - Скажи,  как вышло так, что ты путешествуешь вместе с этой... особой? - он проигнорировал вопрос норда. - Ведь ты смертный, - он чуть скривился.

Kares Hawk: - Это она путешествует со мной. - Карес сделал акцент на словах "со мной". - Я старик, мне часто нужна помощь.

Риксен усмехнулся. - Пусть так, если ты думаешь, что я не чую твой странный запах. Письмо? Нет, письмо было от моего Командира, я лишь оказался здесь по делам.
Kares Hawk: - Ясно. - Вновь повторил Карес без единой эмоции. - Что дальше?

Из соседней комнаты донесся вопль от которого, показалось, зазвенели стекла.

Риксен с удовольствием зажмурился. Он ярко представлял, что происходит в комнате.
- Думаю, что вас могут оставить на ужин, - жестокая улыбка озарила его лицо.

Kares Hawk: - Ну, следует заметить, что за ужин придётся поцарапаться, а результат вам понравится. Готов поспорить, такого блюда у вас еще не было. - Карес скучающе откинулся в кресле, даже не обернувшись на шум. Норд сидел будто сжатая пружина, готовая "лопнуть" в любую секунду.

Mariet Seitel: Дверь скрипнула. На пороге появилась Мэриэт, с трудом опираясь на дверной косяк. Ее одежда была запачкана кровью, а от румянца не осталось и следа. Девушка  на подкашивающихся ногах прошла к камину, падая на шкуры.
- Хоук, - она перевела взгляд на мужчину, тут же вздергивая подбородок. - Рикс? Вот уж не ожидала увидеть тебя.

Kares Hawk: - Выглядишь паршиво. - Карес повернулся к Мэриэт. - Но хотя бы в сознании. А мы тут знакомимся.

Mariet Seitel: - Тебе не нужны такие знакомства, уверяю тебя. Рикс, я жду ответа?

Kares Hawk: - Не нужны. - Согласно кивнул Карес и опять уставился куда-то в угол.

Риксен: Мужчина оскалился, демонстрируя клыки. - Твое время прошло, маленькая госпожа. Если бы не приказ, я бы уже давно разорвал тебя, бросив псам твои кости.

Mariet Seitel: Девушка смотрела твердо, не отводя от агрессивного мужчины взгляда.
- Ты не сделаешь мне ничего, Рикс. Потому что не сможешь, - она оскалилась в ответ. - Где мы находимся?

Вампир откинулся на стуле, игнорируя вопрос девушки.

Kares Hawk: Хоук в очередной раз превратился в предмет интерьера, застыв как статуя. Казалось, ему вообще не было дела до происходящего. Но шрам на лице слегка пульсировал, что говорило о скрытых внутренних процессах.

Mariet Seitel: - Рикс, если я скажу Кайронду, что ты тронул меня, ты знаешь, что будет, - она улыбнулась, осматривая помещение.

Риксен: Мужчина недоверчиво посмотрел на Мэриэт, посылая в ее адрес проклятья. - Мы в одном из поместьев Волкихар. И скажи спасибо мне, - последнее слово он подчеркнул, - что вы живы. Особенно твой трелл.

Mariet Seitel: - Он не мой трелл, - нордка оглядела разодранную одежду. - И он неприкосновенен так же, как и я. Не пытайся разозлить меня, Риксен.

Kares Hawk: Внезапно в зале раздался гулкий звук. Мэриэт не сразу поняла, что это, она видела источник звука, но не сразу поняла что это и верить ли вообще своим глазам. Карес хрипло рассмеялся, хотя больше это было похоже на то, как в дикой агонии умирает гуар.

Риксен: Мужчина буравил путников взглядом, полным ненависти и пренебрежения.

Mariet Seitel: - Что за чертовщина? - пробормотала девушка, тяжело привставая с лавки.

Kares Hawk: - Чего? - Хоук посмотрел вбок, голубой цвет глаз практически сменился на белый, зрачки бешено дергались.

Вампир выругался, с шумом отодвинув стул, и вышел из зала.

Mariet Seitel: - Я не верю своим глазам, ты умеешь шевелить лицом, Хоук!

Kares Hawk: - Чего? - Хоук повернулся своей каменной физиономией. - Конечно умею, почему ты удивляешься?

Mariet Seitel: Мэриэт опустилась на скамью, утыкаясь лицом в ладони. Девушка рассмеялась, хватаясь за грудь, саднившую от боли. Сквозь разорванную рубаху было видно можнество глубоких шрамов, уродовавших тело девушки.
- Нам нужно выбираться отсюда. Клан Волкихар прославился своей жестокостью. Я удивлена, что они не попытались напасть на тебя, - Мэри потерла виски.

Kares Hawk: Хоук развернулся на стуле, оперевшись руками на спинку стула. В привычной манере склонив голову он посмотрел сквозь Мэриэт.
- Да, я ждал, когда начнут. Чтож, это твоя охота. Вампиров я уже убивал, но.. - Карес на секунду задумался. - Давненько, да. Так что тебе править бал.

Mariet Seitel: - Они не нападут, раз не убили нас уже, - девушка потерла руки, словно замерзла. - Кайронд должен был заключить с ними союз или перемирие. Видимо, он справился с этой задачей... Тем более его помощник здесь. Но задерживаться не стоит, - она поскребла ногтем засыхающую кровь.

Kares Hawk: - Это разумно? Они снова тебя найдут. понимаю, мы вряд ли с ними разберемся. Но просто бежать. Тебя явно хотят видеть живой.

Риксен вновь появился в зале, злобно косясь на путников. - Ты можешь спуститься, отмыться от крови. Внизу есть треллы, можешь поесть еще. И уходите. Кайронд ждет.
- Увы, Карес, - девушка встала. - Клану Волкихар я не нужна. Меня ждет куда более сложная встреча.. с моим Кланом.

Kares Hawk: - Хм, тебе видней. Обсудим это позже, если сможем. - Карес тоже встал.

Mariet Seitel: Мэриэт благодарно посмотрела на Хоука. В груди защемило, ведь она знала, что если что-то пойдет не так, Кайронд убьет их обоих.

Kares Hawk: Скучающе обвёл взглядом помещение, в надежде сюда более не возвращаться. Он еще раз оценивающе посмотрел на Риксена, первый раз сфокусировав на нём свой мертвый взгляд.

+1


Вы здесь » [ESO] Русскоязычное ролевое сообщество » Ролевые ивенты » Перекрёстки Тамриэля: встречи случайные и не очень