[ESO] Русскоязычное ролевое сообщество

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » [ESO] Русскоязычное ролевое сообщество » Ролевые ивенты » Перекрёстки Тамриэля: встречи случайные и не очень


Перекрёстки Тамриэля: встречи случайные и не очень

Сообщений 61 страница 72 из 72

61

Похищение Самси: тайник

Свернутый текст

Ksaver: Солнце уже высоко поднялось над поверхностью воды и ящер разбудил данмерку, слегка потряся за плечо.
Ksaver: -Надо идти, если мы хотим управится до темноты.
Samsea Deremanni: Данмерка открыла глаза. Так хотелось уже оказаться дома, сколько они уже ходят по диким местам, пять дней?
Samsea Deremanni: Самси поднялась на ноги и опустила взгляд на стёршуюся на песке карту.
Ksaver: -Собирается гроза. - Ксавер указал пальцем в небо, где начинали сгущаться тучи. - Оставь плащ на себе.
Samsea Deremanni: Кивнула и обошла скалу, чтобы увидеть путь до заброшенного дома.
Ksaver: Ксавер встал рядом, скрестив руки на груди.
Samsea Deremanni: Телванни повела ящера к пляжу и пошла вдоль берега на юго-запад. Она осматривала пейзаж Грейзленда, чтобы найти ориентиры, ведущие к упомянутому вчера тайнику.

Пока они шли, начался дождь. Сначала мелкий, моросящий, затем перешедший в проливной ливень. Данмерка поплотнее закуталась в плащ и продолжила идти. Через два с половиной часа пути на побережье среди скал показалась пещера, у входа которой лежали останки крупного зверя.

Ksaver: -Что-то мне не нравится... - протянул ящер, осматривая останки с почтительного расстояния. - Обожди тут.
Samsea Deremanni: Самси молча отвернулась к морю и осмотрелась.
Ksaver: Ксавер снял с пояса топор, а из одной из сумок достал склянку с черной жидкостью внутри, к крышке которой был присоединен проволкой маленький кулек из кожи.

На костях виднелись следы острых зубов, а некоторые были сломаны мощным ударом, особенно в районе таза. Ящер нахмурился. Из пещеры донесся рык.

Ksaver: Не раздумывая ни секунды, ящер бросил в пещеру склянку. Раздался звук разбившегося стекла и яркое пламя осветило пещеру изнутри и выхватив огромного алита из тьмы.
Ksaver: -Уходим! - рявкнул ящер, повернув голову к данмерке.
Samsea Deremanni: Развернулась на рык и глянула на ящера, затем сразу же на зверя.
Samsea Deremanni: Самси побежала, держа заклинание в руке наготове.
Ksaver: Огонь мешал зверю броситься на двуногого, потревожившего его покой.
Ksaver: Отбежав на достаточное по его мнению расстояние, ящер перешел на быстрый шаг.
Ksaver: -Последняя банка с нафтой... - проговорил он разочарованно.
Samsea Deremanni: Самси обогнала ящера и остановилась, заметив что тот сбавил шаг. Данмерка быстро дышала носом.
Ksaver: -Идем? Дождь пока наш союзник, но если нам придется взбираться в холмы, мы больше будем валяться в грязи, нежели двигаться.

Дальнейший путь по пляжу составил ещё два часа. Самси остановилась и осмотрела местность. Она приметила три императорских парасоли, которые и  были ориентиром. Это именно то место, где они с кузиной и другом-дреуголовом  высаживались, приплывая из города.

Samsea Deremanni: -Туда - Самси указала в строну невытоптаной тропинки к холмам.
Ksaver: Ксавер кивнул.
Samsea Deremanni: -Долго идти - сказала Самси тише и двинулась вперёд.

Через час похода по возвышенности показались две вертикальных скалы - ещё один ориентир. Через два часа наконец показались разрушенный забор и выжженная трава.  Показалась и сама старая каменная хижина, её двор был захламлен порченными  ящиками и бочками. Здесь кузина
практиковалась с опасными заклинаниями, пока  Самси собирала ингредиенты, а дреуголов патрулировал окрестности.

Ksaver: -Это оно? - спросил ящер, указав на хижину.
Samsea Deremanni: Данмерка кивнула. Дверь хижины подпиралась разбитой ванной.
Ksaver: -Сдвинуть? - спросил ящер, указывая на ванну.
Samsea Deremanni: Самси взялась за края ванной и стала отодвигать.
Ksaver: Ящер поспешил помочь.
Samsea Deremanni: Вместе они отодвинули ванну и Самси открыла крепкую на вид дверь на себя.

Внутри к двери были прибиты крюки, а в стороне лежала длинная доска - с её  помощью дом закрывался изнутри. В доме было пусто, только на полу растелена солома, на ней лежали три  спальника и масляной фонарь. В дальнем правом углу был виден люк в подвал. Хоть кузина и рассчитывала на свои силы, был и  предусмотрен вариант спрятаться в доме от зверей. В крайнем случае юные маги  могли использовать свиток Вмешательства Альмсиви и оказаться в Молаг Маре, а потом добираться до дома на транспорте.

Ksaver: -Похоже, им давно никто не пользовался. - Ксавер провел пальцем по крюку, собирая пыль. -Уверена, что тут что-то есть?
Samsea Deremanni: Самси кивнула и подобрала фонарь. Она шепнула и на кончике её пальца появился огонёк, который она бросила внутрь, фонарь слабо засветил.
Samsea Deremanni: Можно было немного отдохнуть после долгого пути под дождём.
Ksaver: Ящер остался в дверях, наблюдать за окрестностями.
Samsea Deremanni: -Немного - со вздохом сказала данмерка и уселась на спальнике
Ksaver: -Дождемся, когда закончится дождь. Потом к морю?
Samsea Deremanni: Отдохнув, Самси встала и подошла к люку, открыв его. Свет фонаря осветил в подвале по углам разбросаны кирпичи, больше ничего кроме них не было.
Samsea Deremanni: Самси приметила возле стены булыжник и  стала его отодвигать.  Затем маг отодвинула кусок стены, который тот булыжник прикрывал собой и  открыла дыру, в которой лежал небольшой сундук. Самси взяла его за ручку и  вытащила из стены.
Ksaver: -Нашла? - спросил ящер после нескольких минут ожидания.
Samsea Deremanni: Сундук был простой, внутри сундука аккуратно лежали светки бумаги, мешочек денег и две  бутылочки.
Samsea Deremanni: Самси осмотрела одну бутылку, откупорила и выпила содержимое. После чего  прокашлялась и поставила бутылочку на место. Теперь запас магии данмерки был восстановлен. Далее она стала перебирать свитки и изучать их ленточки.
Samsea Deremanni: "Надо будет предупредить, что пользовалась тайником"
Ksaver: Ксавер, не дождавшись ответа, все равно остался на месте - может она там ищет до сих пор? - Ксавер вглядывался в пелену дождя, после чего цокнул языком, зашел в дом и прикрыл за собой дверь.
Samsea Deremanni: Данмерка выбрала один с белой ленточкой - молитва Троим о спасении. Чары свитка переносили в ближайший храм,  но так как на земле Телванни не было крупных храмов Трибунала, то ближайший  был в Молаг Маре. Этот свиток оказался в единственном экземпляре, когда  успели потратить остальные?
Samsea Deremanni: Она взяла этот свиток, мешочек с деньками, взяла ещё три свертка с разными ленточками, закрыла сундук и убрала его обратно, закрыв куском стены, как раньше.
Samsea Deremanni: Данмерка выбралась из подвала.
Ksaver: -Кто-то идет сюда.  - Ксавер встал у стены, со стороны противоположной петлям, доставая хопеш. -Нашла, что искала?
Samsea Deremanni: Она кивнула и насторожилась. Ей не думалось, что сюда зайдёть кто-то знакомый.

За дверью послышались шаги. Как минимум двое. Они ожидаемо замерли, не увидев ванны у двери, и один тех, кто был за дверью, произнес что-то на странном диалекте.

Samsea Deremanni: Самси присела возле люка, голоса не были ей знакомы.
Ksaver: -Кочевники. - Ксавер хмыкнул. Дверь тем временем приоткрылась и в помещение осторожно вступил данмер, вымазанный не то в саже, не то в грязи. Его одежда напоминала лохмотья, а в руке он держал грубый клинок.
Samsea Deremanni: Данмерка отложила свертки и приготовила обе ладони, нашептывая заклинание.
Ksaver: Ксавер обрушил удар хопеша на голову вошедшего. Полу-топор полу-меч был страшным оружием и удар раскроил череп кочевника, однако его спутник, не долго думая, распахнул дверь и нанес ящеру удар булавой по лицу. Маска приняла удар, однако ящер оказался дезориентирован и отшатнулся в сторону.
Samsea Deremanni: Из рук Самси вылетел ледяной осколок в сторону второго эшлендера, атаковавшего Ксавера.
Ksaver: Шип вонзился в глотку эшлендера, отчего тот выронил булаву и ошалело посмотрел на данмерку. Хлюпая кровью, он протянул к ней руки и сделал шаг в ее сторону, но после этого рухнул на землю, захлебываясь собственной кровью.
Ksaver: -Спасибо. - произнес ящер, доставая хопеш из головы первого убитого и вытирая лезвие о его одежду.
Samsea Deremanni: От увиденного Самси выпучила глаза. Сначала посмотрела на Ксавера, затем на трупы. Это было её первое в жизни убийство (а может второе?) кого-то, крупнее крысы.
Ksaver: -Надо уходить. - произнес ящер, вытаскивая на улицу трупы и оставляя их около одинокого дерева, метров в сорока от дверей.
Samsea Deremanni: Данмерка опомнилась и подобрала свитки.
Samsea Deremanni: -Здесь мы прощаемся.
Ksaver: -Да? Ну что же... - Ксавер кивнул. - Надеюсь, ты доберешься до дома в целости и сохранности. - Он сложил руки на груди и склонил голову.
Samsea Deremanni: -Я перенесусь в Храм - она показала сверток с белой ленточкой, остальные три подтолкнула вперёд - Возьми?
Ksaver: -Зачем? - Ксавер удивился столь необычному жесту.
Samsea Deremanni: -Невидимость, час эффекта - она показала на сверток с зелёной ленточкой. -Огненный взрыв - показана на второй с красной ленточкой. -Подобие дреуга - показала на третий с фиолетовой.
Samsea Deremanni: - Три часа действия.
Ksaver: -Тебе они нужнее. - ящер улыбнулся под маской. -Мне же достаточно того, что ты в целости доберешься домой.
Samsea Deremanni: -Награда.
Ksaver: -Тогда... Я возьму огненный взрыв. Ты не против, если я выберу один?
Samsea Deremanni: -Я благодарна мутсере Эрисдару Вирлану - Самси указала на оставшиеся два.
Ksaver: -Хорошо. - ящер забрал два свитка. - Я передам ему ваши слова. -Ксавер склонил голову. -Приятно было путешествовать.
Samsea Deremanni: Самси глянула на выход, где начинало смеркаться. Тихо сказала Ксаверу "Спасибо" и раскрыла свиток. Она стала читать молитву и свиток начинал сиять. После на месте Самси вспыхнул свет и она исчезла.
Ksaver: Ящер спрятал свитки за пазуху и, осмотревшись, двинулся на запад - где-то там должна была проходить дорога

Как и ожидалось, чары Свитка перенесли Самси Дереманни в крепость Молаг Мар – место для остановки паломников перед походом в опасные места Вварденфелла. Увидев появившуюся из неоткуда девушку в грязной и местами потрёпанной одежде, служители тут же предоставили ей еду и кров. Самси набиралась сил и обдумывала произошедшие недавно события: продажа в рабство, выкуп, количество её смертей, не будь с ней воинственного раба, её первое применение заклинания Школы Разрушения по назначению. Самси была уверена – это Мехрун Дагон начал закалять свою будущую юную жрицу, а дальше будут испытания посерьёзнее.
Когда появился корабль до Садрит Моры, Самси уплыла на нём домой.

Конец.

+2

62

Однажды в Морнхолде, 5 часть.
(Завершение эпизода)

Бои в тюрьме не прекращались, и это было отчетливо слышно даже из темного коридора, через который пробирались Балаар, Нирвин и Мелата. Вдали виднелись вспышки пламени, земля продолжала периодически трястись, а с потолка сыпался камень. Уже на выходе из странной пещеры обратно в тюрьму, бывшие узники могли лицезреть коридор, усеянный трупами стражи и нападавших. Здесь произошла настоящая бойня. А узники в клетках были сожжены до тла.

Лог.

Balaar: Переступив порог, Балаар скривил лицо. Происходящее здесь его пугало.
- Не могу поверить, что подобное происходит в Морнхолде. Это невозможно. Это ведь столица Пакта! - взволнованный нынешними событиями, Балаар обернулся на Мелату и вопросительно поднял брови. - А куда пропала Нирвин?
Melata: Мелата обернулась и поняла, что не видела Нирвин с тех пор, как они вошли в прокопанный нападавшими проход.
- Не знаю, - ответила она. - Может, решила отыскать свой путь. Даэдра с ней, пошли уже! Не хочу здесь задерживаться.
Торопливым шагом альтмерка последовала за Балааром.
Balaar: Балаар огорченно вздохнул и покачал головой.
- Ты права. Нам нужно спешить. - развернувшись, данмер последовал вперед.

Хотя часть пути была озарена пламенем, впереди все равно было очень темно. Но уже дальше Балаара и Мелату ждали неприятности. Из тени вышло пятеро нападавших на тюрьму. Бандиты, одетые в простую кожу, вооруженные железным оружием и прятавшие лицо под масками. Они явно не были настроены дружелюбно и ожидали удобный случай для нападения.

Melata: Мелата ухватила покрепче свой посох, приготовившись к бою, и прошептала Балаару:
- Первый удар мой.
Balaar: Не успела Мелата договорить, как данмер тут же бросился на противников, не дожидаясь или не пытаясь с ними договориться. Данмер не создавал впечатление бойца и скорее казался тем, кто предпочитал орудовать словом, а не мечом, но сейчас он показывал обратное, по крайней мере, действовал он агрессивно, побежав на одного из бандитов, замахнувшись мечем над своей головой. Бандит толком не успел среагировать и это промедление стоило ему жизни. Послышался звук режущейся плоти и струящейся крови. Балаар рассек лицо преступнику, сорвав с него маску мечем. Это оказался тоже данмер. 

Другие преступники явно не ожидали хоть какое-то сопротивление в тюрьме от тех, кто не являлись стражниками. Потеря друга разозлила их, поэтому первым делом они хотели разделаться с его убийцей, Балааром. Трое из них накинулись на данмера, тогда как четвертый предпочел заняться Мелатой, побежав на нее и замахнувшись железным топором.

Melata: Мелата уклонилась от атаки бегущего с топором бандита. После этого она направила посох так, чтобы заклинание массового паралича, которое она собиралась использовать, задело всех бандитов перед ней, и сконцентрировала на нём свою магическую энергию. Но она не успела толком собраться, и магия едва ли повлияла на противников.
Balaar: Балаар не был идеален в искусстве уклонения. Бандиты все равно задевали его, оставляя небольшие порезы. Уйдя от всех ударов, Балаар тут же нанес свой. Он попытался вонзить меч в горло одного из смутьянов. Меч остро впился в глотку разбойника, заставив его упасть на колени и начать захлебываться в своей крови. Бандиты без промедления вновь ответили, обрушив на Балаара град ударов, и Мелате тоже могло было достаться. Ее противник не прекращал попытки лишить ее жизни.
Melata: Мелата бросила посох и выхватила меч. Ловко отразив ещё один удар бандита и оказавшись у него за спиной, она пронзила противника насквозь. Тот вскрикнул и рухнул на землю.
Balaar: Отпрыгнув назад, Балаар тут же сделал ответный выпад в противника, вонзив меч тому в сердце. Бандиты были намного слабее и медлительнее данмера, потому, не успевали отразить его атаки. И вот, вместо пяти смутьянов здесь остался всего лишь один.

Бандит остался один и это ему явно не нравилось. Он попятился назад, а после чего он бросился наутек.

Melata: Мелата подобрала свой посох и бросила в сторону убегающего бандита. К сожалению, он не долетел, и вскоре враг скрылся за углом. Альтмерка разозлённо сплюнула, притягивая посох обратно телекинезом.
Balaar: Балаар опустил меч, переводя дыхание. Убедившись, что угроза миновала, он облегченно вздохнул.
- Давно я так не дрался. Не мой это метод. - грустно глядя в сторону убежавшего бандита, данмер покачал головой. - Плохо, он может предупредить своих дружков.
Melata: - Я думаю, у них сейчас есть дела поважнее, - ответила Мелата и нервно огляделась, вспоминая незнакомца. - Впрочем, лучше не рисковать. И задерживаться тоже не стоит. Пошли скорее!
Balaar: Кивнув Мелате, Балаар побежал вперед.

Чем дальше они продвигались по тюрьме, тем громче становились звуки вспышек пламени или бьющихся мечей. Но, добежав до конца коридора, произошло что-то странное. Внезапно ноги, а затем и остальные части тела Балаар и Мелаты перестали слушаться их. Они стояли неподвижно, не имея возможности что-либо сделать, будто какая-то неведомая сила сдерживала их.
Перед ними стояло несколько фигур, словно появившихся из неоткуда. На них были надеты черные балахоны, а лики спрятаны в тени капюшонов. Их было человек пять, но каждого из них сопровождало по несколько бандитов, вроде тех, с кем беглецы встретились, пробираясь к выходу. Люди в капюшонах активно разжигали пламя на обломках, ведь по ту сторону их ждали ординаторы. Они рьяно пытались разобрать обломки, но огонь мешал им.
- Кто это? Новые беглецы? - заговорил один из них, подойдя ближе к Балаару и Мелате. - Думали, что выберетесь отсюда? А не тут то было. - однако его прервал грубый крик товарища.
- Эй, замолчи. Хозяин ждет нас в своей камере. Оставь их, ими займутся ординаторы, когда мы уйдем отсюда. - после этих слов, люди в балахонах ушли вглубь тюрьмы, откуда прибежали Балаар с Мелатой.
Хотя след напавших на эту тюрьму уже простыл, их магия по прежнему не отпускала двоих. Но, спустя какое-то время, они смогли вновь почувствовать свои конечности, а затем вновь управлять ими. Без сил, Балаар упал на колени и принялся переводить дыхание. Паралич явно был для него болезненным.

Melata: Мелата, вновь овладев своим телом, прислонилась к стене. Всё сильно затекло и она едва ли могла пошевелиться без боли в конечностях. Через несколько секунд это прошло, но в голове появился вопрос о том, как она могла не заметить столь простую магическую ловушку. Вытерев лоб, Мелата снова встала и выпрямила спину.
Balaar: Переведя дух и придя в себя, Балаар тоже поднялся на ноги.
- Это было... грубо. - он посмотрел на Мелату, а затем резко перевел взгляд на огонь. - Похоже, наш побег провалился. Сейчас ординаторы потушат пламя и вернут нас обратно в камеры. - после он развернулся в сторону коридора, глядя на убитых стражников и бандитов. - Вот так напасть на тюрьму Морнхолда. Простой преступный босс на такое не способен. Кажется мне, этот незнакомец тот еще тип... У него опасные друзья.
Melata: На лице Мелаты появилась недовольная мина.
- Ординаторы ещё тупее, чем я думала, если допустили такое! - она повернулась в сторону огня и крикнула. - Идиоты! - после этого снова обратилась к Балаару. - Ищем другой путь. Как-то же они пробрались сюда.
Balaar: - Понятия не имею как, может они просто штурмом взяли тут все. - Балаар прикусил губу, глядя в пол и размышляя о чем-то. - Хотя... мне показалось, или эти угрюмые типы вышли из этой камеры? Всей толпой.
Melata: - Ну так и чего же мы ждём? - сказала альтмерка и направилась в сторону той камеры.
Balaar: Балаар кивнул и последовал в камеру, вслед за Мелатой. Их внимание сразу же могла привлечь обрушенная стена и проход за ней, который вел во тьму.
- Там очень темно. Можешь посветить чем-то? Я слышу оттуда ветер, похоже, там выход. Отсюда они пришли и напали на тюрьму.
Melata: Мелата произнесла заклинание иллюзии, и перед беглецами появился светящийся магический шар. Он медленно полетел внутрь прохода, хорошо освещая всё вокруг. Альтмерка тут же последовала за ним.

В коридорах тюрьмы поднялся новый гул. Ординаторы заканчивали тушить пламя и быстро разбирали обломки. Послышался знакомый Балаару и Мелате сухой голос. Он принадлежал тому самому слуге Трибунала, который схватил их на рынке Морнхолда и притащил сюда.

Balaar: Услышав этот голос, Балаар взглотнул слюну и поспешил в пещеру, вслед за Мелатой.

Пещера была длинной и очень темной, но спустя минут почти 40 пути, Балаар и Мелата увидели просвет в конце.

Balaar: - Это выход! - крикнул данмер и ускорился. И вот, теперь они на свободе, а тюрьма позади.
Melata: - Фух, - вздохнула Мелата. На выходе из пещеры магический шар сразу погас и исчез. - Ни ногой в Морнхолд! - произнесла она с едва заметной улыбкой, но потом вспомнила, что её пёс так и не нашёлся. Впрочем, она уже была готова плюнуть на него и возвращаться на Саммерсет. Подумав немного, альтмерка спросила у своего спутника: - Есть идеи, где раздобыть лошадь? Желательно, чтобы об этом не узнали ординаторы.
Balaar: Балаар пожал плечами и улыбнулся. Это был первый раз с момента, как они оказались в тюрьме, когда Балаар впервые снова воспылал улыбкой.
- Нет, понятия не имею. - он прошел дальше, выйдя на солнечный свет. Закрыв глаза и разведя руки в обе стороны, он вдохнул воздух в полную грудь. - Эх, как вкусно пахнет свобода. - после он открыл глаза и перевел взгляд в сторону Морнхолда. Отсюда его можно было хорошо рассмотреть. - Похоже, в городе началась настоящая суматоха, после этого нападения на тюрьму. Что-то не горю желанием возвращаться туда, но...
Melata: Глядя на слишком неспокойные улицы столицы Эбонхартского Пакта, Мелата не испытывала каких-то особых чувств. Разве что злорадствие.
- Но что? - холодно спросила Мелата. - Тебе тоже нужна лошадь?
Balaar: - Я все еще не нашел свою сестру. - разочарованно вздыхая. - Она где-то там, в храме Трибунала. Но я понятия не имею, как туда попасть, а снова возвращаться в тюрьму мне не охота. Я проделал такой путь...
Melata: - Ну так если не охота, не возвращайся, - бесчуственно произнесла Мелата. - Как дойти до ближайшего от Морнхолда города? - продолжила она, не особо обращая внимания на проблемы Балаара.
Balaar: Балаар скривил губу, а после нахмурил брови.
- Откуда я знаю? Думаешь, если я данмер, то должен знать, где стоит каждый гриб на этой проклятой даэдра земле?! Будь оно все неладно! - Балаар явно не мог больше сдерживаться и выплеснул негативные эмоции наружу, но после он отдышался и успокоился. - Но ты права, теперь обратно возвращаться в столицу опасно. По крайней мере сейчас. Нужно где-то переждать, найти другой город. - Балаар стоял в размышлениях. - Как насчет Нарсиса? Город, где я родился, хех. Думаю, там найдется лошадь и, возможно, какая-то работа, что бы заработать денег на дорогу.
Melata: - Хорошо, - сказала Мелата, никак не реагируя на эмоции Балаара. - Только не ори, выглядишь, как маленькая обиженная девочка. Знаешь дорогу?
Balaar: Балаар сжал кулаки, его явно раздражало подобное отношение Мелаты.
- Пойдем на запад, Нарсис где-то там. Если что, спросим у кого-нибудь дорогу по пути. - после этих слов данмер направился вниз по холму.
Melata: Альтмерка заметила раздражение Балаара, и это рассмешило её, хотя она не подала виду. Она молча последовала за данмером, поправив ножны на поясе.

+1

63

Охотники на даэдра, 1

http://sg.uploads.ru/t/kcMIs.png

Kares Hawk: Прислужники тьмы явно не ожидали, что им дадут отпор. Трупы младших даэдра лежали повсюду. Воин в тяжелой броне рассек голову дреморы а еще несколько решили отступить и принять бой в замкнутом пространстве. Только на руку. Карес двинул за ними, считая скольких он убил.

Mariet Seitel: Мэриэт стояла практически у самого водопада. Грохот холодной воды, казалось, совсем не смущал девушку. Она что-то недовольно бубнила, отмывая окрававленный доспех. Ее внимание привлек посторонний звук, слышимый даже через оглушающий грохот воды. 

Kares Hawk: Дремора и скамп. Крайне неэффективный дуэт. Скамп попытался кинуть огненную стрелу, однако Карес отбил её секирой. Даэдра атакова из-за угла, но его меч оказался слишком длинным и ударился о камень. Карес легко захватил руку дреморы, сжал её и кажется сломал. Затем Карес швырнул дремору о камни и ударил в грудь топором, который тут же метнул в скампа. Попал. Карес подошёл, вынул топор из тела. - Двоё. - Посчитал он.

Mariet Seitel: Даже не сдвинувшись с места, Мэриэт наблюдала за профессиональной расправой чужака над даэдра. Заметив, что он подошел на неприлично близкое расстояние, девушка спешно натянула на голову капюшон, пряча горящие кровью глаза. 

Kares Hawk: - Живая? - Карес остановился на берегу. Он опустился на одно колено и омыл топор в воде. 

Mariet Seitel: - А чего мне будет, - отмахнулась девушка. - Голос у тебя знакомый, мы раньше не встречались? Старик, ты что ли? - она повнимательней всмотрелась в доспех. Точно, такой доспех не часто попадался на ее пути. 

Kares Hawk: - Карес Хоук. Убийца даэдра. - Представился норд. Кажется, он не узнал её. - Но да, я старик.

Mariet Seitel: хитрая улыбка озарила лицо девушки. Она вошла в воду, даже по покачнувшись от быстрого течения, но переходить на другой берег не спешила. 

Mariet Seitel: - Это Мэриэт, припоминаешь? 

Kares Hawk: - Нет. - Карес снова замер, как статуя. - А..да. Виндхельм. Таверна.

Mariet Seitel: - Ага, ты правильно вспомнил! - она перекрикивала шум воды. Подойдя еще на пару шагов, нордка вновь остановилась так, чтобы тяжелый двуручник не касался воды.  - Что привело тебя сюда? 

Kares Hawk: Карес совершенно не стесняясь холодного течения перешёл реку. Течение даже не сдвинуло его, благодаря весу. Он как ни в чем не бывало встал рядом с Мэриэт.

продолжение...

Kares Hawk: - Здесь были даэдра. Я убиваю даэдра. Заклинателя здесь не было. Он сильный, смог призвать их на длительное время. 

Mariet Seitel: Девушка машинально поправила капюшон, пряча глаза и делая вид, что рассматривает воду. Но следила она лишь за отражением норда. 

Mariet Seitel: - А, я слышала шум, - согласно кивнула Мэриэт. - Парочку попытались увязаться за мной, но лишь потратили мое время. И как? Деревушке не стоит волноваться о том, что они появятся ночью в их домах? - поддразнила нордка.

Kares Hawk: - Стоит. Они всегда могут появится. Везде. В любом городе. Я собирался провести разведку, здесь, в горах.

Mariet Seitel: вышла из воды на берег, держа расстояние в несколько локтей. 

Mariet Seitel: - Это хорошая затея. На южной границе Истмарка люди стали пропадать. Я тоже решила посмотреть, что здесь происходит. Возможно, на севере Рифта тоже неспокойно. 

Kares Hawk: - Хм...Призыватель мог отправиться в ту сторону. Гильдия Бойцов Виндхельма дала о нём мало сведений.

Mariet Seitel: - С Заставы Йоруна приходили дурные вести, я услышала об этом от стражников Виндхельма, - девушка задумчиво рпзложила потрепанную карту. - Возможно, заклинатель мог отправиться на восток Истмарка?

Kares Hawk: - Не думаю. Они отвлекали внимание, пытались увести меня. Если бы он был на востоке, маневр был бы другой. 

Mariet Seitel: - Ты последуешь за ним? - девушка глянула из-под капюшона на норда. - Я могу помочь. 

Kares Hawk: - Зачем он тебе? - Карес скрестил руки на груди. - Я охочусь один.

http://sd.uploads.ru/ld4U8.png

Mariet Seitel: - Я наемница, но эти земли - мой дом. И если здесь завелся червь, то его надо выкопать и скормить рыбам, - она пожала плечами и улыбнулась. - Да и не помешаю я тебе. Лишний меч никогда не может быть помехой. 

Kares Hawk: *Хоук окаменел, словно глыба, он практически не дышал* - Хм..Может быть. Для начала я хотел опросить пару человек у шахты, к северу отсюда. 

Mariet Seitel: - Пошли, - девушка отошла чуть в сторону, пропуская норда. Она была совершенно спокойна, в отличие от той ночи в таверне. 

Kares Hawk: - Но учти, если где-то попросят о помощи, я не остановлюсь. Я не спасаю людей. Я убиваю даэдра. 

Mariet Seitel: - Поверь, Карес, мне не составит труда помочь и еще успеть догнать тебя, - она широко улыбнулась, прикрывая галаза. 

Kares Hawk: - Ясно. - Норд развернулся и пошёл к дороге.

Mariet Seitel: - Ты из Гильдии Бойцов, ведь так? 

Kares Hawk: - Нет. - Карес остановился и осмотрел дерево. Затем пошёл дальше. - Вернее, я себя таковым не считаю. Смотри..На дереве свежие следы когтей. Но это был зверь.

Mariet Seitel: - Здесь не редко можно наткнуться на медведей да саблезубов, - девушка все же осмотрела следы на дереве. 

Kares Hawk: - А это нет. - Карес наклонился к камню. - Кровь, свежая. Идём.

Mariet Seitel: - Откуда ты родом? 

Kares Hawk: - Не знаю. Откуда-то с севера Истмарка, наверное. Вырос в Морровинде.

Mariet Seitel: Мэриэт приподняа бровь. - Вот как. И где ты там рос? Надеюсь, не рабом? 

Kares Hawk: - Хуже. Гораздо хуже. - Карес осмотрелся. - На вид, всё в норме.

Mariet Seitel: девушка проследовала за нордом, плюхаясь на лавку у костра и вытягивая ноги. 

Kares Hawk: - Я расспрошу местных. - Карес повернулся к повару. - Приветствую. У вас тут спокойно? Ничего подозрительного?

Mariet Seitel: - Хуже? Что может быть хуже? - пробормотала она, внимательно следя за поваром.

Kares Hawk: (повар) *удивленно осмотрел Кареса и его спутницу. Особого страха не было, повар явно был обычным работягой. - Да нет, брат! Всё тихо..Но скоро со смены придёт Трогхар, он расскажет подробнее. Я только-только заступил. Садитесь пока к костру. 

Kares Hawk: - Ясно. Спасибо. - Карес отошёл и сел рядом с Мэриэт. - Подождём.

Mariet Seitel: - Если ты будешь задавать такие вопросы всем подряд, то просто напугаешь людей, - укоризненно произнесла нордка, осматривая окрестности шахты. 

Kares Hawk: - А как еще их задавать? - Карес с трудом выдал вопросительную интонацию.

Mariet Seitel: нордка чуть замялась, не зная, что ответить. - Ну, можно для начала послушать, что шахтеры говорят +

Mariet Seitel: Она кивнула в сторону их дома. - Думаю, что они хорошенько отдыхают после тяжелого дня. Пропусти с ними по кружечке, так они сами все и расскажут! 

Kares Hawk: - Я слышу, о чем они говорят. - Карес едва заметно пожал плечами. - Ничего важного. Такие трудяги, как повар всегда знают больше. И пусть лучше они боятся, тогда они будут внимательнее и не пропустят нападение.

Mariet Seitel: Нордка подняла глаза к темному небу, с которого повалил крупный снег. На лице вновь проступила хитрая улыбка.  - Или сойдут с ума от страха и будут бояться и своей тени! Ты же человек, Хоук? Как ты можешь слышать что-то?

http://s7.uploads.ru/BgC3i.png

Kares Hawk: - Я не знаю, кто я. - Карес снова замер. Снег постепенно накапливался на нем, как на статуе. 

Mariet Seitel: - И как же это понимать, Карес? - глаза девушки сверкнули любопытством. Она чуть скинула капюшон, приоткрывая лицо. 

Kares Hawk: - Никак не понимать. - Карес встрепенулся, стряхивая снег, затем он вновь замер. - Ты знаешь, что такое Телвани?

Mariet Seitel: - Один из данмерских домов, так? 

Kares Hawk: - Один из ГЛАВНЫХ домов, да. - Карес чуть кивнул. - Они славятся долголетием и любовью к науке. Их средства не знают границ. Однажды одному из них удался...весьма интересный проект.

Mariet Seitel: - Эй, повар! - девушка откликнула мужчину, варившего каку-то похлебку. - А есть что съестное-то? Или хотя бы мед! *она вновь обернулась на спутника*-  И ты о нем знаешь не понаслышке, как я понимаю? 

Kares Hawk: (повар) Да-да! Вот, сейчас принесу. А платить-то есть чем? *Когда Карес кивнул повару, тот принёс по чарке мёда и вяленое мясо. Карес дал пару золотых.  - Я...участвовал в нём. - Карес осёкся, поправил шлем и хлебнул из чарки. Тепло приятно разлилось внутри. - Если ты пойдешь со мной, мне нужно знать что ты умеешь.

Mariet Seitel: - Благодарю, - девушка тепло улыбнулась, принимая горячую чарку из рук. К мясу выказала мало интереса. Мэриэт усмехнулась, глядя на норда. - И что же тебе интересно? 

Kares Hawk: - Твои боевые навыки, опыт, знание противника.

Mariet Seitel: - Боевой опыт, - лицо Мэриэт явно чуть поникло. - Он большой, поверь. Я опытный боец, была командиром элитного отряда, защищавшего знатный род... *в груди защемило*  Я хорошо управляюсь с двуручным мечом, - она каснулась эфеса меча, закрпеленного за ее спиной, - владею и одноручным немного, могу вступить в рукопашный бой с противником. 

Kares Hawk: - Приемлимо. - Карес не шелохнулся, его тон снова был безэмоциональным и спокойным. - Часто сталкивалась с даэдра? 

Mariet Seitel: - С них началась моя история, - натянуто улыбнулась девушка. - Да, достаточно, чтобы суметь противостоять им. 

Kares Hawk: - Ладно. Если что, я подскажу, как только мы выясним, с чем имеем дело. Они разные, крайне хитрые и опасные. Даже младшие из них.

Mariet Seitel: - Я никогда не против обрести новые знания, - несмотря на холод на улице, от дыхания Мэриэт не шел пар. 

Kares Hawk: - Молодец. - Сухо, но с одобрением сказал Хоук. - Хм..Запах..мускус? Чуешь?

Mariet Seitel: - Да, потянуло... Здесь слишком много разных... запахов, - девушка чуть нахмурилась, вертя головой. 

Kares Hawk: - Верно..Но мускус выделяется из них. Повар. Твой друг уже должен был вернуться?

Kares Hawk: (Повар) - Ддда.. - Неуверенно ответил тот. - Но так бывает, может задерживается..

Mariet Seitel: - Шахта... 

Kares Hawk: *Карес резко встал, обернулся на Мэриэт* - Идём.

Mariet Seitel: девушка тут же поднялась, направляясь за ним.

Kares Hawk: *Карес шёл, шумно вдыхая воздух*

Mariet Seitel: *ее поступь была мягка и практически неслышная, словно рядом кралась кошка*

Kares Hawk: Когда Карес и Мэриэт зашли в небольшой амбар, запах мускуса ударил в нос. На полу лежал норд, несколько рваных ран на груди. Рядом был разбитый флакон, источник запаха.

Mariet Seitel: Мэриэт отшатнулась, закрывая нос рукой. Запах заставлял ее нервничать, но совсем не запах мускуса...

http://s9.uploads.ru/jxaJl.png

Kares Hawk: - Мёртв. - Карес проверил пульс. Около несколько часов. Запах скрыт мускусом. Смена кончилась, никто не входил на склад. Он был последним. Следы когтей.

Mariet Seitel: - Значит, они где-то рядом, - нордка отошла к дверям амбара, внимательно взглядываясь в ночные окрестности. 

Kares Hawk: - Спокойно, - Карес посмотрел на Мэриэт. - Его убил Кланфир. Не когти, это был удар хвоста. Его бы заметили, если только...

Kares Hawk: *Карес быстрым шагом пошёл к дому.* - Я предупрежу их и скажу о трупе. Смотри за выходом и шахты. 

Mariet Seitel: Мэриэт кивнула, оборачиваясь в противоположную сторону. Ее взгляд привлек небольшой след, отпечатавшийся на стене амбара. Светловолосая нордка, лежала без дыхания распластавшись на снегу. Ее грудь была перечечена несколькими рваными ранами. 

http://s8.uploads.ru/aYTPd.png

Kares Hawk: Хоук быстро о чем-то поговорил с владельцем и вернулся к Мэриэт. - У них еще один пропавший...

Mariet Seitel: - Уже не пропавший. 

Kares Hawk: - А.. Вот и она. Хм. - Карес осмотрелся. - Увидела Кланфира, побежала, нет увидели бы. Они с тем нордом были вдвоем на складе. Что они делали там вдвоём? - Карес действительно не понимал. - Неважно. Он скрывается в шахте. Думал отсидеться, но один из его призванных вышел погулять.

Mariet Seitel: Мэриэт фыркнула, с иронией взглянув на норда. "Как он далек от реальности", пронеслось в ее голове. 

Mariet Seitel: - Тогда пора бы навести ему визит, - девушка потянулась, разминая плечи. 

Kares Hawk: *Молча кивнул и направился к шахте* - Я впереди, ты следом. Если я что-то сделаю, делай тоже самое. 

Mariet Seitel: закатила глаза, но согласно кивнула.

Kares Hawk: Карес и Мэриэт быстро спустились в шахту. Они прошли по узкому, извилистому туннелю и вышли в большой зал. У входа неспешно расхаживали туда-сюда два кланфира.

Kares Hawk: Карес жестом показал стоп. - Вот они. - Тихо сказал он, указав вперёд. - Сражалась с такими?

Mariet Seitel: - Однажды, но нас был отряд. Я сражалась с магом, который умеет призывать таких, - она понизила голос. - Но он был на моей стороне

Kares Hawk: - Проще всего принять его. - Карес не отрываясь смотрел на врага. -Как только они заметят нас, прыгнут, попытаются повалить и задрать. У тебя двуручный меч, приготовься к его движению заранее. Как только кланфир прыгнет - будь готова и ударь в шею. Не бей в корпус, они тяжелые и крепкие. Это будет быстро.

Mariet Seitel: - Я поняла, - нордка бесшумно извлекла из ножен огромный меч

Kares Hawk: *Карес кивнул, затем оторвал от стены кусочек льда и с силой кинул в кланфира. Даэдра несколько опешили, затем начали по-хищному приближаться к Каресу и Мэриэт. Карес уже держал топор. 

Mariet Seitel: Мэриэт напряглась, словно тетива, готовая спустить стрелу в сердце врага. Ее бледные пальцы, сжимающие эфес длинного меча, проглядывали сквозь открытые перчатки. 

Kares Hawk: Еще секунда...и вдруг кланфиры устремились вперед, словно пружины. Один кинулся на Мэриэт, второй летел на Кареса. Карес оказался на удивление быстрым. Одним движением он сократил дистанцию еще до того, как кланфир приземлился и выставил топор, который угодил кланфиру в шею. Даэдра неловко завалился на бок.

Mariet Seitel: Нордка чуть отступила назад, перенося вес на заднюю ногу. Но тут же рванулась вперед, с нечеловеческой силой перерубая шею кланфира, практически напополам. 

Kares Hawk: Карес чуть склонил голову, глядя на Мэриэт. - Хорошо. - Произнес он, не то с удивлением, не то с уважением. - Я слышу топот, к нам идёт что-то большое. Наша цель в зале. Готова?

Mariet Seitel: - Готова, - голос девушки был тих и низок, словно рокот животного.

Kares Hawk: Карес и Мэриэт вошли под своды огромного зала. Строительные леса шахты взмывали вверх. Альтмер в длинной мантии, поверх которой были легкие кожаные доспехи стоял на одном из небольших  деревянных уступов и смотрел на нордов, опираясь на посох. - Ага! - Сказал он. - Все же выследили.. Позвольте представить... *Альтмер сделал вычурный жест руками и из-за колонны вышли два огромных огрима. - Малакат, дай мне силы! - Культист бешено захохотал. 

Mariet Seitel: - Просто свернем ему шею и дело с концом, - предложила Мэриэт, выступая из-за плеча норда. 

Kares Hawk: Альтмер спрыгнул с помоста и убежал в узких проход, ведущий вниз. Огримы закрыли проход и рыча уставились на нордов. 

Mariet Seitel: нордка раздосадованно сплюнула, перехватывая поудобнее меч. 

Kares Hawk: - Они неуклюжие, тупые, но не идиоты. - Будь быстрее и бей  в район живота. Там чешуя чуть слабее. Бери левого, я правого. 

Kares Hawk: Огрим слева усмехнулся, и с диким рёвом двинулся на Мэриэт, размахивая огромными руками. Другой огрим выжидательно смотрел на Кареса, скаля огромную челюсть.

Mariet Seitel: Мэриэт быстро кивнула и бросилась вперед. Ее скорость устрашала. Точные, чуть ли не незаметные глазу человека движения, было сложно уловить. Меч сверкнул в невероятной близости, но промазал. О

Mariet Seitel: Огрим взвыл, отмахиваясь от нордки своей огромной лапищей.  Девушка отскочила в бок, вновь замахиваясь на чудище.

Kares Hawk: Карес разбежался и с силой ударил огрима секирой слева, по плечу. Огрим от взревел и отмахнулся от удара, Карес был уже сзади, подсёк сухожилия на ногах огрима, но не удачно, чуть-чуть не хватило длины секиры. Огрим ударил Кареса на развороте тыльной стороны руки, металл жалобно заскрипел, а Карес с огромной силой впечатался в стену, оставив в камне следы. 

Kares Hawk: Тот же, что атаковал Мэриэт схватил с земли огромный ящик и швырнул в неё, затем он подобрал еще один, приготовившись к броску. 

Mariet Seitel: Нога чуть соскочила в выбитую в камне трещину, заставляя девушку оступиться. Мэриэт ловко перекатилась еще чуть дальше, закрываясь широким лезвием от удара тяжелого ящика, брошенного в нее

Mariet Seitel: Лезвие зазвенело и высекло искры, когда его конец задел каменную стену шахты. 

Kares Hawk: Огрим поднимая новый ящик на секунду потерял Мэриэт из видимости и открылся для удара. 

Mariet Seitel: Нордка прыгнула вперед, делая рассекая живот огрима, отчего тот пришел в ярость, без разбору начиная крушить все подряд.  Подступить к даэдра практически не было возможности. Его лапы сотрясали стены ударами, а деревянные леса дрожали и рассыпались на щепки. Быстро оглянувшись на Кареса, занятого битвой со своим даэдра, девушка выкрикнула заклинание, заставляющее огрима замереть и пасть замертво, полностью лишенного крови. 

Kares Hawk: Карес в это время, что-то яростно проворчав, кинулся на огрома в лоб. Тот выкинул руку вперёд, но Карес не увернулся...Он поймал руку. Огрим давил на него всей силой. но Карес двумя руками сдерживал лапу огрима, пока внезапно резко не отпустил её. Из-за инерции, огрим упал вперед, а Хоук сделав молниеносный разворот вонзил свою секиру прямо в лицо монстру. Огрим хрюкнул кровью и тяжело упал на землю. 

Mariet Seitel: Мэриэт бережно обтерла кровь с меча, хмуро поворачиваясь на норда.

Kares Hawk: Карес тяжело навис над огримом и сплюнул на него кровью. Затем он тяжело распрямился, повернулся к Мэриэт. - Порядок?

Mariet Seitel: - Жива, ты то как? 

Mariet Seitel: "Жива", - подумала Мэриэт. - "Звучит как плохая шутка".

Kares Hawk: - Да. - Коротко ответил Хоук и подошёл к узкому туннелю, куда убежал альтмер. Оттуда уже раздалось ворчание скампов. - А ведь это новая жила, да? 

Mariet Seitel: Мэриэт пожала плечами. - Возможно, я думала, что ее еще не начали разрабатывать. 

Kares Hawk: - Верно. Значит, этот глупец забрался в узкий проход, в тупик. Помоги мне... - Карес подошёл к огриму, который лежал ближе к туннелю,

Kares Hawk: *Хоук взял его и начал тащить к туннелю, ожидая помощи от Мэриэт. Скампы и шум в узком туннеле звучали всё ближе.

Mariet Seitel: Привычным движением убрав меч в ножны, девушка подошла, с относительной легкостью поднимая тело огрима и оттягивая его к туннелю. 

Kares Hawk: *Карес достал из поясной сумки за спиной небольшой флакон, открыл его и полил огрима, жидкость была вязкая и неприятно пахла. Карес снял факел со стены и дал Мэриэт.

Kares Hawk: - Как только скажу, подожги тело. - Карес приподнял огромного огрима и вслушался в звуки. 

Mariet Seitel: Мэриэт зажмурилась, принимая факел. Дополнительный свет резал глаза, доставляя неудобства. - Хорошо. 

Kares Hawk: Звуки усиливались. Скампов было много, где-то вдалеке слышалось бормотание мага. Карес ждал. Он вновь застыл статуей и ждал. И вот, когда уже несколько скампов вылетели из темноты тунеля, Карес закричал, сталкивая тело вниз. - Давай! 

Mariet Seitel: Факел упал на тело огрима, которое моментально вспыхнуло. 

Kares Hawk: Туннель заполнился криками. Сначала верещали скампы. Карес медленно считал. - Троё. Четверо. Пятеро. - Тяжеленный огрим катился вниз по туннелю поджигая всё вокруг. Последним звуком был человеческий крик, истошный, вымученный. Затем он так же резко стих, как и начался. Карес удовлетворенно кивнул. Шахта проникалась запахом жжёной плоти. 

Mariet Seitel: Мэриэт зажала нос рукой. Ее слегка трясло, но она пыталась держаться прямо, в надежде, что старый норд спишет ее поведение на страх. 

Kares Hawk: - Закончили. - Карес несколько секунд смотрел на Мэриэт. - Уходим. 

Mariet Seitel: - Пошли, этот запах невыносим. - девушка вновь натянула капюшон на глаза. Ее пальцы казались еще белее. 

Kares Hawk: Свет солнца ударил в глаза нордам, после выхода из темной шахты он сильно слепил. Карес даже не зажмурился, будто перемен и не было. Он тяжело вдохнул воздух.

Mariet Seitel: Мэриэт отшатнулась, закрывая глаза рукой. Ослепительный свет причинял боль, заставляя нордку натянуть капюшон еще сильнее. Красные глаза распахнулись в его тени, глядя на сверкающий снег. 

Kares Hawk: - Надо бы присесть. - Карес чуть повернулся на Мэриэт. 

Mariet Seitel: - Если только в доме, - ее голос был сбивчив. - Здесь холодно.

Kares Hawk: - Думаю, мы можем зайти к владельцу. Я скажу ей о том, что случилось в шахте.

Mariet Seitel: распахнув двери, Мэриэт облегченно вздохнула, стягивая с головы капюшон и прищуривая глаза.

Kares Hawk: *Карес чуть задержался, быстро обговорил что-то с владельцем у входа, затем зашёл вслед за Мэриэт.*

Mariet Seitel: девушка расположилась за столом, без интереса осматривая изобилие еды.

Kares Hawk: *Норд снял слегка помятый шлем, поставил на стол, а сам тяжело опустился стул. - Не думаю, что это он стоял за исчезнованием людей..Он здесь недавно. 

Mariet Seitel: - Возможно, - девушка вновь выглядела напряженно. - Я хочу проследовать до восточной границы, чтобы узнать о пропавших там людях. *Она потянулась* Но не сегодня. 

Kares Hawk: - Как ты? Огримы не самый простой противник. 

Mariet Seitel: - Помотал меня, - усмехнулась девушка, не поднимая опущенных ресниц. - Нужно приноровиться к бою с даэдра. 

Kares Hawk: - Повезло, что это были обычные. Есть еще огримы-титаны. Внешне такие же, но куда сильнее. Их удар, я бы так не сдержал.

Mariet Seitel: Ты очень силен и ловок для своих лет! Сколько тебе? Редко встретишь столь ... пожилого норда. А уж тем более воина. 

Kares Hawk: - Больше ста. Последние лет пять я как-то немного сбился. 

Mariet Seitel: Подошедший к столу норд заставил девушку отвернуться к очагу. Его запах притягивал, заставляя вновь почувствовать голод. 

Kares Hawk: - Но твоя сила и скорость не менее удивительны, чем мой возраст. - Хоук серьезно посмотрел Мэриэт в глаза. На этот раз его взгляд был осмысленный, не стеклянный как обычно.

Mariet Seitel: Мэриэт присвистнула. - А ты точно человек, - девушка усмехнулась, глядя на лицо. Ее светло голубые глаза стали красными, будто девушка со всем усердием их терла. - Я ела много мяса и молока в детстве, - она хитро улыбнулась. 

Kares Hawk: - Как и я. - Карес откинулся в кресле. - Похоже у нас у обоих есть секрет. Разница в том, что мой... Явно иного рода.

Mariet Seitel: - Не думаю, что тебе захочется поделиться своим, - перевела тему девушка. 

Kares Hawk: - Все равно не поверишь. - Карес улыбнулся? Да, едва заметно, но да. 

Mariet Seitel: - А ты попробуй рассказать, Карес, - в глазах девушки промелькнуло искренее любопытство. - Эй, кто-то поставит нордам-защитникам выпить? - Мэриэт обернулась, обведя дом беглым взглядом. 

Kares Hawk: - Вот как? - Хоук вновь стал малоэмоционален и хмур. - Если только так. Я рассказываю, а потом ты расскажешь свой секрет, но только если сочтешь мою историю...достойной этого. Идёт?

Mariet Seitel: (шахтер) А ну прекращай голосить! Здесь люди отдыхают! Пей, что на столе есть! 

Kares Hawk: *Карес на замчание шахтёра, напрягся, мятый доспех заскрипел. Норды в комнате зашевелились, и девушка, которая стояла неподалеку принесла кувшин с вином, а так же ещё один, с мёдом.* 

Mariet Seitel: Мэриэт хищно улыбнулась, недобро косясь на грубияна, а затем вновь перевела взгляд на спутника. - А ты не испугаешься? 

Kares Hawk: - А ты? - Карес вновь посмотрел стеклянными глазами мертвеца куда-то сквозь Мэриэт.

Mariet Seitel: - Я разговариваю с реликвией! Эта история уже не намекает на что-то доброе, - рассмеялась девушка. Чисто, искренне. 

Kares Hawk: *Карес невозмутимо взял кувшин с вином, отпил прямо оттуда и поставил его так, будто теперь это только его кувшин.* - Вот как. Ну, слушай.

Mariet Seitel: Мэриэт растянулась на стуле, придвигая поближе к себе мед. Вино уже явно принадлежало лишь Каресу. 

Kares Hawk: - Первое моё воспоминание это боль и голод. Неудержимый голод. Представь, что ты всю жизнь была слепа и глуха, а затем твои органы чувств заработали в три раза сильнее. Мне было около 8. Все, что было до этого я забыл. Напрочь. Я не участвовал в эксперементе Телвани. Я был подопытным.  Я и еще десятки. Дети. Взрослые. Разные расы. Выжили в итоге троё. Каждый раз, когда круг отсеивался, Талвас - так звали ученого, брал новых подопытных, а тех, кто выжил - выпускал на новый круг.

Mariet Seitel: девушка замерла, вслушиваясь в тихий голос собеседника. 

Kares Hawk: - К каждому был приставлен целитель. - Карес ожесточился в голосе. - Каждый раз, когда нам буквально вливали в глотки зелья, мы умирали. Задача целителей - не дать умереть, исцеляя нас. Последние круги продолжались несколько дней. Я и еще двоё, мы стали сильнее, быстрее, опаснее. Прошли все круги. Сейчас, с возрастом это немного угасло. Но эффекты не прошли полностью. И живу я..долго. Думаю, в запасе у меня еще много времени, но возраст всё же даёт о себе знать. Зато я приобрел много опыта. Например, ты. - Карес неожиданно склонил голову и заговорил тише. - Быстрая, опытная, сильная. Слишком. 

Mariet Seitel: пустая бутылка звякнула о стол, но взгляд девушки не был затуманен алкоголем.  - Разве в нашем мире можно быть слишком сильным и опытным? - беззаботно спросила нордка, но жесткая осанка говорила о ее напряжении. 

Kares Hawk: - Да. Для... - Карес сделал акцент на следующем слове. - Простых людей. 

Mariet Seitel: Мэриэт загадочно улыбнулась, явно не торопясь давать ответ на его многозначительный намек. - Расскажи еще о себе, Карес. Ты часто голоден? 

Kares Hawk: - Не переживай. - Карес махнул рукой. - Мне все равно, если ты не даэдра. Все остальное меня не интересует. 

Kares Hawk: - Да, но так же я могу обходиться без пищи очень длительное время. Однако комплекция и ускоренный обмен веществ, а так же постоянные токсины в крови..Да, это вынуждает часто питаться. 

Mariet Seitel: - Моя история началась давно, - девушка погрузилась в воспоминания. - Я жила в Рифтене, наслаждалась каждым мгновением, проведенным там. Но сердце страстно желало приключений. Стать одной из наемниц! А, может, героиней из Гильдии Бойцов! Но, - девушка грустно улыбнулась. - Меня не приняли. Не хватила сил, мастерства. И я решила вернуться домой. *она задумалась*

Kares Hawk: *Карес крепко приложился к вину. Его он пил охотнее мёда, смаковал и явно получал удовольствие. Он поставил кувшин на стол и продолжил слушать*

Mariet Seitel: - Знаешь, в ту ночь была необычайно сильная буря, но мне было все равно. Я была убита горем, поэтому рвалась домой. Одна. Не дожидаясь каравана, не дожидаясь хоть каких-то путников на дороге, - Мэриэт перевернула ладонь, рассматривая крепкие ногтотки. - И поплатилась за это. 

Mariet Seitel: Девушка подняла злой взгляд на Кареса. Под глазами залегли тени, а рот искривился в жестокой насмешке. 

Kares Hawk: - Силой, за которую приходится платить тяжелую цену? - Карес вновь посмотрел остекленевшим взглядом куда-то в сторону.

Mariet Seitel: - Их было двое. Они напали со спины. Без предупреждения, без единого звука... Я кричала и вырывалась как могла, но это были новорожденные.  Сильные, сумасшедшие от голода. Меня укусили. - Нордка напряглась всем телом, словно ожидая нападения вновь.  - Лекарь сказал, что это лихорадка. И он ничем не сможет помочь. И он оказался прав, - ее затуманенный взор стал жестким. - Через три дня я умерла. 

Kares Hawk: *Карес не дернулся. Не удивился, ни один мускул не дрогнул на его лице. Он лишь склонил голову более...уважительно? Сочуственно?  - Прости. - Зачем-то сказал он наконец.

Mariet Seitel: Девушка чуть закинула голову, рассматривая потолок, а затем улыбнулась. Широко. Горько. 

Mariet Seitel: - Я выжила, а обидчикам отомстила. Но теперь я та, кого многи были бы рады скинуть в огромный костер. Забудем наши страдания, Карес, - Мэриэт подняла кубок. - У меня это было более 15 лет назад. А у тебя и того дольше. 

Kares Hawk: - В 13 мы сбежали из лаборатории. Я устроил поджёг, нас всех обгорелых, признали мертвыми и выбросили. Так работает Дом Телвани. Однако, регенерация не подвела. Мы выжили. Забавно, но сейчас я уже не чувствую ненависти. - Карес поднял кувшин с вином. - За..будущее? 

Mariet Seitel: - За будущее, - девушка с сочувствием посмотрела на норда. - Что ж, я все еще жива, это приятно, - нордка улыбнулась. - Будешь ли ты и дальше согласен работать со мной? Время от времени? 

Kares Hawk: *Карес внимательно смотрел на Мэлиэт, его синие глаза вновь сфокусировались* - Я охочусь только на даэдра, ты должна это знать. Я не спаситель мира, не помогаю никому..но я убиваю даэдра.

Mariet Seitel: - Почему именно к ним столько ненависти? 

Kares Hawk: - У тебя был дом, так? - Карес отвёл свой пустой взгляд. - У меня дом появился на один день. И его сразу забрали.

Mariet Seitel: опустила взгляд. Больше и не требовалось объяснений ненависти. Этого вполне было достаточно. 

Mariet Seitel: - Нет ничего хуже, чем то, что кто-то может отнять у тебя дом... Мой дом был в Рифтене, но уже многие годы я не могу заставить себя пойти туда. Ведь все то, что у меня было... я уничтожила сама. Мне жаль, Карес. Я понимаю твою боль. 

Kares Hawk: - Это закончило меня формировать.  Это не месть. Я не изменю мир. Но я это делаю и делаю хорошо. Эксперименты лишили меня части эмоций, тот случай забрал оставшиеся. А я ничего не сделал, все еще был ребенком. Так что если хочешь работать вместе, - Карес выпрямился во весь рост, оказалось он еще выше чем кажется. Норд протянул руку. - Это должен быть твой полностью осознанный выбор. 

Mariet Seitel: Мэриэт положила руку на плечо норда, чуть хлопнув по нему. - Мне действительно жаль. И я согласна работать. Но и ты должен понимать, что у меня есть ... потребности. Надеюсь, твой моральный кодекс не будет мешать им? Иначе будет хуже для нас обоих

Kares Hawk: - Если невиновные не пострадают, мне всё равно. - Карес пожал плечами. - А, и..лучше не пробуй меня. Такого же как, однажды кусал вампир. Токсины в крови для вас..немного яд. Хотя я в этом не до конца уверен. Но пробовать не стоит, верно?

Mariet Seitel: Я питаюсь только свежим, - ехидно сморщилась девушка. - И я не убиваю, ради еды. Ну, если это не враги. Тут уж как пойдет! 

Kares Hawk: - Несвежее гниёт, ты и не сможешь это употребить. - Карес опять не понял шутки и задумался. - Враги это враги. На них мне наплевать.

Mariet Seitel: - Тебе стоит отдохнуть, успокоить людей, я думаю. - Мэриэт обвела взглядом спящих шахтеров. - А мне нужно поохотиться этой ночью... 

Kares Hawk: - Они сами себя успокоят. Но я собираюсь подлатать снаряжение, перед тем, как вернуться в Виндхельм. В Гильдии ждут моего отчёта. 

Mariet Seitel: - Тогда поохочусь по дороге, иначе в городе возникнут трудности. 

Kares Hawk: - У тебя есть время. - Карес пожал плечами. - Я подожду, заодно наведу кое какие справки. 

Mariet Seitel: - Отлично, - девушка кивнула, натягивая капюшон и направилась к выходу из шахтерского домика.

Kares Hawk: - Ага. - Стеклянный взгляд вернулся к Каресу, он проводил им Мэриэт. - Встретимся здесь же, через несколько часов.

+1

64

Охотники на даэдра, 2
Чужие "скелеты"

http://sg.uploads.ru/t/njica.png

Mariet Seitel: Мэриэт по привычке сидела за столом с полной тареклкой еды, к которой она так и не притронулась. Девушка выглядела очень непривычно. Вместо доспеха штаны да рубаха, а кожа выглядела совершенно нормально. Не бледная, розовощекая, со светлыми волосами и теплой улыбкой. Девушка наслаждалась звуками лютни.

Kares Hawk: Крупный норд медленно и тяжело вошёл в таверну. Он махнул рукой трактирщику. На нём была темная тяжелая броня, шлема не было, Карес медленно пересёк пространство таверны.

Mariet Seitel: - Доброго денечка, - Мэриэт казалась совершенно обычной девушкой. - Ты был в гильдии?

Kares Hawk: Проходя мимо барной стойки, Карес взял чарку с вином, которую ему без слов налил трактирщик. Карес благодарно кивнул и направился к своей новой знакомой. Он тяжело опустился на стул.
- Был. - Как обычно чёрство ответил Карес. - И взял второй комплект доспехов. Отдал свои кузнецу.

Mariet Seitel: - Дело верное, - одобрительно кивнула нордка. На вид ей можно было дать лет 20. - Куда дальше?

Kares Hawk: - У них была работа, но я отказался. - Карес отпил вина. - Не даэдра.

Mariet Seitel: - Что за работа? - девушка чуть наигранно зевнула.

продолжение...

Kares Hawk: смотрел куда-то сквозь (или на?) Мэриэт. Кажется, он колебался, стоит ли говорить что-то о её внешности. В итоге, норд просто чуть склонил голову без слов.

Mariet Seitel: Нордка выжидающе смотрела на спутника, постукивая ноготками по кубку.

Kares Hawk: - Конюх видел, как ограбили бродячих торговцев. Наемников у них не было, так что они скинулись на бойца гильдии. - Карес звучал несколько разочарованно.

Mariet Seitel: - Где это было?

Kares Hawk: - На юге. Ближе к рифту. Зачем ты спрашиваешь? - Наконец-то не выдержал Карес.

Mariet Seitel: - Я считаю, что нам нужно двигаться в сторону Заставы Йоруна, - Мэриэт резко встала, хлопая картой по столу. Она провела пальцем, дважды постучав по точке.  - Отсюда приходили первые вести о пропаже людей. Думаю, это совсем не разбойники.

Kares Hawk: - Даэдра? - Стеклянный взгляд на секунду приобрел осмысленность.

Mariet Seitel: - А торговцы.. Они как раз могли бы быть по пути, если им нужна помощь - это деньги, - Мэриэт хитро улыбнулась. Она поняла как повести Хоука за собой.

http://s9.uploads.ru/6qBfn.png

Kares Hawk: - Я уже отказался от задания. - Хоук пожал плечами. - Это обычные бандиты, на них в гильдии быстро найдутся люди. Мне это не интересно.

Mariet Seitel: - В любом случае нам надо на юг, - девушка зыркнула на него исподлобья. - Нужно узнать из-за чего там люди пропадают. Там много шахт и пещер, может история повторяется. Когда я была в Форте, встретила одну имперку. Она, вроде, направилась туда, но не факт, то ее путь не изменился, - задумчиво произнесла Мэри.

Kares Hawk: нахмурился. Он явно пытался найти для себя причину не идти, но объективной найти не мог.
- Люди постоянно пропадают, то тут, то там. - Проворчал он, возможно первый раз, как старик, но его голос снова приобрел былые нотки. - Ладно. Но если где-то по пути я натолкнусь или услышу что-то точное про даэдра, я пойду туда.

Mariet Seitel: - Так и сделаем, Карес, - Мэриэт хитро улыбнулась. - Тогда, я возьму вещи и выдвигаемся.
Нордка по-девичьи взбежала по лестнице, пройдя в снятую кумнату. Она быстро собралась и, кинув деньги на стол трактирщику, вышла из таверны.

Kares Hawk: - Добро. - Норд смотрел куда-то в сторону и пошёл следом за Мэриэт, кивнув трактирщику. Тот лишь раздраженно кивнул.

Mariet Seitel: Закутавшись поглубже в плащ, девушка спокойно шла вперед, практически не разговаривая. День сегодня был солнечным и на удивление теплым. Слишко солнечным.

Топот копыт разнесся по округе неожиданно. Он приблежался очень быстро, явно пытаясь нагнать бредущих путников.

Kares Hawk: двигался медленно и размерянно, скучно поглядывая по сторонам мертвым взглядом. Хоук то и дело прислушивался и принюхивался, но в целом он выглядел спокойно.
Mariet Seitel: Нордка приостановилась, чуть сходя с дороги и подпуская чужака к себе.

С лошади спрыгнул парнишка, спотыкаясь от усталости, и подбежал к напряженно осматривающим его нордам.

Kares Hawk: Едва заметно склонил голову. Без шлема, который четко указывал направление взгляда было вообще не понять, куда смотрит Карес и на чем он фокусируется.

- Постойте, постойте, - он вскинул руки, размахивая извлеченным по пути клочком бумаги. - Госпожа, вы же Мэриэт? Из Рифта?

Kares Hawk: - Даэдра? - Тут же осведомился Карес.

Mariet Seitel: Нордка нахмуренно посмотрела на парнишку, который отрицательно закачал головой на слова Хоука.

- П-письмо, вам... , - он сунул клочек бумаги в руки девушки, падая на траву.

Mariet Seitel: - Что за шутки? - Мэриэт глянула на Кареса, а затем вновь оглядела письмо.

Kares Hawk: потерял всякий интерес, пожав плечами на слова Мэриэт. Он таращился стеклянным взглядом куда-то вперёд. Шрам пересекающий его лицо слегка пульсировал.

Mariet Seitel: Потертый лист бумаги с засохшими бардовыми каплями. Пропахший дымом костра и... кровью. Девушка вздохнула, разворачивая непонятное послание. Как мальчишка вообще нашел ее? Но стоило взгляду коснуться листа, как девушка заметно вздрогнула. Она с испугом начала озираться по сторонам, стиснув листок в кулаке. - Кто передал тебе это письмо? Как.. как ты нашел меня? - ее голос заметно дрожал.

Kares Hawk: кожей ощутил напряжение, а так же стиснутый кулак в руке Мэриэт. Он не торопился начинать разговор. Он молча наблюдал, но теперь кажется напрягся. Норд стал как будто ощутимо больше.

Парнишка поднялся с земли и пожал плечами. - Не велено говорить. Мне сказали, что если я неприятностей не хочу, то и спрашивать не нужно.

Kares Hawk: - А мне не велено тебя не бить. - Внезапно для самого себя подал голос Хоук.

Парнишка испуганно подпрыгнул, быстро отступая назад.

Mariet Seitel: - Не нужно, Карес, - чуть приостановила рукой Мэриэт. - Я знаю от кого это послание. И парнише действительно лучше забыть о нем и том, кто его передал.

Kares Hawk: - Ладно. - Легко согласился Хоук и взглянул на гонца обжигающе холодным прозрачным взглядом.

Mariet Seitel: Она вновь опустила взгляд в листок, напряженно вчитываясь. Затем тихо выругалась, закрывая глаза. - Карес, - она начала, но замолчала.

Kares Hawk: - Чего? - Сухо отозвался норд, где-то в глубине понимая, что надо быть чуть тактичнее.

Mariet Seitel: - Я думаю, что зря потянула тебя на юг. В сложившейся ситуации... лучше всего будет разделиться.

Парнишка, поняв, что внимание на него больше не обращено, вернулся к лошади, быстро удаляясь от нордов.

Kares Hawk: - Я знаю, что зря. - Хоук устало вздохнул.

Mariet Seitel: - Я благодарна тебе за то, что ты все-таки согласился взять меня с собой, но это, - она протянула ему письмо. - Слишком опасно даже для тебя.

Kares Hawk: - Вампиры? Я уже убивал их. - Как-то буднично отозвался Карес. - Скажи лучше вот что. Если бы я отговаривал тебя, ты бы не послушала, верно?

Mariet Seitel: На листке было написано странными багровыми чернилами "Твой дом слишком красив, чтобы он пустовал. К."  - Я не расчитывала, что здесь объявится некто... из моей прошлой жизни. - Взгляд Мэриэт стал твердым. - Я действительно хотела узнать, что случилось на Заставе.

http://s9.uploads.ru/Q15bD.png

Kares Hawk: - Ну, видимо застава подождёт. - Взгляд Хоука внезапно резко стал ясным и остановился на Мэриэт. - Я уже далеко отошёл от города. Не привык возвращаться назад.

Mariet Seitel: - Ты не понимаешь, старик! - вспылила девушка, тут же беря себя в руки. - Это не безмозглые даэдра. И я не думаю, что он будет один.

Kares Hawk: - Я живу долго, и буду жить долго. - В голосе не было ни намека на эмоции. - Сказать разницу, между старым мной и молодым?

Mariet Seitel: Мэриэт скептически вскинула подбородок, выглядывая из-под капюшона на Кареса.

Kares Hawk: - В молодости я искал вызов, чтоб доказать, что я сильнее всего, сильнее жизни. Сейчас я ищу вызов, который докажет обратное. - Хоук вновь завис как статуя. - Я умер там, на грязном столе для опытов, так что что ты хочешь от меня услышать? Я не мудрец. Я Убийца даэдра.
Он замолчал так же внезапно, как начал говорить и всё так же отвёл стекляный взгляд в сторону. Куда-то, опять непонятно куда.

Mariet Seitel: - Если ты пойдешь со мной, то погрязнешь в разборках моего... бывшего клана. И я не могу гарантировать, что уйдешь ты оттуда живым, - холодно произнесла девушка.

Kares Hawk: - Вот как? - В голосе не было и нотки сарказма. - И что?

Mariet Seitel: Мэриэт опешила, не зная что возразить норду на это. Как это "И что?"
- Ты сумасшедший, - вздохнула она, отворачиваясь. - Следуй за мной.

Kares Hawk: - Ясно. - Все так же холодно ответил Хоук. - Мне уже говорили.

Лес закончился  в неуютном молчании. Выйдя на небольшой утес, глазам путников открылась долина с источниками, среди которой затерялись два больших особняка.

Mariet Seitel: Мэриэт приостановилась, оборачиваясь на Кареса. Что-то здесь было не так. СИльный запах крови дразнил ее, заставляя начать терять контроль. Она посильнее  замоталась в плащ, стараясь не думать о том, что могло ждать их впереди.

Kares Hawk: Всё время в пути, Карес смотрел в одну точку, хотя и активно анализировал обстановку. Кроме того, он внутренне настраивал свой организм на выработку токсинов, что позволит ему слегка усилить с свои рефлексы, пусть и засчёт боли.

Оглушительный рев раздался со спины. Норды резко обернулсь, ловко отскакивая в стороны. Огромный медведь, неожиданно подкравшийся к отвлеченным путникам с шумом бросился на них.

Mariet Seitel: Привычным движением руки, Мэриэт выхватила меч, направляя его в сторону разбушевавшегося зверя, смотревшего то на нее, то на Кареса.

Kares Hawk: Кажется, Хоук выругался, но всё же отскочил в сторону, секира выверенным движением оказалась в руках. Хоук пригляделся к медведю.

Глаза зверя были налиты кровью, а из бока сочилась кровь. Обезумевшее от боли животное уже не боялось ничего.

Kares Hawk: - Большой. - Зачем-то сказал Карес. - Я спровоцирую его и поведу на себя. Убей его прежде, чем он меня достанет.

Mariet Seitel: Мэриэт неслышным шагом обошла зверя со стороны. Тот принюхивался, но смотрел на норда. Девушка резко прыгнула. Медведь обернулся на удивление проворно, ударом сильной лапы распарывая легкий доспех нордки. Девушка не сдержала ужасающего крика, откинутая в сторону на пару шагов.

Животное взревело, вставая на задние лапы. Оно отвернулось от Кареса, устремляя свою пенную пасть в сторону вампирши.

Kares Hawk: "Рано" - Прозвучало в голове у Кареса, когда его тело на автомате повело его вперёд. Карес заградил путь к Мэриэт, попутно рубанув по лапе медведя.

Mariet Seitel: Скорчившись от боли, девушка попыталась подняться, но грудь тут же свело от боли. Трава окрашивалась кровью с неимоверной скоростью. Пробормотав заклинание, она выкинула руку вперед, невидимыми сликами опутывая медведя. Животное забилось в ярости, размахивая когтистыми лапами.

Kares Hawk: - Лежать! - Взревел Карес. От его голоса слегка содрогнулись кроны деревьев, шрам на лице бешено пульсировал зеленоватым цветом.

Mariet Seitel: И без того нахмурившееся небо разразила ослепляющая молния. Раскат грома, казалось, вторил реву медведя.

Kares Hawk: Кинулся вперёд, по пути сместив центр тяжести вправо. Он на инерции рубанул медведя в район шеи, по артериям. Секира со свистом рассекла воздух.

Животное захрипело, падая на бок. Шкура быстро стала окрашиваться кровью.

Mariet Seitel: Рука Мэриэт слабо упало на землю, девушка потеряла сознание.

Kares Hawk: одним движением ноги Карес перевернул тушу и нанёс еще один удар в грудь, крепко стиснув зубы, лицо норда вновь приняло обычный каменный вид.

http://s3.uploads.ru/BXMvA.png

Со стороны долины донесся еле слышимый лязг доспехов. Между источников медленно шли двое мужчин, направляясь к уступу.

Kares Hawk: Хоук воткнул секиру в землю рядом с собой, а сам встал на колено быстро осматривая рану Мэриэт и по-привычке прощупывая пульс. Норд перебирал в голове варианты.
- Больше так не делай. - Норд достал из сумки на спине ткань, разорвал её и начал останавливать кровь, крепко прижимая к ране, второй рукой он поддерживал голову Мэриэт, чтоб она в случае чего не захлебнулась кровью, если она попадёт в легкие.

Мужчины приостановились, всматриваясь в происходившее на вершине уступа. О чем-то переговорившись, один из воинов быстро побежал в сторону особняка. Второй же с невероятной скоростью поднялся к путникам. Он подошел без предупреждения, резко достав из-за спины походный мешок.

Kares Hawk: одной рукой всё еще прижимал рану, второй же рукой он уже вынул секиру из земли и направил на человека.
- Резкое движение и я разрублю тебя. - Мертвый взгляд Кареса пронзил человека.

- Не советую, смертный, - глаза мужчины полыхнули огнем. Из сумки он вытащил небольшую колбу, с легкостью сбивая большим пальцем пробку. Он наклонился, отстранив Кареса плечом и с силой разжал челюсть девушке.

Kares Hawk: - Делай. - Норд сжал челюсти и наблюдал. - Не советуй.

Тягучая жидкость с металлическим запахом ударила в нос. - Держи ее. И не подставляй руки.

Kares Hawk: опустил секиру рядом с собой, развернулся и осторожно зафиксировал Мэриэт. Еще секунда и он вновь застыл как статуя, будто бы даже без дыхания.

Mariet Seitel: Кровь. Девушка дернулась, практически достав до шеи незнакомца появившимися клыками, но Карес сильно стиснул ее. По телу прошла судорога, девушка вновь упала, замерая на мокрой от дождя земле.

Незнакомец похлопал по шеке вампиршу, довольно ухмыляясь. - Помоги оттащить мне ее в особняк. Иначе она не сможет залечить раны.

Kares Hawk: Карес без слов взял Мэриэт на руки, она оказалась для него очень легкой. Он осторожно пошёл за человеком, по пути анализируя пространство.

Мужчина провел Хоука за собой. Войдя на первый этаж особняка, несколько красных глаз зло уставились на незванных гостей. Что-то прошептав одной из женщин, мужчина добродушно улыбнулся показывая на лестницу. - Прошу!

Kares Hawk: Карес стиснул зубы, но молча поднялся по лестнице, его стекляный взгляд периодически касался стен, но не останавливался на чем-то конкретном. Кроме Мэриэт, которую бережно нёс Хоук.

Мужчина распахнул двери одной из комнат. - Положи ее на кровать. Она скоро очентся, так что нам лучше пока что выйти.

Kares Hawk: осторожно положил Мэриэт, несколько секунд глядя на неё обычным взглядом. Затем он кивнул человеку, и казалось бы отошёл, но не удержался и слегка коснулся плеча Мэриэт, едва сильно сжав его. "Заживай." Сказал он ей про себя.

В комнату вошла данмерка, зло оглядывая Хоука. За ней, словно в трансе, следовала молоденькая девушка, в потрепанной одежде раба. Данмерка хмыкнула и , оставив трелла у кровати, вышла из комнаты.

Мужчина хищно улыбнулся, приглашая норда пройти в зал по соседству. - Я не представился! Мое имя Рискен, - он сел за небольшой стол.

Kares Hawk: - Ясно. - Карес смотрел сквозь него, заняв место напротив. - Письмо было от тебя?

Mariet Seitel: - Скажи,  как вышло так, что ты путешествуешь вместе с этой... особой? - он проигнорировал вопрос норда. - Ведь ты смертный, - он чуть скривился.

Kares Hawk: - Это она путешествует со мной. - Карес сделал акцент на словах "со мной". - Я старик, мне часто нужна помощь.

Риксен усмехнулся. - Пусть так, если ты думаешь, что я не чую твой странный запах. Письмо? Нет, письмо было от моего Командира, я лишь оказался здесь по делам.
Kares Hawk: - Ясно. - Вновь повторил Карес без единой эмоции. - Что дальше?

Из соседней комнаты донесся вопль от которого, показалось, зазвенели стекла.

Риксен с удовольствием зажмурился. Он ярко представлял, что происходит в комнате.
- Думаю, что вас могут оставить на ужин, - жестокая улыбка озарила его лицо.

Kares Hawk: - Ну, следует заметить, что за ужин придётся поцарапаться, а результат вам понравится. Готов поспорить, такого блюда у вас еще не было. - Карес скучающе откинулся в кресле, даже не обернувшись на шум. Норд сидел будто сжатая пружина, готовая "лопнуть" в любую секунду.

Mariet Seitel: Дверь скрипнула. На пороге появилась Мэриэт, с трудом опираясь на дверной косяк. Ее одежда была запачкана кровью, а от румянца не осталось и следа. Девушка  на подкашивающихся ногах прошла к камину, падая на шкуры.
- Хоук, - она перевела взгляд на мужчину, тут же вздергивая подбородок. - Рикс? Вот уж не ожидала увидеть тебя.

Kares Hawk: - Выглядишь паршиво. - Карес повернулся к Мэриэт. - Но хотя бы в сознании. А мы тут знакомимся.

Mariet Seitel: - Тебе не нужны такие знакомства, уверяю тебя. Рикс, я жду ответа?

Kares Hawk: - Не нужны. - Согласно кивнул Карес и опять уставился куда-то в угол.

Риксен: Мужчина оскалился, демонстрируя клыки. - Твое время прошло, маленькая госпожа. Если бы не приказ, я бы уже давно разорвал тебя, бросив псам твои кости.

Mariet Seitel: Девушка смотрела твердо, не отводя от агрессивного мужчины взгляда.
- Ты не сделаешь мне ничего, Рикс. Потому что не сможешь, - она оскалилась в ответ. - Где мы находимся?

Вампир откинулся на стуле, игнорируя вопрос девушки.

Kares Hawk: Хоук в очередной раз превратился в предмет интерьера, застыв как статуя. Казалось, ему вообще не было дела до происходящего. Но шрам на лице слегка пульсировал, что говорило о скрытых внутренних процессах.

Mariet Seitel: - Рикс, если я скажу Кайронду, что ты тронул меня, ты знаешь, что будет, - она улыбнулась, осматривая помещение.

Риксен: Мужчина недоверчиво посмотрел на Мэриэт, посылая в ее адрес проклятья. - Мы в одном из поместьев Волкихар. И скажи спасибо мне, - последнее слово он подчеркнул, - что вы живы. Особенно твой трелл.

Mariet Seitel: - Он не мой трелл, - нордка оглядела разодранную одежду. - И он неприкосновенен так же, как и я. Не пытайся разозлить меня, Риксен.

Kares Hawk: Внезапно в зале раздался гулкий звук. Мэриэт не сразу поняла, что это, она видела источник звука, но не сразу поняла что это и верить ли вообще своим глазам. Карес хрипло рассмеялся, хотя больше это было похоже на то, как в дикой агонии умирает гуар.

Риксен: Мужчина буравил путников взглядом, полным ненависти и пренебрежения.

Mariet Seitel: - Что за чертовщина? - пробормотала девушка, тяжело привставая с лавки.

Kares Hawk: - Чего? - Хоук посмотрел вбок, голубой цвет глаз практически сменился на белый, зрачки бешено дергались.

Вампир выругался, с шумом отодвинув стул, и вышел из зала.

Mariet Seitel: - Я не верю своим глазам, ты умеешь шевелить лицом, Хоук!

Kares Hawk: - Чего? - Хоук повернулся своей каменной физиономией. - Конечно умею, почему ты удивляешься?

Mariet Seitel: Мэриэт опустилась на скамью, утыкаясь лицом в ладони. Девушка рассмеялась, хватаясь за грудь, саднившую от боли. Сквозь разорванную рубаху было видно можнество глубоких шрамов, уродовавших тело девушки.
- Нам нужно выбираться отсюда. Клан Волкихар прославился своей жестокостью. Я удивлена, что они не попытались напасть на тебя, - Мэри потерла виски.

Kares Hawk: Хоук развернулся на стуле, оперевшись руками на спинку стула. В привычной манере склонив голову он посмотрел сквозь Мэриэт.
- Да, я ждал, когда начнут. Чтож, это твоя охота. Вампиров я уже убивал, но.. - Карес на секунду задумался. - Давненько, да. Так что тебе править бал.

Mariet Seitel: - Они не нападут, раз не убили нас уже, - девушка потерла руки, словно замерзла. - Кайронд должен был заключить с ними союз или перемирие. Видимо, он справился с этой задачей... Тем более его помощник здесь. Но задерживаться не стоит, - она поскребла ногтем засыхающую кровь.

Kares Hawk: - Это разумно? Они снова тебя найдут. понимаю, мы вряд ли с ними разберемся. Но просто бежать. Тебя явно хотят видеть живой.

Риксен вновь появился в зале, злобно косясь на путников. - Ты можешь спуститься, отмыться от крови. Внизу есть треллы, можешь поесть еще. И уходите. Кайронд ждет.
- Увы, Карес, - девушка встала. - Клану Волкихар я не нужна. Меня ждет куда более сложная встреча.. с моим Кланом.

Kares Hawk: - Хм, тебе видней. Обсудим это позже, если сможем. - Карес тоже встал.

Mariet Seitel: Мэриэт благодарно посмотрела на Хоука. В груди защемило, ведь она знала, что если что-то пойдет не так, Кайронд убьет их обоих.

Kares Hawk: Скучающе обвёл взглядом помещение, в надежде сюда более не возвращаться. Он еще раз оценивающе посмотрел на Риксена, первый раз сфокусировав на нём свой мертвый взгляд.

+2

65

Охотники на даэдра, 3

http://s3.uploads.ru/t/d0xce.png

Тяжелые ворота старого поместья были приоткрыты. Мэриэт осторожно толкнула створку, проходя внутрь и приглашая за собой Хоука. Двор весь зарос травой, а покасившиеся ставни явно намекали на то, что здесь уже давно никто не жил. О присутствии чужака намекала только лошадь, грустно пощипывавшая траву. 

Mariet Seitel: Мэриэт обернулась, с подозрением оглядывая двор и недовольно хмурясь. 
- А вот и то место, куда я зареклась не возвращаться, - девушка обернулась на старика, поджимая губы. - Проходи. 

Kares Hawk: Хоук в своей спокойной манере осматривался. Ему был более привычен анализ пещер и руин, однако и здесь он машинально отмечал входы, выходы и прочие нюансы.
- Ясно. - Без тени эмоцией ответил Хоук. - Давно брошено.

Mariet Seitel: - Я не знаю... вернее, я догадываюсь, что ждет нас за этими дверьми, поэтому будь начеку. 

Kares Hawk: - Ясно. - Повторил Хоук и зашёл внутрь, осторожно открывая двери.

Mariet Seitel: Девушка поднялась по ступеням, нерешительно толкая дверь. 

Kairond: Кайронд деловито раскинулся на стуле, закинув ноги на стойку перед собой. Он внимательно разглядывал носки своих стоптанных сапого, изредка поднимая взгляд на дверь. Заметив вошедших в комнату, он встал и локтями улегся на стойку, одаряя улыбкой долгожданных гостей.

Kares Hawk: Когда крупный норд зашёл в дом, он замер словно статуя, если бы не слегка покачивающийся нагрудник - казалось бы и дышать он в такие моменты переставал. 

Mariet Seitel: Мэриэт нахмурилась, скидывая с головы тяжелый капюшон. Яркий, теплый очаг слегка ослепил ее, заставляя зажмуриться. 

Kairond: Молча Кайронд поманил пальцем Мэриэт к себе. Во всем его виде читался вызов.

Mariet Seitel: - Ты, - неприветливо бросила нордка. - Что забыл в моем... доме? 

Kairond: Вампир расплылся в улыбке и вновь рухнул на стул. Рассмеявшись. 

Kares Hawk: Карес перестал изображать статую, он молча уставился в сторону смеха. Но его стеклянный взгляд как и обычно не позволял понять, куда именно смотрит норд.

Kairond: - Боишься подойти, Нордка? Помнишь какой я тебя подобрал, а? 

Mariet Seitel: - Карес, а вот и отправитель того злосчастного письма. Кайронд, это Карес Хоук. Хоук - это Кайронд. Первый мастер нашего клана. 

Kares Hawk: - Привет. - Без всяких эмоций и как-то не к месту обронил Хоук и вновь замолчал.

Kairond: Кайронд не удостоил норда даже взглядом. 

Mariet Seitel: Мэриэт чуть оскалилась, показывая вампиру клыки. Девушка наконец-то зашевелилась, проходя к столу. 
- Проходи, Карес, не стоит стеснять себя стояниям в дверях. В Моем, - она выделила это слово, - доме. 

Kares Hawk: - Ясно. - Тем же тоном ответил Карес и прошел следом за Мэриэт. Большой норд упорно смотрел куда-то в пустоту.

Kairond: Когда Мэриэт подошла ближе к Кайронду, он мгновенно вскочил со стула, и взяв ее за шею, притянул ее к себе ближе. Его клыки сверкнули над ее ухом.
- Так ты помнишь себя раньше? Нордка? Кем ты была до того, как встретилась со мной?
Кайронд резко отпустил девушку, слегка отстранив ее назад.

продолжение...

Kares Hawk: Секира будто бы сама появилась в руке Кареса. Он слегка вытянул её, держа тяжеленное оружие на удивление легко. Взгляд все еще был мертвым.

Mariet Seitel: Рывок назад и Мэриэт покачнулась. Она смотрела на него с яростью и ... страхом.

Kairond: Видя обнаженное оружие Кайронд хмыкнул и перевел взгляд с девушки на норда. 
- Карес Хоук - охотник на даэдра. Отличное оружие. Только не советую его применять. Ты должен быть очень глупым, если захочешь убить меня. Позже обсудим сделку. Нам нужны солдаты и ты ничего...сойдешь.   

Kares Hawk: - Вот как. - Карес опустил секиру, но убирать её за спину не стал. Шрам на лице начал слегка пульсировать.

Mariet Seitel: - Ту, которую ты когда-то нашел, Кайронд, уже не встретить на просторах Тамриэля. Говори, что тебе нужно и выметайся отсюда! - перебила Мэриэт. 

Kares Hawk: Карес поочередно напрягал разные группы мышц, чтоб напитать их кровью и химией, которая начинала бешено циркулировать по организму.

Kairond: - Хм... Скажи мне Мэриэт. Тебе снятся сны? 
Он внимательно смотрел на нее пытаясь поймать ее взгляд.

Mariet Seitel: - Что? - нордка опешила. Ей уже давно стоило бы привыкнуть к его выходкам. - Если ты намекаешь на себя - то ты мой кошмар. 

Kairond: - Я рад, что ты думаешь обо мне. Но я не об этом... Мертвые приходят к тебе во сне?

Kares Hawk: "Почему они так любят болтать? Не только этот..а вообще все?" - Невольно пронеслось у Кареса в его хаотичных мыслях. Воин вновь застыл, глядя сквозь Кайронда. 

Mariet Seitel: - Кайронд, хватит, - девушка поднесла бледные пальцы к глазам, чуть потирая их. - Я видела Рикса в Истмарке, что вы тут забыли? И с чего твой сопляк осмелился угрожать мне?

Kairond: - Твои мертвые братья и сестры приходят почему-то ко мне... они мне твердят о разных вещах. И во круг голоса...голоса тех, кто считает тебя виновницей. 

http://s8.uploads.ru/aTF9A.png

Mariet Seitel: Мэриэт развернулась, отодвигая стул и устраиваясь на нем. Но в каждом ее движении выдавалось сильное напряжение. Услышав слова норда, она замерла, не осмеливаясь поднять на него глаз.

Kairond: Кайронд вновь перевел взгляд с Мэриэт на Кареса. Он долго рассматривал его лицо и улыбнулся обнажая клыки. 

Kares Hawk: Хоук по-прежнему стоял без единого движения, только почти беззвучно дышал. Шрам слегка отдавал зеленоватым цветом. Норд чуть склонил голову, словно собираясь что-то сказать, но нет. Так и замер.

Kairond: - Карес, скажи мне. У тебя есть кто-то кто тебе дорог?   

Mariet Seitel: В глазах потемнело. Она ведь знала зачем он пришел. Догадывалась, что Кайронд не будет искать ее ради обычной встречи... Но почему стало так больно? Девушка зажмурилась. 

Kares Hawk: - Чего? - Глаза на секунду обрели осмысленность. 

Kairond: - Тебе стоит объяснить что такое близкие люди? или хотя бы животное, Карес? Хоть кто-то? Не заставляй вампира рассказывать человеку о привязанностях. 

Mariet Seitel: Она поклялась себе забыть о событиях тех страшных дней. Дней, когда она сбежала искать ответы на свои собственные вопросы, забыв о долге перед кланом. 

Kares Hawk: - Человеку.. - Безэмоционально повторил Карес  и продолжил тем же тоном, глаза вновь остекленели, однако норд облакотился на стойку. - Нет, я понимаю. 

Kairond: - Так был тот к кому ты успел привязаться? 

Mariet Seitel: - Кай, прекрати эту игру, - еле слышно проговорила Мэриэт. 

Kairond: Кайронд шикнул в ее сторону, не обращая внимания на девушку. 

Kares Hawk: - Был один бретон. - Тихо проговорил Карес, все таким же пустым голосом. - Готовил отменно. Умер от старости. Рагу было потрясающее. - Закончил свою мысль норд. С этой интонацией было непонятно всерьез он говорит или нет.

Kairond: - Представь, Карес, что этот милый бретон насыпал тебе яду в твое вкусное рагу, с намереньем убить тебя, а не проверить устойчивость твоего организма к ядам. Что бы ты испытал при предательстве?

Kares Hawk: - Я бы не заметил. Яды на меня не действуют. - Карес не менял своей туповатой интонации. 

Mariet Seitel: Мэриэт сжалась как струна, готовая в одночасье лопнуть от напряжение. 

Kairond: - Верю. Охотно. Ведь я знаю кто ты. Но увидев, что яд на тебя не действует, он бы бросился на тебя с ножом. Допустим так, не спорь. Ты бы убил его?

Kares Hawk: - Нет, он был довольно неуклюжим. Ударил бы и сдал стражнику. - Хоук на секунду задумался, его стеклянный взгляд коснулся потолка и снова вернулся куда-то в угол. - Еслиб он вызвал даэдра, тогда убил бы его.

Mariet Seitel: - Кайронд, хватит! - вскрикнула девушка, вскакивая со стула. - Что ты хочешь от меня? Раскаяния?! Я не могу простить себе то, что не защитила Клан, когда была должна! Но что ты хочешь теперь?! Что теперь я могу изменить?! - она подлетела к Кайронду, испепеляюще смотря на него. Пальцы застыли на эфесе меча. 

Kairond: - Хорошо. Спасибо за ответ. Я такой же воин как и ты Карес Хоук, только мы по разные стороны на этом свете и у каждого свои проблемы... *Кайронд прервался, обратив внимание на Мэриэт*

Mariet Seitel: Если бы ее сердце стучало, оно бы уже давно вырвалось из груди. 

Kares Hawk: Норд то ли поскучнел, то ли попросту опять завис. Он отвечал как птица, которую научили говорить, но не объяснили зачем. 

Kairond: - Я хочу, чтобы ты пошла со мной. Ты натворила дел, и ты виновна. Тебя хотели убить, но я не дал. Именно потому, почему Карес не убил бы своего бретона. Ты щупловата, Мэриэт, чтобы на тебя тратить силы. Лучше явись сама на суд вместе со мной. Раскайся и мы с тобой придумает что делать. 

Mariet Seitel: Вся ярость тут же испарилась, заменяясь страхом. Она знала, что рано или позно ей предстоит предстать перед Лордами, но не сейчас... Никогда...  Она отстранилась от Кайронда, отводя взгляд в сторону. Убить его? Но тогда придут другие... 

Kairond: - Ты знаешь о моей силе и знаешь как я могу ее применять. Ты знаешь за счет кого клан Войд поднялся в Даггерфоле и почему его боялись. Не перечь мне, ты все та же ученица не смотря на статусы.  Я сломаю тебе шею на раз - два. Карес не успеет замахнутся, и ты это знаешь. 

Mariet Seitel: - Ты очень сильно заблуждаешься, Кайронд, - она чуть зарычала, оскалилась. - Убирайся отсюда прочь, я сама решу, когда мне стоит вернуться. 

Kares Hawk: - Я бы и не стал. С твоим видом другая тактика. - Зачем-то вслух сказал Карес, не отводя взгляд от длинной балки, в которую он таращился мертвыми глазами последние пять минут.

Kairond: Кайронд крепко сжал челюсть и напрягся словно готовясь к прыжку. 
- Молчи. Я пытаюсь спасти тебя. Все эти разговоры лишь потому, что нас связывало нечто большее, чем Клан. 

Kares Hawk: Клан. Слово, смысл которого будто бы ясен, но забыт. Или забыт, но не ясен. Карес не задумался над ним, слово отозвалось где-то далеко в мыслях.

Mariet Seitel: - Кайронд, - Мэриэт словно расслабилась, вновь оказалась той девочкой, которую он спас уже так много лет назад... - Не ты, так они убьют меня. Ты же знаешь это... Как я предстану перед Лордами? Как? После всего, что я натворила... 

Kairond: - Севелан-Дир такой же мастер своего дела как и я. Его уже отправили убить тебя как предательницу. Этот позор нужно смыть, я тебя учил не этому. 

Он вновь повернулся к норду и улыбнулся ему.
- Скажи мне Карес что для тебя позор?

Kares Hawk: - Призвать даэдра, что бы решить свои проблемы. Поклоняться им. Верить им. 

Kairond: - И ты бы смог жить с позором? 

Mariet Seitel: Севелан? В груди все сжалось... Перед глазами пролетели дни, когда они вместе обучались, заслуживали звание мастеров... Сильнейших в клане. Но лишь по силе. Не по духу. 

Kares Hawk: Внезапно норд начал двигаться. Он прошёлся до очага, положив свою секиру в угли. Искры резво взмылись вверх и исчезли в трубе. 

Mariet Seitel: Девушка озадачено обернулась, провожая норда взглядом. 

Kares Hawk: - Я убиваю даэдра. Не призываю. 

Kairond: Кайронд рассмеялся и прошелся по комнате.

- Ты убиваешь даэдра, я убиваю всех. Но смог бы ты как воин и норд жить с позором? Ты уже старый, дай совет своей спутнице. Как ей быть.

Kares Hawk: - Старый, но не бесполезный. - Первый раз за все время прозвучала эмоция - раздраженность. Но норд тут же утих и вернулся к своему пустому тону. - Я не даю советы. Я убиваю даэдра.

Mariet Seitel: - А где был ты, когда на клан напали? Разве не ты должен был вернуть меня? - выпалила нордка. 

Kares Hawk: Норд вернулся к стойке, но теперь зафиксировал свой взгляд на дровах, рядом с камином. Норд все же был будто не в себе. Однако, вены на руках бешено пульсировали, шрам на лице легонько дрожал.

Kairond: - Я шел за тобой... на меня напали. И где была защитница клана? Я не смог найти тебя и пошел в Сиродил, искать маг, который обладает талантами не превзойденного поисковика. Он должен был найти тебя, а я должен был помочь ему в некоторых делах. Сделка. Я рвал на части, убивал, жесткого рассправлялся со всеми не угодными ему. А что делала ты? Носила этому деду горшки?

Mariet Seitel: - И ты еще смеешь обвинять меня в неисполнении долга? - Мэриэт засмеялась. Надрывно, неестественно. - И после этого они решили объявить предательницей именно меня?! 

Kares Hawk: - Ты не смог сам выследить ту, кого хорошо знал? - Внезапно подал голос Хоук.

Kairond: - Я хотя бы дал о себе весточку и взял задание, как раз в Сиродиле. Не нужно быть дома, чтобы быть с домом. Ты забыла нас всех и хотела вычеркнуть из своей жизни. Была бы ты обычной воительницей, тьфу, и тебя растерли в порошок, - он даже не глянул на норда. -  Карес, странно, что ты не знаешь. Если кто-то хочет спрятаться, он прячется. Если бы ты обладал талантами поиска того чего нет, я бы обратился к тебе.

Mariet Seitel: - Замолчи, - она угрожающе зарычала, выхватывая из ножен меч. - Ты ничего не знаешь о том, что было со мной эти годы! 

Kares Hawk: - Я всегда ищу то, чего нет. - Норд едва заметно склонил голову и развернулся, напрягаясь.

Kairond: - У тебя есть шанс рассказать. Так чтобы и я и другие услышали. Клан Войд переживал свои трудные годы. Нас опрокинули вниз, заставляя смотреть на новые, сильные кланы. Ты думаешь ты одна ушла? Были те кто не хотели сражаться до смерти. Были неверные делу. Думаешь они молчали о Мастере, который покинула свой дом?

Mariet Seitel: Мэриэт сжала челюсть, не давая себе забыться в гневе. В гневе на себя. Эти годы обернулись для нее адом. Адом выслеживания Стражи Рассвета, погубившей ее клан. Остались лишь единицы, которых она не смогла найти. Других не сможет воскресить даже отменный некромант.

Kairond: - Ты права некоторое время я тоже был не с ними. Но уже тогда, когда хватка наших врагов пала. Но я пришел и склонил голову перед Лордами, и прошу сделать тебя тоже самое. 
Кайронд подошел вплотную к Мэриэт. Ее меч уткнулся ему в грудь. Он развел руки в стороны, как бы приглашая ее к действию. 

Kares Hawk: Взгляд Хоука впервые обрел осмысленность, за все время пребывания здесь. Он чуть-чуть повернул голову, и вновь застыл, наблюдая.

Mariet Seitel: - Кайронд, - Мэриэт чуть сильнее уперла острие в вампира. - Я не ты... Они не пощадят меня. 

http://s9.uploads.ru/26eoC.png

Kairond: Он резко схватил ее за кисть и вывернул ее в обратную сторону одним быстрым движением. Затем прыжком оказался за ее спиной и толкнул ее в спину сапогом.

Kares Hawk: Чуть подался вперед, однако напрямую действовать не спешил. Норд будто вновь потерял всякий интерес и посмотрел куда-то в сторону.

Mariet Seitel: Мэриэт рухнула на пол, не выпуская из руки меч. Быстро поднявшись, она вновь направила острие на него, готовая дать отпор. 

Kairond: Кайронд в два шага преодолел расстояние до девушки. Сделал обманный финт мечом и коснулся острием меча ее груди.

Mariet Seitel: Она отступила, сильным ударом щита сбив его клинок и уходя в сторону, стараясь ударить Кайронда в бок.

Kares Hawk: Хоук внезапно бросил своё тело вперёд, норд попытался нажать сапогом под колено Кайронду, чтоб выбить его из равновесия.

Kairond: Кайронд в развороте ушел в сторону, из-за этого удар норда не достиг цели и Мэриэт промахнулась. Вампир отошел на пару шагов назад, оскаливась на своих противников.

Mariet Seitel: Мэриэт ловко изменила направление меча, чуть не зацепив Кареса. Она покачнулась, быстро принимая стойку для нападения.

Kairond: Кайронд сделал короткий шаг вперед и затем резкий выпад, нанося размашистый сильный удар целенаправленно в щит. 

Mariet Seitel: Из-за столь сильного удара щит хрустнул, заставляя Мэриэт сделать несколько шагов назад, теряя равновесие. 

Kares Hawk: Карес сделал кувырок назад, не разгибаясь, он схватил стул и разгибаясь, на огромной инерции метнул его в Кайронда.

Kairond: Кайронд развернулся к летящему в него стулу спиной. Деревяшка с треском распалась на части, разлетевшись в стороны. Кайронд обнажил зубы. 

Mariet Seitel: Откинув остатки щита в бок, Мэриэт прыгнула на Кайронда, нанося сильный размашистый удар в область головы. 

Kares Hawk: Как только норд повернулся спиной, Карес одним рывком сблизился с ним, но вместо удара рукой, он внезапно попытался нанести прямой удар ногой в область поясницы. 

Kairond: Вампир успел развернутся в сторону норда. Удар он остановил перехватив ногу рукой. Второй он взял Мэриэт за голову и с размаху ударил ее об Норда.
-У тебя всегда было плохо с атакой, - выдохнув произнес Вампир.

Mariet Seitel: Рухнув под ноги Каресу, меч выскользнул из руки нордки, со звоном ударяясь о стену. 

Kares Hawk: Карес, резко кинулся вперед, чтоб дать Мэриэт время на то, чтоб взять в руки меч. Хоук внезапно развернулся и попробовал ударить Кайронда логтем, закованным в тяжелую броню.

Mariet Seitel: Мэриэт чуть замешкалась, припадая на больной локоть. Сил было совсем не много, сказывалось ее неудачное столкновение с медведем. Девушка мотнула головой, быстро выискивая меч и направилась к нему полу прыжком, подхватывая черный эфес и вновь поднимаясь на ноги.

Kairond: Кайронд, выпрямился, готовясь принять удар и показать нордскую стойкость. Но то ли сил у Кареса было достаточно, то ли металл сыграл свою роль, Вампир слегка согнулся, но заметно отшатнулся назад, прижимаясь к стене. 

Kares Hawk: - Наконец-то. - Карес казалось бы кинулся на Кайронда, однако в последний момент сделал на удивление ловкий кувырок и достал из камина секиру, одно лезвие которой раскалилось и теперь ярко горело красным пламенем. Сноп искр разлетелся по залу. Карес встал в стойку, готовясь к настоящему бою. - Я ведь сказал. Для вас другая тактика.

Mariet Seitel: - Кай! - Мэриэт несдержанно вскрикнула, глядя на раскаленное лезвие секиры.

http://sg.uploads.ru/qujRz.png
http://sh.uploads.ru/6xZEo.png

Kairond: Кайронд рассмеялся и шагнул вперед, сделав мечом легкое покачивание в сторону противника. Затем еще шаг, более быстрый и дерзкий прямо под удар мощной секирой. Но резкий отшаг в сторону и выпад в сторону Норда.

Kares Hawk: Карес поймал последний удар между металлической частью рукояти и лезвием, сделал резкий разворот выворачивая руку Кайронда, отводя его меч в сторону, и ударил секирой сверху вниз в легком прыжке, Хоук целился в грудь противнику.

Mariet Seitel: Мэриэт резко бросилась вперед, отбивая черным клинком удар секиры Хоука.

Kares Hawk: Норд замешкался и отшатнулся, из-за неожиданности сделав несколько неуверенных шага назад. Он вопросительно уставился на Мэриэт, жар от лезвия секиры чувствовался вокруг норда.

Kairond: Кайронд отскочил назад, затем нанес удар ногой Мэриэт под колено. Тело его сжалось, он хищным прыжком устремился на Норда. 

Mariet Seitel: Мэриэт припала на одно колено, опираясь руками на каменный пол старого поместья. 

Kairond: Вампир откинул меч в сторону и крепко схватив Норда за плечи повалил его на пол. Жар секиры обжигал, глаза вампира сузились от гнева. Он нанес сильный удар кулаком в лицо.

Kares Hawk: Карес отшатнулся, затем кашлянул кровью, он не мог поднять руку с секирой из-за хватки Кайронда. Карес сосредоточился, заставляя организм вырабатывать токсин. Его кровь медленно превращалась в кислоту для вампира, однако времени для полного эффекта катастрофически не хватало. Норд попытался пнуть коленом в спину Кайронду, чтоб дать себе возможность атаковать оружием.

Kairond: Вампир согнулся на Нордом и оскалив пасть, устремился к цели своими зубами. 

Mariet Seitel: Мэриэт резко прыгнула вперед, хватая Кайронда за край кожаный ремень, где обычно норд крепил меч. 

Kares Hawk: Карес прикрыл глаза, с рыком напрягая мышцы, однако позиция была крайне неудачная, а силы уходили на то, чтоб сосредоточить мышцы на накачку кровь ядом.

Mariet Seitel: - Остановись! - ее голос не был грозным, он умолял. 

Kares Hawk: - Да пусть кусает! - Внезапно злобно зашипел Карес. Мэриэт никогда не слышала Хоука таким. 

Kairond: Кайронд замер. До жертвы еще оставалось расстояние, но он резко отскочил в сторону. 
-  Я не пришел сюда сражаться. 

Kares Hawk: Хоук медленно встал, секира все еще была в руке норда, однако он не стремился нападать. Он смотрел на Мэриэт, но внезапно потерял всяческий интерес, его взгляд остекленел. Лезвие секиры ярко выделялось в помещении своим красным цветом.

http://s7.uploads.ru/oYL2X.png

Mariet Seitel: - Хоук, прости, - девушка опала на колени. - Я не могу убить это... даэдрическое отродье... Слишком много крови пролилось. Хватит... 

Kares Hawk: - Вот как? - Неожиданно легко произнес норд. В голосе вновь не было ни намека на эмоцию. Норд застыл. - Ясно. 

Mariet Seitel: Девушка поднялась, обводя нордов взглядом. Она не могла лгать себе. Все обрушилось внутри, стоило секире Хоука практически вспороть грудь Кайронда. 

Kairond: Кайронд молча смотрел на присутствующих, обводя их вглядом. В глазах читалась усталось и скука. Он знал, что всё так будет.

Kares Hawk: - Вампиры - не даэдра. Не совсем. - Внезапно сказал Карес, глядя остекленевшим взглядом в огонь. - Ты пойдешь с ним?

Mariet Seitel: - Я иду с тобой, доволен? - она поднялась, отвечая на вопрос Кареса. Девушка виновато посмотрела на него. - Спасибо тебе, Хоук. Я бы не пришла сюда одна, - она грустно улыбнулась. 

Kares Hawk: - Ага. - Все так же пусто ответил Хоук, все более напоминая мебель. - Вампиры будут на меня охотиться?

Mariet Seitel: - Нет, - Мэриэт сурово посмотрела на Кайронда, ожидая подтверждения своих слов. 

Kairond: - Клан Войд не будет. Но с твоим ремеслом это не исключено. 

Kares Hawk: - Ясно. Хорошо. Они бы отвлекли меня от даэдра.

Mariet Seitel: - Я не позволю им укусить тебя, - пробормотала девушка, кладя руку на плечо старику. - Карес Хоук, спасибо тебе. 

Kares Hawk: - Ну, если они укусят, им будет больно. А те, кто послабее могут и умереть. - И вновь интонация, по которой решительно не понять, шутит норд или же говорит совершенно серьезно, но напоследок Карес неуверенно добавил. - Удачи тебе.

Kairond: - Она ей понадобится.

Mariet Seitel: - Спасибо, я надеюсь, что наши пути еще пересекутся, Старик! - она горько улыбнулась, окидывая взглядом дом. - Если понадобится где-то переночевать, мой дом в твоем распоряжении. 

Kares Hawk: - Вот как? Спасибо. 

Kairond: развернулся на пятках на 360 градусов и вышел прочь, одарив Кареса не одобрительным взглядом.

Mariet Seitel: Мэриэт оглядела поместье, ставшее мрачным и пустым. Перед глазами вновь стали призраки прошлого... Растерзанные родители, кровь и демон, родившийся в душе молодой нордки... 

Kares Hawk: - Останусь тут до завтра. - Карес поставил раскаленную секиру на каменный пол. - Мне теперь придется лезвие закалять..

Mariet Seitel: Она подхватила остатки щита, кидая его к поленьям. 

- Оставайся столько, сколько нужно, Хоук, - девушка подобрала плащ, накидывая его на плечи. - Кажется, мне все же придется ответить за свою слабость..

Kares Hawk: - Надеюсь, получится. Надолго не останусь. Стало меньше даэдра. Поеду в путешествие. 

Mariet Seitel: Мэриэт улыбнулась, стоя спиной к норду. Она нерешительно толкнула дверь, следуя за Кайрондом в новое логово своего Клана.

http://sh.uploads.ru/xnykT.png

Отредактировано Mia Rise (2019-02-22 11:24:56)

+1

66

Варнинг - нецензурная лексика и ооочень много текста без скринов боль. И немного разговоров о "буйстве плоти".

Лилмот. Местная таверна. Аргониане, босмерки и любопытный собой орк.  (Часть 1)

Grond Ferrum Manu: Гронд, сжимая в руках кружку с пенным элем, ввалился в таверну, едва не сорвав дверь с петель. Даже не остановившись ее закрыть, он, покачиваясь, направился в к столу, выкрикнув при этом: - ГРЫЫЫЫЫЫЫЫЫЗЬ ПРИШЕЛ! ИК! Э! ЗАКУСКУ МНЕ, ЖИВО! МОРСКОЙ ОРК... ИК! ХОЧЕТ ЖРАТЬ!
Grond Ferrum Manu: С грохотом поставив кружку на стол, орк осмотрелся и уставился на ящерицу, сидевшую рядом.
Edelhaid: Дверь лилмотской таверны хлопнула очередной раз, явив перед собой бледную, что в знойный день тень, босмерку. Она делала всё осторожно. И сама дверь едва издала хоть какой звук.
Grond Ferrum Manu: О! ЧЕШУЙЧАТОЕ! А ТЫ...АААА... ВИЖУ СИСЬКИ! ЗНАЧИТ БАБА! ХА-ХА-ХА. А ЧТО У ВАС ТАМ? ВОТ МОЙ ДРУГ ГОВОРИТ, ЧТО ЖИР! ЖИРНЫЕ СИСЬКИ, СМЕКАЕШЬ?! ХА-ХА-ХА! ИК!
Seeks-Her-Path: Ищет сидела за стойкой и методично, одного за другим, поедала всё ещё дергающихся личинок. Когда орк ворвался в таверну, одна из личинок упала на пол и уползла в направлении стойки.
Edelhaid: "Уф.. ну и парилка",  - подумала про себя бойчи. Действительно, здешний климат был на удивление непростым, несмотря на то, что солнце едва проглядывало.
Grond Ferrum Manu: А ЧЁ ТЫ ЕШЬ? ЭТО ВКУСНО? - орк потянулся к тарелке пальцами.
Taliri’el: Босмерка, стоявшая около входа и облокотившаяся на стол, глянула на вошедших посетителей... Среди них был и этот идиот Гронд... Но она его уже видела в порту, поэтому даже не удивилась.
Seeks-Her-Path: Аргонианка молча повернулась в сторону орка и не долго думая, с недовольным видом, бросила в него личинку.
Edelhaid: И чего она вообще сюда потащилась? Разве что, цена путешествия была пустячковой...
Grond Ferrum Manu: ОП-ОП-ОП! - орк пытался неуклюже поймать личинку, но та упала на пол. -ОХОХО! УПАЛА!
Edelhaid: А ещё она слышала, что в Мёркмаире  сейчас самый разгар… аргонианских "свадеб". И как бы Эдель не пытались переубедить образованные умы, что это далеко от нечто подобного, она уже не хотела ничего слышать. Церемония единения! Как же это… роман… захватывающе!
Taliri’el: Глядя на орка, девушка тяжело вздохнула.
Seeks-Her-Path: Ищет закинула ещё одну личинку в пасть и повернулась к орку.
Grond Ferrum Manu: А ЧЕ ТЫ КИДАЕШЬСЯ? Я ТОЖЕ МОГУ!  - Гронд взял личинок из тарелки аргонианки и бросил ей в лицо.
Edelhaid: Она принялась взглядом блуждать по таверне в поисках бармена.
Edelhaid: Направилась к стойке.
Edelhaid: Или.. чем-то напоминающую стойку.
Seeks-Her-Path: Ищет раскрыла пасть и проглотила личинку.
Seeks-Her-Path: Хочешь ещё? - спросила девушка медленным голосом, будто бы вытягивая каждую букву.
Edelhaid: Доброго.. дня? - неуверенно спросила босмерка у двух фигур, что сидели напротив неё.
Edelhaid: она присела на стул.
Grond Ferrum Manu: ХА-ХА-ХА! О! БОСМЕР!ДАРОВА! - орк взял свою кружку и сделал несколько глотков. -ЗА ТЕБЯ, БОСМЕР!
Edelhaid: Глаза Эдель стали круглые словно блюдца. Она с недоумением покосилась на орка. Ого… какой громкий…
Grond Ferrum Manu: Гронд рукавом вытер пену вокруг рта и смачно рыгнул.
Edelhaid:  хах.. да.. благодарю? - она чуть почесала затылок.
Seeks-Her-Path: Тем временем личинки расползались по полу, заползая под ковер и "разбегавшись" по разные стороны.
Edelhaid:-Ыы.. - чуть пискнула Эдель, когда пару жучков направилось в её сторону. Она подняла ноги над полом, ухватившись за стул по бокам.
Grond Ferrum Manu: ОБРАЩАЙСЯ, РОГАТАЯ. ЕЩЕ РАЗ ЗА ТЕБЯ И ЗА ЭТУ ЯЩЕРИЦУ С СИСЬКАМИ!
Edelhaid: Мало ли какая тут зараза!
Edelhaid: Щёки Эдель налились пунцовым колером. Р.. рогатая?
Seeks-Her-Path: Так ты хочешь их попробовать? Я угощаю, - ещё раз предложила ящерка, заметно улыбнувшись
Edelhaid: Ох... какой кошмар.... Нет, не обращай внимания...
Grond Ferrum Manu: Гронд сделал еще один смачный глоток.
Taliri’el: Да он же девчонку до смерти напугает... Пора включаться в дело. С разбега оттолкнулась от табурета и запрыгнула на орка, встав на плечи и держась за каркас подобия "свода".
Edelhaid: Взгляд боичи неспециально прошёлся по.. груди ящерки. Она быстро отвела глаза, ох, что она делает! Нет! Это всё этот орк..
Taliri’el: Гронд! Ты тут решил всех посетителей распугать!? - пнула ногой по уху орка.
Grond Ferrum Manu: Тем временем перед ним недовольный аргонианин трактирщик поставил блюдо с жареной рыбой. Орк уже было протянул руку, но, ощутив на своих плечах вес, остановился.
Edelhaid: Ох, родственное.. лицо? Ещё одна босмерка в Лилмоте?
Edelhaid: Эдельхайд почувствовала себя на порядок увереннее...
Grond Ferrum Manu: АЙ! Нет, Синичка. Всего лишь поддерживаю образ тупого орка, а ты его ломаешь! - он засмеялся.
Edelhaid: Что, Этот орк просто прикалывался?
Seeks-Her-Path: Покосившись на конструкцию справа, Ищет схватила тарелку с дергающимися личинками, уползла на другую сторону стойки.
Taliri’el: Эх... Ладно... - отцепившись от свода, ловко спрыгнула на пол.
Edelhaid: Хайди поставила локти на стол, подпирая щёки.. но ведь.. он так натурально играл.. орка?
Grond Ferrum Manu: Гронд перестал покачиваться и выпрямился, поставив на стол  кружку.
Edelhaid: Она была в растерянности. Столько всего происходило вокруг... за раз...
Seeks-Her-Path: Аргонианка поставила тарелку с едой недалеко от босмерки и, раскинувшись на стуле, уставилась на девушку.
Grond Ferrum Manu: Слушай, ты точно меня преследуешь, Синичка. Знаешь, это, конечно, мило, но все же...
Edelhaid: Девушка обернулась в сторону новой соседки. И также уставилась на неё…
Taliri’el: До окаления напугал моего сородича. Совесть имей! Зеленый великан.... Я? Тебя? Просто у нас работа похожая, вот и все... Скажем... Круг интересов общий...
Seeks-Her-Path,: Недавно в Лилмоте, - она хрустнула очередным долгоносиком.
Edelhaid: Хайди чуть помедлила от неожиданности. Голос был словно наждачка, но всё равно приятен, такой вкрадчивый...
Grond Ferrum Manu: Слишком общий, знаешь ли! - захохотал Гронд. - Мне иногда кажется, что ты всегда на моем корабле где-то сидишь!
Edelhaid: О.. да, - она кивнула аргонианке. - Я что-то вроде... приехала отдохнуть. Развеяться…
Taliri’el: Может и сижу... - слегка насупилась эльфийка. - Так даже удобнее...
Grond Ferrum Manu: Так можно попросить! Я бы довез. - Гронд пожал плечами.
Taliri’el: Я себе любое дело в любом месте найду... Ты же знаешь... - потянула руки вверх, потягиваясь и вставая на носки.
Seeks-Her-Path: Отдохнуть? В болота? - она слегка рассмеялась, прикрывая пасть рукой, словно она человек или мер.
Taliri’el: Та-а-ак не интересно... - встряхнула руками и облокотилась на стойку спиной.
Edelhaid: Эдель поправила ремень, на котором крепился её лук.
Edelhaid: Я слышала, у вас тут праздник! В портах столько кораблей прибывает. Я даже с трудом нахожу таких, как вы... хехе…
Grond Ferrum Manu: Зато тебя никакой Фархат за борт не вышвырнет, - хохотнул орк. - Как он весело на своем в такие моменты балакает... Ух!
Taliri’el: Чтобы меня вышвырнуть, нужно сначала найти, - ухмыльнулась эльфийка. - Что на этот раз ты задумал? Особенно в Лилмоте? Неужели древние и страшные реликвии?
Seeks-Her-Path: Буду честной, но я такая же одел, как и ты.
Grond Ferrum Manu: А, не... Перевалочный пункт. Не более... Вывозить отсюда что-то тяжелее камушка с болота слишком накладно. Вален вон пытался... Ахахахах!
Grond Ferrum Manu: Гронд захохотал.
Edelhaid: Ой.. прости,  я имела в виду.. аргониан с трудом нахожу, - Эдель чуть стушевалась, мысленно себя ругая за лепет. - Среди прочих...

Seeks-Her-Path: Схватила очередную личинку двумя острыми когтями.
Seeks-Her-Path: Я могу их не есть, - произнесла аргонианка держа на когтях дергающегося долгоносика.
Edelhaid: Эдель не сводила глаз с движений аргонинанки, на лице девушки читалось небольшое.. .ей было немного неприятно. Конечно, Эдель доводилоь пробовать жуков, но она прекратила это делать вскоре. Так и не свыкнулась. Мерзко же!
Taliri’el: Перевалочный пункт говоришь... Ясно, - босмерка зевнула со скуки. Видимо, она уже давно сидит в этом заведении.
Grond Ferrum Manu: Ох... - он наконец прекратил смеяться и  утёр выступившие слезы. -Сейчас... Короче, ты же знаешь нашего великого Валендрилла?
Taliri’el: Да... Наслышана о нем... Какое мне до него дело? - с недоумением глянула на орка.
Edelhaid: Нет, что вы,. - отмахнулась Эдель, качая головой. - Вы можете кушать спокойно! Я не имею права просить вас о таком.
Edelhaid: Ушки Эдель чуть дёрнулись, когда она услышала, как орк произнёс знакомое ей имя.
Grond Ferrum Manu: Этот альтмер большой наглости и пустой головы рванул в болота. Сокровища копать. В итоге он выкопал аргонианский тотем, которому поклонялось одно из местных племен.
Seeks-Her-Path: Да ладно тебе, - она повертела личинкой, - я могу и поделиться.
Seeks-Her-Path: Она протянула личинку в сторону босмерки.
Edelhaid: Эдель не сдержалась и прыснула, но потом прикрыла рукой рот. Смутилась.
Edelhaid:- Нет! Нет! Нет! Я не голодная, хехехе!
Taliri’el: Везет... Я вот все руины обша... В смысле изучила, да... Изучила, - резко поправила себя босмерка.
Edelhaid: Она чуть прогнулась в спине назад.
Grond Ferrum Manu: Его, конечно же, повязали. Но он упорно, даже когда его собирались сожрать в ритуальном обеде упорно доказывал, что он тут хозяин, потому что, видите ли, он первый это нашел.
Edelhaid: А вы обитаете тут? В Лилмоте? - девушка перешла в наступление, что касалось вопросов. Ой! Может ей удастся что-то узнать у этой аргонианки про их свадьбы? Хо!
Seeks-Her-Path: Точно не хочешь? Посмотри какие они аппетитные, таких крупных ещё поискать надо. А как они хрустят! - Ищет издевательски протянула личинку за босмеркой.
Taliri’el: Хочешь сказать, ты по его душу? - предположила девушка.
Edelhaid: Эдель, не переставая широко улыбаться, прогнулась еще немного назад. Она резко замотала головой из стороны в сторону.
Grond Ferrum Manu: Неееее. Это было давненько... Валендрилл сюда больше ни ногой. Пока снова карту сокровищ не выкупит.
Edelhaid: Валендрилл... Валендрилл… хм...
Seeks-Her-Path: Рассмеялась, бросив аппетитную личинку обратно в миску, отчего остальные долгоносики зашевелились.
Edelhaid: Да, что-то знакомое… Но, наверное, это кто-то не очень важный.
Seeks-Her-Path: Не путай меня с другими аргонианами здесь, я не местная... совсем. А здесь так, проездом.
Taliri’el: Знаешь, я даже жалею, что Аластор меня с ним познакомил. Лучше бы и не знала о его существовании... Терпеть не могу таких меров. С головой хлебнула такого, еще при... Да не важно... Просто скажем, раньше имела случай работать с альтмерами.
Grond Ferrum Manu: Кстаааати... Помнишь Ксавера? Ну, вернее Аластора. Ааааа.... С его именами запутаешься... В общем, я видал его недалече.
Edelhaid: О..  вы тоже проездом… - Эдель немного расстроилась. Эх, какой уж тут мультикультурный обмен. В болота соваться не сильно хотелось. - Откуда же вы приехали?
Grond Ferrum Manu: Девочку воспитывает. Сироту. Лет двенадцати.
Edelhaid: Ещё одно имя произнёс орк. И на этот раз очень знакомое. Ну прямо очень. Эдельхайд в этот раз не вскочила.. нет, кричать это плохо! Но так хотелось. Этот орк знает Аластора? Не может быть!
Taliri’el: Аластор-то?! - босмерка засмеялась звонким голосом. - Он же ходячее оружие смерти. Кровавая Мельница.
Seeks-Her-Path:  Мне не откуда приезжать, - аргонианка говорила очень медленно, вытягивая каждое слово, отчего даже самые короткие предложения казались целым рассказом.
Taliri’el: Я даже кошку бы ему не доверила, не то, чтобы ребенка. Не завидую я судьбе бедного дитя...
Taliri’el: Впрочем... Мне все равно...
Edelhaid: Она решила просто послушать... Нельзя в незнакомом месте себя выдавать с потрохами. Мало ли!
Grond Ferrum Manu: Он им и остался, от себя не убежишь. Да? А я видел, как он в Кватче закупался игрушками и книгами вместе с ней!
Edelhaid: Оу.. - печально вздохнула девушка на слова собеседницы, периодически кидая взгляды на парочку, что была через несколько стульев от них.
Edelhaid: Но откуда-то же вы.. взялись?
Seeks-Her-Path: От корабля к кораблю, я путешествую, другой жизни я не знаю и не желаю... разве что, - она повернулась в сторону миски, из которой очень старался выбраться долгоносик, - раньше было проще.
Grond Ferrum Manu: Тащит она его за собой, что-то лопочет, а наш суровый и мрачный мясник идет и, улыбаясь, кивает.
Edelhaid: Похоже, что у Аластора сейчас всё хорошо. Он приютил какую-то девочку? Это очень благородно с его стороны.
Taliri’el: Ну, купить всяких побрекушек и я могу. Скажем так... С его... Эм... Топорностью в плане ориентации в обществе...  Да-да, я поняла...
Taliri’el: Поверю... Так и быть... А то ты так его браво защищаешь... Аж противно.
Edelhaid: Эдель расслабленно выдохнула, снова посмотрела на аргонианку. Её история немного волновала Хайди.
Seeks-Her-Path: Вернула долгоносика в миску и повернулась обратно в сторону босмерки, уставившись на её рога: - До нынешних дней я путешествовала в составе одного корабля... То было время...
Edelhaid: Но… что было раньше? - осторожно поинтересовалась Эдель.
Grond Ferrum Manu: Да не защищаю! Радуюсь за друга!
Grond Ferrum Manu: А у самой как дела? Еще не посадили, это видно. Не тянет на путь исправления? - орк все же отломил кусок рыбы и бросил в рот.
Seeks-Her-Path: Раньше была команда и друзья... можно даже сказать близкие, - она подперла голову когтистой рукой и вздохнула.
Edelhaid: Интересно, Аластор вспоминает о ней? О Хелессе? О М'Каире? О.. Змейке?
Edelhaid: Что же случилось? - тихо спросила боичи. Её мысли беспокойно блуждали в голове.
Taliri’el: Путь исправления!? Не смеши, Гронд. Я наоборот с него сошла, чтобы ступить на эту темную и скользкую дорожку. Да и чего мне напрягаться? Я кому-то плохо сделала? - ухмыльнулась босмерка, с долей сарказма.
Grond Ferrum Manu: Хочешь, перечислю города, где стражники реагируют на слово "Синица" с нервным тиком, а?
Taliri’el: Я ведь только так и умею жить... В тени, в закоулках...
Seeks-Her-Path: Фэ, хватит наводить на меня грустные мысли, - Ищет взбодрилась, - меня, кстати Ищущей зовут.
Seeks-Her-Path: Она протянула свободную когтистую руку к эльфийке.
Taliri'el,- Ой, ну не надо, Гронд, ты мне льстишь... - махнула вальяжно рукой, имитируя смущенность.
Grond Ferrum Manu: Не я, а награда за твое разоблачение! Ха-ха-хах…
Edelhaid: Девушка вздрогнула. Какое резкое преображение! Она боялась, как бы она чем-то не обидела эту аргонианку.
Taliri’el: Думаешь, нужно прозвище поменять? Так не я его себе придумала, - пробубнила босмерка.
Vu-Jey: В дверях появился кислого вида ящер. Нервно подёргивая пальцем, ящер подошёл к стойке.
Grond Ferrum Manu: А я ничего не думаю. Я же ГРЫЫЫЫЫЫЫЗЬ! - орк снова захохотал.
Edelhaid: Ищущая? - попробовала на вкус новое имя Хайди. - Как интересно! Это полное имя? Меня Эдельхайд зовут. Кличут Зимним Солнцем.
Edelhaid: Девушка протянула Ищущей руку.
Taliri’el: Ну как же... Твой так называемый "грызь" не мог бы руководить, - дальше вполголоса, - целой командой контрабандистов.
Seeks-Her-Path: Ищет-Свой-Путь, - аккуратно пожала руку.
Vu-Jey: Налей мне чего-нибудь, только не местного. Хоть бы и самого кислого маита... мацта... Чего угодно, — бросил ящер, бросив мимолётный взгляд на аргонианку и босмерку по левому флангу.
Edelhaid: Какое прекрасное имя! Аргониане в принципе нравились ей в этом отношении. Любое имя могло поведать целую историю!
Grond Ferrum Manu: А, ничего ты не понимаешь! - орк махнул рукой и приложился к кружке.
Seeks-Her-Path: Вообще нас так называли на "Южном ветре", - продолжила Ищущая.
Edelhaid: Кто дал тебе это имя? - Хайди не могла сдержаться, чтобы не спросить это.
Taliri’el: Ну, куда мне... Ведь это блестящий орочий ум! Мне до него, как до Акавира.
Vu-Jey: Ящер нервно барабанил по столешнице. Его временный побег уже начинал наводить на аргонианина смертельную тоску. Ящер, выросший среди редгардов и бретонцев, испытывал омерзение от того, как живут его собратья. А от этого — ещё и дикий стыд.
Grond Ferrum Manu: Никто и никогда не воспримет всерьез орка, орущего на всю площадь матные песенки и пьющего, как норд на праздник.
Vu-Jey: Получив свою кружку, ящер брезгливо провёл пальцем по ободку и только потом отпил.
Grond Ferrum Manu: Понимаешь, Синичка, дело не в уме. Умные сидят и книжки читают, да в гильдии всякие идут.
Taliri’el: Не думаю, что твоя маскировка прям такая совершенная... В гильдии идут? Как я?
Grond Ferrum Manu: А такие, как мы, трудимся и бьемся за свое место под солнцем, каждый своим неповторимым стилем.
Grond Ferrum Manu: Ну, если мне никто не будет по уху с ноги охаживать, то она будет работать. Ха-ха-ха!
Edelhaid: Глаза Эдельхайд устало метались по интерьеру. Она обратила внимание на нового посетителя. Аргонианин! Взгляд остановился на нём. Какое у него имя?
Seeks-Her-Path: У нас была целая группа аргониан, вместе с Тар-ла, моей наставницей и... можно сказать матерью... - темп речи аргонианки заметно ускорился, - мы обследовали морское дно в поисках чего-то ценного среди затонувших судов.
Edelhaid: Ох.. наверное не стоит к нему лезть с таким вопросом. Какой-то он угрюмый немного. Вдруг ассасин?
Edelhaid: Девушка немного поёжилась. Нет, вряд ли бы клятый Талмор отправил аргонианина. Они не настолько креативные.
Vu-Jey: Аргонианин словил взгляд босмерки и бесцеремонно обернулся на неё, вперившись своими янтарными глазами в звериные глаза босмерки.
Edelhaid:  О.. - заслышав о морских приключениях, она чуть нахмурилась. Шрам на её груди заныл. - Вы были охотницей за сокровищами?
Taliri’el: Ты заслуженно получил свое по уху... - хихикнула босмерка. - Нечего наших гонять!
Edelhaid: Эдель почувствовала небольшой укол в области сердца, когда их взгляды с аргонианином пересеклись. За ней? За ней пришёл?
Seeks-Her-Path: Ох, - Ищет начала говорить быстрее, - чем мы только не занимались с капитаном Глагиусом!
Edelhaid:Так.. спокойно.. Тут многолюдно ... Фух.. просто не забывай об угрозе. И веди себя естественно.
Vu-Jey: Вы тоже не привыкли пить грязь? — не сводя взгляда, бесцеремонно спросил аргонианин босмерку.
Grond Ferrum Manu: Кого гонять? Их? - Гронд указал рукой на ящеров и босмерку. - Я пришел и вел себя естественно, как подобает орку!
Edelhaid: Эдель недвусмысленно изогнула бровь. Чем она только не занималась с... капитаном? Ох! Эдель, прекрати! Пошлячка!
Seeks-Her-Path: Ты когда-нибудь видела маормеров?  А бывала в Хаммефелле?
Taliri’el: То есть, ты утверждаешь, что все орки должны вести себя так? Мне кажется ты какой-то неправильный орк... - сделала вид, что призадумалась.
Seeks-Her-Path: Аргонианка прервалась, почувствовав дыхание, а затем и голос аргонианина у себя за спиной.
Grond Ferrum Manu: Действительно,- орк показательно достал платок и протер лоб. - Ты меня раскрыла.
Edelhaid: Ммм… - её голос слегка дрогнул на сонанте. Хайди снова прочистила горло. - М.. маормеров! Они существуют? Я думала, это враки Доминина! - она чуть сжала кулаки.
Seeks-Her-Path: Голос Эдель вернул аргонианку к разговору и она будто бы забыла про ящера за спиной.
Edelhaid:- А? Что? - Хайди испуганно покосилась на аргонианина, стоявшего позади Ищущей. - Я?
Edelhaid: Что это за вопросы про "грязь"? Это он про неё?
Vu-Jey: Вы, миледи, — в голосе аргонианина читались то ли почтение, то ли скрытый вызов.
Edelhaid: Она снова  схватилась за ремень, на котором крепился колчан со стрелами. Для уверенности.
Seeks-Her-Path: Конечно! Лучших мореплавателей не сыщешь!... и пиратов... - вновь прервалась, на этот раз повернувшись к аргонианину.
Taliri’el: Поверь, это даже сложно назвать "разоблачением"... - вздохнула босмерка.
Edelhaid: Нет... я не пью грязь… - она всё ещё не сводила с мужчины неуверенного взгляда. Оценивающим взглядом прошлась по фигуре.
Edelhaid: Начеку. Нужно быть начеку.
Grond Ferrum Manu: Ха-ха-ха. Знаешь, я всегда могу стать галантным орком, а иногда давать волю своему нутру. И это прекрасно!
Vu-Jey: Это не может не радовать, — вздохнул ящер. — Кажется, будто здесь всем плевать на то, что пить, есть, как одеваться и вообще жить! Даже данмерское пойло по сравнению с местной подливой  кажется изысканным напитком!
Seeks-Her-Path: Как я тебя понимаю, - ответила аргонианка своему сородичу.
Taliri’el: Если это прекрасно, то почему ты до сих пор не нашел себе свою кузнечную жену или как там у вас это называется?
Edelhaid: Эдель не сдежала на своём лице маску изумления. Да, мимика была одним из её слабых мест. Слишком эмоциональная. Так это был простой вопрос?
Grond Ferrum Manu: Он это... На мацт бочку катит? - орк выглянул из-за босмерки. - Эй, чешуйчатый! Завали хлебало, пока зубы не выбил! Данмерское пойло - лучшее после орочьего пива и эля!
Edelhaid: Хм. Нет! Не дай себя обмануть опять!
Taliri’el: Босмерка закатила глаза. Начинается...
Edelhaid: Интересно, орк тоже что-то почувствовал? Уф, Эдель не могла расслабиться. Мысли путались.
Vu-Jey: Ящер поперхнулся.
Vu-Jey: Я согласен терпеть эбонхартский мацт. Морнхолдский. Но в эту дыру, видимо, поставляют только отборную данмерскую мочу, перемешанную со скаттлом из балморских урн, — вполоборота ответил ящер.
Vu-Jey: Знаешь, что делают данмеры в свои урны?
Grond Ferrum Manu: Ссут? Старая шутка!
Vu-Jey:  Ха! Оптимист! — рассмеялся ящер и вернулся к дамам.
Taliri’el: Ударила ладонями по стойке.
Edelhaid: Девушка задумчиво опёрлась локтём о стойку и положила на ладонь щеку. Скаттл...
Vu-Jey:  Прошу простить за этот конфуз, миледи. Итак, дама так же считает, что местное пойло — гуарий навоз? — ломкое тело перегнулось над спинкой стула так, что ящерица могла почувствовать чешуёй дыхание Ву-Джея.
Seeks-Her-Path: Аргонианка смущенно почесала лоб. Стоявший позади ящер смущал её и напрягал дыханием в спину.
Edelhaid: Ох.. Назрим говорил что-то про депрессию у Эдель. "У тебя такие резкие перепады в настроении!". Разумеется… как тут не вогнать себя в такое…  Столько всего происходит...
Taliri’el: Ладно, Гронд. Мне пора, устала ждать... Пора самой найти этого идиота курьера... - махнула босмерке по другую сторону стойки. - Удачи тебе с этими чешуйчатыми... Не дай им себя завалить в постель, пожалеешь, - направилась к выходу. В следующее мгновение босмерку уже не было видно.
Grond Ferrum Manu: Да, да... Знаю я про эти мешки от ребят из команды... Да и на плантации Дресы часто хохотали над этим...
Grond Ferrum Manu: Орк взял со стола кружку, наполовину пустую, и пошел к компании.
Edelhaid: Хм.. Депрессия.. тупое слово. Небось альдмерис.
Vu-Jey: Обернулся на огромного орка.
Edelhaid: Эдельхайд тупым взглядом буравила поверхность стола, призадумавшись.
Grond Ferrum Manu: Итак... Ты тут за данмерское пойло задвигал речь?
Seeks-Her-Path: Вдохнула, почувствовав резкий запах орка.
Vu-Jey: И не откажусь ни от единого слова, орк, — ответил ящер, смотря в глаза орсимеру.
Seeks-Her-Path: На чем я остановилась? На Хаммерфелле? Ужасно скучное место, только песок и разбойники, - протянула Ищущая.
Grond Ferrum Manu: Ты когда-нибудь пил суджамму? Или настоящие мацт и флинн?
Grond Ferrum Manu: Не те, что подают в тавернах, а то, что подают на стол господ-меров?
Edelhaid: Хм.. интересно, какие на вкус данмерские напитки? Помнится, один из её гостей-бретонцев говорил, что суджамма на вкус, что дешёвый кислый ром.
Vu-Jey: Конечно, нет, ведь для этого нужно ехать в чёртов красновинд. А хуже эскпортного данмерского пойла могут быть только сами данмеры!
Edelhaid: Хаммерфел?
Grond Ferrum Manu: Тут соглашусь, но ЕСЛИ НЕ ПРОБОВАЛ, ТО ЗАТКНИ ХАЙЛО И ХЛЕБАЙ МЕСТНУЮ МОЧУ МОЛЧА!
Edelhaid: Боичи чуть оживилась, припоминая свою последнюю поездку туда. Зрачки серых глаз чуть расширились.
Edelhaid: Ой! - вскрикнула Эдель от резкого рёва орка. - Можно потише, пожалуйста!
Edelhaid: Гневно посмотрела, надув губы.
Grond Ferrum Manu: Виноват, леди, - орк смущенно посмотрел на босмерку.
Vu-Jey: Я И ГОВОРИЛ ПРО МЕСТНУЮЮ ССАНИНУ, КОТОРУЮ КРАСНОГЛАЗЫЕ РАЗВОЗяТ ПО ПАКТУ! — ответил на повышенных ящер.
Seeks-Her-Path: Можете разобраться на улице... - добавила Ищущая.
Edelhaid: Босмерка чуть смягчилась, поразившись реакции мужчины.
Edelhaid: Спасибо...
Edelhaid: Не помогло. Орать теперь начал его собеседник.
Edelhaid: Эдель решила не обращать более внимания, сосредоточившись на рассказе Ищущей. О чём там она говорила?
Edelhaid: А.. Хаммерфелл.
Grond Ferrum Manu: Тише! - шыкнул орк и яростно зашептал. - Потому что надо пить импортное, а не местное.
Grond Ferrum Manu: Да и до Чернотопья доходит то еще дерьмище, разбавленное водой.
Edelhaid: Но там очень вкусная еда... - Эдель печально улыбнулась. Что-то её немного тревожило.
Seeks-Her-Path: Ох, - вздохнула девушка и перевела взгляд на дергающихся личинок, пытавшихся выбраться из миски.
Edelhaid: Да... то, что произошло в той таверне... Ох, она ещё и книжку записную потеряла! Ох и выговорила ей Атрис за её память...
Vu-Jey: Притом то, что доплывает до этих болот, разбавляется местной водой, — уже менее агрессивно ответил ящер. — Я вообще удивлён, что местные таверны не усеяны трупами не-аргониан.
Seeks-Her-Path: Смотря где! - она оживилась от слов босмерки, - в Сентинеле полно импорта, вообще Север и Юг сильно отличаются.
Edelhaid: Сентинел...
Edelhaid: Боичи заметно сглотнула и приложила ладонь ко рту, чуть краснея.
Edelhaid: Да.. вы.. правы... ох...
Seeks-Her-Path: Запомни, не стоит двигаться дальше от Залива Илиак... Ты будешь... сильно удивлена местному населению.
Edelhaid: Ох.. я обычно хожу в сопровождении! - девушка немного расслабилась, облегченно выдохнула. Румянец всё ещё украшал лицо, но уже не так сильно. - Там обитает кто-то особенный?
Grond Ferrum Manu: Вы имунны к дерьму. Если пить это каждый день - естественно умирать от паленого пойла никто не будет.
Edelhaid: Она решила полностью сконцентрироваться на разговоре с аргонинкой, стараясь не вспоминать самые неловкие моменты своей жизни.
Seeks-Her-Path:  Скажем так, тамошние редгарды несколько отличаются от своих "обретонившихся" собратьев, - Ищущая улыбнулась и закинув выползшего долгоносика в миску продолжила
Vu-Jey: Это врождённое, поверь, — отмахнулся ящер.
Seeks-Her-Path:  Почему мы остановились именно на этой пустыне, - она продолжала улыбаться -  в Тамриэле есть множество других интересных мест! Например, Эльсвейр!
Edelhaid: Эдельхайд звонко рассмеялась, схватившись за живот.
Edelhaid: Обретонившихся? - аккуратно смахнула невидимую слезу.
Grond Ferrum Manu: Ну да. Но это не отменяет факта паршивости пойла в этих местах, но только тут.
Seeks-Her-Path: Ты бы ла в Эльсвейре? - Ищет-Свой-Путь начала чуть-ли не тараторить и не дожидаясь ответа продолжила, - земли каджитов действительно удивительные!
Edelhaid: Эдель всё ещё улыбалась, глаза блестели. Но она отрицательно покачала головой.
Seeks-Her-Path: Однажды я погладила там кошку в забавной шляпке... а потом оказалось, что это был альфик... сын одного вельможи... мне хотели отрубить руку... - аргонианка кашлянула.
Edelhaid: Нет, не доводилось. Но очень хотелось бы! Каджиты очень хорошие ребята. Тех, что я встречала, по крайней мере.
Edelhaid: Девушка снова загоготала, но склонилась над стойкой, пряча лицо в руки, пытаясь подавить смешки.
Seeks-Her-Path,: Ну да... они забавные, главное не гладь всех подряд...
Edelhaid: Почему так смешно?
Edelhaid: В ш.. шляпке! – она всё не могла успокоиться. Снова раскраснелась.
Vu-Jey: Я не был в этих местах с самого рождения. И, попав себя, нисколько не жалею. Мне кажется, что здешние болота — просто отстойник, куда отправляют всё самое паршивое со всего материка.
Seeks-Her-Path: Я не шучу! Обычный кот... в шляпе... он гулял по улице в сопровождении одного большого каджита.
Edelhaid: Эдель перестала смеяться. С трудом, конечно, но перестала и воззрилась на Ищущую. Правда что ли?
Edelhaid:  Ого! Так интересно! - искренне вторила босмерка.
,Seeks-Her-Path: Он ещё так вальяжно шагал по улице!
Vu-Jey: Не хочешь потравиться? — аргонианин взглянул на орка своими круглыми глазами. — Угощу любой дрянью, чьё название ты только сможешь прочесть.
Seeks-Her-Path: В общем, - девушка перестала улыбаться и серьезным голосом произнесла, - не повторяй моих ошибок.
Grond Ferrum Manu: Ну как сказать, - орк пожал плечами и махом осушил свою кружку. - В конце концов каждый народ имеет свою культуру и, скажу я тебе, местные со своим шаманизмом и поклонением деревьям всяко лучше многих фанатиков из Морровинда или тойже Империи. Не, я молоко предпочитаю. Или эль из контрабандных партий
Edelhaid:Плечи Эдель чуть дрогнули, затем предательски последовал грудной смешок. Потом ещё один. И ещё один. И она снова засмеялась, склонив голову над коленями и держа руками лицо.
Edelhaid: Л.. ладно! - еле-еле проговорила девушка, утирая слёзы. - Не б.. буду!
Vu-Jey: Имперцы хотя бы не подтирают зад ладошкой, — недовольно обронил ящер. — А данмеры — да. Автохтоны напрочь отбиты. Доводилось встречать всего пару, но я склонен доверять стереотипам.
Seeks-Her-Path,: Ах, мы так много прошли вместе...
Edelhaid: С кошкой в шляпке? - Эдель гыкнула, но на этот раз ей удалось сдержать новый всплеск эмоций.
Edelhaid: Хотя губы предательски дрожали.
Grond Ferrum Manu: Я знавал разных данмеров. И хороших, и плохих, и мультикультурных и тупых конформистов, не видящих дальше своей переносицы. В конце концов в каждом правиле есть исключения.
Seeks-Her-Path: А... нет... с ним мы дошли только... не будем об этом
Vu-Jey: Не буду спорить, — аргонианин пожал плечами. — Знаешь, что я понял из своего путешествия в Скайрим? — ящер поставил кружку на стол.
Edelhaid: Эдель уже только хихикала, смушённо поведя плечами вверх. Эта аргонианка такая милая!
Grond Ferrum Manu: Удиви меня, аргонианин.
Seeks-Her-Path: Вновь облокотившись на стол: - Я думаю, подошла твоя очередь рассказывать о себе Этель... Э... прости, так сложно запоминать имена меров, особенно когда на тебя нахлынуло столько старых воспоминай.
Vu-Jey: Среди любой расы есть много достойных, хороших представителей. И их больше, чем плохих.
Vu-Jey: Они сорятся, мирятся, бьются порой, делают ошибки и постоянно наступают на одни и те же грабли.
Vu-Jey: Но это если мы говорим про совокупность представителей. Это не отменяет того, что целые расы могут оказаться полным дерьмом.
Edelhaid: Ничего! - миролюбиво протянула боичи. - Понимаю! Эдельхайд я. Можно даже Хайди. Я не буду против, - она скоро помотала ладонью в воздухе.
Seeks-Her-Path: Как скажешь, Эдельхайди.
Edelhaid: Ну… что же… - Эдель призадумалась. - Даже и не знаю, что рассказать! Что бы ты хотела услышать? Может что конкретное?
Grond Ferrum Manu: Конечно! Злая натура всегда предпочтительнее доброй. - Гронд кивнул.
Seeks-Her-Path: Ты же явно путешествуешь! Конечно, не так как я... видимо... но я уверена, что тебе есть, что рассказать.
Edelhaid: Хайди чуть нахмурилась. Путешествия... Да, она много путешествует. Но не обо всём хотелось бы поведать стороннему.
Vu-Jey: Просто быть мразью проще. Ближе к природе, так сказать. Ибо быть "достойным" — ящер выделил слово, — идти против самой природы.
Edelhaid: Она снова подняла взгляд на аргонианку, даже не шелохнувшись.
Seeks-Her-Path: Кхм... в горле пересохло? Кошки в шляпах... ты столько насмеялась, что не в силах теперь говорить?
Edelhaid: Да, по работе раньше часто приходилось, - кивнула Эдель. - Я выступала для добрых… ну, и не очень добрых... господ. Я служу при храме Восьми богине Дибелле.
Grond Ferrum Manu: Зависит от самоосознания себя в мире и обществе, чешуйчатый. - Гронд кивнул, но явно своим мыслям.
Vu-Jey:  Убеди меня, орк, — промолвил ящер, глядя в глаза собеседнику.
Seeks-Her-Path: Интересная у тебя работа наверное, - Ищущая еле заметно хихикнула.
Grond Ferrum Manu: Каким образом? - орк улыбнулся и прищурился.
Edelhaid: Однако, сейчас я больше не выступаю. Меня понизили в звании по собственному желанию, сейчас я только проповедую и выслушиваю сама, - она по-доброму улыбнулась. - Да, работа правда интересная! Но тоже в каком-то смысле.. небезопасная...
Vu-Jey: Я вернусь, — ящер поставил пиво и отправился к выходу.
Seeks-Her-Path: Небезопасная? - Ищущая раскрыла глаза.
Edelhaid: Девушка  смущённо потёрла шею, обратив своё внимание на котёл с супом, что стоял подле очага.
Edelhaid: Да, знаешь,  бывают такие личности… - она снова взглянула на Ищущую. - Как бы это объяснить. Они тебя постоянно преследуют. Не шпионы и не убийцы. А такие… прямо… настырные ухажёры.
Grond Ferrum Manu: Прошу простить... Я случайно услышал, что вы проповедница, - Гронд неожиданно навис над стулом аргонианки.
Edelhaid: Девушка дёрнулась, убирая руку от шеи и взглянув на орка.
Edelhaid: М? О, да… - она еле заметно кивнула ему.
Seeks-Her-Path: Почувствовав орка, аргонианка отодвинулась вместе со стулом чуть дальше от него.
Grond Ferrum Manu: И вас не страшат миссионерские миссии в отдаленные уголки Тамриэля?
Edelhaid: Если этот орк знаком с Аластором, вряд ли он причинит ей вред.
Edelhaid: Ну что вы! - девушка мотнула головой в отрицании. - Сюда я приехала не проповедовать. К тому же, я преимущественно занимаюсь этим на своей родине.
Seeks-Her-Path: Удивленно посмотрела на орка.
Edelhaid: "Одной из..." - промелькнул слабый огонёк в её сознании.
Grond Ferrum Manu: А... А я подумал... Хм. Ох, какой я дурак. Гронд. Прошу простить, что доставил вам неудобства своим криком.
Seeks-Her-Path: Здешние аргониане и без Дибеллы справляются очень даже ничего, - проговорила Ищущая
Edelhaid: Эдель поперхнулась чаем, который принёс ей несколько минут назад бармен. Чуть закашлялась от слов Ищущей.
Grond Ferrum Manu: Ох... Не понимаете вы тонких материй Восьми, госпожа аргонианка!
Grond Ferrum Manu: Буйство плоти - это лишь малая часть того, чему покровительствует Дибелла.
Edelhaid: Ничего! Ничего! - девушка чуть отмахнулась, отозвавшись слабым голосом. - Право же! Вы достаточно порядочны.
Grond Ferrum Manu: Искусство, красота, речь, книги... Все это находится под покровительством Дибеллы. Даже архитектура и скульптура.
Edelhaid: Да уж, - Эдель кашлянула в кулак, отставляя чашку. - Жрицы ранга "Любовница" оказывают подобные услуги. Но не все на такое могут пойти. И.. никакой пошлости! Ни в коем случае! В своём роде, это… тоже искусство…
Seeks-Her-Path: Мой старый друг поспорил бы с вами, но я не он, - она еле заметно улыбнулась.
Edelhaid: Лицо Эдель побагровело и она звучно хлопнула ладонью по лбу. Ох, зачем она вообще это рассказывает?
Vu-Jey: Аргонианин, явно в лучшем настроении, возвращался назад.
Edelhaid: Спрятала лицо в руках и глубоко вздохнула.
Grond Ferrum Manu: Смотреть надо на красоту не столько в физическом, сколько в философском подтексте.
Edelhaid: Да... верно... Вы бесконечно правы!
Vu-Jey: Видя, что орк охмуряет дам, решил не доколупливаться до него с псевдофилософией, а просто сесть рядом, в компании.
Grond Ferrum Manu: Физическое воплощение мы наблюдаем каждый день, а нематериальное лишь после долгих трудов мысленных.
Seeks-Her-Path: Откуда у тебя такие познания? - повернувшись к орку вполоборота, спросила Ищущая
Grond Ferrum Manu: Разве это важно? Я всего лишь орк, умеющий читать, - Гронд усмехнулся.
Seeks-Her-Path: Нет, но это интересно.
Edelhaid: Хм.. ну, не сказала бы, что прямо наблюдаем, - она, всё ещё пребывая в лёгком смущении, почесала подбородок. - Но да. Мало кто может оценить творческий подход к любовному ремеслу! Печально. Какой толк в одночасовом удовольствии? Не понимаю.. .и понимать не хочу! Но скорее не смогу и так.
Edelhaid: Хайди, что ты несёшь? Почему ты говоришь об этом... с орком? Ох!
Seeks-Her-Path: Эдель?
Edelhaid: Эдель дёрнулась.
Edelhaid: АааА! Да? - посмотрела на Ищущую.
Grond Ferrum Manu: Толк? Смотрите... Есть удовольствие и буйство плоти, - Гронд раскрыл ладонь. - Однако это ничто без другого, немаловажного ингридиента, - орк раскрыл другую ладонь, -Любовь, что дарит Мара.
Grond Ferrum Manu: Он наложил руку одну на другую.
Edelhaid: И утончённость, что дарит.. Дибелла, - тихо дополнила Гронду девушка.
Seeks-Her-Path: Повела плечами.
Edelhaid: Она сделала жест, похожий на то, будто посыпает руки орка сверху. Словно розовыми лепестками.
Seeks-Her-Path: Раз уже мы заговорили об этом, - начала Ищущая.
Grond Ferrum Manu: Они похожи и различны одновременно. Идеальный баланс, проверенный веками. Простите за вульгарность, но свои физиологические потребности можно утолить у продажных девок и мальчишек. Но без Мары - это всего лишь физиологическая потребность. Пустышка.
Edelhaid: Мгм? - медленно протянула босмерка аргонианке, чуть согнув плечи вперёд.
Seeks-Her-Path: Чихнула
Edelhaid: Дибелла учит не плотским утехам, - спокойно отозвалась босмерка, пожав плечами. - В первую очередь, она учит любви к себе. Принимать себя. Уметь заботиться о себе.
Grond Ferrum Manu: Гронд улыбнулся.
Seeks-Her-Path: А, неважно, - протерев нос, - может, выйдем на террасу? Здесь очень чахлый воздух.
Edelhaid: Искать красоту во всём... и не забывать напоминать об этом миру.
Vu-Jey: Ву-Джей заскучал. Разговоры о религии и богах чаще раздражали аргонианина, нежели интересовали.
Grond Ferrum Manu: Верно. Ну... Мое время подошло к концу, - Орк посмотрел, как лунный свет заливался сквозь щели в тростнике. - Прощайте. - Гронд направился к выходу.
Edelhaid: Воздух действительно был спёртым внутри помещения. Однако... жуки, хы....
Vu-Jey: Аргонианин кивнул вслед уходящему орку.
Edelhaid: Ого, он так резко ушёл... Может, она что-то не так сказала?
Seeks-Her-Path: Помахала рукой в сторону орка
Seeks-Her-Path: Встала со стула, подтянувшись на носочках.
Edelhaid: Девушка чуть рассеянно повела плечами, смотря на свою кружку с недопитым чаем. Потом её взгляд вновь метнулся в сторону аргонианина.
Vu-Jey: Здесь есть место, отличающееся от этого кабака?
Seeks-Her-Path: Здесь есть терраса, а там есть свежий воздух, - проговорила аргонианка потягиваясь
Edelhaid: Эдельхайд потёрла плечи руками. Да, определенно. Лучше на свежий воздух.
Vu-Jey: Аргонинанин усмехнулся при слове "свежий. Последнее, с чем у него ассоциировалось Чернотопье — так это со свежестью.
Vu-Jey:  Ведите, миледи.
Seeks-Her-Path: Ну, пойдём...

Отредактировано Valkeria (2019-02-26 19:53:29)

+1

67

Лилмот. (Части 2 и 3)   И "парочка" скриншотов ураа

Местная эротика. Тонкости "аргонианского" флирта.

Seeks-Her-Path: Ищущая сделала глубокий вздох
Edelhaid: Эдель, выбравшись наружу за долгое время, вдохнула полной грудью и... поперхнулась. Чем так пахнет?
Edelhaid: Она снова чуть закашлялась, пытаясь прийти в себя. Краснея от стыда.
Seeks-Her-Path: Здесь намного лучше... здесь чувствуется родной морской воздух, - говорила аргонианка, пока не заметила книжку, оставленную кем-то на столе.
https://pp.userapi.com/c847018/v847018284/1b151a/VGYGwIL44wU.jpg

Vu-Jey: Аргонианин поморщился от звуков местной музыки, однако свежий воздух и вправду действовал отрезвляюще.
Edelhaid: Эдель проследила взглядом за аргонианкой и тоже посмотрела на книгу. Ой! Кто её оставил? Может историческая?
Seeks-Her-Path: Кхм, ну давай посмотрим, - она взяла книгу и открыла на первой попавшейся странице.
Seeks-Her-Path: С выражением: АКТ ПЯТЫЙ, СЦЕНА ПЕРВАЯ, хм, интересно...
Edelhaid: Эдель стала позади аргонианки, чуть вытянувши голову через её плечо и закусив губу. Ой, как интересно!
Vu-Jey: О, простите мою рассеянность, я так и не представился, — спохватился ящер. — Как и у многих аргониан, у меня несколько имён, но, думаю, лучшим выбором будет Ву-Джей, — ящер изящно поклонился.
Seeks-Her-Path: Рада знакомству, - Ищущая опустила книгу ниже, так, что босмерка не могла видеть что в ней написано.
Seeks-Her-Path:  Меня зовут Ищет-Свой-Путь, будем знакомы.
Edelhaid: Эдель обиженно цокнула, отвернулась и сложила руки на груди. Надулась.
Vu-Jey: Ящер кивнул головой, не преминув воспользоваться возможностью оценить формы аргонианки. И толщину её хвоста. Просто, на всякий случай.
Vu-Jey: Метнул взгляд на босмерку, но не подал виду.
Edelhaid,- Эдельхайд, - чуть поклонилась мужчине. - Можно Эдель. Или Хайди. А можно сразу всё… ой, - она снова хлопнула ладонью по лицу.
Seeks-Her-Path: Кхм, - поймав на себе жадный взгляд аргонианина, Ищущая засмущалась, но затем продолжила, - Продолжим!
Vu-Jey: Аргонианин улыбнулся.
Seeks-Her-Path: Девушка вновь подняла книгу и приготовилась читать.
Seeks-Her-Path: Мальчишечьим голосом: - Простите меня, госпожа!
Vu-Jey: Как и подобает господину, предпочитаю умеренность, — сквозь смешок ответил ящер.
Edelhaid: Эдель снова обернулась в сторону аргонианки, с интересом слушая её чтение. А начало предвещает что-то интересное!
Seeks-Her-Path: Разве... ой не так, - она попыталась изобразить голос типичной темной эльфийки, - "Разве ты не можешь сделать это как следует, мой милый?"
Edelhaid: Эдель чуть нахмурилась. Что он там должен сделать?
Seeks-Her-Path: Ой, - Ищущая засмущалась, быстро пробегая глазами по следующим строкам, - это видимо какая-то местная эротика...
Vu-Jey: Теперь аргонианин сложил руки на груди и подоткнул пальцем подбородок. Он знал эту историю, и потому лишь с улыбкой наблюдал за дамами.
Edelhaid: Лицо Хайди... медленно вытянулось.Она посмотрела на аргонианку. Потом на книгу и... отвернулась, мотая головой. О.. восьмеро... да что за намёки везде!
Seeks-Her-Path: Ох... мм... Хайди, не хочешь почитать по ролям? - улыбнулась аргонианка, поворачиваясь к девушке.
Edelhaid: Ч... что? Зачем? - вспылила девушка, краснея от кончиков ушей и дальше.
Vu-Jey: Довольно распространённый фольклорный мотив. Во всяком случае, в Хай-Роке барды часто поют его, когда больше нечего петь.
Edelhaid: Она странно покосилась на Ву-Джея, что стоял подле, явно задумавшись о чём-то интересном. Судя по выражению его лица.
Seeks-Her-Path: Не знаю, наверное это будет весело... - улыбнулась, - Ву-Джей, ты, видимо, это уже читал, раз смотришь на нас как только что вылупившихся детей?
Vu-Jey: Бывал и на нескольких довольно эксравагантных постановках, — бесспристрастно промолвил ящер.
Edelhaid: Что? Кто тебе это сказал! Неправда!
Edelhaid: Эдель стушевалась… затем снова прикрыла лицо руками… и протяжно завыла...
Edelhaid: Даже.. если и так! Как ты туда вообще попал?
Vu-Jey: Правда, на этих постановках гораздо популярнее несколько иной сюжет, с аргонианской девой, — ящер улыбнулся и бросил взгляд в сторону ящерицы.
Edelhaid: О.. ну ясно. Куда идёт дело.
Vu-Jey: Миледи Эдельхайд! Неужели Вы думаете, что я неспособен к нахождению в знатном окружении?
Seeks-Her-Path: Ах, конечно, замечательные постановки!
Edelhaid: Эдель стушевалась ещё сильнее. Она не хотела никого оскорбить. Да ни в жизни!
Seeks-Her-Path: Эди, ты никогда не была на такой?
Vu-Jey: Ящер щёлкнул пальцами в подтверждение слов аргонианки.
Edelhaid: Что? Да я... я… - она рассеянно смотрела по сторонам, её губы чуть дрожали, в неприкрытой обиде. - Нет...
Edelhaid: Она понурила голову.
https://pp.userapi.com/c847018/v847018284/1b1538/rfxcp8djRwY.jpg

Vu-Jey: В своё время я был вхож в королевские дворцы Даггерфолла, Вейреста и Сентинеля. И, если бы не досадное недоразумение,так и остался бы там.
Edelhaid: Ох… Хайди… ты же читала всё это. Такое... что же ты так?
Vu-Jey: Я бы не сказал, что Вы многое потеряли. На самом деле, у бретонцев весьма... поверхностное суждение об особенностях аргонианской плотской любви...
Seeks-Her-Path: Всё же аргонианская дева кажется мне интереснее, - оторвавшись от книги произнесла Ищущая
Edelhaid: Но о таком она хихикала только с Меллори, когда они читали при свече поздно ночью... Боясь, чтобы Атрис их не застукала за этим делом.
Edelhaid: Девушка молча слушала парочку. Боясь что-то комментировать вслух.
Vu-Jey: Есть мнение, что аутентичная песнь была именно про деву. Всё остальное — позднейшие вариации кабацких бардов, желающих сохранить своё имя в веках.
Seeks-Her-Path: Эдель, с тобой всё хорошо? - аргонианка опустила книгу на стол и наконец-то вернулась к Эдельхайд.
Vu-Jey: Эдельхайд, вы, кажется, побледнели?
Edelhaid:Девушка чуть взвыла, стараясь смотреть куда угодно, только не на Ву-Джея и не на Ищущую. Потёрла шею снова, судорожно вздохнула…
Edelhaid: Да я всегда такая! - пролепетала девушка. - Бледная. От природы.
Edelhaid: Потупила взгляд, снова надулась.
Vu-Jey: Ву-Джей прищурил глаза и цокнул языком, затем обернулся к аргонианке.
Vu-Jey: Вы не похожи на местную. Откуда Вы?
Seeks-Her-Path: Ну, как скажешь... Ах, я ? - обратилась к Ву-Джею, - я родилась в море и провела там большую часть своей жизни. Меж моих чешуек до сих пор осталось множество соляных кристалликов
Seeks-Her-Path: Она улыбнулась.
Vu-Jey: Моя юность также прошла в Абессинском море, — подхватил оживившийся ящер. — Строс-М'кай был для меня лишь парадной, ведущей в настоящий дом. Иногда казалось, что я узнаю волны.
Edelhaid: Море... ненавижу море!
Edelhaid: Тихонько вздохнула, думая о своём.
Seeks-Her-Path: Абессинское море? Самое живое море в Тамриэле, уж поверьте, - аргоанинке было слегка неловко говорить, иногда поглядывая на поплохевшую Эдель.
Edelhaid: Эдель немного расслабилась, так сказать, привыкая уже ко всему.
Vu-Jey: Именно! — глаза ящера заблестели. — Солёный, свежий бриз, заглушающий звук собственной крови в ушах! Скрип корабельного дерева, шорох снастей и тёплая сталь клинка в руке!
Edelhaid: Какой кошмар, - не сдержалась босмерка, не заметила, как проговорила вслух.
Seeks-Her-Path: Ву-Джей, не дави на больное... мне хочется заплакать...
Seeks-Her-Path:  Что? - дернулась аргонианка на голос босмерки.
Vu-Jey:  Прошу прощения, — сконфузился ящер. — Я сам скучаю о тех беззаботных днях, когда ноги легко плыли по качающимся доскам, а не стирались о твёрдую землю...
Edelhaid: Хайди вздрогнула и подняла взгляд на аргонианку.
Edelhaid: Прости… - тихо извинилась. - Ничего.
Seeks-Her-Path: Хайди, с тобой точно всё хорошо?
Edelhaid: Право же, - спокойно отозвалась собеседникам, потирая мокрый лоб. Душно. - Я правда, не очень люблю море. Но  я не хотела вас обидеть, простите. Я нечаянно.
Seeks-Her-Path: Ах, не бери в голову...
Vu-Jey: Простите, я не хотел Вас обидеть, — склонил голову аргонианин.
Edelhaid: Но правда ли она не любила море? Всё же.. оно научило её, сделало выносливее и сильнее. Жестокая правда, но то было на пользу. Правда, на пользу.
Edelhaid: Нет, - девушка чуть отмахнулась, примирительно выставила перед собой руки. - Знаете… я... с удовольствие послушаю ваши истории! Даже, если это морская тема.
Seeks-Her-Path: Не хотите прогуляться? - она сделала паузу, - лично я бы прогулялась... я не так часто бываю в Лилмоте... да и вообще в Чернотопье.
Edelhaid: Я только за! - босмерка хлопнула ладонями и чуть потёрла их друг о друга.
Vu-Jey: С радостью, — ответил ящер.
Seeks-Her-Path: Всегда хотела прогуляться по этим домикам над городом, - она указала большим пальцем на дома позади себя.
Edelhaid: Девушка обернулась и проследила взглядом в направлении когтя аргонианки. Как она этого не увидела раньше!

Заплутавший каджит и откровенные разговоры. "Из чего же сделаны наши девчонки?"

Seeks-Her-Path: Ву-Джей, а ты видел как живут аргониане в северном Чернотопье?
Vu-Jey: Нет. И, если честно, не горю желанием. Но слышал многое.
Edelhaid: Эдель прошла чуть дальше своих собеседников и подошла ближе к краю деревянной платформы. Руками взялась за дерево "забора" - этакие своеобразные там были перила.
Seeks-Her-Path: Как необычно выглядят имперские постройки... погрязшие в болоте и потрепанные временем…
Edelhaid: Она заинтересованным взглядом наблюдала за тем, что происходит внизу на площади.
Vu-Jey: Боюсь, подобная участь ждёт всех нас, — мрачно процедил ящер.
Edelhaid: Кстати говоря, тут, наверху, уже не так сильно пахло. И, на удивление, не очень душно. Хотя по идее, чем выше, тем должно было быть хуже.
Seeks-Her-Path: Эх, возможно... Эд... Где она? - Ищущая заверталсь по сторонам в поисках босмерки. "Она не упала нет?" - подумала она.
Edelhaid: Задумчивым взглядом провожая внизу толпу каких-то увлечённых разговором имперцев, она отстранилась и опёрлась спиной об угол плетёного домика.
Vu-Jey: Аргонианин остался смотреть на разрушенную башенку. Он был в Лилмоте всего пару часов, но уже ощущал то, насколько близка она ему. Не смотря на странное обилие в Лилмоте богато одетых имперцев. Чувствовалось, что их души уже пожирает болота. Что и, как был уверен ящер, ждало его самого.
Seeks-Her-Path: Эдельхайди, ты точно хорошо себя чувствуешь? Ты как-то померкла... - заволновалась ящерка
https://pp.userapi.com/c847018/v847018284/1b1542/b28dQn-fPG4.jpg

Edelhaid: Девушка неоднозначно пожала плечами, глядя себе под ноги. Нет, ей было хорошо сейчас. Ну, может чуть-чуть тоскливо. Такое бывает.
Edelhaid: Я в порядке, Ищущая, - она несмело улыбнулась. - Правда. Просто так... думаю о своём. Много мыслей, событий...
Seeks-Her-Path: И ты ими конечно же не поделишься? - скрестила руки на груди.
Vu-Jey: Мне нужно выбираться отсюда, к скампу всё это, к скампу, — шептал ящер, с ужасом наблюдая на возню внизу.
Edelhaid: Эдельхайд улыбнулась уже увереннее.
Edelhaid:Я с радостью. Но даже не знаю, с чего и начать. Много мыслей. Всё путается в голове!
Seeks-Her-Path: А ты начни с чего-нибудь попроще... а потом всё развяжется, как клубок нитей.
Edelhaid: Очень мудрый совет. Надо его запомнить.
Seeks-Her-Path: Давай сядем? - Ищущая указала на лавочку на балконе беседки.
Edelhaid: Да, ты права! - закивала Эдель. – Пойдём, присядем?
S'amirr Hastab: По мостику, оглядываясь по сторонам, неуверенным шагом ступал каджит.
Edelhaid: Что же.. начну с того, что... - она сложила руки перед собой в замке. - Что жизнь меня потрепала знатно. Причём, началось это ещё с самого моего первого дня. Как я увидела этот свет.
Vu-Jey:Ву-Джей обернулся на подошедших дам, потом снова вернул взгляд вниз.
Seeks-Her-Path: Смотри, какой каджит, - прошептала девушка босмерка, - помнишь? Не гладь каджитов…
S'amirr Hastab: Вдруг его взгляд упал на довольно знакомую босмерку. Почти такая же причёска, рога...может, показалось. В любом случае...
Edelhaid: Девушка чуть прыснула и выпрямилась, пытаясь сохранить лицо.
Seeks-Her-Path: С самого рождения? - Ищущая старалась показать, что она действительно слушает Эдель.
S'amirr Hastab: О, Хастаб рад видеть почти земляка в этих далёких землях,- обратился тот к босмерке. - Не могла бы лесная эльфийка подсказать, есть ли дальше проход или нет?
https://pp.userapi.com/c847018/v847018284/1b154c/Q3dBYjPit9U.jpg

S'amirr Hastab: Этот слишком запутался в этих переходах. Один аргонианин сказал, что каджит найдёт здесь торговцев, но ничего, кроме шатких платформ он не видел здесь...
Edelhaid: Обратила внимание на каджита, рассматривая того наверное чересчур неподобающе. Они встречались? Мысли Эдель заглушила белая пелена...
Edelhaid: Честно, я... впервые здесь. Простите, не могу знать...
Seeks-Her-Path: Ты здесь недавно? - обратилась к каджиту.
Edelhaid: Ну, да, - отозвалась Ищущей. - Неужели ты не видишь, что… я не очень похожа на боича?
S'amirr Hastab: А, проклятье...придётся назад идти, что ли...
S'amirr Hastab:аргонианину - Да, этой же ночи этот и приплыл.
Edelhaid: Удивительно! Обычно на неё только так и косились на улицах. Но здесь, правда, это происходит меньше. Что не могло не радовать.
Seeks-Her-Path: Посмотрела на рога Эдель и захотела до них дотронуться, но всё, что она сделала, так это дёрнула рукой.
Vu-Jey: Чуть дальше ты можешь сойти снова вниз, — обронил ящер. — Но здесь нечего покупать...
Edelhaid: Эдель смотрела на аргонианку, не понимая, что она хотела только что сделать.
Seeks-Her-Path: "Какой милый кот" - подумала Ищущая.
S'amirr Hastab: Да? А где же здесь какой-нибудь торговый район? Хастабу точно говорили, он здесь! Что же получается, этого надули?
Vu-Jey: Ящер выдохнул и направился к коту.
Edelhaid: Хастаб? Имя знакомое. Боги! Сколько сегодня этих знакомых имён было оговорено. С разных сторон.
Vu-Jey: Торговый район здесь — это место, где тебе за септимы предложат грязь в разных вариациях. Советую попридержать септимы и набрать её просто с земли, если так хочется. Но не советую…
Seeks-Her-Path: Кхм... прости, конечно, но ты босмер, как босмер, - она улыбнулась, - разве что заметно приличнее других, которых мне довелось встретить.
Edelhaid: Эдельхайд улыбнулась. Надо же, это было приятно слышать.
Edelhaid: Да, пожалуй, я тоже так считала всегда, хотела так считать… - она чуть постучала пальцами по юбке одежды. - Однако же, меня всё же выдаёт овал лица и... мамины волосы, - чуть дрогнул голос. - И мамины глаза...
S'amirr Hastab: Ээ, каджит не хочет покупать грязь. Его шерсть слишком прекрасная для грязи. А привёз он партию нежнейшего шелка на заказ одного... кого-то там, - С'Амирр неловко улыбнулся.
Seeks-Her-Path: Твоя мать была кем-то особенным? - спросила аргонианка в полголоса, чтобы не смущать собеседницу.
Vu-Jey: У тебя есть нормальные ткани? — у аргонианина заблестели глаза. — Я здесь застрял на какое-то время, и  мне нужна одежда, сделанная не из травы. Я бы с радостью посмотрел, что ты можешь предложить.
Edelhaid: Моя мама альтмерка, - тихо проговорила боичи, смотря на свои руки. - У босмеров преимущественно тёмный цвет волос и... глаза... и более... хищное лицо?
S'amirr Hastab: О, нет. Каджит лишь привёз ткани. Сырой материал, ук.... добытый величайшими Эльсвейрскими портными! Одежду, - каджит засмеялся. - Этот может лишь предложить свою, но на аргонианине она будет немножко висеть.
Seeks-Her-Path: Посмотри на меня, - обратилась аргонианка к Эдель.
Edelhaid: Я больше похожа на маму… И если бы не вот эти отвратительные штуки! - она схватилась за один рог и чуть ненавистно его дёрнула в сторону. - Я бы смогла ещё как-то жить с этим... Понимаешь?
Vu-Jey: Ничего. Если есть материал — портной всегда найдётся, — отмахнулся аргонианин. — Веди к своим тканям, посмотрим, что здесь есть.
Edelhaid: Эдель медленно повернула голову в сторону Ищущей и прерывисто вздохнула.
S'amirr Hastab: Конечно. Пошли, этот поговорит с портным, а потом - сразу на корабль!
Vu-Jey: К сожалению, я вынужден Вас покинуть и откланяться. Но я с радостью встречусь с вами в другой раз, — аргонианин поклонился.
Seeks-Her-Path: Аргонианка внимательно осмотрела лицо босмерки, проведя взглядом от подбородка до кончиков рогов.
Edelhaid: Да, до скорой встречи, Ву-Джей, - кивнула босмерка аргонианину. - Я не люблю прощаться...
Seeks-Her-Path: До встречи, и попутного ветра, Ву-Джей, - Ищущая слегка кивнула головой.
Vu-Jey:  Идём, — поторопил ящер каджита, направляясь к спуску.
S'amirr Hastab: Хорошего вам дня, милая босмерка и аргонианка, - сказал каджит и последовал дальше по своему пути.
Seeks-Her-Path: Зря ты себя так накручиваешь, - продолжила Ищущая.
Edelhaid: Знаешь, правда, зря, - она закивала головой. - Но мне приходится постоянно бегать. От...
Edelhaid: Девушка осеклась.
Seeks-Her-Path: От кого? - дополнила слова босмерки.
Edelhaid: Талмор.. он... я не знаю, что им нужно, - последнее она уже проговорила с надрывом, пряча лицо в руках. Её плечи беззвучно содрогнулись.
Edelhaid: Уж они-то видят!
Seeks-Her-Path: Хей, - аргонианка села поближе и обняла эльфийку, - сейчас ты от них далеко... но, чтобы разобраться в чем дело, мы должны продолжать тянуть за нить…
Edelhaid: Вроде и далеко, но... - она посмотрела перед собой, потом замотала головой из стороны в сторону, всё ещё сутулясь. - Но сюрпризы они устраивать умеют! А даже если я и имею право на защиту, так они и слушать не желают! Несправделиво же! Ну почему?
Seeks-Her-Path: Это всё как-то связано с твоей матерью? - аргонианка прижалась к плечу босмерки и направила взгляд на неё.
Edelhaid: И вот я... - она снова выдохнула, чуть успокоившись. Взяла себя в руки. Сейчас она уже научилась с этим справляться. - Бегаю. Всю  жизнь.
Edelhaid: Я полукровка. Талмор стремится не допускать кровосмешения на территориях своих земель. Для них это веская причина. А я не понимаю, что не так? Почему я не могу существовать, как все остальные? Почему...
Seeks-Her-Path: Хм... знаешь, я тоже всю жизнь не сижу на месте... может, стоит искать в этом что-то приятное... - она запнулась, - прости... не буду навязывать тебе свое мнение...
Seeks-Her-Path: А я про Талмор я прекрасно наслышана...
Edelhaid: Когда мама была жива... Было легче. Я не знаю, как она это делала, - руки  Эдель крепко сжимали ткань одежды. - И почему она не избавилась от меня, я... не понимаю... Она так часто кричала на меня.
Edelhaid: Но если бы она меня ненавидела…- девушка поинтересовалась скорее у себя самой. - Она бы не допустила этого? Но я здесь... я здесь...
Edelhaid: И я всё ещё здесь.
Seeks-Her-Path: Ищущая опустила ладонь на сжимающийся кулак Хайди.
Seeks-Her-Path: Почему ты считаешь, что она ненавидела тебя? - спросила аргонианка, держа босмерку за руку и смотря прямо ей в глаза.
Edelhaid: Босмерка повела плечами, не зная, что и сказать.
Edelhaid: Один раз она... - девушка принялась вспоминать. - Я слышала, как они с отцом кричали друг на друга. В своей комнате. Мама вернулась из города. Она часто отлучалась туда... пока не была занята работой за станком дома...
Edelhaid: И… отец спросил что-то про то, мол, "сколько ещё мы будем оправдываться?"
Seeks-Her-Path: Ищет-Свой-Путь внимательно вслушивалась в каждое, сказанное Эдельхайд, слово.
Edelhaid: Я не сразу поняла, о чём он. Но я была в том возрасте, когда многое мне уже было ведомо, - она чуть поёжилась от дуновения ветерка в спину. - Мама ответила ему...  что я...
Edelhaid: Эдельхайд снова сжала кулаки и мелко задрожала.
Edelhaid: "Она же урод!"
Edelhaid: Лицо Хайди приняло выражение болезненной скорби. Она сдерживала слёзы. Нет, не заплачет. Она обещала. Обещала.
Seeks-Her-Path: Хайди... - Ищущая прижала её к себе, насколько она могла.
Edelhaid: Она дрожала, несколько слезинок скатилось по щекам. Но нет, она держалась. Не заплачет, всё будет хорошо. Всё будет хорошо.
Edelhaid: Это просто вода.
Seeks-Her-Path:  Я... я жила... и живу... не зная свои настоящих родителей... и знаешь, - она проглотила слюну.
Edelhaid: Хайди вслушивалась во вкрадчивую речь аргонианки.
Seeks-Her-Path: Семья, это то, что окружает тебя сейчас... перестань думать о прошлом... н-наверное, оно только тяжелым грузом будет тянуть тебя на дно и так не и даст тебе глотнуть воздуха...
Edelhaid: Есть ли у неё семья сейчас? Только её отголоски. Её друзья сейчас далеко. И некоторые из  них также одиноки. Некоторые… избрали такую судьбу сами. Найдёт ли она когда-нибудь тех, кого сможет по праву назвать своей семьёй? Чтобы они... были рядом. Всегда были рядом.
Edelhaid: Эдельхайд посмотрела вверх, чуть утёрла слёзы.
Seeks-Her-Path: А насчет побегов... кхм... в прочем, тут я могу ответить на твой вопрос... эм... на тот, почему я рассталась с Южным ветром... - сердце Ищущей застучало, а рука, что держалась за спину Эдель слегка задрожала.
Edelhaid: О прошлом думать не стоит... Знаешь, я думаю обо всём. И о прошлом, и о настоящем, и даже о будущем. И ничто не успокаивает. Говорят, живи настоящим, - Эдель покрутила головой. - А настоящее такое же мутное...
Edelhaid: Почему ты рассталась?
Seeks-Her-Path: Аргонианка несколько мгновений молчала, но затем, набрав в легкие воздуха, продолжила.
Seeks-Her-Path: Разве настоящее мутное? - она еле улыбнулась, отчего от её улыбки только сильнее бросало в грусть.
Seeks-Her-Path: Разве ты не чувствуешь моего прикосновения? Моих слов?...
Edelhaid: Когда не знаешь, чего ожидать в любой миг, - кивнула головой. - Талмор, - это девушка уже прошипела сквозь зубы, чуть сощурив глаза.
Seeks-Her-Path: Хватит, Эди... по крайней мере, мне ты можешь доверять... П-пойдем, я кое-что тебе покажу...
Edelhaid: Пойдём.
Seeks-Her-Path: Знаешь, не хочу тебя обманывать... но... я не знаю, куда мы идем... п-просто захотелось как-то... как-то сделать тебе легче...
Edelhaid: Эдельхайд приложила ладонь к ноющему на груди шраму и тепло улыбнулась.
Edelhaid: Спасибо тебе. Спасибо.
Seeks-Her-Path: Было бы за что... - она попыталась улыбнуться, посматривая то на Эдель, то в сторону.
Edelhaid: Ты так и не поведала мне свою историю!
Seeks-Her-Path: Ах, конечно... прости, - ящерка отошла от мостика чуть в сторону, к перилам.
https://pp.userapi.com/c847018/v847018284/1b156a/lw6e52I97lM.jpg

Seeks-Her-Path: Мы... очередной раз рылись по морскому дну, - начала рассказ Ищущая, - на этот раз во Внутреннем море.
Seeks-Her-Path: Там, после знаменитого Акавирского вторжения, осталось много артефактов, оставленных захватчиками с Акавира.
Seeks-Her-Path: Конечно... мы знали, что эти воды не бозопасны... но мы и не в таких опасностях бывали...
Edelhaid: Девушка внимательно слушала Ищущую. Её голос, экзотический на вкус бойчи, приятной музыкой проходился по ушам, словно терпкий жасминовый чай, согревал...
Seeks-Her-Path: И... мы всё таки попались... попались к пиратам... Но... Нет! Не подумай, ничего страшного не произошло...
Edelhaid:Она внимательно смотрела на аронианку. Боичи чуть встревожилась.
Seeks-Her-Path: С Южным ветром... они предложили Глагиусу откупиться, чтобы те оставили команду в живых...
Seeks-Her-Path: Тогда в трюме у нас уже было несколько ценных акавирских артефактов... и... в общем... Глагиус откупился...
Edelhaid: И что дальше?..
Seeks-Her-Path: И неет... - её голос переходил в раздражительный, - артефакты были ему нужнее... ценнее... поэтому он откупился некоторыми членами совей команды, которых посчитал НЕ ОСОБО ЦЕННЫМИ!
Edelhaid: Хайди с ужасом смотрела на девушку. Отвратительно!
Seeks-Her-Path: Ему стало жалко... артефакты... нет-нет... возможно он поступил правильно... ведь-ведь если бы они узнали, что у “Южного ветра” на борту, они могли бы устроить резню, но...
Seeks-Her-Path: Я... я не знаю...
Edelhaid: Да что же это... - Хайди содрогнулась и скорчила лицо в раздражении. - Какие-то безделушки… какая разница, что это история! Не сохранив чужие жизни, новой истории не возведёшь!
Seeks-Her-Path: Ищущая замолчала, посматривая на небольшой пруд внизу, в котором небольшие волны, создаваемые ветром, подергивали цветущие кувшинки.
Edelhaid: Этому нет оправдания, дорогая! - Эдель взяла аргонианку за плечи, грозно смотря на неё. - Такому оправдания нет!
Seeks-Her-Path: Аргонианка ничего не ответила, лишь непонятно закивала головой.
Edelhaid: Ты здесь, живая, - отчётливо прочеканила девушка. - Ты нужна этому долбанному миру! Полную жестоких тварей, тяжёлой участи. Ты прошла через это! Что может быть хуже?
Edelhaid:Ты многому научилась, я... уверена... - уже спокойнее рассудила девушка,  неторопливо отстранившись.
Seeks-Her-Path: Осознавать, что тебя предали? Продали как вещь... что ты не стоишь дороже... - аргонианка вновь замолчала, всмотревшись в кроны деревьев за стеной.
Edelhaid: Это закаляет нас, как бы ни было жестоко, - быстро проговорила боичи. - И не все с этим справляются. Не все удерживают температуру плавления. Кто-то ломается, но... в отличие от литой стали, мы в силах изменить это... мы можем выстоять, если действительно того пожелаем!
Seeks-Her-Path: Ах-х, спасибо Хайди... Я столько времени путешествую после побега... и... только сейчас и только с тобой смогла выговориться…
Edelhaid:Тебе тоже, спасибо, - она по-военному отсалютовала. - Тебя я могу поблагодарить за то же! Иногда действительно следует только выговориться!
Seeks-Her-Path: Слушай... а куда ты отправишься дальше... после Лилмота?
Edelhaid: Ох, Хайди. И как так получается, что куда бы ты ни пошла, тебя вечно находит твоя работа?
Edelhaid: Но всё же, она любила свою работу. И она любила заставлять других чувствовать себя лучше. Даже немного, но лучше!
Edelhaid: Я-то? - боичи оживилась и потёрла шею. - Домой, разумеется! О! - она потёрла руками. - Знаешь? А я ведь никогда в жизни не видела снега! Я бы очень хотела хоть раз посетить Скайрим. Говорят, там снега так много, что белой пудры на сладких пышках, которые пекут в нордских харчевнях!
Edelhaid: Девушка мечтательно вздохнула и закатила глаза, будто уже чуяла аромат свежей выпечки. - Ну а ты?
Seeks-Her-Path: Хаха, - ящерка искренне рассмеялась, но очень тихо, - Эди... можно мне отправиться с тобой... всё равно куда, будь то Скайрим или Хаммерфелл, да даже Эльсвейр! Пожалуйста. Я всё это время бесцельно перебегала с корабля на корабль...
Edelhaid: Ну, конечно! Я буду только рада! - она неуверенно почесала затылок. - Вот только, я ещё сама не знаю… когда это будет. Меня ждёт отец... в Валенвуде. Сейчас я обитаю там! Работаю, и пока живу нормально.Ты не хотела бы поехать со мной в Валенвуд?
Seeks-Her-Path:  Почему бы и нет? Я очень давно там не была, - Ищущая улыбнулась и наконец-то повернулась к Эдель.
Edelhaid: Ты бывала уже там? И как тебе?
Seeks-Her-Path: Чудесно, таких деревьев я никогда и не видела... да и... там так уютно, особенно когда ты долгое время бываешь в море... как будто ты в большом доме...
Seeks-Her-Path: Только меня пугали истории о... некоторых босмерских пристрастияхв еде...
Edelhaid: Хайди счастливо пискнула, прижимая к себе локти.
Edelhaid: Ой! Как здорово? Ой? ох... - да, кулинария, любимая тема путешественников, Хайди чуть насупилась, но быстро пришла в себя.
Seeks-Her-Path: Ты же меня не съешь? - Ищущая рассмеялась.
Edelhaid: Хахах.. ты что! - она отмахнулась. - Я не настолько.. эээ.. окультуренная. Я провела в Валенвуде большую часть своей жизни. Но даже для меня там есть такие вещи, к которым я до сих пор не могу привыкнуть... К тому же, там много таких босмеров как я, - она снова осеклась. - Не... полукровок... а... таких же попроще.. да...
Seeks-Her-Path: О-отлично... что же... может, пойдем обратно в таверну, возьмем что-нибудь выпить? Ты не против? - ящерка улыбнулась и сложила руки в замочек, оставив их на уровне груди.
Edelhaid: Да, выпьем! - девушка возвела руки к небу. - За нас!
Seeks-Her-Path: За нас! Ахахха, - аргоанинка рассмеялась вслед.

+1

68

Дела наемничьи

https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2019/02/165bf83d20b26adec0d8562e25ec52bc.jpg

Работа сама нашла Кейру. Листовки, которые тут и там валялись в таверне, обещали простую работенку и хорошие деньги, правда, деталей никаких не было. Трактирщик при виде этой бумаги раздраженно закатил глаза и сказал пойти на чердак, заказчик обитает там. Кейра кивнула и быстро пошла наверх, она деловито постучала в дверь, за которой была идеальная тишина. Кто-то неловко что-то крикнул, Кейра постояла пару секунд и неуверенно зашла.
Помещение было обустроено вручную, здесь было много вещей на заказ, которых явно не было в других комнатах таверны. За большим резным столом расслабленно сидел каджит. Он улыбнулся гостье.

M’kair:  - Чем могу? - Кот улыбнулся Кейре и взял со стола чарку с элем.
Dj’Keira:   Каджитка заглянула в небольшую, уютную комнату, скидывая с головы капюшон и быстро оглядывая помещение. Ее светлые, практически бирюзовые глаза с любопытством впились в каджита, сидевшего внутри. Кейра закрыла за спиной дверь, приветливо улыбаясь.
Dj’Keira:   - Я увидела листовку о найме на работу. Но трактирщик ничего не смог объяснить, послав меня сюда, - она говорила на Та'агра, не утруждая себя переходом на Тамриэлик.
M’kair: - М'Каир хотел было коснуться свежего шрама на переносице, однако вовремя вспомнил о раскраске, от которой уже несколько отвык, одернул руку и указал ей на лавку напротив себя.
Dj’Keira: Девушка подошла к столу тихо и грациозно, спокойно разместившись напротив.

Продолжение:

M’kair:  - Этот не очень-то хорошо владеет родным языком. Могут быть трудности, поэтому обойдемся классикой. - М'Каир ослепительно улыбнулся. - Идёт?
Dj’Keira:   - Идет, - Кейра улыбнулась широко и мягко, бросая легкий вызов собеседнику. - Я ДжКейра. Можно просто Кейра.
Dj’Keira:   Она положила листовку на стол, чуть подпихивая ее к свече.
M’kair:  - Эмиссар. Итак, о работе... Перед тем, как каджит расскажет о работе, он должен кое о чем спросить. Давно в наемниках?
Dj’Keira:   - Пару лет, - она задумалась. - Но эти годы были как за десять!
M’kair:  - Хм, иногда и месяц меняет жизнь. - Эмиссар многозначительно задумался. - Ладно. Навыки?
M’kair:  Каджит повертел в руках листовку и чему-то улыбнулся. Затем он начал медленно складывать её, сделав в итоге лебедя, немного неровного, но вполне сносного.
Dj’Keira:   - Я неплохо владею мечами и кинжалами, плохо стреляю из лука. Обладаю навыком... незаметного убийства, - она замедлилась, подбирая слова. Была обучена стилю "Дождь на песке". Замки вскрываю не очень хорошо...
M’kair:  - Неплохо, неплохо. - Кивнул М'Каир и положил голову на ладони. - Как насчет коммуникации? В ходе задания вполне возможно придется выкручиваться с помощью языка.
Dj’Keira:   Каджитка слегка улыбнулась, следя за ловкими руками собеседника. Она перевела на него взгляд. Прямой, серьезный. Но в следующее мгновение он стал мягким, Кейра скромно опустила глаза вниз.
Dj’Keira:   - Я думаю, господин, что общий язык найти смогу.
M’kair:  Стук в дверь прервал Эмиссара, который хотел было что-то сказать. "Курьер" - крикнули за дверью. Каджит встал, взял с сундука длинный кинжал с ярко красным камнем в рукояти.
Dj’Keira:   Кейра не шелохнулась, лишь слегка склонив голову в сторону двери и развернув туда же ушки.
M’kair:  - Этот извиняется, минуту. - Каджит подошёл к двери и приоткрыл её. Он дал кинжал кому-то в коридоре. - Если он не найдет адресата, то найдет путь к твоей печенке, ясно? Эмиссар лично проконтролирует доставку. Ищите ее, как хотите, зацепки каджит вам дал. Вперёд, нечего терять время.
Dj’Keira:   Кейра спокойно рассматривала комнату, но слова были отчетливо слышны и ей.
Dj’Keira:   - Меня интересует оплата, - она ослепительно улыбнулась, уподобляясь Эмиссару.
M’kair:  - Хорошо. - Каджит кивнул и вновь на секунду задумался. Он вернулся в кресло и пристально посмотрел на Кейру. - Оплата после выполнения задания, сразу же. Целый кошель, этот не знает сколько там, но вполне прилично, минимум сотня. Неплохо за простую и быструю работу. Если же будет мало, каджит добавит, в пределах разумного.
Dj’Keira:   Кейра недовольно вскинула бровь, скрестив руки на груди. Она остановила взгляд на картине, что-то обдумывая.
Dj’Keira:   - Сотня, - каджитка чуть скривилась. - Эта обдумает оплату, теперь расскажи о задании.
M’kair:  - Каджит не слышал о вас прежде, хотя тесно сотрудничает с наемниками. Поэтому к его оплате так же полагает рекомендация, которая стоит дороже, чем сокровища пустыни. - Музыкально проурчал Эмиссар. - Последний вопрос. Как каджит каджиту. Как вы относитесь к скуме?
Dj’Keira:   Она вскинула голову, обдумывая его слова и моментально нахмурилась, услышав вопрос о скуме.
Dj’Keira:   - Крайне негативно, - практически прошипела она.
M’kair:  - Ну это же замечательно! - Эмиссар обрадовано хлопнул в ладоши. - Вот и мои, скажем так, работодатели тоже. Она здорово мешает их.. бизнесу.
Dj’Keira:   - Надеюсь, наниматель не обладает пристрастием к ней?
M’kair:  - Нет-нет, как раз наоборот. Задание каджита - выявить крупную партию, заказчика, а остальное вас не должно волновать. Этому не помешает кто-то со стороны, кто прикроет спину. Каджит не уверен, что хочет лезть в это один.
Dj’Keira:   - Я согласна и за сотню, - Кейра помрачнела, согласно кивая.
M’kair:  - Сотня - гарантированная награда. Если всё пройдет хорошо, получите больше. Готовы выступать?
Dj’Keira:   - Да.
M’kair:  - Тогда вперед. У каджита уже есть некая зацепка. Хм, а взгляните-ка вот на это.
M’kair:  М'Каир встал, подошёл к камину и что-то взял с полки над ним. Он поставил перед Кейрой шкатулку, не очень изящную, сделанную явно наспех. Шкатулка была пустой, от неё пахло пряностями и солью, а еще неописуемым запахом моря.
M’kair:  - В таких поставляется скума. Контрабандой, естественно. Что скажете?
Dj’Keira:   Кейра с интересом оглядела шкатулку, постучав острым коготком по дну.
Dj’Keira:   - Странные потертости по бокам, - она чуть всмотрелась. - Похоже на соль. Возможно, Анвил?
M’kair:  Дно шкатулки, кажется, отсырело и начало слегка гнить. Кейра попросту пробила его когтем. Эмиссар иронично взглянул на свою новую напарницу.
Dj’Keira:   Каджитка не подала виду, что на мгновение испугалась, когда ее палец прошёл сквозь дно. "Надеюсь, это была не ценная улика и платить не будет нужно", - пронеслось в ее голове.
M’kair:  - Верно, соль. Морская соль. Груз таких вот шкатулочек пришёл сегодня и там, в порту стоит загадочный груз, который охраняется весьма грубым парнем. Совпадение?
Dj’Keira:   Она встала, протягивая шкатулку обратно Эмиссару.
M’kair:  Эмиссар с улыбкой взял шкатулку и небрежно положил её на стол, поближе к свече. Чтоб сохла.
Dj’Keira:   - Не думаю, - твердо ответила та.
M’kair:  - Вот и каджит так не думает! - М'Каир победоносно поднял вверх палец, с заточенным матовым когтем. - Нанесем ему визит. Только возьму лук.
M’kair:  Эмиссар достал из-за спинки кровати длинный новенький лук, а так же колчан, набитый стрелами. Каджит любовно, будто ребенка пристроил лук и колчан на спине, подвигался, проверяя, все ли надежно.
Dj’Keira:   Кейра подошла к двери, обхватив пальцами ручку. Она окинула неравнодушным взглядом  комнату, с интересом разглядывая некоторые предметы.
M’kair:  - Идём. В порт!

Каджиты достаточно быстро дошли до порта, благо от таверны было рукой подать. Когда они пришли, Эмиссар остановился на пирсе, указав рукой на ящики, которые стояли в самом его конце.

Dj’Keira:   Засмотревшись на бегающую под ногами обезьяну, Кейра резко затормозила в Эмиссара, не увидев, что тот остановился.
Dj’Keira:   - Эта извиняется, - смущенно пробормотала она.

Вход на пирс заграждал крупный норд в крепкой броне, он держал руку на булаве, которая висела на его поясе. Норд хмуро смотрел по сторонам.

M’kair:  - Главное, не упрись так же в того парня. - Эмиссар указал на норда. - За ним те самые контейнеры. Шкатулка выпала из такого же, когда их грузили. Эмиссару повезло, что не заметили. Но она была пуста. Нужно осмотреть остальной груз. Убивать громилу не вариант. Так что есть два варианта. Либо я его отвлеку, а ты прокрадешься и проверишь груз или наоборот. Выбирай.
Dj’Keira:   Кейра зыркнула на каджита, но промолчала. Ее невнимательность была сейчас крайне некстати.
Dj’Keira:   - Я, пожалуй, займусь нордом, - немного неуверенно ответила Кейра.
M’kair:  - Тогда приступай! Удачи. - Каджит отошёл от Кейры и деловито облокотился на перила, сливаясь со каменной оградой.

http://sg.uploads.ru/rtvsm.png

M’kair:  Норд стоял к Кейре боком в каких-то десяти метрах от неё. Он сложил руки на груди и оглушительно зевнул.
Dj’Keira:   Каджитка чуть хмыкнула, взволнованно оправив куртку. Она натянула на себя максимально приветливую улыбку и спустилась на причал, возникая перед нордом.
Норд: - Причал закрыт. Разгрузка. - Хмуро буркнул норд, даже не поворачиваясь к Кейре.
Dj’Keira:   - Доброго дня, могучий господин, - она почти мурчала, обольстительно улыбаясь. - Эта потеряла свой кошель, в котором были все ее сбережения. Можно ли хотя бы одним глазком оглядеть причал и быстро убежать назад?
Норд: - Ага. Щас. Твой брат скорее убежит с чужим кошельком! - Норд криво ухмыльнулся.
Dj’Keira:   - Мое сердце трепещет от обиды, могучий господин, - каджитка опустила ушки, грустно глядя в доски. - Не все мы - воры и лжецы. Меня воспитала благородная госпожа, сделав своей прислужницей. И вот я потеряла кошель в своем первом путешествии! Ах, как огорчаться другие прислужницы, когда поймут, что я не привезла им гостинцев!
Dj’Keira:   Кейра чуть подалась вперед, в молитве складывая руки у груди. Ее бирюзовые глаза были полны печали и нежности.
Норд: - А что ты вообще здесь делала? - Норд грозно навис над Кейрой, хотя и слегка расслабился, думая, что контролирует ситуацию. - Мы здесь уже сутки и причал закрыт всё это время.
Теперь норд заинтересовано повернулся, стоя спиной к причалу.
Dj’Keira:   - Ох, господин, - Кейра метнулась в отчаянии, поднося руки к подбородку. - Наш корабль прибыл два дня назад, когда непутевая каджитка подхватила морскую болезнь. Этой было так плохо, что она лежала сутки не вставая! А когда сегодня пошла на базар, кошеля не было со мной. Это такая беда... я так долго копила на это путешествие!
M’kair:  Эмиссар тем временем подошёл к краю, ловко свесился с уступа, одним прыжком зацепился за платформу для швартовки, которая свисала вниз. Он перебирал руками, медленно двигаясь в сторону, пока не прыгнул на шлюпку, сбоку от причала. Каджит махнул рукой Кейре, чтоб она продолжала, а сам забрался на причал и украдкой пошёл к ящикам за спиной норда.
Норд: - Нда, коты и вода не особо то совместимы. - Норд хмыкнул и начал поворачиваться..прямо в сторону Эмиссара. - Ладно, но я пойду с тобой!
Dj’Keira:   Кейра на мгновение остолбенела, но тут же бросилась на шею норду.
Норд от неожиданности отскочил назад и выставил руки перед собой.
Норд: - Сдурела?!
Dj’Keira:   - Ах, благородный! Благородный господин! Спасибо вам! Вы так щедры и мужественны! - она лучезарно улыбнулась, вскидывая руки. - Прошу простить мою несдержанность, господин! Мне еще ни разу не попадались настоящии мужчины! Такие сильные и мужественные! Которые не оставят девушку в беде!
M’kair:  Эмиссар облегченно вздохнул и двумя руками махнул Кейре, мол, продолжай. Он деловито и со знанием дела запустил лапы в ящик, но разочарованно вздохнул и полез в другой.
Dj’Keira:   - А, может, господин не откажется распить со мной бутылочку вина, как только кошель найдется? Я буду готова отблагодарить вас от всей души!
Норд: - Да ладно.. - Норд даже слегка покраснел. - Я ж это..мелочи..
Dj’Keira:   - Вы могли бы поведать столько интересных историй! - она не умолкала. - Вы, наверное, помощник капитана?
M’kair:  Норд начал нервно топтаться на месте, он опустил взгляд и запустил руки в карманы штанов.
Норд: - Да какой там..Так, наемная рабочая сила. Там на корабле одни отморозки. Вечно орут, ссорятся, да шпыняют меня почем зря. Я же не в банде, значит можно издеваться как угодно. Уроды..
M’kair:  Каджит закончил с ящиками и удовлетворенно что-то достал. Он сразу сунул предмет в сумку на боку, а так же свернул какую-то бумагу и убрал её за пазуху. Эмиссар показал Кейре пальцами "ок" и неспешно двинулся обратно.
Dj’Keira:   - Да как они могут? - Кейра негодующе топнула ногой. - Нет ничего ужаснее, чем издеваться над кем-то только потому, что он новый! - она презрительно фыркнула. - Как это подло и низко! Теперь я понимаю почему! Потому, что у вас доброе сердце, Господин!
M’kair:  Каджит подошёл к норду почти в упор, и за пару сантиметров до него кинул бутылку в сторону, та шумно шлепнулась в воду.
Норд: - Что за?! - Норд повернулся, в ту же секунду каджит проскочил мимо него и быстро поднялся по лестнице, встав в прежнюю позу. - Вы слышали?!
Норд снова вернул взгляд к Кейре и взволнованно огляделся.
Dj’Keira:   - Конечно! Там явно плещется какая-то огромная рыба! - каджитка с интересом подскочила к краю причала.
Норд: - Бррр... Вот я норд, вырос в рыбацкой деревне, а рыбу терпеть не могу. Ладно.. Пойдём уже найдём твой кошелек.
Dj’Keira:   - Ох, а эта рыбку любит всем сердцем! - она направилась вслед за нордом.
Норд медленно шёл по причалу, рассказывая о том, какие матросы на корабле хамы, что не ценят его, и не будь он сильным как тысяча альтмеров, то давно бы уже начали его бить. Кроме того он поведал, что команда - те еще психи, разгружаются только ночью, а к грузу и вовсе никого не подпускают. Норд явно не планировал замолкать.
Норд: - А я ему и говорю, давайте возьмём моего брата, он парень надежный, хоть и молодой! А капитан мне и отвечает "хватит с нас и тебя, дубина!", а я ему и говорю "сам ты дубина!", а он знай себе орёт
Dj’Keira:   Улыбка Кейры не спадала. Казалось, наряди ее и дай в руки зонтик от солнца, будет ну точно придворная дама. Милая, учтивая, покорная.
- Ах, какой грубиян! - возмутилась она, выискивая глазами Эмиссара. Ох, уж лучше бы он сам отвлекал норда. - Как жаль... Видимо, моего кошеля уже не найти...
Норд и Кейра обошли весь причал. Норд озадаченно почесал затылок.
Норд: - Моя смена закончится вечером. - Он густо покраснел. - Я буду в таверне и был бы рад еще поболтать.
M’kair:  Эмиссар с улыбкой наблюдал за променадом Кейры и нордом. Каджит махнул ей рукой.
Dj’Keira:   - Я буду рада вас увидеть, если моя госпожа не соизволит нагрузить меня работой, - она скромно склонила голову, проведя хвостом по его ноге и направилась вверх по лестнице.
M’kair:  - Ну сколько тебя можно ждать! Мы опоздаем к тетушке! - Закричал Эмиссар как можно громче.
Dj’Keira:   - Ах, уже бегу! - Кейра побежала.
Норд попрощался, затем сразу вернулся на пост и глупо улыбался, глядя вслед Кейре.
M’kair:  - Отойдем. - Тихо сказал Эмиссар и направился прочь с пирса.
M’kair:  Эмиссар осторожно показал шкатулку, такую же, какую уже увидела Кейра.
Dj’Keira:   Ее взгляд помрачнел.
На этот раз шкатулка была не пуста. В ней явно что-то было, стоило её потрясти и внутри что-то билось о стенки.
Dj’Keira:   - Значит, это действительно тот самый груз. Нужно избавляться от него, - тихо проговорила Кейра.
M’kair:  - От кого? От норда? Да ладно, ты ему понравилась. - М'Каир дурашливо улыбнулся, открывая шкатулку. Она была забита лунным сахаром, а не скумой.
Dj’Keira:   Кейра пихнула его под локоть, злобно фырча.
Dj’Keira:   - От всей этой... - она замялась, смотря на лунный сахар.
Dj’Keira:   - Потопи их всех даэдра, - выругалась каджитка. - Получается я зря выслушивала этого норда!?
M’kair:  - Что-то здесь не так. - Каджит провёл лапой, убирая гриву назад. - Так же этот украл записку. Тут говорится о..производстве. Заброшенная башня к западу отсюда. Хм.
Dj’Keira:   Кейра обернулась через плечо, всматриваясь в деревья за городом.
M’kair:  - Разделимся. Каджит проверит кое-что здесь и догонит. Дай карту. Вот, это здесь. Встретимся там, если этот не придёт, разведай, что сможешь и возвращайся в таверну. - Эмиссар отметил место на карте Кейры. - Идёт?
Dj’Keira:   - Да, хорошо, - она осмотрела карту, а затем быстро свернула ее в трубочку.
M’kair:  - Осторожнее, сестра. - Каджит легонько ткнул в плечо Кейры. - Там скорее всего не куличи пекут. Если что, поищи с охраной кошелек. До встречи.
M’kair:  Каджит кивнул Кейре и быстро ушёл в город.
Dj’Keira:   Фыркнула и ухмыльнулась, направляясь к указанной точке.

https://cdn.discordapp.com/attachments/541262923973132308/550050082666315796/Screenshot_20190226_214456.png

Башня возвышалась среди деревьев. Вокруг неё было пусто, однако тропинки были протоптаны, вокруг были открытые ящики, почти не покрытые пылью.
Охраны не было, Кейра битый час ходила вокруг башни, но Эмиссар так и не появился. Дверь в башню была закрыта на тяжелый массивный замок, который обычно запирают амбары. Наконец, когда Кейра уже собиралось было уйти, с верхних этажей башни раздался шум, окно разбилось и оттуда вылетел альтмер, гулко падая на землю рядом с Кейрой. Он был мертв.

Dj’Keira:   Она испуганно отпрыгнула в сторону, прячась за колонной и осторожно поднимая голову вверх.

В воздухе повисла напряженная тишина. Из башни не доносилось ни звука, кажется, даже птицы перестали петь. Труп альтмера портил пейзаж.

Dj’Keira: Каджитка еще раз осмотрелась, тихо подбираясь к разбившемуся альтмеру, переворачивая его на спину. Ее пальцы проскользили по его карманам.
M’kair:  - Шустро ты... - Эмиссар словно ниоткуда возник за спиной Кейры.
Dj’Keira: Она вздрогнула, резко оборачиваясь к каджиту и машинально выхватывая кинжал.
M’kair:  Каджит перехватил её руку и развернул спиной к себе, слегка надавив на поясницу. Эмиссар крепко зафиксировал Кейру и тут же заговорил.
M’kair:  - Тише! Тише! Это Эмиссар! Твой старый друг, который ничуть не осуждает легкое мародерство!
Dj’Keira:   - Я думала, что обнаружу на нем что-то важной, ай! Отпусти, старый друг, - буркнула она, пытаясь высвободиться.
M’kair:  Каджит тут же отпустил Кейру, одобрительно кивая.
M’kair:  - Молодец. Этот думал, что ты его слышишь, он не хотел пугать Кейру, чесслово! - Каджит примирительно поднял руки.
Dj’Keira:   Она обернулась, потирая запястье. Тряхнув головой, Кейра скинула капюшон.
M’kair:  Эмиссар склонился над телом, мельком его осматривая.
Dj’Keira:   - Нет, - она с трудом признала это. - Ты подкрался незаметно.
Dj’Keira:   - Он чист, - махнула рукой каджитка.
M’kair:  - Что-то каджит не понял..Ты его убила силой мысли? - Каджит пытался найти раны на теле альтмера.

Кейра заметила, что рука альтмера не сжата в кулак, просто он что-то крепко держал в руке. Кажется какой-то сосуд.

Dj’Keira:   - Именно так все и было, - Кейра усмехнулась, разворачиваясь к башне и задирая голову вверх. - Он рухнул с верхушки башни практически на меня, - она опустила голову, вновь рассматривая тело альтмера.
M’kair:  - Ууу - Загадочно протянул Эмиссар и подошёл к дверям. - Попробую взломать..  Обожди минутку.
Dj’Keira:   Каджитка наклонилась, внимательно присматриваясь к рукам. Она присела, неприязненно скорчившись, и попыталась достать из его рук какую-то вещицу.
M’kair:  Эмиссар склонился над замком, подбирая отмычку. Он начал задумчиво ковыряться ею в замке, что-то тихо приговаривая.
Dj’Keira:   Кейра все же извлекла из его кулака стекляшку, резко отдернув руку.

Холодные, все в порезах, руки мертвеца крепко сжимали небольшой сосуд. Из него пахло кисло-сладким запахом, будто бы скума, в которую добавили уксус.

Dj’Keira:   - Ай! Эмиссар, тут что-то есть, - она обернулась, показывая на ладони разбитый сосуд. Из пальца просочилась капля крови.
M’kair:  - Мда? - Каджит обернулся, замок щелкнул, и дверь слегка дернулась. - Что это?
Dj’Keira:   - Бутыль от скумы, посмотри!
M’kair:  - Хех, Вот это уже ближе к делу! Этот открыл замок. Идём внутрь. Ты впереди, Каджит прикрывает. Раз этого парня выкинули, значит, убийца внутри. Странно, что замок был снаружи.. Их кажется, заперли.
M’kair:  Эмиссар достал лук и приготовил стрелу. Еще две он зажал между пальцами, чтоб в случае чего быстро произвести три выстрела.
Dj’Keira:   - Эй, эй! Не торопись! - Кейра ухмыльнулась. - Эта пожила явно меньше, чем ты. Может, сам первый пойдешь? 
Dj’Keira:   Она хмыкнула и все же прошла вперед, тихо доставая кинжалы.
M’kair:  - У Каджита лук. Еслиб он хотел лезть везде первым, то нанял бы танцовщицу.
Dj’Keira:   - Танцовщицы не прикроют твою спину, - буркнула Кейра, крадясь вперед.

Помещение оказалось явно не заброшенным. Здесь повсюду стояли какие-то перегонные аппараты, знакомые ящики со шкатулками и куча склянок со скумой. Лунный сахар так и валялся на каждом углу. Убийцы здесь явно не было. Эмиссар озадаченно почесал подбородок.

Dj’Keira:   - Это уже что-то, - она резко убрала кинжалы. Металлический звук отразился от стен.
M’kair:  - Вооот оно что.. - Протянул Эмиссар. - Они не ввозят скуму..склянки сложнее спрятать. Они ввозят лунный сахар и перегоняют его здесь.
M’kair:  Взял одну из пробирок и принюхался. Он опустил коготь в жидкость и облизнул его, брезгливо морщась.
Dj’Keira:   - Да, это намного проще и менее дорого. И в порту никто не может придраться, - Кейра провела по волосам когтями, неприязненно смотря на баночки с остатками скумы.
M’kair:  Каджит хрипло закашлялся.
M’kair:  - О Луны! - Эмиссар взялся за живот. - Я бы тоже спрыгнул с крыши, если бы сварил такое зелье.. Это оскорбление всем наркоманам!
Dj’Keira:   Каджитка иронично глянула на Эмиссара, недовольно покачивая головой.
Dj’Keira:   - Говоришь как знаток, - бросила она, холодно смотря на каджита.
M’kair:  - Эмиссар во многом знаток...Но вообще-то

Где-то внизу раздался шум, который прервал каджита. Топот нескольких пар ног. Они поднимались быстро и тяжело.

Dj’Keira:   Кейра отскочила в угол, тут же ощетинившись оружием.

Трое зашли в зал. Два альтмера и крупный орк. Они были закованы в тяжелый доспех, разве что на альтмере, который шёл впереди, была стеганая куртка и роскошный камзол.

M’kair:  Эмиссар достал лук и слегка натянул тетиву, отходя к стене.
Альтмер: – Так-так-так. - Мелодично пропел альтмер в камзоле. - Да у нас тут завелись коты!
Орк снял с пояса длинный палаш, а второй альтмер тяжелый молот из-за спины. Они угрожающе сделали шаг вперёд.
Альтмер:  - На кого же мы такие любопытные работаем?
Dj’Keira:   Кейра чуть отступила, не приближаясь к Эмиссару. Возможно, так их не смогут зажать и отбиваться будет проще.
Dj’Keira:   - На орден Сятого Фендюлия, - огрызнулась Кейра, расплываясь в самой дружелюбной улыбке. Ее глаза бегали, осматривая противников.
M’kair:  - Она права. - Эмиссар согласно закивал, качнув луком. - Орден послал нас проверить качество вашей скумы. У каджита жалобы!
Альтмер в броне и орк переглянулись, а накрахмаленный альтмер в камзоле даже слегка растерялся.
Dj’Keira:   Кейра чуть опешила, смотря на Эмиссара.
Альтмер:  - Ты что несешь?
M’kair:  - Да вы хоть пробовали, что тут готовит ваш повар?! - Эмиссар яростно топнул ногой. - Это оскорбляет каджита! Ваша дрянь даже рядом не стояла с нормальной скумой. Сразу видно вы новички в этом деле. Сложно было привлечь кого-то из моих сородичей?!
Dj’Keira:   - Эта подтверждает! Ваш товар - редкостная дрянь!
Орк о чем-то тихо спросил Альтмера. Тот недоуменно пожал плечами.
Альтмер:  - Так..Вы не.. - Альтмер с сомнением посмотрел на Кейру и Эмиссара. Орк в этот момент тихо говорил с альтмером в броне. - Так! Молчать! А ну по порядку.
Dj’Keira:   Кейра убрала кинжалы, чуть вскидывая пальцы, будто призывая к спокойствию.
M’kair:  Эмиссар будто бы ждал, когда альтмер задумается. Он молниеносно вскинул лук и выстрелил альтмеру в ногу. Тот взвыл и отшатнулся. Орк и альтмер в броне кинулись вперед, орк к Кейре, а Альтмер к Эмиссару.
M’kair:  - Куда ты убираешь оружие?! - Заорал Эмиссар и выстрелил в орка, чтоб замедлить его и дать время Кейре.
Dj’Keira:   Каджитка отпрыгнула в бок, перекатываясь и выхватывая кинжал. Она ловко поднырнула под орка, избегая его удара и полоснула того по лицу, заставляя отпрянуть назад.
Dj’Keira:   Она прокрутилась вокруг орка, обходя его с другой стороны. Стойка его тяжелого доспеха мешала дотянуться до горла.
M’kair:  Стрела Эмиссара не пробила доспех, а лишь отскочила от него, однако орк слегка замешкался, не зная на ком остановить своё внимание. Удар Кейры едва задел орка, по щеке того теперь текла струйка крови. Орк яростно зарычал, пнул Кейру ногой и замахнулся палашом сверху.
Dj’Keira:   Каджитка рухнула на спину, ударяя орка с ноги в грудь, но тот вновь лишь качнулся. Это дало ей немного времени, чтобы перекатиться в сторону.
Альтмер же побежал на Эмиссара, делая выпад молотом, чтоб ударить каджита в грудь. Эмиссар успел выпустить третью стрелу, которая попала под пластину доспеха на плече, альтмер затормозил. Орк махнул клинком в сторону, едва не задев плечо Кейры. Он пошёл на неё, яростно нанося быстрые режущие удары с разных сторон. Эмиссар подался вперёд, избегая удара альтмера. Каджит с силой вырвал стрелу из под пластины, альтмер заорал и ударил Эмиссара латной перчаткой по лицу. Каджит отшатнулся и сплюнул кровь, ожидая атаки.
Dj’Keira:   Каджитка уклонялась, отступая все ближе к стене. Его сила явно превосходила силу каджитки, но вот о ловкости никто не говорил. Она запрыгнула на стол, стоило тому упереться ей в хвост. Пнув масляную лампу в орка, девушка рывком прыгнула на него сверху, пригвождая к полу.
Орк отбил лампу рукой, она разбилась и масло попала ему в лицо. Он упал, зарычал и бешено начал махать руками.
Альтмер же между делом вновь пошёл на каджита, однако на на этот раз попытался ударить сверху. Каджит резко сблизился с противником и вогнал ему стрелу под другую пластину, где-то в районе ребер. Альтмер медленно начал опускаться на колено.

Dj’Keira:   Задев каджитку, не ожидавшую от него такой реакции, он скинул ее с себя. Кейра кувырнулась, вновь оказываясь на ногах. Она подскочила к орку, с силой ударяя ногой ему в лицо. Кинжал закончил свое дело, вонзаясь в глаз орсимера.
Воздух разрезал шум. Металл скрипел, кто-то кричал, по лестнице быстро поднимались десятки ног. Еще секунда и зал заполнили гвардейцы Доминиона, вооруженные щитами и длинными пиками. Они быстро оцепили зал по периметру, взяв всех присутствующих в кольцо.Командир взвода, закованный в блестящую броню эльф держал в руках щит и меч, меч он вытянул вперед, указывая на Кейру и Эмиссара.
Командир взвода: - Бросить оружие! Живо живо!
Dj’Keira:   Каджитка оскалилась, делая шаг в бок, чтобы сократить дистанцию между ей и Эмиссаром.
Гвардейцы сделали шаг вперед, резко сомкнув круг. Капитан схватил за шкирку альтмера в камзоле, который попытался уползти по лестнице.
Командир взвода: - Опустить оружие! Считаю до трёх! Раз! Два!...
M’kair:  - Ну три. - Эмиссар раздраженно опустил лук и кивнул Кейре. - Чего ты орёшь, Олатариэль? Это же я.
Dj’Keira:   Кейра плюнула, раздраженно убирая кинжалы. И тут же ошарашенно глянула на заговорившего каджита.
Капитан быстро поморгал, затем сам опустил меч и вгляделся в каджитов. Гвардейцы послушно последовали примеру капитана, сделав шаг назад.
Dj’Keira:   Глядя на все это, Кейра решила последовать примеру гвардейцев, отступая к Эмиссару.
Командир взвода: - Эмиссар?! - Альтмер удивленно уставился на каджита и вручил раненого альтмера другому гвардейцу. - Бойцы, этого забрать. Тела тоже.
M’kair:  - Кто еще? Каджит же сказал, что прибудет раньше и наведет тут порядок. Какого скампа ты сюда приперся?
Dj’Keira:   Каджитка непонимающе обводила взглядом столпившихся солдат, изрека задерживая пристальный взгляд на лицах некоторых из них.
Командир взвода: - Получил распоряжение. Мол, тебе не повредит подмога.. - Капитан перевел взгляд на Кейру. Она увидела, что он еще достаточно молод. - А вы...с этим?
Dj’Keira:   - С этим, - охотно закивала каджитка. - Только с этим.
Гвардейцы подхватили раненого, а так же два тела и медленно стали спускаться вниз, пока и вовсе не покинули помещения. Было слышно, как они тихо болтают на улице.
M’kair:  - Да со мной она. Мне нужна была небольшая помощь. Кстати, отлично справилась. - Эмиссар улыбнулся. - Если нужна наемница, берите, молодая, но потенциал что надо.
Dj’Keira:   Кейра хитро улыбнулась, теперь уже разглядывая Капитана.
Командир взвода: - Выходит, ты выиграл спор.. Нашёл источник скумы раньше меня и взял языка. - Капитан расстроено полез за пазуху и изъял туго набитый деньгами кошелек. - Спор есть спор.
M’kair:  Эмиссар принял кошелек, и сразу же кинул его Кейре.
Dj’Keira:   "Плут, так он знал, что денег будет явно больше, чем сотня". Она ловко перехватила кошелек в воздухе, чуть удивленно глядя на каджита.
M’kair:  - А главное условие?! - Эмиссар усмехнулся. - Никого не допросил, ни с кем не говорил, и на разведку сам не ходил!
Командир взвода: - Ладно..Иди уже, пиши рапорт. Я займусь тут всем. Мы уничтожим эту дрянь. - Капитан кивнул на склянки со скумой. - А вам я советую не иметь с ним дел. Этот каджит - сущий бес, хуже всех!
Dj’Keira:   Кейра тихо засмеялась, пряча улыбку в пол.
Dj’Keira:   - Звучит как вызов, - Кейра хмыкнула, смерив оценивающим взглядом Эмиссара.
M’kair:  - Ой да ладно. Спорим, каджит напишет доклад ни разу не упомянув о себе?
Командир взвода: - Пошёл вон! - Капитан усмехнулся и показал на выход. Эмиссар хитро сощурился в ответ и кивнул Кейре.
M’kair:   - Идём.
Dj’Keira:   Она кивнула, следуя за каджитом.

Гвардейцы ходили вокруг башни, проверяя окружение, кто-то из них болтал друг с другом, кто-то покуривал трубку в стороне. Каджиты отошли от них подальше и Эмиссар остановился, оперевшись на старый забор. Кот уставился на Кейру.

https://cdn.discordapp.com/attachments/541262923973132308/550050091088609280/Screenshot_20190226_225351.png

M’kair:  - Чувствуешь? Запах победы.
Dj’Keira:   - Значит, спор? - она скрестила руки на груди. - Тоже мне, победитель! *хитро сощурилась* Без меня точно бы не успел в срок!
M’kair:  - Без тебя, каджит бы не смог выполнить главное условие! Не говорить, не допрашивать, не идти на разведку.
Dj’Keira:   - Хитрец! - она усмехнулась, оглядываясь на башню. - Здесь явно больше, чем мы условились, - она кивнула на кошелек, что держала в руке.
M’kair:  Каджит задорно улыбнулся, когда один из гвардейцев засмотрела на него. Эмиссар дурашливо помахал ему рукой, гвардеец смутился и спешно пошёл дальше.
M’kair:  - Заслужила, хорошая работа. Каджит не ожидал, что придется сражаться. По слухам, тех, кого мы взяли, не должно быть здесь. Видимо что-то пронюхали. Уже неважно.
Dj’Keira:   - Впрочем, - Кейра резко убрала мешочек подальше. - Если все твои наниматели платят так же, я готова поработать еще. Ну, возможно с компенсацией за запачканную шерсть.
M’kair:  - Мои наниматели вообще не платят..Ну, это сложно. - Эмиссар хитро усмехнулся. - Лунный сахар приходил откуда-то с юга. Каджит будет раскручивать эту ниточку. Видимо придётся наведаться в Дозор Вулхела, как раз есть там знакомая..А когда каджит вернется, если ему понадобится, он с радостью снова к тебе обратится.
Dj’Keira:   - Если ветер вновь не унесет меня с караваном в Валенвуд. Дозор, - Кейра поела плечом. - Там ничего не меняется уже сотни лун! Разве что дом какой-то сгорел, - она зевнула.
M’kair:  - Мда? Кто-то пострадал? Вдруг это связано, хм.
Dj’Keira:   - Кажется, там босмеры жили, - каджитка безразлично пожала плечами. - Если они сбежали, то не пострадал никто.
M’kair:  - Ладно. Осмотрюсь там. А ты охраняла караван? - Каджит улыбнулся. - Каджиту это знакомо. Торговцы, болтаю не затыкаясь, слушаешь их пустой треп часами. Хех.
Dj’Keira:   - Да, мой последний караван как раз уходил в небольшую деревушку от Элден-Рута на восток. Ох, там вот вообще неприветливые босмеры живут. Особенно молодые охотники, - она скривилась.
M’kair:  - Знавал я одну..молодую охотницу. - Лица Эмиссара коснулась нетипично теплая улыбка. - Ну да ладно. Я еще останусь здесь некоторое время. Проверю, как капитан Олатариэль ликвидирует тут всё.. Он неплохой офицер, но молодой.
Dj’Keira:   - Молодость не мешает нам вытеснять старые ряды, - съязвила Кейра, накидывая капюшон.
M’kair:  - Удачи, Кейра. Если что, заходи. Ты знаешь, где живёт кот. Трактирщик подскажет, на месте ли Эмиссар. Он обычно в курсе дел.
Dj’Keira:   - Как только понадобится работа, - она дружелюбно улыбнулась. - Если не найду чего получше, - каджитка хмыкнула и направилась прочь.
M’kair:  Эмиссар легонько хлопнул по плечу Кейру и направился к гвардейцам. Одному он что-то деловито сообщил и тот тут же побежал что-то проверять. Эмиссар скрылся в башне.

+3

69

http://sg.uploads.ru/t/Ge92O.jpg

Хелессу остановил стражник, молодой, он деловито кивнул ей и уверенным тоном попросил проследовать за ним, властям был нужен свидетель по какому-то делу.
Пока они шли, он вкратце объяснил ей, что в таверне неподалеку взяли каджита, который предлагал торговцам купить скуму. Его еще не обыскивали, и стражникам требовался кто-то, кто подтвердит наличие у него наркотика. Стражник привёл Хелессу в таверну, в которой уже кучковались несколько стражников. В огражденной перегородками зоне за столом сидел каджит в шлеме, скрывающим лицо. Он сидел, задрав ноги на стол, и деловито кричал в пустоту.

M’kair: - Идиоты! - М'Каир поправил шлем, натянув его на лицо. - Каджит ничего такого не делал! НИ-ЧЕ-ГО! Этот абсолютно невиновен!!
Стражник: - Это тот каджит орёт.. - Вздохнул стражник, пропуская Хелессу вперед. - Мы начнем обыск, а вы подтвердите, что с нашей стороны никто ему ничего не подкладывал..
Helessa: Хелесса мрачно обвела взглядом стражника. "Как знала, что нужно оставаться в Роще", - пронеслось у нее в голове. Каджит действительно шумел, будто находился под скумой.
Helessa: - Я поняла, - кивнула она, дернув плечом, чтобы поправить лук.
M’kair: - Кого привели?! - М'Каир оглянулся, его мелко трясло. - Обыскивать каджита - очень плохая примета! Это настоящий спектакль! Каджит просто пошутил пару раз, а вы его сразу крутить! Чего вам надо?
M’kair: М'Каир добавил истеричные нотки в голос, он старался не смотреть на Хелессу, чтоб она его не узнала раньше времени.
M’kair: Стражники устало вздохнули. Один из них подошёл и примирительно поднял руки. Он держал в руках сумку.
Helessa: Бойчи остановилась, внимательно осматривая каджита. Могла ли она его где-то видеть?

Продолжение:

Стражник:  - Я просто проверю, что у вас там. Если вам нечего скрывать, мы сразу отпустим вас. - Стражник запустил руку в сумку и достал оттуда...флакончик с жидкостью.

Стражник открыл флакончик, понюхал его и демонстративно показал его Хелессе.

Стражник: - Скума, видите? Мы нашли это в его сумке.
Helessa: Хелесса отвернулась, неприветливо зыркнув на стражника. Она махнула рукой, в знак того, что увидела и подтвердит то, что увидела.
Стражник: - Возьмите у неё показания, занесите их в бумаги! - Стражник крикнул коллегам, а сам осторожно начал приближаться к каджиту. - Сэр, обойдемся без проблем...
M’kair: - Обойдемся. - Неожиданно спокойно ответил М'Каир обычным голосом. Каджит не шелохнулся. - Там есть бумага в рюкзаке, прочтите.
Helessa: Хелесса только открыла рот, чтобы ответить стражнику, но тут же замолчала. Она вслушивалась. Голос казался таким... знакомым.

Стражник раздраженно залез в рюкзак и что-то хмыкнул. Он пошарил там с пару секунд, затем достал какой-то сверток. Развернув его, он округлил глаза и подозвал остальных. Они лишь покачали головой и отступили, вопросительно глядя друг на друга и на старшего по званию.

Стражник: - Мы..мы снимем копию и вы свободны. Сейчас, перепишем. Остальные! Свободны.. - Он устало махнул рукой, и стражники быстро ушли, лишь двое остались переписывать документ.
Helessa: Хелесса подошла к столу, стараясь рассмотреть каджита.
M’kair: - Конечно, - М'Каир хитро усмехнулся, медленно снял шлем и повернулся к Хелессе. - Вот и свидетель ваш не даст соврать. Каджит - хороший парень!
Helessa: - А я? - она обратилась к стражнику, не отводя взгляда от каджита. -Свободна?
M’kair: М'Каир бросил шлем на стол, и ослепительно улыбнулся Хелессе, правда, свежий шрам на лице слегка перекашивал его улыбку. На нем был причудливый раскрас.
Helessa: Она осеклась, чуть отступая на шаг назад. По ее взгляду было понятно - она меньше удивилась бы Даэдра, нежели ему...
M’kair: - Нет, не свободна! - Обиженно топнул ногой М'Каир. - По крайней мере, на ближайшие пару часов!
Helessa: - М'Каир, - она не сказала, выдохнула. Еле слышно, дрожа.
M’kair: - Здравствуй, Хелесса. - М'Каир вновь улыбнулся, чуть менее широко, но более тепло. - Каджит ведь обещал, что найдет.
Helessa: - Я не могу поверить... Что ты делаешь здесь? - она сделала неуверенный шаг навстречу.
Helessa: - Как ты нашел меня?
M’kair: - Скажем так, кот решил и рыбку съесть и хвостом не подавиться! - Эмиссар усмехнулся, стражники с подозрением косились на него, они закончили возню с бумагами, вернули рюкзак коту и, небрежно отдав честь, вышли. - Как нашёл? Ну, каджиту повезло. И чуть-чуть его навыков.
Helessa: Она смотрела на него, не зная, как реагировать. Обнять его или бежать прочь. Так и стояла, осматривая, словно впервые видела каджита.
M’kair: Каджит широко расставил руки. Он все еще улыбался.
Helessa: Она шагнула, утыкаясь лицом в его грудь, и крепко обняла.
M’kair: - Обними уже каджита, ему дорого стоило подкупить стражника, чтоб он бегал по городу и искал тебя для свидетеля!!
Helessa: - Я не могу поверить, что ты нашел меня! - ее голос задрожал, она сильнее стиснула Эмиссара.
M’kair: Эмиссар приобнял Хелессу за плечи, и чуть склонил голову, глядя ей в затылок. Вторую руку он очень осторожно положил Хелессе на голову.
M’kair: - Конечно, нашёл. Каджит бы нашел тебя, даже в пасти у дракона. Правда, это бы затруднило встречу..
Helessa: Она сдавленно рассмеялась, чуть отстраняясь от него. В глазах встали слезы.
Helessa: - Знаешь, я бы не удивилась, если бы ты и в пасти у дракона нашел меня, - она смахнула слезу и улыбнулась. - Как ты?
M’kair: М'Каир слегка улыбался Хелессе, он сложил руки на поясе.
M’kair: - Работаю! Но вот удалось совместить приятное, - М'Каир кивнул на Хелессу и подмигнул ей. - C полезным.
Helessa: Она легко улыбнулась, чуть смутившись. С их первой и последней встречи прошло так много времени, а он почти не изменился.
M’kair: Взгляд М'Каира коснулся татуировок Хелессы. Каджит усмехнулся и слегка толкнул её в плечо.
M’kair: - А я смотрю, кто-то стал ловким и сильным охотником, м?
Helessa: - А ты как всегда рискуешь жизнью ради других? - она чуть сморщилась, потирая плечо.
Helessa: - Да, я стараюсь им стать, - с ноткой грусти произнесла она.
M’kair: - Да какой тут риск. - Эмиссар скучно пожал плечами. - Выглядишь хорошо, каджит рад, если ты обретаешь гармонию.
Helessa: Она ухмыльнулась, отводя взгляд в пол. В мыслях пронеслась недавняя встреча с Эдельхайд.
Helessa: - Спасибо. Чувствую я себя... сильнее. По какому делу в Элден-Руте?
M’kair: - Кто-то неплохо развернулся, торгуя лунным сахаром и скумой. А наниматель Эмиссара это дело не одобряет, вот след привел сюда.
M’kair: - А еще. - Каджит заговорщицки снизил тон. - Каджит обещал кое-кого подучить стрелять из лука. Готова показать коту чему ты научилась?
Helessa: - А говоришь, что никакого риска, - насупилась бойчи, смотря Эмиссару в глаза. - Любые дела с такими... - ее глаза азартно вспыхнули. - Хочешь проверить навыки инициированного охотника?
M’kair: - Конечно. Надо же каджиту знать, стоит ли присматривать за бойчи или стоит её теперь бояться и бежать, врезаясь в деревья!
Helessa: Она рассмеялась, довольно кивая и грозя ему пальцем.
Helessa: - Бойся! Но деревья не трогай!
Helessa: - Ты остановился где-то в городе?
M’kair: - Не совсем... Тут недалеко стоит лагерем взвод. Каджит с ними, кстати, нам туда. Так что, если ты готова, идём!
Helessa: - Что? Зачем? - она непонимающе посмотрела на каджита.
M’kair: - Охота. - М'Каир скрестил руки на груди. - Настоящая!
Helessa: Хелесса усмехнулась. Новая черта, совсем не свойственная ей ранее. Бойчи вскинула брови, поворачиваясь к выходу.
Helessa: - Охота, так охота!
M’kair: Эмиссар удовлетворенно усмехнулся и гордо пошёл вперед.

Хелесса и М'Каир достаточно быстро дошли до небольшого лагеря. Сейчас в нем было тихо, лишь караульные о чем-то негромко болтали. Дорога прошла в коротких разговорах "ни о чем", М'Каир рассказывал о том, как он боится деревьев, на которые не может залезть. Они медленно приближались к лагерю.

M’kair: М'Каир деловито огляделся, несколько офицеров под большим шатром бегло глянули на него, кивнули и продолжили работать с картой.
Helessa: Хелесса напряженно озиралась по сторонам, изучая палатки и костры, огромные стволы бревен, лежавших у ворот.
M’kair: - Так..Сейчас. - Эмиссар выискивал кого-то глазами. - Аралем! АРАЛЕМ!
Аралем: - Я здесь! - Писклявый голос раздался откуда-то от костра. Кто-то из караульных засмеялся.
M’kair: - Ага! - Эмиссар победоносно усмехнулся Хелессе и подошёл к тощему разведчику, его доспех был слегка опалён, а сам разведчик держался за забинтованную ногу. - Аралем. Вот, со мной настоящий охотник, не то, что ты. Расскажи ей, кто же на тебя напал.
Аралем: - Ну..ой. - Разведчик залился краской, пряча глаза от Хелессы. - В общем..на меня напал дракон. Он..он дышал электричеством, был быстрым, но не летал!
Helessa: Хелесса непонимающе глянула на Эмиссара, но тут же спокойно начала рассматривать разведчика.
Helessa: - Что? - бойчи не смогла сдержать смешок.
Аралем: - Да! Точно дракон! Почему никто не верит?! Он ведь еще нескольких наших ранил, но они сейчас в городе в лазарете. Эмиссар, ты же там был! Что они сказали?! Они видели дракона!
M’kair: - Они видели, как ты уснул за рыбалкой. Собственно, они тебя и спасли. - Эмиссар скрестил руки на груди. - Честное слово, Аралем, каджит говорил, что ты еще молод для этого.
Helessa: Девушка поджала губы, саркастично искривляя бровь. "Если это какая-то шутка Эмиссара, то он еще пожалеет об этом", - мысленно улыбнулась она.
Аралем: - Да я же.. там правда дракон. Он электричеством в меня плевался. Вот! - Он показал на ожоги на доспехе. - Что ты на это скажешь?!
M’kair: - Хелесса. - Каджит повернулся к бойчи. - Пойдем, выследим дракона?
Helessa: - Возможно, это была шутка одного из ваших магов? - Хелесса глянула на каджита. - Эм, ты серьезно?
M’kair: - Если бы РАЗВЕДЧИК, - Эмиссар сделал ироничный акцент на этом слове, - послушал офицеров на брифинге, то он бы знал, что рядом с лагерем бродит огромная вамасу.
Helessa: Она рассматривала его лицо с небольшим шрамом, глаза Эмиссара казались золотыми от всполохов огня.
Helessa: - Что ты сказал? - ее голос стал холодным, а ироничная улыбка тут же слетела с ее губ. - Тогда Разведчику очень повезло, что он жив.
Helessa: - Веди.
M’kair: - Что есть огромная ящерица. Дракон! - Громко крикнул Эмиссар, караульные гулко рассмеялись.
M’kair: - Его видели севернее. Последний раз. Каджит пытался взять след, но..увы. Ему не помешает помощь.
M’kair: Эмиссар о чем-то тихо поговорил с командиром разведчиков, тот усмехнулся и мельком глянул на Хелессу, почтительно ей кивнув. Он указал каджиту на север и хлопнул его по плечу.
M’kair: - Ого..даже так. - Эмиссар часто закивал. - Ясно. Мы разберемся.
M’kair: - В общем, судя по последним докладам, эта зверюга в этой стороне. Но сначала. - Он улыбнулся Хелесе и подобрал с земли большой камень.
Helessa:   Девушка заинтересованно глянула на него.
M’kair: Каджит резко подбросил камень вверх, молниеносно выхватил лук и через секунду выстрелил. Не долетев метра до земли, стрела со свистом попала в камень.
M’kair: - Повторишь? - Эмиссар улыбнулся, поднимая еще один булыжник.
Helessa: - А если повторю, то что? - она хитро улыбнулась, глядя на каджита.
M’kair: - Что попросишь. - Эмиссар пожал плечами. - Считай, что желание. А если нет, нуу, тогда этот придумает что-нибудь.
Helessa: - Хм, звучит, будто я не получу ничего, - она улыбнулась. - Кидай!
M’kair: Каджит показал Хелессе камень и резко бросил его далеко вперед.
Helessa: Руки быстро скользнули за спину, выхватывая лук и стрелу. Бойчи замерла, следя за полетом камня и выпустила стрелу в то место, где он вскоре должен был упасть. Стрела рассекла воздух, лишь слегка коснувшись камня. И то - коснулась ли?
Helessa: - Вот скамп пустоголовый, - расстроено выругалась бойчи. - Ну, почти же, да?
M’kair: - Недурно. Кажись, задела. - Эмиссар даже немного присвистнул. - Когда будешь стрелять в вамасу, не думай долго. Сначала целишься, потом стреляешь, быстро и точно. Локоть держи чуть выше плеча, не отводи его так сильно. Ага?
Helessa: - Я поняла тебя, - грустно кивнула Хелесса, поджимая губы.
M’kair: - Ты умница, Хелесса. - Эмиссар улыбнулся. - Ну, пойдем, убьем эту тварь. Она здорово треплет нервы ребятам, а покидать пост им нельзя.
Helessa: - Пошли. Попаду ей в глаз, - вновь азартно проговорила девушка, направляясь вперед.

Эмиссар указал Хелесе на свежие следы, которые однако быстро терялись на земле. Но не для Хелесы. Она быстро вывела каджита, и вот за камнями уже раздалось рычание и треск электричества. Вамасу была в тридцати метрах. Она еще не заметила парочку, каджит облизнул морду.

M’kair: - Вооон она. Большая..
Helessa: - Даже слишком, хорошо устроилась здесь.

http://s3.uploads.ru/t/yWIx2.png

M’kair: - Ну. Сделаем так. Каджит её маленько отвлечет. Когда вамасу плюнет в него электричеством, попади ей в пасть. Или в глаз, правда что.
Helessa: - Я постараюсь, - Хель натянула показную уверенность. - А тушу как поделим?
M’kair: - Забирай, ты же подстрелишь. - Каджит хитро улыбнулся. - Мне ни к чему.
Helessa: Она деловито кивнула и отвернулась, пряча улыбку. Он и правда не забыл. Нашел ее.
M’kair: Каджит одобрительно подмигнул Хелесе и в своей манере улыбнулся. Он встал во весь рост и деловито пошёл к вамасу прямо в лоб.
M’kair: - Мадам, я очарован! - Закричал он ей издалека.
Helessa: Хелесса чуть опешила, покачав головой. "Неужели ничто не может сломить его? Совсем не поменялся!"
M’kair: Когда Эмиссар приблизился ближе, вамасу даже немного растерялась. Если этот зверь и мог испытывать недоумение, то он его сейчас испытал. Тварь напряглась, и угрожающе пошла на каджита. Электричество начало бурно искрится на шипованной спине.
Helessa: Она прокралась к ближайшим кустам, вытаскивая из-за пояса прозрачную скляночку. Быстро смазав стрелы, она начала выжидать. Вамасу клюнула. Она направилась к Эмиссару.
M’kair: - Тише, тише! Между нами кажется искра, но каджит приличный кот и не одобряет такие близкие контакты на первом свидании! - Эмиссар достал лук резко выстрелил.
M’kair: Лук почти беззвучно щелкнул, и стрела устремилась в цель. Вамасу неожиданно быстро ушла в сторону и в одно мгновение сократила дистанцию, ударив по каджиту хвостом с разворота. Эмиссар отскочил, но все же ему попало кончиком хвоста, каджит сгруппировался и театрально отлетел в сторону. Вамасу будто бы вдохнула и открыла пасть, выпуская электричество в то место, из которого стремительно выскочил Эмиссар и махнул рукой Хелесе.
Helessa: Две стрелы идеально разместились на тетиве, срываясь при легком толчке. Они попали точно в пасть существу, отчаянно захрипевшему и замотавшему головой.
Helessa: Бойчи выхватила еще две стрелы, чуть сокращая дистанцию. Вамасу начала терять равновесие, заваливаясь на бок.

Огромная ящерица хрипло зарычала, бешено вращая головой в поисках цели. Еще секунда и она затихла.

Helessa: Стрелы резко сорвались с тетивы, как и в первый раз попадая в цель. Хелесса замерла, прислушиваясь. И одобрительно кивнула, оборачиваясь на Эмиссара.
Helessa: - Теперь должна быть мертва.
M’kair: Эмиссар уже деловито отряхивал свой причудливый доспех с костяными вставками. Он ощупал место удара и, поморщившись, улыбнулся.
M’kair: - Отличная работа. Каджит знал, что может на тебя положиться!
Helessa: - Еще мало опыта, - отмахнулась девушка. - Но на эту тварь мы охотились. Я как раз в дозоре была, так что, - она потрясла баночкой, - знаю, как быть, если она встретится.
M’kair: - Вернемся в лагерь? Там и поболтать можно. Каджит соскучился! - Эмиссар вопросительно махнул рукой.
Helessa: Бойчи посмотрела на небо и утвердительно кивнула.
Helessa: - Еще есть немного времени.

Вернувшись на пост, Эмиссар махнул рукой разведчикам, и они одобрительно закивали, благодаря Хелессу. Сам же каджит хитро улыбнулся и сел к костру.

M’kair: - Спасибо за помощь. У нас бы с ней все равно не сложилось. - Каджит иронично вздохнул.
Helessa: Бойчи прошла за ним, бегло осматривая лагерь. Она устало потянулась и села на лавку, приставленную около костра.
Helessa: - Что же так? - она хмыкнула. - Не в твоем вкусе?
M’kair: - Слишком давила. - Утвердительно кивнул Эмиссар и усмехнулся. - Ах да, еще она жрала меров, сжигала их электрическим дыханием и ломала им спины хвостом.
Helessa: - М-да, очень своенравная особа! - Хелесса рассмеялась, вытягивая ноги к костру.
M’kair: - Ну как ты тут? - Более серьезно спросил каджит. - Без шуток.
Helessa: Бойчи прикрыла глаза. Ее лицо тут же изменилось. Словно ясный день заволокли грозовые тучи.
Helessa: - Ты же знаешь, что произошло в Дозоре Вулхелла?
M’kair: - Да. Это была одна из зацепок, что бы тебя найти. Мне об этом одна наемница рассказала.
Helessa: Хелесса непонимающе глянула на него.
Helessa: - Наемница? Я не общаюсь ни с кем, кроме Охотников.
Helessa: - А, - она мотнула головой. - Ты, видимо, о том пепелище? - ее кулаки сжались.
M’kair: - Верно. - Тихо произнес М'Каир. - Каджиту..мне. Мне очень жаль.
Helessa: - Я разбита, Эм... Внутри меня такой холод, что тысячи ледников не сравняться с этим, - она еле держалась, чтобы не заплакать. - Мне бесконечно... больно... М'Каир...
Helessa: - Я надеялась, что Охотники станут для меня новой семьей. Но, видимо, это не произойдет так скоро...
M’kair: - Тшш. - Прошептал Каджит, глядя Хелессе в глаза. - Дай себе время, родная. Эмиссар понимает, какого это. До конца..такое не проходит.
Helessa: Девушка зажмурилась. Соленая слезинка предательски выскользнула, пробегая по боевой раскраске на ее лице.
M’kair: - Знаешь, а ведь каджит очень боялся встречи. - Эмиссар горько улыбнулся.
Helessa: - Я понимаю, но.... Но как мне теперь жить, зная, что люди гибнут просто так? Из-за слова какого-то богатого мерзавца? Или правителя? - она замолчала, открывая глаза. - Боялся?
M’kair: - Да. Каджит боялся, что ты будешь мстить, озлобишься. Забавно, каджит уже забыл, как выглядели те, кто нас мучал. Хотя видел их совсем недавно.
M’kair: Резко замолчал, потирая шрам на переносице. Кот резко одернул руку.
Helessa: - Тебе мне мстить незачем, Эмиссар, - ее глаза сверкнули, словно молодая листва во вспышке молнии. - Но мои стрелы еще найдут тех, кто в ответе за смерть моих родных! - она сжала кулаки, проследив за движением каджита. - Ты видел... их? Тех тюремщиков?
M’kair: - Да. Каджит держит слово. Он обещает находить и находит. Он нашел тебя. Обещал найти их. Нашёл. А теперь забыл.
Helessa: - Надеюсь, их тела где-то глубоко в яме, - буркнула Хелесса. Чуть помолчав, она старательно смягчила голос. - Я тоже боялась встречи. Боялась... я ждала...
M’kair: - Надзиратель мертв, а его помощница будет гнить в тюрьме до конца дней. Иронично. В её камере полно зверолюдей. Хех. - Каджит смотрел в огонь. - А ты-то почему боялась?
Helessa: - И правда, иронично. Я боялась, что ты станешь отголоском тех кошмаров, что произошли с нами. Но после встречи с Хайди, я поняла, что это не так.
M’kair: - Ого! - М'Каир слегка приободрился. - Вы виделись с Хайди? Я с ней так и не попрощался тогда, каджит думает, что она недолюбливает его. Как она?
Helessa: - Да, несколько дней назад, столкнулись, - она усмехнулась, - тоже в Элден-Руте. Она... все такая же красивая и добрая. И да, говорить о тебе она не захотела, - рассмеялась бойчи. - Она не в восторге от того, что со мной происходит...
M’kair: - Она просто волнуется. Как и М'Каир. Хелесса, каджит хочет попросить тебя кое о чем. Послушай его, хорошо?
Helessa: Девушка кивнула, обращая все внимание на него.
M’kair: С некоторой тяжестью встал, сел прямо на землю перед Хелесой и осторожно взял её за руку. Каджит помолчал секунду, глядя ей в глаза.
M’kair: - Каджит просит тебя не делать месть своей целью. Эмиссар знает этот путь, он уже не может свернуть с него. Тот лёд, который внутри, он у него..у меня постоянно. Становится легче, когда находишь цель, работаешь, выполняешь задачи. А затем снова пустота и ожидание, когда же снова появится цель? Может кто-нибудь перейдет дорогу? Может снова отправят куда-нибудь к даэдра на рога? Но пустота не проходит. Крепнет. Хелесса, M'Каир просто просит тебя действительно искать семью и покой. Месть..не заполняет пустоту. Да, это хорошая цель и каджит тебя не отговаривает. Просто подумай, что будешь делать потом. Найди семью, любовь, живи, а не существуй, как Эмиссар...Хорошо?
M’kair: Каджит виновато замолчал и отвел взгляд. Он встал и сел рядом, уткнувшись взглядом в костёр.
Helessa: Хелесса упрямо нахмурилась, сердито качая головой. Его слова. Те, которые она не хотела слышать, те, которые она боялась услышать... "Это прощание?" - она закусила губу. Сильно, почти прокусив ее до крови, лишь бы вновь  не заплакать.
Helessa: - Не так уж и просто найти цель, ты должен знать это... Иногда кажется, что легче умереть... Возможно, когда-то на охоте так и случится.
M’kair: - Да..но знай, что каджит всегда рядом. Если он будет нужен, он будет рядом. Этот обещает.
Helessa: - Я запомню твое напутствие, Эмиссар, - ее голос стал холодным. - Не обещай. Ты не сможешь быть рядом всегда, - она выделила последнее слово особенно четко.
M’kair: М'Каир улыбнулся и взглянул на Хелессу.
Helessa: - Видимо, наши пути разошлись еще в тот день, М'Каир. На том проклятом острове, - она поднялась, глядя на светающее небо. - Мне скоро нужно заступать в дозор.
M’kair: - Всегда? Никто не может. Даже самые могущественные этого мира.
M’kair: - Но каджит дал слово. Он много чего делал в этой жизни, но слова свои держит. Всегда. - Эмиссар так же выделил это слово и серьезно посмотрел на Хелессу.
Helessa: Она кивнула. Благодарно, даже попыталась улыбнуться. Но глаза были полны болью. Она откашлялась и поправила лук.
Helessa: - Я была рада видеть тебя, Эмиссар. Это один из счастливейших дней за последнее время, - ее голос непроизвольно смягчился. - Надеюсь, тропы еще сведут нас.

http://s7.uploads.ru/t/Mo2Nn.png

К костру подбежал разведчик. Отдышавшись с пару секунд, он вручил Эмиссару какую-то бумагу и кивнул ему, затем побежал назад. Эмиссар затолкал документ за пазуху.

M’kair: Эмиссар встал, тяжело глядя на Хелессу. Пожалуй, впервые в его глазах не было той искры, которая всегда была.
M’kair: - Помнишь, что сказал тебе каджит? На острове? - Он скрестил руки на груди.
Helessa: Она опустила глаза, не ответила.
M’kair: - Он сказал, что не намерен прощаться. Это не изменилось.
Helessa: - Этого не могут знать даже самые могущественные этого мира, - съязвила она, оборачиваясь назад.
Helessa: Хелесса обернулась, готовая уйти, но чуть приостановилась, через плечо оборачиваясь на каджита.
Helessa: Она резко, практически прыжком, преодолела до него расстояние, крепко обнимая и вновь утыкаясь головой в его грудь.
M’kair: - Куда им до каджита. - Эмиссар виновато посмотрел вслед Хелессе.
M’kair: От неожиданности он чуть не упал, однако устоял. Он крепко обнял Хелессу в ответ. Его сердце быстро стучало.
Helessa: - В этом лесу тебе всегда найдется место, - она стиснула его еще сильнее. - И... я всегда буду ждать тебя, глупый кот.
M’kair: - Ты со всем справишься. Когда мы увидимся в следующий раз, только попробуй не попасть в камень. Целься, потом стреляй. Это сэкономит тебе время и снизит износ лука. Кад..я приду к тебе.
Helessa: Слезы предательски скатились по ее щекам. Она быстро смахнула их, отступая от Эмиссара. На ее лице отобразилась улыбка, теплая, чуть изуродованная болью новой разлуки.
M’kair: "Ты хотел бы остаться, верно? Возможно впервые с давних пор." - Голос в голове начал читать нотации. "Но ты Глаз. Может сказать ей? Может она поймет?"
Helessa: - В следующий раз, я попаду в глаз! - она хмыкнула, шмыгнув носом. Хелесса обвела лагерь взглядом. - И только попробуйте навредить деревьям!
M’kair: - Есть не навредить деревьям! - Каджит потряс кулаком разведчикам, что наблюдали за ним издалека. - Слышали?! Каджит следит за вами!
Helessa: Хелесса рассмеялась, горько оглядывая Эмиссара. Ее сердце сжималось.
Helessa: - И только посмей навредить себе, - она потрясла кулаком, отступая все дальше и дальше от него.
Офицер: - Эмиссар! Где ты там орешь?! Мы кое-что нашли! А ну живо тащи сюда свой хвост! Пора работать!
Helessa: Бойчи не стала дожидаться его слов, резво развернувшись, она затерялась меж деревьев.
M’kair: - Каджит будет осторожен. - Эмиссар пошёл к главному шатру. - Иначе они тут без него совсем пропадут..
Helessa: "Возможно, мы видели друг друга в последний раз", - она бежала быстро, задыхаясь, из последних сил. - "Но я всегда буду помнить эту встречу".
M’kair: Что-то игриво проворчав, М'Каир снова "загорелся", будто ни в чем не бывало, и дурашливо пошёл к шатру. Украдкой, он еще взглянул вслед Хелессе, а затем жадно впился в обновленную карту местности, слушая офицеров и раздавая не то советы, не то вполне себе указания. Кто его разберет?

Отредактировано SlkWar (2019-03-10 20:44:39)

+2

70

"Ведьмино гнездо, 1"

http://sh.uploads.ru/t/qKDIl.png

Rungerd Ormstunga: Метель бушевала с самого утра. Рунгерд, запертая стихией в своём доме, подбросила дров в очаг. Стёкла то и дело грохотали от ветра и лезущих в окно веток. Женщина расчёсывала волосы, сидя перед зеркалом и рассматривая своё отражение.

Vilgelmina Orteo: Руки бретонки заледенели от холода. Пальцы в открытых перчатках покраснели, не желая сгибаться. Тяжелый плащ, который, как заверял торговец, не был таким уж и теплым. Она шла, с трудом переставляя ноги, то и дело увязая в растущих с каждым разом сугробах.  Девушка уже сотню раз успела пожалеть о своем упорстве, ведь она вполне могла дождаться корабля и отправиться в Вэйрест в уюте и тепле.  Она приостановилась, стараясь разглядеть хоть какой-то холм, под которым могла бы укрыться от разбушевавшейся стихии. Неосторожное движение и, вскрикнув, Вильгельмина полетела с холма, оставляя за собой рытвину. Простонав и выругавшись, девушка поднялась, безуспешно стараясь отряхнуться от налипшего с него. 

Rungerd Ormstunga: Нордка, расчёсывающая волосы, внезапно вздрогнула.

Vilgelmina Orteo: Вильгельмина чуть озадаченно вскинула голову. Ей показалось, что меж деревьями что-то сверкнуло. С трудом передвигаясь, бретонка направилась вперед, в надежде увидеть хотя бы лагерь охотников. 

Rungerd Ormstunga: — Никогда так не делай, — прошипела ведьма сквозь зубы. По стене заплясали тени и исчезли под кроватью.

Vilgelmina Orteo: Бретонка уперто шла, спотыкаясь и припадая на колени от усталости. Она уже практически была готова сдаться, когда перед ее взором открылся еле заметный дом.

Vilgelmina Orteo: - Мне это мерещится? - не веря своим глазам пробормотала девушка, упрямо заставляя свое тело двигаться вперед. 

Vilgelmina Orteo: Она подошла к порогу, стараясь стряхнуть с себя снег и неуверенно застучала. Руки отозвались ноющей болью. 

Vilgelmina Orteo: - Прошу вас, разрешите мне зайти, - как можно громче постаралась произнести она. Язык не слушался. Лицо, казалось, онемело от холода. 

Rungerd Ormstunga: Рунгерд, дотронувшись пальцем до щеки, рассматривала своё лицо. Морщины? Впрочем, время тому располагало. Внезапный порыв забарабанил в дверь. Нордка даже не обратила внимания. Шум ветра проникал даже сквозь законопаченные брёвна, но... этот звук. Речь? Рунгерд поднялась на ноги.Взяв лежащий под кроватью топор, она перехватила его одной рукой и приблизилась к двери.

Vilgelmina Orteo: - Есть кто-нибудь? - умоляюще позвала бретонка.

Rungerd Ormstunga: Дверь приоткрылась, оттуда на девушку уставился светло-голубой глаз.

продолжение...

Vilgelmina Orteo: - Ох... Госпожа! Прошу, разрешите мне погреться у вас, - она дрожала, еле выговаривая слова. 

Rungerd Ormstunga: Оглядев путницу с ног до головы, сквозь приоткрытую дверь высунулась рука и затянула незнакомку внутрь.

Vilgelmina Orteo: - Б-благодар-рю в-ваас, - Вильгельмина прошла внутрь, остановившись на пороге. Она была вся в снегу. 

Rungerd Ormstunga: Высокая нордка, немного отпихнув в сторону замёрзшую девушку, толчком плеча захлопнула дверь и заперла на засов. Опустив руку с топором, она осмотрела девушку с ног до голоы.

Rungerd Ormstunga: — Как тебя угораздило? — с выраженным нордским акцентом спросила женщина. — Пурга воет довольно давно, ты не могла остаться в деревне?

Vilgelmina Orteo: Ви виновато оглядела хозяйку. Это была высокая нордка с густыми короткими волосами. Такими же белыми, словно это был снег. 

Vilgelmina Orteo: - Он-на застал-ла меня в п-пути.... В-волки напали, а глупая лош-шадь сбежала... 

Rungerd Ormstunga: Нордка вздохнула и жестом указала путнице на очаг.

Vilgelmina Orteo: На ватных ногах Вильгельмина подошла к очагу, подсаживаясь как можно ближе. Ее так трясло, что, казалось, она подпрыгивает на месте...

Rungerd Ormstunga: Сама подошла к охапке дров и, подцепив одно ударом топора, ногой сбила с лезвия полено в очаг. После этого нордка спешно задвинула шкуры, закрывающие заднюю часть дома.

Vilgelmina Orteo: Бретонка закаменевшими пальцами начала стягивать с себя плащ и капюшон, полностью облепленный снегом. 

Vilgelmina Orteo: - Я т-так благодарна в-вам... 

Rungerd Ormstunga: — У меня немного одежды. Тем более, на твой размер. Но, если хочешь — я могу тебе дать. Снег растает, и твоя одежда станет мокрой, — промолвила нордка, сложив руки на груди. Топор остался лежать у поленьев. 

Mark Vespasian Crass: -Хлодвиг! Проклятая метель, Обливион забери эту погоду! Хлодвиг, скотина! Куда ты делся! Эх... Ну что же, Эйврих... Похоже мы заблудились. Нет, скорее потерялись... 

Vilgelmina Orteo: - С-спасиб-бо! - Ви отчаянно закивала. 

Mark Vespasian Crass: Марк, держа под уздцы здоровенного першерона, медленно подходил к дому.

Rungerd Ormstunga: Нордка скрылась за шкурами. Затем появилась оттуда со свёртком в руках. оставшись по ту сторону очага, она бросила егов  руки незнакомке.

Mark Vespasian Crass: Снег налипал комьями на броню, обжигал пальцы и шею. Все же зря он не остался в том трактире. Хотя Хлодвиг советовал, но... Да, как обычно "Да не, успеем до метели, пф... Ага, успели...” Впереди замаячил огонек и Марк устремился к нему. Может удастся договориться о ночлеге или хотя бы переждать метель.

Vilgelmina Orteo: - Вновь благодарю, - девушка начала стягивать кожаную броню, скидывая ее на пол поближе к костру. 

Rungerd Ormstunga: Нордка лишь отвела взгляд, когда девушка переодевалась, оставшись стоять всё там же со скрещенными руками. Крышка котла начала издавать стук.

Mark Vespasian Crass: Подойдя к двери дома, Марк осмотрелся - и кто, кроме нордов, поселится в этой глуши. Ну, может еще и бретонские ведьмы. Он постучался в дверь.

Vilgelmina Orteo: Дрожащими руками она натянула штаны, вздрогнув от неожиданного стука. 

Rungerd Ormstunga: — Не стоит. Что за норд, не впустивший с улицы путника в метель, — вымолвила с обречённой улыбкой нордка. — Будешь ужинать?

Rungerd Ormstunga: Снова стук. Нордка метнула взгляд сперва на окно, затем — на дверь.

Vilgelmina Orteo: Бретонка засуетилась, стараясь побыстрее облачиться в льняную рубаху. На вопрос об ужине скромно, но утвердительно кивнула. 

Rungerd Ormstunga: — С тобой кто-то ещё пришёл? — спросила Рунгерд и потянулась за топором.

Vilgelmina Orteo: - Нет, я была одна, - она заинтересованно оглянулась. 

Mark Vespasian Crass: Эйврих заржал.

Mark Vespasian Crass: - Спокойнее... Да, твой хозяин дурак.

Rungerd Ormstunga: Перехватив топор, нордка подошла к двери.

Mark Vespasian Crass: Марк постучался еще раз

Rungerd Ormstunga: Дверь приоткрылась, откуда на имперца уставился глаз.

Mark Vespasian Crass: Конь фыркнул.

Vilgelmina Orteo: Бретонка отошла от очага, присаживаясь на скамью, чтобы чуть прогреть спину. 

Mark Vespasian Crass: - Марк Веспасиан Красс! - выпалил Марк, ударив себя в грудь в привычном жесте приветствия. -Позвольте переждать метель? А то уж больно тяжело сквозь снег идти, да и дорогу не найти.

Rungerd Ormstunga: Разглядев в темноте имперский шлем, дверь захлопнулась. Нордка упёрлась спиной в стену, поглядывая то на дверь, то на бретонку. 

Vilgelmina Orteo: Ви непонимающе посмотрела на хозяйку. 

Mark Vespasian Crass: - Ох... Видимо нам не рады, Эйврих. 

Mark Vespasian Crass: Конь боднул дверь головой.

Vilgelmina Orteo: - Все в порядке? - она удивленно вскинула брови. 

Rungerd Ormstunga: Выдохнув, нордка снова приотворила дверь.

Rungerd Ormstunga: — Заходи! — с сильным акцентом выкрикнула Рунгерд в уносящий её слова ветер.

Mark Vespasian Crass: -ЭЙВРИХ! - Марк за уздцы потянул коня к земле. -Ох... Благодарю. Обождите пару минут, ладно? - Марк повел коня за дом, чтобы укрыть того от метели. Руками, он освободил землю от снега и уложил туда коня, прикрыв того валежником, что он смог найти вокруг дома.

Rungerd Ormstunga: Нордка высунула голову наружу, пытаясь в снегу и темноте уследить за движениями легионера.

Vilgelmina Orteo: - Ох, я даже не представилась! Мое имя Вильгельмина, можно просто Мина или Ви, - она уважительно склонила голову несмотря на то, что нордка стояла спиной. 

Mark Vespasian Crass: Вернувшись к дверям, Марк стряхнул с себя снег и только после этого вошел внутрь, снимая шлем. 

Rungerd Ormstunga: Нордка, никак не ответив бретонке, впустила имперца и, сжимая топор в руке, сделала пару шагов назад.

Vilgelmina Orteo: Бретонка оглядела вошедшего мужчину. Он не был похож на норда, но его светлые волосы заставили ее засомневаться. 

Rungerd Ormstunga: — Запри дверь, — опущенная рука крепко сжимала рукоять.

Mark Vespasian Crass: - Эм... Добрый вечер. - он кивнул девушке за столом, держа шлем в сгибе правой руки. Посмотрев на нордку, он немного нахмурился.

Vilgelmina Orteo: - Добрый, - кивнула она. - Если он может быть добрым в такую пургу... 

Rungerd Ormstunga: Рунгерд кивнула.

Mark Vespasian Crass: - Да. - Марк закрыл за собой дверь. - Виноват. Забываю. Добрый, добрый, раз в такую пургу есть место, где тепло. Я погреюсь? - Марк кивнул на очаг.

Vilgelmina Orteo: Бретонка улыбнулась, слегка кивнув, соглашаясь. 

Rungerd Ormstunga: Нордка, повесив топор на зацеп пояса, рукой пригласила к очагу.

Rungerd Ormstunga: — Что ты там делал?

Mark Vespasian Crass: - Благодарствую. - Марк протянул руки к огню. -Я? Заблудился. Такое бывает в незнакомых местах.

Rungerd Ormstunga: — Нет, там, во дворе, — перебила нордка.

Mark Vespasian Crass: -А! Эйвриха от метели укрывал. Коня моего.

Rungerd Ormstunga: Нордка, чуть помедлив, выдохнула и подошла к двери.

Mark Vespasian Crass: За стенкой напротив Марка раздалось конское ржание.

Vilgelmina Orteo: - Хороший у вас конь, если не бросил в такую погоду, - пробурчала девушка. - Мой сбежал, стоило волкам завыть поближе! 

Rungerd Ormstunga: — Я заведу его в сарай, — бросила через плечо женщина, набрасывая на себя кожух и какой-то балахон.

Mark Vespasian Crass: - Да, Эйврих хороший конь. Сарай? Подождите, вам не стоит выходить! Я сам сделаю, только скажите куда. 

Vilgelmina Orteo: Бретонка кивнула куда-то в пустоту, подбирая разложенные у очага вещи. Растеряно оглядываясь по сторонам, девушка держала мокрые вещи в руках. 

Rungerd Ormstunga: — Ты не увидишь, он за деревьями — обернулась нордка. — там сечас скамп себе ногу сломит пробираться. Отопрёте дверь, как я постучусь.

Mark Vespasian Crass: - Постойте. Просто скажите направление. Мы уж как-нибудь с Эйврихом уткнемся. Вам право не стоит в такую погоду выходить на улицу. Не дай Боги заболеете.

Rungerd Ormstunga: Нордка приоткрыла дверь и протиснулась в узкую щель, дабы не впускать в дом ветер, метущий снег. Перед тем, как исчезнуть в темноте, она указала пальцем на засов двери.

Vilgelmina Orteo: Пройдя на противоположную сторону очага, Мина разложила вещи, поднимая над ними ладони. Она зашептала заклинание, от чего в ее ладонях вспыхнул небольшой огонек. От одежды стал медленно подниматься пар. 

Mark Vespasian Crass: -Да... Что же за... -Марк раванул следом. - Закрыв дверь за собой.

Vilgelmina Orteo: Девушка удивленно посмотрела на вышедших в такую метель людей и мысленно содрогнулась, продолжая усердно сушить вещи. 

Mark Vespasian Crass: Марк двинулся к тому месту, где он оставил коня.

Rungerd Ormstunga: Снаружи выла метель. Едва заметные следы вели в сторону, куда ушёл имперец укрывать коня. Немного поблукав, Рунгерд, наконец, нашла холм, которого до сих пор там не было. Нордка стала кружить вокруг, пытаясь разглядеть лошадиную морду и не получить копытом в лицо.

Mark Vespasian Crass: Эйврих, фыркая, лежал за стеной дома, жуя откопанную Марком чахлую траву. Он посмотрел на приближающуюся фигуру, но не учуяв знакомого запаха, вскочил на ноги, начав бить копытом по земле. Пар из ноздрей придавал ему сходство с быком.

Vilgelmina Orteo: Довольно кивнув самой себе, бретонка положила одежду рядом, начав расстегивать льняную рубаху. 

Rungerd Ormstunga: Рунгерд остановилась. Всего лишь заклинание успокоение. Однако метель не давала концентрироваться. 

Mark Vespasian Crass: Марк выглянул из-за угла дома и, выругнувшись, бросился к коню, стремясь успокоить того.

Vilgelmina Orteo: Мина начала быстро переодеваться, пока незнакомцы вышли из дома. Девушка успела накинуть куртку, запутавшись в штанине. Чертыхаясь, она встала на ноги, стараясь вбить себя в непослушную ткань. 

Rungerd Ormstunga: Заметив прилетевшего  имперца, нордка оборвалась на полуслове и дала тому успокоить коня.

Mark Vespasian Crass: Эйврих, фыркая, положил голову на плечо Марка.

Vilgelmina Orteo: Осторожно сложив вещи, любезно предоставленные ей нордкой, она аккуратно положила их на скамью, с интересом оглядывая дом. 

Sir Damien De Lefevre: Где-то из леса показался силуэт человека, который опирается на что-то длинное, похожее на меч. За его спиной висел щит и походная сумка. На поясе видимо тоже висел меч, но размером меньше.

Mark Vespasian Crass: - Вот так... Госпожа... Простите, не знаю вашего имени... Этот конь признает только одного хозяина. Их специально выводят для конного боя. Он обучен... Служить дополнительным оружием всадника.

Rungerd Ormstunga: Дождавшись, когда имперец, наконец, перехватит за узду, нордка подошла к имперцу и, схватив его за наплечник, потянула в сторону деревьев.

Mark Vespasian Crass: Марк проследовал следом, ведя за собой коня.

Vilgelmina Orteo: Глаза девушки с интересом и толикой отвращения проскользнули по подвешенным за хвосты змеям. 

Sir Damien De Lefevre: Темный силуэт двигался неспешно, видимо каждый шаг давался трудно. Сугробы были глубокими, почти по колено. Вскоре можно было разглядеть рыцаря в черных доспехах, покрывшиеся тонкой коркой льда и слоем снега. Путник еле двигался, Шаг - передышка. Снова шаг. 

Rungerd Ormstunga: Ноги проваливались в глубокий снег. Наконец, нордка отпустила плечо и исчезла. Послышался скрип, заглушаемый ветром. Рука нордки снова легла на плечо имперца и, наконец, все рое зашли в тесный тёмный сарай.

Vilgelmina Orteo: Она помотала головой, чуть скорчившись и отвернулась. Достав из небольшой сумки гребень, девушка быстро пробежалась им по волосам, воровато обернувшись на дверь. Она подкралась к зеркалу, приводя себя в порядок. 

Rungerd Ormstunga: Нордка заперла за собой дверь, давай имперцу время привести коня в порядок.

Rungerd Ormstunga: — Здесь, в углу, есть сено. Можешь подвести его сюда, — в темноте раздался голос нордки.

Sir Damien De Lefevre: Вскоре рыцарь припал на колено, опираясь на меч. Поднял свой взгляд. Свет. В глаза рыцаря появился проблеск надежды. Вот оно. После долгих скитаний. Из последних сил рыцарь пошагал к хижине.

Vilgelmina Orteo: Довольно кивнув своему отражению, Мина шустро вернулась к очагу, устраиваясь поудобнее. 

Mark Vespasian Crass: Марк стряхнул с коня снег и остатки ветвей. Расчесал гриву, нашептывая простейшую маршевую песню. Конь весело забил копытом об землю, после чего улегся на пол. Марк снял с него две сумки, после чего направился к выходу из сарая.

Sir Damien De Lefevre: Доковыляв до хижины с грохотом облокотился плечом к стене дома, чтобы перевсти дух с последнего "броска".

Vilgelmina Orteo: Услышав за стеной непонятный шум, бретонка вздрогнула, настороженно следя за окнами и дверью. 

Rungerd Ormstunga: — Постой, — проговорила нордка, уже мягче.

Sir Damien De Lefevre: Руки давно уже не слушались. Эта обжигающая боль в пальцах. Он не мог отпустить меч. Хватка была мертвой. Шкребя по стене, пододвинулся к двери и стал стучать в дверь плечом, головой - всем, что могло двигаться.

Mark Vespasian Crass: - Да?

Rungerd Ormstunga: — Я встретила тебя не так, как подобает норду. Признаться, я не ждала гостей. Но это не значит, что я е рада гостям.

Sir Damien De Lefevre: "Ну же... Кто-нибудь..." - думал рыцарь. Не было сил даже на то, чтобы выдавить фразу из себя.

Rungerd Ormstunga: — Просто это было... неожиданно, — виновато пробормотала нордка.

Vilgelmina Orteo: Девушка напряглась, вскакивая на ноги. "Кто-то чужой? Или это хозяйка дома? Но... почему она тогда не открыла сама? А вдруг случилось что-то?". Бретонка осторожно подошла к двери, осторожно приоткрывая ее.

Sir Damien De Lefevre: Полностью обессилив, он облокотился спиной к двери и упал на задницу со звоном лат. 

Mark Vespasian Crass: -Да что вы... Я в любом случае благодарен вам и понимаю, какие неудобства причиняю своим появлением.

Vilgelmina Orteo: Дверь резко захлопнулась, не поддавшись усилиям бретонки. Она отскочила от неожиданности, но затем вновь подошла к ней, упрямо толкнув. 

Mark Vespasian Crass: Марк только сейчас заметил, что шлема нет в руке, но не подал виду.

Rungerd Ormstunga: — Значит, без обид? — лица нордки не было видно в практически полном мраке.

Vilgelmina Orteo: Мина вновь упрямо толкнула дверь. Уже приложив к ней и плечо. 

Vilgelmina Orteo: - Что за шутки? - пробурчала девушка. 

Mark Vespasian Crass: -Вы - хозяйка. Обидеть вас или держать обиду на вас - недостойное поведение для гостя.

Sir Damien De Lefevre: Что-то толкало в спину рыцаря. Он очнулся. Отключился? Рано, рано еще. Мужчина в латах стал неуклюже подниматься. Снова звук шибуршания и шкреба об дерево.

Rungerd Ormstunga: — Вот и хорошо, — вымолвила северянка, вытягивая Р, как подобает её народу. — А теперь, будь добр, вытяни руки вперёд.

Vilgelmina Orteo: Бретонка чуть отошла, со всей силы пихая дверь. Та открылась, с грохотом ударяясь обо что-то. 

Mark Vespasian Crass: - Ч... Ладно. - Марк вытянул руки перед собой.

Rungerd Ormstunga: Нордка нагнулась и, тут же распрямившись, вложила на протянутые руки имперца пару поленьев.

Sir Damien De Lefevre: От толчка рыцарь отшатнулся. Опираясь на меч, он не смог рухнуть. Развернулся. На бретонку смотрел закованный в бретонский латный доспех рыцарь. 

Mark Vespasian Crass: Марк принял поленья.

Vilgelmina Orteo: Девушка остолбенела, на мгновение непонимающе уставившись на рыцаря. Затем ее глаза удивленно расширились, и она чуть отшатнулась внутрь. 

Rungerd Ormstunga: Положив ещё пару штук, нордка открыла дверь и, выпустив имперца, заперла её на засов. Затем, снова взяв того за плечо, чтобы он не потерялся в темноте, потащила его к дому.

Vilgelmina Orteo: - Я... прошу прощения, - рассеянно пробормотала она, оставаясь в дверяхю.

Sir Damien De Lefevre: - П-п...Помоги...  - сделал шаг вперед. - Я ничего не чувствую... Руки... - он не отпускал меч. - Х-х-холодно... 

Vilgelmina Orteo: Она торопливо шагнула навстречу, осторожно заводя его в дом. "Его срочно нужно тогреть!"

Vilgelmina Orteo: Бретонка завела его внутрь, усаживая на скамью. 

Sir Damien De Lefevre: На доспехе были редкие пятна запекшейся крови. Темные, но разглядеть можно было. Рыцарь тяжелым шагом вошел в дом. Он мог немного расслабиться. Войдя в дом, он оперся на скамью, сбрасывая сумку со щитом.

Vilgelmina Orteo: - Помочь вам снять доспех? «Вы совсем замерзли», — взволнованно спросила она. 

Sir Damien De Lefevre: Через боль разжал руки бросив меч. Протянул руки. - Р-руки... Д-доспех...

Vilgelmina Orteo: Ви обхватила его руки, стараясь разглядеть застежки на латах. 

Vilgelmina Orteo: - Как их снять? 

Sir Damien De Lefevre: - З-з... Застежки... Н-наружная.... С-с-торона... - с трудом выговаривал рыцарь.

Sir Damien De Lefevre: Рыцарь постарался повернуть руку нужной стороной к бретонке.

Vilgelmina Orteo: Девушка осторожно перевернула его руку, быстро углядев застежки. Она ловко стянула перчатки, отбрасывая их на скамейку позади. 

Vilgelmina Orteo: - Шлем? - она протянула руку, не касаясь шлема. 

Sir Damien De Lefevre: Руки рыцаря были все холодные, можно было заметить начавшееся обморожение. Некоторые пальцы были с покраснениями.

Vilgelmina Orteo: - Вас срочно нужно отогреть, - с сожалением произнесла она, оглядывая замерзшие пальцы. Как оказалось, ей досталось не так сильно. 

Sir Damien De Lefevre: Задрав подбородок, где было видно застежку под ним. - Д-да... Ш-шлем...

Vilgelmina Orteo: Девушка осторожно приблизилась, холодными пальцами отстегивая застежку и стягивая с головы мужчины шлем. 

Rungerd Ormstunga: Дойдя до дверей, нордка хотело было постучаться, но, увидев, что дверь не прикрыта, просто потянула её на себя.

Vilgelmina Orteo: Металл больно обжигал пальцы. "Как он насмерть не замерз!?"

Rungerd Ormstunga: Впустив имперца и жестом показав ему закрыть дверь, она отошла в сторону и приложила руку к лицу.

Vilgelmina Orteo: Бретонка обернулась на вошедших, виновато смотря на хозяйку. 

Mark Vespasian Crass: Марк зашел, умудрившись найти по пути назад шлем и забрать его. На несколько секунд его взгляд задержался на лежащем бретонце. Лицо нахмурилось.

Sir Damien De Lefevre: Перед девушкой предстало уставшее и вымученное лицо тридцативосьмилетного бретонца. Грубые черты. Мелкие и частые шрамы на лице. Он как-то с благодарностью посмотрел на бретонку. Так, как ему позволяли силы.

Mark Vespasian Crass: Он положил у очага дрова и свои сумки.

Vilgelmina Orteo: - Он.. совсем замерз... Вы же не против, что я впустила его? - девушка указала на обмороженную кожу мужчины. 

Vilgelmina Orteo: Бретонка повернулась к мужчине, некоторое время разглядывая его. 

Rungerd Ormstunga: Рунгерд сбросила кожух и балахон, просто отшвырнув его в заднюю часть дома, затем достала топор и воткнула его в  полено.

Rungerd Ormstunga: — Разойдитесь, 1 скомандовала нордка и подошла к бретонцу, осматривая его.

Sir Damien De Lefevre: Бросил взгляд на вошедших. - Я-я... И-извиняюсь... - неловко глянул на вещи что валялись на полу. Щит, двуручный меч, походная сумка. - Я... у-уйду... Как с-смогу...

Vilgelmina Orteo: Бретонка отошла от мужчины, освобождая дорогу хозяйке.

Mark Vespasian Crass: Марк снял щит со спины, прислонил его к стене, оставшись при гладии и топоре. Марк старался даже не смотреть на бретонца, опустившись к своим пожтиткам.

Rungerd Ormstunga: Осмотрев бретонца, нордка выпрямилась и направилась к буфету. Распихивая гостей в тесном доме, она достала из буфета кастрюлю и налила из бочки в неё немного жидкости, затем поставила на угли.

Vilgelmina Orteo: - Я могу помочь? - обратилась бретонка к Хозяйке. - У меня есть парочка зелий... 

Sir Damien De Lefevre: Бретонец как-то странно на всех посмотрел. Только сейчас заметил, что он не единственный, кто тут застрял из-за метели.

Rungerd Ormstunga: Нордка посмотрела на бретонку и отмахнулась рукой.

Rungerd Ormstunga: — Если уверена, — проговорила Рунгерд и сложила руки на груди.

Mark Vespasian Crass: Марк достал из сумки медную флягу. Подбросив ее, он подошел к бретонцу.

Vilgelmina Orteo: - Они... должны помочь убрать воспаление, - она немного замялась. - Но если у вас есть что-то другое, более действенное... 

Mark Vespasian Crass: Сняв перчатки и положив их на стол, Марк откупорил флягу. Острый запах алкоголя разнесся по дому.

Rungerd Ormstunga: — Тёплый мёд, сухие повязки. Это обыкновенное обморожение, — пожала плечами нордка, бросив вгляд на топор.

Mark Vespasian Crass: - Подержи его руки. - Марк посмотрел на бретонку.

Sir Damien De Lefevre: - О... - ухмыльнулся. - Э-это п-по н-нашему... - протянул руки к фляге, пытаясь удержать флягу запястьями.

Mark Vespasian Crass: - Потом выпьешь. 

Vilgelmina Orteo: - Я все же намажу ему руки в добавок к этому, - она обернулась на блондина. - Да, сейчас. 

Mark Vespasian Crass: -Сейчас обмороженные части разотрем.

Rungerd Ormstunga: — Не три! — прикрикнула нордка.

Vilgelmina Orteo: - Не стоит их растирать, - нахмурилась девушка. - Тем более алкоголем!

Rungerd Ormstunga: Выдохнув и произнеся что-то на нордике, женщина исчезла за занавешенными шкурами.

Mark Vespasian Crass: - Это не алкоголь. 

Rungerd Ormstunga: Вернулась же с полотняными повязками.

Vilgelmina Orteo: Бретонка чуть отстранила мужчину, доставая из кармашка пузырек с чем-то тягучим, резко пахнущим травой. 

Vilgelmina Orteo: - А что это? - пробормотала она, мельком глянув на блондина. 

Mark Vespasian Crass: Марк покачал головой. 

Rungerd Ormstunga: Осторожно взяв руку бретонца, она стала обматывать её полотняной лентой, поглядывая на бретонку с зельем.

Sir Damien De Lefevre: Бретонец глянул на свои руки. Это было ужасно. Как он сможет дальше идти? Сможет ли он держать меч? В голову лезли всякие мысли.

Vilgelmina Orteo: - Это поможет, - попыталась заверить она нордку. - Моя сестра лекарь. Она прислала мне это... 

Mark Vespasian Crass: -Это раствор на основе подкожного жира тролля... Часто используется для ускорения кровообращения.

Vilgelmina Orteo: - Он не даст коже дышать. Пусть отогреется сначала, - отрицательно кивнула Ви.

Rungerd Ormstunga: — Отогревать нужно постепенно, бестолочь, — отмахнулась нордка. — Ты, — взглянула на бретонку, — что там у тебя?

Sir Damien De Lefevre: "Вы еще убейте меня в спорах о том, как мне помочь... Лучше я просто посижу и отогреюсь... Может пройдет..." - подумал бретонец.

Vilgelmina Orteo: Девушка протянула нордке склянку. В ней был легкий раствор, грязновато-зеленого цвета. 

Mark Vespasian Crass: -Ну да, ну да... - Марк пожал плечами, после чего закрыл флягу и вернулся к сумкам. 

Vilgelmina Orteo: - Это алхимический раствор, ускоряет регенерацию тканей, помогает воспаление убрать. 

Rungerd Ormstunga: Нордка приняла раствор и понюхала.

Rungerd Ormstunga: — Можешь дать, если не жалко, — нордка бросила колбочку в руки бретонке. — Через час у него всё будет в порядке, — сказала уже через плечо, направляясь к камину.

+2

71

"Ведьмино гнездо, 2"

http://s7.uploads.ru/t/8IHsT.png

Rungerd Ormstunga: Нордка приняла раствор и понюхала.

Rungerd Ormstunga: — Можешь дать, если не жалко, — нордка бросила колбочку в руки бретонке. — Через час у него всё будет в порядке, — сказала уже через плечо, направляясь к камину.

Sir Damien De Lefevre: Бретонец ощутил легкое покалывание и затем боль в пальцах. Сощурился. Попытался сжать пальцы. Те лишь еле дрогнули.

Vilgelmina Orteo: Мина кивнула, перехватывая ткань повязок. Она осторожно нанесла раствор на ледяные руки бретонца, осторожно обматывая их тканью. 

продолжение...

Sir Damien De Lefevre: - Вот же... П-позор... - выругался бретонец, насколько мог.

Vilgelmina Orteo: - Скоро пройдет, как новенький будете! - попыталась заверить девушка. - Не переживайте. 

Rungerd Ormstunga: Постояв возле огня, наблюдая затем, как начинает пузыриться жидкость в кастрюльке, Рунгерд протиснулась меж камином и имперцем, направляясь к тумбе. Порывшись в ящичке, она достала оттуда склянку и с ней направилась назад, к бретонцу.

Sir Damien De Lefevre: Сокрушенно глянув на бретонку. - Н-наверное... 

Vilgelmina Orteo: Она заверительно кивнула, дружелюбно улыбаясь. 

Rungerd Ormstunga: — Барсучий жир, — бросила нордка, открывая баночку. — Замедлит отогревание лица, чтобы не полопались сосуды.

Vilgelmina Orteo: - Ох, да.. Спасибо за теплую одежду! - она обернулась, подхватывая с тумбочки предоставленные ей вещи. 

Rungerd Ormstunga: Нордка зачерпнула пальцем мази и щедро нанесла бретону на лицо. В нос ударил резкий запах.

Vilgelmina Orteo: "Опять жир?" - недовольно нахмурилась бретонка, зажмурившись от противного запаха. 

Vilgelmina Orteo: - А вы? Все в порядке? - девушка обернулась к стоявшему о очага мужчине. 

Rungerd Ormstunga: Справившись с лицом бретонца, женщина взяла одежду и направилась в заднюю часть дома.

Sir Damien De Lefevre: - Н-нагрудник... М-может с-снять его? - уже легче говорил бретонец. Доспех уже оттаивал. Скамья под бретонцем стала мокрой от воды, что стекала с брони.

Mark Vespasian Crass: Марк копался в сумках. Наконец он достал тяжелый сверток, после чего, положив его рядом, начал отстегивать латную накладку, а вслед за этим и чешуйчатый панцирь. Развернув сверток, Марк достал оттуда горсть чешуек.

Mark Vespasian Crass: - Что? Да. - Марк улыбнулся бретонке и, положив чешуйчатый панцирь на колени, занялся ремонтом.

Vilgelmina Orteo: - Все в порядке, спрашиваю? - она обернулась к бретонцу, обходя его со спины. - Сзади же застежки? 

Rungerd Ormstunga: Через некоторое время Рунгерд снова появились и, взяв с углей кастрюльку с кипящей жидкостью, направилась к бретонке.

Mark Vespasian Crass: Спинная часть нагрудника была сильно повреждена. Множество чешуек было погнуто, множество отсутствовало. 

Rungerd Ormstunga: — Остынет — отпоишь его. Весь алкоголь выпарился. Главное — не давай слишком горячим, — с этими словами нордка поставила кастрюльку на стол.

Sir Damien De Lefevre: Бретонец кивнул. - Под руками.. Т-там тоже...

Vilgelmina Orteo: - Я поняла, - ответила Мина обоим. - Я Вильгельмина. Мина, - представилась она мужчинам. 

Rungerd Ormstunga: После чего Рунгерд уселась на скамью вполоборота и опёрлась спиной в стену.

Mark Vespasian Crass: Используя толстую, шелкоподобную нить, Марк скреплял чешуйки между собой.

Sir Damien De Lefevre: - В-вильгельмина... - повторил за бретонкой рыцарь. - Х-хорошее имя... - усмехнулся бретонец, стараясь приподнять руки.

Mark Vespasian Crass: - Марк. - ответил имперец, отвлекшись на несколько секунд от своего занятия.

Vilgelmina Orteo: Ее руки заскользили по доспеху, старательно быстро отстегивая застежки. Через пару минут копошений, она пыхтя старалась стянуть нагрудник с бретонца. 

Sir Damien De Lefevre: Под доспехом оказася серый и потретый подлатник. В нем бретнец оущал себя более свободно, чем в нагруднике.

Vilgelmina Orteo: - Благодарю, - выдохнула девушка, положив его на скамью рядом с мужчиной. - Рада знакомству! 

Rungerd Ormstunga: — Рунгерд Орм... Рунгерд, — бросила нордка. — Не слышал твоего имени и истории, — женщина посмотрела на бретонца.

Varona Sarryl: Какого скампа женщина очутилась посреди темного леса в самый разгар снежной пурги  - ведомо одним лишь местным божкам.

Sir Damien De Lefevre: - Д... - запнулся бретонец. - Дамьен. - коротко представился мужчина. - Я вам о-обязан жизнью... Не забуду этого.

Varona Sarryl: Варона не была из, кого можно было соблазнить на путешествие по неведомым дорожкам. Однако, когда дело касается спасения шкуры, какая разница, куда бежать, смотреть?

Vilgelmina Orteo: - Если вам холодно, я могу попробовать отогреть вас магией, - несмело предложила бретонка. Многие просто боялись таких предложений. 

Rungerd Ormstunga: Нордка бросила недовольный взгляд на бретонку, едва слышно фыркнула и, поднявшись, снова направилась к очагу.

Varona Sarryl: Почти что по пояс проваливаясь в снежные сугробы, она старалась дышать ровно. 

Sir Damien De Lefevre: - Н-не стоит... Я потерплю. В-вы уже много для м-меня сделали. Я заплачу... - бросил взгляд на свою сумку. - Только скажите сколько...

Vilgelmina Orteo: - Глупости, - нахмурилась девушка. - Любой из нас мог оказаться в такой ситуации. Если бы не великодушная Рунгерд - все бы мы замерзли насмерть! 

Varona Sarryl: Запас магических сил был почти на исходе. Огоньки, что она наколдовала на ладонях обеих рук, начали вспыхивать, что на последнем своем издыхании. Этого не было достаточно, чтобы согреться. 

Mark Vespasian Crass: Занимаясь ремонтом лат, Марк, сам того не замечая, начал напевать песню. Тихо, едва слышно, одну из тех, что напевала ему его мама на давно мертвом языке.

Vilgelmina Orteo: Бретонка отошла от мужчины, вновь подходя к очагу. 

Rungerd Ormstunga: Немного выждав, Рунгерд подняла крышку котла. Взяв с буфета ложку и помешав, она поднесла похлебку к губам.

Varona Sarryl: Женщина тихо зарычала под маской, дрожащей рукой нащупая в кармане флягу с остатками имбирной настойки. Последняя помощь. На подрагивающих ресницах застыл иней.

Sir Damien De Lefevre: Бретонец бросил взгляд на нордку. Постарался подняться со скамьи, пошатываясь придерживая себя рукой, которая опиралась на стол, приложил руку к груди и покорно поклонился хозяйке.

Varona Sarryl: Всё же, у нее еще были силы. Но если прямо сейчас она не найдет дорогу к хоть какому случайному лагерю - пиши пропало.

Vilgelmina Orteo: Аромата похлебки ударил в нос, живот неприлично заурчал, заставляя девушку залиться румянцем. Она даже не думала, что настолько голодная. 

Sir Damien De Lefevre: - Я-я... Т-только вашей.... Доброте и милосердию... Благодарю вас... Мне страшно подумать только... Что случилось бы... Если бы... не вы... Видимо Стендарр направил меня к вашему дому. 

Varona Sarryl: Внезапно, сквозь пудру снега, она различила еле слабый огонь совсем неподалеку. Неужели окно?

Mark Vespasian Crass: Наконец, Марк закончил ремонт и, поднявшись с пола, вновь облачился в доспехи. Поправив меч и топор на поясе, Марк убрал ремонтный комплект в сумку, после чего достал оттуда другой сверток.

Rungerd Ormstunga: — Не стоит, — обронила Рунгерд, смотря в кипящее варево. — Любой норд поступил бы так же.

Varona Sarryl: Варона осторожно направилась в сторону спасительного знака. Будь что будет, надо проверить. 

Sir Damien De Lefevre: Пошатнувшись, рухнул на скамью обратно. Скривил лицо от своего "приземления".

Mark Vespasian Crass: - Прошу прощения, я воспользуюсь вашим очагом?

Rungerd Ormstunga: Нодка, достававшая миски, вопросительно обернулась на имперца.

Vilgelmina Orteo: Мина отошла от очага, чтобы не мешать. Подойдя к лавке, она села возле Дамьена. 

Vilgelmina Orteo: - Вы же бретонец, верно? 

Varona Sarryl: Волоча ноги по сугробам, что, казалось бы, становились только больше на ее пути, она внезапно наткнулась руками на деревянную стену. Свет от окна ударил по уставшим глазам, когда та подняла взгляд и чуть повернула голову в сторону.

Mark Vespasian Crass: Марк раскрыл сверток. Одним из плюсов холодных регионов Скайрима была возможность длительно хранить мясо.

Varona Sarryl: Когда она успела так быстро подойти?

Rungerd Ormstunga: Увидев, что имперец просто собираетя разогреть мясо, нордка вернулась к поиску нужного количества мисок.

Mark Vespasian Crass: В свертке лежало три куска мяса убитой три дня назад косули.

Varona Sarryl: Женщина, прижавшись спиной к стене, осторожно приблизилась к окну, заглядывая в него.

Varona Sarryl: Почти ничего не видно. Окна покрыты толстым налётом льда.

Rungerd Ormstunga: В воздухе послышалось едва различимое шипение, нордка резко обернулась и уставилась в окно.

Varona Sarryl: Варона принялась держать путьь дальше, не отходя от стены и ища что-то похожее на дверь.

Rungerd Ormstunga: Цокнув языком, она поставила миски на скамью и стала разливать по ним похлёбку.

Mark Vespasian Crass: Пожав плечами, Марк снял с пояса топор и, положив на его лезвие кусок мяса и посыпав его драгоценной солью, Марк выставил лезвие над очагом.

Vilgelmina Orteo: Бретонка вопросительно глянула на мужчину. "Видимо, задумался о чем-то..."

Varona Sarryl: Она внезапно остановилась, наткнувшись рукой на что-то, на уровне живота, может чуть выше. Женщина почти озябла от холода, стучала зубами.

Rungerd Ormstunga: Усмехнувшись импровизированной сковороде легионера, Рунгерд передала тому миску.

Varona Sarryl: Да, похоже дверь... Хватит ли сил постучать?

Mark Vespasian Crass: Марк благодарно кивнул, но поставил миску рядом.

Vilgelmina Orteo: Ви подошла к скамье, осторожно взяв миску и поставив ее перед бретонцем. 

Vilgelmina Orteo: - Поешьте. 

Sir Damien De Lefevre: Вернулся из своих раздумий или просто задремал. - М? Что простите? - переспросил бретонец.

Varona Sarryl: Варона припала лбом к деревянной холодной поверхности, закатывая глаза от усталости.

Vilgelmina Orteo: - Я спросила, не бретонец ли вы? - улыбнулась Мина, подсовывая ему под руки миску с похлебкой. 

Varona Sarryl: Одной дрожащей рукой нащупала ручку двери, второй, на исходе последних сил, резко стукнула. Один раз.

Vilgelmina Orteo: Девушка взяла и себе, присаживаясь обратно. Миска приятно обжигала пальцы, разнося волшебный аромат еды. 

Rungerd Ormstunga: Нордка разливала по мискам похлёбку из картофеля, муокрови, какой-то крупы и чего-то среднего между рыбой и птицей, по количеству человек, и ставила их на стол.

Sir Damien De Lefevre: Глянул на миску, что стояла перед ним. Затем на руки. Попробовал сжать пальцы. Боль. Терпимая. Потянул руку к миске.

Sir Damien De Lefevre: - Да... Бретонец. - наконец ответил Дамьен.

Mark Vespasian Crass: Услышав стук, Марк отложил топор с мясом на край очага и подошел к двери.

Vilgelmina Orteo: - И что же забросило вас так далеко от дома? - поинтересовалась Ви, наблюдая за мужчиной. 

Rungerd Ormstunga: Нордка стукнула по полу. Снова послышалось шипение, затем Рунгерд повернулась, достала ещё миску и, налив похлёбки в неё и поставив на сто, направилась к вдери.

Varona Sarryl: Варона рвано выдохнула. Эффект свареного накануне зелья заканчивался. Организм не обманешь.

Mark Vespasian Crass: - Госпожа хозяйка... - Марк отошел чуть в сторону.

Sir Damien De Lefevre: - К-как вы думаете? - посмотрел на девушку. - Мне интересно, какое я сложил впечатление в вашем взгляде.

Varona Sarryl: Варона подняла дрожащий кулак снова. Стукнула еще раз. Слабее.

Rungerd Ormstunga: Дверь приоткрылась. Из щели потянуло тепло, затем оттуда появилась рука, заволакивающая эльфийку внутрь.

Varona Sarryl: Варона не смогла поднять голову, губы дрожали, взгляд судорожно метался. 

Sir Damien De Lefevre: Обернулся на звук за дверью. Еще кто-то заблудился. Интересно, как много гостей встречает хозяйка в своем доме во время метелей?

Varona Sarryl: - Места.. не найдётся? - почти прошептала. - Х-хозяйка...

Rungerd Ormstunga: Рунгерд затянула эльфийку внутрь, затем выглянула за двери и, посмотрев по сторонам, заперла дверь.

Vilgelmina Orteo: - Я очень удивилась, - она замолчала, оборачиваясь на новую гостью. 

Varona Sarryl: Варона, что тряпичная кукла, влетев в помещение, упала на колени.

Mark Vespasian Crass: Марк подхватил девушку и осторожно потащил ее к огню.

Varona Sarryl: Она действительно выбилась из сил.

Rungerd Ormstunga: Рунгерд обошла новую гостью и взглянула той в лицо.

Vilgelmina Orteo: - Я очень удивилась, увидев вас, Дамьен. В Скайриме, да в бретонской броне... Подумала, что вы воин Ковенанта. Но вас бы тогда попросту убили... 

Varona Sarryl: Внезапно, словно вспомнив что-то, ее дрожащая рука потянулась к железной пластине на животе.

Vilgelmina Orteo: Мина все еще смотрела на данмерку. 

Varona Sarryl: Она слабо тёрла по ней, пытаясь оттереть кровавые застывшие брызги. 

Sir Damien De Lefevre: - Меня не так просто убить... Хотя сегодня я немного усомнился в своей "живучести". Видимо удача покинула меня в Скайриме. - Дамьен как-то серьезно нахмурился.

Rungerd Ormstunga: "Данмер". Рунегрд нахмурилась, однако, затем, улыбнулась правым кончиком губы.

Varona Sarryl: - Спасибо.

Varona Sarryl: Она нашла в себе силы сказать лишь это.

Rungerd Ormstunga: — Рунгерд, — проронила нордка. — На столе твоя миска, эльф.

Mark Vespasian Crass: Марк улыбнулся и кивнул данмерке, после чего помог ей подняться и повел за стол.

Sir Damien De Lefevre: - Но вы ведь тоже бретонка, верно? Это мне нужно удивляться, что забыла такая девушка в этом треклятом лесу? - удивленно посмотрел на собеседницу.

Varona Sarryl: Варона ничему не противилась. Сейчас ей бы только чуть отогреться и прийти в себя.

Varona Sarryl: До этого она и не надеялась спастись.

Mark Vespasian Crass: Усадив данмерку за стол, Марк вернулся к готовке мяса.

Vilgelmina Orteo: - О, я верю вам! - она охотно кивнула. - Да, в такую пургу только норды и выживают... - она прервалась на вопрос мужчины. - Мне срочно нужно попасть в Стормхейвен... Корабли не ходили и я решила добраться по суше. Но по глупости попала в пургу, а коня спугнули волки. И он трусливо исчез где-то в лесу! 

Sir Damien De Lefevre: Бретонец потянул руки к миске. Взял ее дрожащими руками, стараясь не выронить. Это было очень не просто в его положении.

Rungerd Ormstunga: Рунгерд хмуро озиралась на гостей. Одну гостью она ещё могла выдержать, двух — возможно. Но столько... Нордка не была готова к стольким людям на совей территории.

Mark Vespasian Crass: Оленина готовилась быстро, особенно вырезка с задних ног, но скампова обледенелость мяса, от которой было трудно было избавиться... Ну... Увеличим время прожарки в два раза.

Sir Damien De Lefevre: - Мне кажется я видел пробегающую лошадь... Или мне показалось... Я плутал в этом лесу третьи сутки. Думал смогу сэкономить время на путь. Но теперь... Сами видите, - показал дрожащие руки, которые держали миску.

Vilgelmina Orteo: - Какой кошмар, - ужаснулась девушка. - Я просто поражена вашей стойкостью! Вы сейчас не в Хай Рок путь держите? 

Sir Damien De Lefevre: - Нет. Наоборот. Я оттуда иду. Долго иду.  - коротко ответил бретонец и попытался приложить миску ко рту, чтобы сделать глоток бульона.

Rungerd Ormstunga: — Тебя-то каким ветром в Скайрим занесло, — совладав со своим раздражением, мягче спросила Рунгерд имперца.

Vilgelmina Orteo: Девушка наслаждалась похлебкой. Хлеб и вяленая рыба уже стали для нее ненавистным провиантом. 

Rungerd Ormstunga: В конце-концов, не всё же одной здесь сидеть. С ними. Нордка снова ударила ногой по доскам пола, и в воздухе стало будто бы тише.

Vilgelmina Orteo: - Ох, вот как? Что же вы забыли в этих землях? - удивилась девушка. 

Mark Vespasian Crass: - Меня? - Марк перевернул мясо, немного поморщившись от жара. -Я искал своего декуриона, который осел тут. 

Rungerd Ormstunga: — Декурион? — переспросила Рунгерд, убирая котёл с огня.

Sir Damien De Lefevre: Отложил миску на стол. Нахмурился. - Хм... Вы сказки бретонские читали? Ну скажем... Про рыцарей, что путешествуют по миру и делают благие дела? 

Varona Sarryl: Женщина, тяжело дыша, принялась стаскивать с головы намокший капюшон и маску. Пред компанией предстало новое лицо. Острые, худые черты. Оно было измучено временем и жизнью.

Sir Damien De Lefevre: Бросил взгляд на данмерку. Не желая пялиться на эльфийку, отвел взгляд.

Mark Vespasian Crass: - Мне предложили возглавить отряд наемников... Командир десятка. - ответил на вопрос Марк. -И мне нужен костяк из тех, кто сможет держать в узде жадных до славы детей....

Varona Sarryl: Левая часть лица была обожжена. Правый глаз пересекал шрам. Потухший, безжизненный взгляд. Варона опустила локти на стол и склонила голову, словно молясь.

Vilgelmina Orteo: - Да, конечно, - смутилась девушка. 

Rungerd Ormstunga: — То есть, ты пришёл сюда махать железом за того, кто больше заплатит, — подытожила нордка, бросая косые взгляды на эльфийку.

Vilgelmina Orteo: Ви осторожно рассматривала данмерку. 

Vilgelmina Orteo: - Как вы? - тихо обратилась она к ней. 

Sir Damien De Lefevre: - Может прозвучать безумно или даже глупо, но представьте, что я тот самый рыцарь... По крайней мере так говорит моя дочь... - Дамьен как-то тепло улыбнулся, представив в голове какой-то образ. 

Mark Vespasian Crass: - Нет. Я не махать прибыл, а учить махать, - Марк пожал плечами. -Вы уж простите, если не так выразился... В моем понимании наемники и регулярные части Пакта одно и тоже.

Varona Sarryl: Вароне было немного неуютно в психологическом плане. Она словно кишками ощущала на себе чужие взгляды.

Varona Sarryl: Всё же, женщина предпочла и далее играть в молчанку, пытаясь слиться с окружающей обстановкой.

Vilgelmina Orteo: Бретонка тепло улыбнулась, глядя на Дамьена. Ее сердце наполнилось теплом при одной мысле о семье. 

Mark Vespasian Crass: Мясо зашипело. Марк снял топор с огня и посмотрел на нордку.

Rungerd Ormstunga: Рунгерд скептически подняла бровь.

Rungerd Ormstunga: — Руку норда обычно ведёт сердце, а не мошна, — с серьёзным лицом обранила нордка.

Vilgelmina Orteo: - Ах, Дамьен! Тогда не смейте больше попадать в неприятности! - она широко улыбнулась. - Ваша семья, я уверена, очень ждет вас! Это всегда такое волнение... 

Varona Sarryl: Преподнесла же ей "подруга" подарочек, а? Как же избавиться от этой проклятущей девки...

Sir Damien De Lefevre: - Не знаю, чтбы произошло, если бы я погиб в этих снегах... - посмотрел прямо Дамьен. - Но благодаря вам, я смогу продолжить свой путь. - посмотрел на бретонку. - Я обязан дойти до конца. Иначе, кто я п

Mark Vespasian Crass: -Разве плохо, если это сердце дополнит разум? Так они научаться не только махать мечом, но и заботится о своих жизнях.

Vilgelmina Orteo: Мина вновь посмотрела на данмерку, не решаясь потревожить ее. Все они оказались здесь из-за непогоды. Но далеко не каждый будет рад находиться рядом с незнакомцами. 

Sir Damien De Lefevre: ... Иначе, кто я после этого? - сжал руку в кулак, через боль.

Vilgelmina Orteo: - Не напрягайтесь, - строго, но тепло заметила Ви, отставляя пустую миску. - Я оставлю вам пузырек с зельем, на всякий случай. Ваш путь еще будет долгим, как я понимаю? 

Varona Sarryl: Варона чуть повернула лицо в правую сторону, где сидела парочка бретонцев. Звонкий приятный голосочек привлёк её внимание. Эта бретонка. Хорошенькая.

Rungerd Ormstunga: — Ты не услышал меня, — выдохнула нордка и снова повернулась к буфету. Высокая, она, казалось, вот-вот заденет многочисленные верёвки и жерди под потолком, однако нордка умело лавировала меж них.

Sir Damien De Lefevre: - Скорее всего... Я не знаю, насколько он велик... И дойду ли я до конца? Я могу лишь идти вперед. По стопам своих предшественников. По следам своего отца. А потом и дальше, чтобы моя дочь смогла идти уже по моему следу, что я оставлю. В этом весь наш род. 

Varona Sarryl: Похоже, что эти трое пришли не вместе... Удивительно, сколько народа заплутало сюда.

Vilgelmina Orteo: - Они ждут вас на нашей родине? - Ви вновь посмотрела на данмерку. 

Mark Vespasian Crass: Марк поморщился. Ему не нравилось лгать, но полученное извещение... Он тяжело выдохнул и вновь улыбнулся, хотя улыбка вышла натянутой. Держа мясо на топоре, он направился к столу.

Sir Damien De Lefevre: - Да. Ждут и надуюсь верят. Я должен добраться до Рифтена. Жена должна была отправить письмо туда. Только так я могу поддерживать с ними связь. Пока что. 

Varona Sarryl: Убранство хижины напоминало Вароне о её бывшем доме. Какие-то неясные картинки проносились перед её глазами. Было, не было?

Rungerd Ormstunga: Нордка достала пять кружек разного размера, явно выгребая всё, чтоу неё есть. Затем разлила в них мёд из бочки и поставила на стол.

Mark Vespasian Crass: -Прошу простить... - Марк навис над столом. - Вот. Вам всем стоит восстановить силы. - он вытянул топор с мясом над столом.

Varona Sarryl: Взгляд снова заметался, мозг начал работать активнее.

Rungerd Ormstunga: Перегнувшись над эльфийкой, Рунгед расставила кружки, снова бросив взгляд на лицо серокожей.

Vilgelmina Orteo: Мина понимающе кивнула Дамьену и с удовольствием протянула руки к мясу, благодарно улыбаясь имперцу. 

Rungerd Ormstunga: Затем взяла кружку в руку и, отойдя вглубь дома, принялась потягивать некрепкий мёд.

Varona Sarryl: Данмерка едва задрожала от близости. Но Рунгерд быстро удалилась и женщина снова расслабила плечи.

Sir Damien De Lefevre: - Прошу прощения... Я слишком заговорился... - глянул на остальных. Принял угощение.

Vilgelmina Orteo: - Последний раз я получила письмо от сестры тоже в Рифтене. Больше полугода назад... - она задумчиво укусила мясо. - И вот вестей от нее совсем нет... Даже не хочу думать, что она могла погибнуть... 

Mark Vespasian Crass: Марк вернулся к очагу и положил новый кусок мяса на топор.

Vilgelmina Orteo: - Вы очень слабы, поешьте, - вновь обратилась Мина к данмерке. 

Varona Sarryl: На одну из рук она положила лоб. Несколько прядей, выбившихся из её прически, пока та стягивала капюшон, прилипли к вискам.

Sir Damien De Lefevre: - Думаю, мои тоже думают так же. "Вдруг он погиб?" - усмехнулся бретонец.

Varona Sarryl: - М? - она неуверенно отозвалась на голос бретонки. - Да, благодарю.

Vilgelmina Orteo: - Нет хуже этого чувства, - хмуро заметила девушка. 

Rungerd Ormstunga: Рунгерд потягивала мёд, разглядывая гостей. Имперец, в целом, был бы и ничего, однако задержать до весны здесь его, похоже, не представлялось возможным. Бретон всё тараторил про свою семью... Впрочем, оставались парни из Айварстеда. Или тот каджит? рунгерд поморщилась: столько месяцев она точно его не стерпит.

Varona Sarryl: Она задумчивым взглядом прошлась по угощению. Сфокусировала взгляд на пузырьках жира. Аромат был притягателен.

Sir Damien De Lefevre: - Может быть... Но все что мы можем для них сделать - просто жить. Только так мы сможет опровергнуть их ожидания и предположения. Просто идти вперед. Другой дороги нет. Всегда интересно, что там? В

Sir Damien De Lefevre: ... В конце пути.

Mark Vespasian Crass: Семья... За столом говорили о семье. Марк давно не писал письма матери, не говоря об отце. А ведь когда он направлялся в Скайрим, он повидался с ними. Мать была безмерно счастлива его видеть, а вот отец... Тот как обычно заперся в своем кабинете. Марк пытался с ним поговорить на следующий день, но отец лишь молча уехал в Скинград по делам.

Varona Sarryl: Слабо постучала пальцами второй руки, я то лежала подле тарелки, по столешнице. Семья... У Вароны тоже была семья, но это было давно. Ничто не дрогнуло в её груди.

Vilgelmina Orteo: - Иногда этот путь может оборваться слишком рано. Моя сестра - лекарь в армии Ковенанта. Мое сердце разбивается каждый раз, стоит ей пропасть на месяцы. Но сейчас... я не могу найти себе место. 

Sir Damien De Lefevre: - Ладно... Наставляю как мой отец, - усмехнулся бретонец. - А я не так уж и стар... Пока еще. 

Vilgelmina Orteo: Вильгельмина тепло усмехнулась, обхватывая кружку с теплым медом.

Varona Sarryl: Варона, наконец опомнившись благодаря спасительному теплу, осторожно взяла в руки столовый прибор и принялась лениво ковырять мясо.

Varona Sarryl: Она смотрела себе в тарелку, но внимательно слушала остальных.

Mark Vespasian Crass: Однако... Марк поджал губы. Мать говорила о том, что отец подбирает пару ему и что в следующий приезд может поставить его перед фактом. А там уже ему не отвертеться - похоже отец был готов поставить даже честь фамилии.

Rungerd Ormstunga: Бросив ещё один взгляд на эльфийку, Рунгерд двинулась к ней.

Sir Damien De Lefevre: Осмотрел присутствующих. Странная компания собралась. Удивительно, чего только не произойдет на Большой Дороге. Что же ожидает бретонца дальше? Где он оступится еще раз?

Rungerd Ormstunga: — Ты так и не назвала своё имя, — проговорила нордка, потёршись локтями о столешницу.

Varona Sarryl: Варона почувствовала приближение хозяйки откуда-то сбоку. Но побоялась обернуться на ту. Чуть нахмурилась.

Sir Damien De Lefevre: - У вас только сестра? Дети? «Муж?» —спросил внезапно бретонец девушку.

Mark Vespasian Crass: Марк бросил взгляд на одну из сумок. На самом верху лежала потертая книга, перемотанная шелковым синим лоскутом ткани. 

Varona Sarryl: - Варона, - кратко отозвалась женщина, продолжая манипуляции прибором.

Varona Sarryl: Голос женщины был вкрадчивым, тихим, неторопливым.

Vilgelmina Orteo: - Нет, я.. пока еще не нашла своего любимого... есть один, но не уверена, что я правильно понимаю наши отношения, - чуть зарумянилась Мина. - Я старшая сестра в семье. Средняя пропала, еще двое младших братьев.

Rungerd Ormstunga: — Какова твоя история, Варона? — мягкий голос вкупе с северным акцентом звучал будто с подозрением.

Mark Vespasian Crass: Эдельхайд... Верно, он старался не забывать это имя. Но чем больше времени проходило, тем больше терялось четкости в воспоминаниях.

Varona Sarryl: Варона резко прекратила двигать рукой. Её история? Да, пожалуй...

Varona Sarryl: - Вы хотите знать, какими ветрами я сюда пожаловала? - ответила вопросом на вопрос. Сложила руки перед собой в замок и обернулась в сторону Рунгерд.

Rungerd Ormstunga: — Именно, — улыбнулась одними губами Рунгерд и медленно поднесла кружку к губам.

Varona Sarryl: Глаза Вароны сначала посмотрели на юную бретонку, но затем снова остановились на Рунгерд.

Sir Damien De Lefevre: - Понимаю... Хорошо, когда есть те, к кому ты можешь вернуться, не смотря на все разногласия и обстоятельства. Лучше уж так, чем вообще никак.

Varona Sarryl: - Я бежала, - довольно просто отозвалась женщина. - От смерти.

Varona Sarryl: Варона никогда не врала.

Sir Damien De Lefevre: - Иначе люди ломаются... Или просто живут сплошной иллюзией того, что они живут с какой-то целью... Я так думаю... - отхлебнул из миски немного.

Vilgelmina Orteo: - Совершенно согласна с вами, Дамьен! - довольно кивнула Ви, заинтересованно оборачиваясь на данмерку. 

Rungerd Ormstunga: — И что же хотело тебя убить? Холод? Зверь? Человек, мер?

Varona Sarryl: Варона чуть пожевала челюстью и нахмурилась, будто пытаясь припомнить все в деталях.

Varona Sarryl: - Ассасины.

Rungerd Ormstunga: — Значит, мы все в опасности, пока ты здесь? — всё так же мягко и спокойно спрашивала нордка.

Mark Vespasian Crass: Мясо упало на угли и зашипело. Марк поднял голову и посмотрел в спину данмерке.

Vilgelmina Orteo: Бретонка нахмурилась, отставила кружку на стол. 

Sir Damien De Lefevre: - Не думаю, что они появятся в такую погоду... - бросил Дамьен, глядя на данмерку. - Если я сюда еле добрался... То у них и шанса нет...

Varona Sarryl: - С одним я расправилась, - также спокойно продолжала данмерка. - Хвоста за мной не было. В этом я убедилась.

Vilgelmina Orteo: - Их отправил один из Домов? 

Rungerd Ormstunga: Нордка продолжала буравить Варону взглядом с едва заметной улыбкой на губах.

Varona Sarryl: Приятный подарочек. Её подруга всегда неординарно подходила к способам.. признания в своих чувствах.

Sir Damien De Lefevre: - Домов? Это как у нас? В Хай Роке? - спросил бретонец, ничего не зная об укладе жизни данмеров. Для него каждая провинция - это открытие. Он только немного знал об Империи и еще паре мест.

Vilgelmina Orteo: - Ну... можно сказать и так, - кивнула Ви, внимательно смотря на данмерку. 

Mark Vespasian Crass: Марк вытер топор от жира об тряпку, где раньше лежало мясо и, повесив его на пояс, взял в руки щит. Взвесив скутум в руке, Марк закинул его за спину.

Sir Damien De Lefevre: - Дорогая хозяйка... Расскажите, как вы тут живете? В такой глуши. В одна? Я честно и обрадовался, и удивился, когда увидел вашу хижину. 

Rungerd Ormstunga: — Я живу здесь уже довольно долго. Местные... привыкли к этому, и потому особых проблем мне не доставляют. Однако порой приходится и припугнуть незваных гостей, — нордка усмехнулась и бросила взгляд на топор позади себя. 

Sir Damien De Lefevre: - Сурово... - прокомментировал Дамьен. 

Mark Vespasian Crass: Марк взглядом оценил помещение. И впервые обратил внимание на интерьер. 

Rungerd Ormstunga: — Когда имеешь дело с нордами — иначе нельзя. Кинжалы давно никого не пугают, меч же годиться только для боя. Топор — это то, что должно быть с нордом всегда, так отец меня учил.

Varona Sarryl: Варона понимающе кивнула, снова обращая внимание на мясо на тарелке. Да, те ассасины. Она порядком устала от этих подарочков. 

Mark Vespasian Crass: Такие дома... Чем-то напоминает жилища предельцев. Марк поморщился, вспоминая то, что обычно делали предельцы с пленными.

Rungerd Ormstunga: Рунгерд, наконец, принялась за свою остывшую похлёбку, ожидая новых вопросов.

Sir Damien De Lefevre: - Да... Вы живете совершенно иначе, чем мы в Хай Роке... Насколько же большой мир. - добавил бретонец.

Vilgelmina Orteo: Ви хмыкнула, чуть покачав головой. Эти порядки были ей совсем непонятны. Она не очень хорошо обращалась с оружием, полагаясь на магию. 

Vilgelmina Orteo: - Куда больше, чем все мы думаем, - улыбнулась Ви. - Варона, вам не нужна помощь? 

Varona Sarryl: - С чем? - она посмотрела на бретонку в недоумении.

Rungerd Ormstunga: — Каждый выбирает сам свою судьбу, — ответила Рунгерд, жуя кусок мяса из похлёбки.

Vilgelmina Orteo: - С убийцами. Или же добраться до какого-то места. Возможно, нам по пути. 

Varona Sarryl: Плечи Вароны дрогнули и она внезапно засмеялась, не отрывая своих глаз от глаз бретонки и не моргая.

Mark Vespasian Crass: Как же это называется... Марк все никак не мог подобрать слово, описывающее то, чем, по всей видимости, промышляла нордка. Обычно такие места должны помечаться оберегами, созданными местными, но скампова метель...

Varona Sarryl: Она смотрела на девушку широко раскрытыми глазами, чуть улыбаясь.

Vilgelmina Orteo: Мина немного удивленно вскинула бровь, чувствуя себя не в своей тарелке. Разве на предложение помощи обычно так реагируют? 

Rungerd Ormstunga: — Солдат! — крикнула нордка имперцу. — Присаживайся за стол, раз все уже здесь.

Vilgelmina Orteo: - Полагаю, помощь не нужна, - пробормотала бретонка. 

Mark Vespasian Crass: -Воздержусь. - ответил Марк. Хотелось сбежать. Однако... Трусость перед лицом неизвестного недостойна примипила Шестнадцатого.

Sir Damien De Lefevre: - Весьма благородно с вашей стороны, Вильгельмина... Но неужели вам не страшно поибнуть от рук хладнокровных убийц?

Vilgelmina Orteo: - Я уже достаточно опытный боевой маг, - спокойно ответила девушка. - И не раз была в битве. 

Varona Sarryl: - Нет необходимости, - она все еще смотрела на бретонку. - Умеешь перемещаться в пространстве без последствий? Их, что пчел. Не надо тревожить улей.

Rungerd Ormstunga: Рунгерд обернулась и посмотрела на Марка. Внимательный взгляд мог бы заметить, как глаза мимолётно взглянули в сторону висевших шкур.

Varona Sarryl: Варона снова переменилась в лице. Очень резко. Уже смотря на деву безэмоционально.

Sir Damien De Lefevre: - Храбро сказано... - качнул головой Дамьен. - Мне бы вашу уверенность в успехе схватки. - улыбнулся Дамьен.

Varona Sarryl: - Двое могут хранить секреты.. - глаза снова забегали. - Только если один из них давно уже почил.

Varona Sarryl: Глаза Вароны остановились на тарелке и женщина снова призадумалась над чем-то.

Vilgelmina Orteo: - Что ж, - Ви улыбнулась. - Разве не доказательство моего мастерства то, что вы даже не поняли о том, что я опытный боец? - она хитро улыбнулась, вновь посмотрев на Варону. 

Rungerd Ormstunga: Нордка взяла кружку и поднялась со скамьи. Было в данмерке что-то... Настораживающее.

Mark Vespasian Crass: Марк попытался отвлечься от окружающей его обстановки.

Vilgelmina Orteo: - Не всегда одному нужно быть мертвым, - ответила она эльфийке на данмерисе. - Иногда, нужно просто быть связанным одним делом. 

Varona Sarryl: - Меньше всего нужно думать о бойнях, надо думать.. мм... о себе? Надо уметь защищаться.

Rungerd Ormstunga: Рунгерд, ещё раз окинув взглядом гостей, скрылась за ширмой из шкур.

Varona Sarryl: Варона мысленно похвалила про себя Вильгельмину. За владение чужим языком.

Vilgelmina Orteo: - Без этого никак. Но и нападать вовремя, нападать так, чтобы нанести удар первому и не попасться самому - вот что самое важное! 

Varona Sarryl: - Я не нападаю первой.

Sir Damien De Lefevre: - По правде говоря, я ничего не смыслю в магии... Впрочем, как и весь наш род. Это унизительно... Но мы гордимся этим. Это еще раз доказывает, что мой дом способен добиваться своего без тайных искусств. Своими силами. Волей. Потом и кровью. - подметил бретонец.

Vilgelmina Orteo: - Это и правда достойно уважения, - согласно кивнула Мина, переводя взгляд на Дамьена. - Мой же род... младшие из нашего рода - все наделены даром. 

Varona Sarryl: - Ммм, - промычала Варона. - Если два человека ведают о чем-то, это уже не секрет. Это сговор.

Varona Sarryl: Варона нахмурилась и снова кивнула самой себе.

Vilgelmina Orteo: Ви усмехнулась, чуть качнув головой. Данмерка была в чем-то права. 

Vilgelmina Orteo: - Как долго здесь идут такие ужасные снегопады? - она чуть повысила голос, пытаясь сказать так, чтобы услышала хозяйка. 

Varona Sarryl: Варона скучала, когда шли разговоры о титулах. Она считала это чем-то странным. Все равны так или иначе. 

Mark Vespasian Crass: - Надеюсь, что недолго... - тихо проговорил Марк себе под нос и посмотрел в окно.

Varona Sarryl: Пожала плечами.

Rungerd Ormstunga: Рунгерд, хоть и слышала вопрос, однако промолчала. Нордка сидела на кровати, глядя в зеркало. Бретоны? Один — точно солдат Ковенанта. Убивающий нордов. Имперец? Наёмник, презирающий её народ. Эльфийка, коих в своё время вырезал её отец, ведёт за собой убийц... Не слишком ли много для одного вечера. Половицы зашипели.

Sir Damien De Lefevre: - Кстати... Скорее всего завтра все разойдутся... Как мне лучше всего добраться до Рифтена? Я совершенно сбился с пути... Мне бы не помешала помощь. - начал бретонец, прервав неловкую тишину.

Vilgelmina Orteo: Ви потянулась, окидывая взглядом собравшихся. Она поднялась на ноги, вновь подходя к очагу. Что-то странное было в этом месте. 

Mark Vespasian Crass: - Я направляюсь туда. - Марк сделал шаг вперед.

Varona Sarryl: Варона нутром чуяла что-то неладное в этом доме. Но не подала виду, она давно была готова ко всему. Всё же, одинокая лесная хижина.. такая случайная..

Rungerd Ormstunga: Рунгерд слышала шаги. В любой другой момент она бы стояла до последнего, не подпуская никого из них в эту сторону дома. Но, может... Рунгерд встряхнула головой.

Sir Damien De Lefevre: - Так значит нам по пути? Не против если я привяжусь к вам? Хотя... Ты же на коне... Я своего потерял... - нахмурился печально Дамьен. 

Vilgelmina Orteo: - Если в лесу наткнетесь на моего - забирайте, - обратилась к Дамьену бретонка. - Если его еще волки не сожрали. 

Mark Vespasian Crass: - Я всего лишь веду коня под уздцы. Он боевой и не приспособлен для перевозок.

Varona Sarryl: Вароне тоже нужно было следовать до Рифтена. Но меньше всего она желала делить с кем-то путь. Она промолчала.

Sir Damien De Lefevre: - Эх... Беран... Покойся с миром, стары друг... - пробубнил себе под нос бретонец. Поднял взгляд на имперца. - Ну значит... Идем вместе?

Mark Vespasian Crass: -Да, согласен.

Vilgelmina Orteo: Ви молча села у очага, пропитываясь теплом. Она чуть с завистью глянула на мужчин: ей путь нужно было преодолеть в одиночку. 

Varona Sarryl: Или может... Варона поднялась с места и проследовала к очагу.

Varona Sarryl: - Ещё хочешь помочь? - обратилась к бретонке.

Vilgelmina Orteo: Она удивленно обернулась на Варону, медленно кивая. Согласно кивая. 

Varona Sarryl: - Отлично, - просто отозвалась Варона. - Будешь слушаться меня, и не будет никаких случайных проблем. Я научу тому, что знаю.

Vilgelmina Orteo: Бретонка чуть иронично приподняла брови, но все же кивнула, улыбаясь. Знания никогда не бывают лишними, верно? 

Varona Sarryl: Чем-то эта девушка заинтриговала её. Надо кое-что.. проверить.

Vilgelmina Orteo: - И куда будет лежать наш путь? - поинтересовалась она. 

Varona Sarryl: - Куда конкретно направлялась ты? Я могу немного перетасовать свои планы. Так будет даже легче.

Vilgelmina Orteo: - Я собиралась вернуться в Хай Рок. Мне нужно узнать жива ли моя сестра. 

Varona Sarryl: Варона оглядывала бретонку с ног до головы. Что-то обдумывала.

Varona Sarryl: - Да, чудесно, - она еле заметно улыбнулась. Можно и поплутать кое какое время на западе. Посмотреть, на сколько ещё хватит её.. "подругу". - Двинемся на запад.

Sir Damien De Lefevre: - Не стоит недооценивать бретонских магов. Я видел на что они способны на поле боя. Жуткое зрелище, как не посмотри. - пригрозил бретонец данмерке. - Уверен, Вильгельмина способный чародей.

Vilgelmina Orteo: - Что ж, - Ви немного помолчала, улыбаясь Дамьену. - Я обучалась в Шад Астула. Около пяти лет. 

Varona Sarryl: - Думала бы я  иначе, не попросила бы, - Варона пожала плечами.

Vilgelmina Orteo: - На восток? - поправила она данмерку. - Ты имела в виду на восток? 

Varona Sarryl: Превосходно.

Varona Sarryl: - Ты сказала Хай-Рок... я ослышалась?

Mark Vespasian Crass: -Я тоже знаю, на что способны бретонские маги. - кивнул Марк. -Впрочем, у нас были неплохие лучники... 

Vilgelmina Orteo: - Ох! - Мина хлопнула себя по лбу. - Я что-то про Рифтен задумалась! Конечно на запад! 

Varona Sarryl: Варона тепло улыбнулась девушке.

Sir Damien De Lefevre: Дамьен уже был одним глазом во сне. Этот "поход" по лесу его вымотал. Голова мужчины поникла. Через несколько минут бретонец сопел как готовенький в сидячем положении, что-то зажав в кулаке.

Varona Sarryl: В голове женщине проносились тысяча и одна мысль. 

Mark Vespasian Crass: Марк уселся на пол и, закрыв сумки, прислонился к стене, после чего заснул, однако оставив левую руку на рукоятке меча.

Varona Sarryl: Варона не могла спать. Почти вся ее жизнь проходила в полудрёме. Но надо хотя бы сделать вид.... чтобы это не казалось странным.

Vilgelmina Orteo: Ви обернулась, пытаясь высмотреть за шкурами нордку. 

Varona Sarryl: Она снова почувствовала кровь на языке, посмаковала. Когда-нибудь, ей станет лучше.

Vilgelmina Orteo: - Рунгерд, где мы могли бы прилечь? 

Varona Sarryl: Приятно жжёт за грудиной. 

Rungerd Ormstunga: Рунгерд выжидала, пока полуночные разговоры стихнут. Однако, услышав голос бретонки, со вздохом поднялась с кровати и вышла из-за шкур.

Rungerd Ormstunga: — Я обычно не рассчитываю на гостей, но я могу выволочь медвежью шкуру. Кроме того, можно улечься на скамьи и стол.

Rungerd Ormstunga: Нордка скрестила руки.

Vilgelmina Orteo: - Мы не помешаем тебе здесь? - осведомилась Ви. 

Varona Sarryl: Варона молча проследовала к одной из скамеек, осторожно огибая бретонца.

Rungerd Ormstunga: — Если не станете тревожить меня, — Рунгерд кивнула на шкуры, — то нисколько.

Varona Sarryl: Устроилась на краю, села, оперевшись спиной о деревянную стенку. Склонила голову и прикрыла глаза, кладя руки перед собой. Якобы задремав.

Vilgelmina Orteo: Мина благодарно кивнула, чуть подавшись вперед, чтобы помочь хозяйке. 

Rungerd Ormstunga: Рунгерд остановила ту ладонью.

Vilgelmina Orteo: Девушка остановилась, устало зевнув. Она извлекла из-за пояса ленту, перехватывая растрепавшиеся волосы в легкую косу. 

Rungerd Ormstunga: Затем снова скрылась в своей части дома и, кряхтя, выволокла оттуда уже довольно потёртую, но всё ещё лохматую шкуру медведя. Расстелив её у огня, Рунгерд вернулась к комоду с торчащим ножом и, присев на грубую столешницу, положила руку на рукоять ножа.

Vilgelmina Orteo: - И вновь я искренне благодарю тебя, Хозяйка, - девушка устало улыбнулась, прикрыв зевок ладонью. 

Rungerd Ormstunga: Рунгерд с улыбкой кивнула.

Vilgelmina Orteo: Она обернулась к Вароне, желая пихнуть ее, но передумала, осторожно располагаясь на полу. Она напряженно посмотрела на нордку, укладывая рядом с собой посох. 

Mark Vespasian Crass: Марк то и дело просыпался, сонным взглядом осматривая помещение. В сердце затаилась тревога, однако выбор был небольшой... Спать тут, в этом странном месте, или погибнуть в метели.

Rungerd Ormstunga: Дождавшись когда все улягутся, нордка поднялась и загасила свечи.

Varona Sarryl: Варона сидела, сомкнув  глаза, но... как давно она помнила, что такое сон? Она погрузилась в думки, вгоняя себя в оцепенение, чтобы немного смягчить боль в сочащихся кровью лёгких.

Rungerd Ormstunga: Осторожно, стараясь не издать ни скрипа, нордка легла на кровать и опустила руку, дотронувшись кончиками пальцев до пола. Из-под кровати тотчас вылез огромный змей, мгновенно обхвативший руку ведьмы и забравшийся по ней на грудь нордки. Половицы снова зашипели, но, стоило только Рунгерд пошершать ногтями по дереву, как змеи под досками утихли. Выползая из всех щелей, укрытыя мраком, те разлеглись на полу вокруг кровати, сторожа сон своей хозяйки.

Утро выдалось солнечным. Рунгерд провела путников в дорогу, поделившись скудными припасами.

Парочка скринов

http://s5.uploads.ru/q4U7F.png
http://sd.uploads.ru/K49Db.png
http://s8.uploads.ru/gXx0A.png

+4

72

Хлодала Телем встретила свою судьбу
Предпосылки к событию

Присутствует жестокость

http://s3.uploads.ru/IKc4N.png

Arl Mephet'ran: Солнце медленно опускалось, знаменуя окончание солнечного дня. День выдался на удивление ясный и теплый, однако что-то тревожное витало над руинами Ануднабии, что-то непонятное творилось там, что-то совсем несоответствующее сегодняшнему дню.
Arl Mephet'ran: Арл стоял на подъеме, играясь с двумя шелковыми лентами синего и красного цветов, изредка поглядывая в сторону креста, на котором висело тело, одетое в яркое красное платье с накрытой мешком головой. Из прикованных металлической, грубо сработанной проволкой к кресту рук медленно стекала кровь, а из-за жары она быстро засыхала, источая мерзкий аромат гнили.
Samsea Deremanni: Ануднабия. Много телваннских учеников заканчивали здесь своё обучение, а кто-то умудрялся и выжить. Это место кишело дреморами, но сегодня руины были на удивление пусты.
Samsea Deremanni: Но Самси всё равно оглядывалась с опаской и была готова в случае чего применить невидимость и спастись бегством. Она дошла до одной и разрушенных временем платформ и стала подниматься по ступеням
Arl Mephet'ran: -А... Самси! - Арл помахал рукой, в которой не было лент. -Я тебе подарок нашел!
Samsea Deremanni: Данмерка медленно поднялась и замерла. Она понимала, что на этот раз будет убивать осознанно, чем в первый раз, когда от страха рефлекторно выпустила в дикаря ледяной шип.
Arl Mephet'ran: -А? Как тебе? Смотри, какие ленточки! - Арл помахал перед Самси двумя лентами. -Держи!
Samsea Deremanni: -Она... в сознании? - показала рукой на тело.
Arl Mephet'ran: -А... Так, подержи. -Он еще раз сунул под нос Самси ленточки. -Только не отпускай. Сюрприз-сюрприз.
Samsea Deremanni: Осторожно взяла ленточки из рук даэдра.
Arl Mephet'ran: Арл неспеша, веселой походкой, направился к кресту и, остановившись напротив тела, сорвал с головы капюшон и похлопал женщину по щекам, чье лицо было обожжено в левой его части. Ее волосы были взъерошенны, а из приоткрытого рта капала слюна.
Samsea Deremanni: Самси стала медленно подходить, снимая по пути капюшон.
Arl Mephet'ran: -Эй, дорогуша... К тебе гости. ПОДЪЕМ!
Hlodala Thelem: Хлодала медленно открыла глаза и уставилась на даэдра.
Hlodala Thelem: -З...Зач...ем... - спросила она.
Arl Mephet'ran: -Не знаю... Ты так красиво спала. Пришлось ждать, пока ты проснешься, чтобы принести сюда и подвесить... А!! Точно!
Arl Mephet'ran: -Меня попросили. - Арл отошел в сторону, уступая Самси
Hlodala Thelem: Глаза Хлодалы забегали из стороны в сторону, пока не остановились на лице девушки.
Samsea Deremanni: При взгляде женщины у Самси пробежали мурашки, но она старательно скрывала все свои эмоции.
Hlodala Thelem: -Я... Ты... Пом...ню... Ха-ха-кха! - капли крови брызнули изо рта. -Маленькая... Одинокая...
Samsea Deremanni: Продолжала смотреть на Хлодалу безчувственным взглядом, позволяя выговориться. Было интересно послушать, как эта с'вит будет проклинать или молить о пощаде.
Hlodala Thelem: -И зачем... А... Маленькая месть... Низкая, мерзкая... Что еще от те...бя ожид...ать... Но... Кха!
Hlodala Thelem: -Я готов...а забыть э...от неприятны... ое событие и его... - она кивнула на Арла. -Отпус...ти. И мы... забудем... о существовании... друг-друга...
Samsea Deremanni: "Арл, мне страшно" - мысленно отозвалась Самси
Arl Mephet'ran: "Страшно? Почему? Самси, она всецело в твоих руках. Все, что она может делать, это говорить. Не более. Сейчас она - кусок мяса, висящий на крюке и ожидающий разделки"
Arl Mephet'ran: Арл щелкнул пальцами и из-за колонн вышли два алчущих с синей и красной полосой на панцирях.
Hlodala Thelem: Хлодала дернулась, почуяв неладное. Проволка впилась еще глубже в плоть.
Samsea Deremanni: "Не знаю, может из-за непривычки? Первый раз всегда что-то страшно... Они убивают и живут обычной жизнью!" - Самси стала медленно походить к кресту.
Samsea Deremanni: "Я всегда себе говорю, что все мои страхи глубоко в прошлом!" - она достала из под мантии стеклянный нож.
Arl Mephet'ran: "Нож? Ножом? Саааааамси. Ты забыла о моем подарке?"
Samsea Deremanni: "Я хочу сама" - руки данмерки дрожали, дыхание участилось.
Hlodala Thelem: -Ты... Дереве...нщина... Отпусти ме...ня. Сейчас же! Немедленно! Эй, даэ...ра... плачу втрое... больше! Убей ее!
Samsea Deremanni: "Сейчас..."
Samsea Deremanni: "Сейчас. Страшно."
Arl Mephet'ran: "Дай только Своре насытится кровью, Самси." -Арл поклонился -"Она боится тебя больше."
Samsea Deremanni: Самси взглянула Хлодале в лицо.
Hlodala Thelem:  -Душ...у в обмен на ее смерть, да..эдра! Останови... ее! - Хлодала задергалась, отведя взгляд от Самси и с мольбой глядя на Арла.
Arl Mephet'ran: -А? Я плохо понимать язык.
Samsea Deremanni: Собственноручно убъет ещё одного мера. Только вонзить нож и обратно время не вернуть. Ещё одна душа покинет Арену, а Самси продолжит идти по пути Разрушения. Данмерка начала напевать песнь из книги про духа отомщения:
-О, жалкий дух, что приютился тьмой.
Сколько жизней отравлено тобой...
Твоей душе в Обливионе гореть.
Сейчас... Приготовься умереть.
Hlodala Thelem:-Ты... Безумная... маленькая... тварь! Ты... подохнешь... Сдохнешь... в... муках. СДОХНЕШЬ! - Хлодала плюнула в лицо девушки.
Samsea Deremanni: Но Самси не торопилась вонзать клинок, а после плевка она резко воткнула нож в живот женщине.
Samsea Deremanni: И вскрикнула он неожиданности.
Hlodala Thelem: -Грагх! - изо рта женщины потекла кровь. Голова медленно легла на грудь, однако огонь жизни в ней не угас. -Т...арь... Зр... теб... не... оттрах... не убил... - Кровь капала на каменный пол, отчего алчущие завыли.
Arl Mephet'ran: -Сердце. - голос Арла стал металлическим. -Вонзи кинжал в сердце. Или в глаз.
Samsea Deremanni: Самси отскочила назад с гримасой ужаса на лице.
Arl Mephet'ran: Арл подошел к Самси и положил руку на ее плечо. Голос вновь стал мягким, с нотками радости.
Arl Mephet'ran: -Чего ты боишься?
Samsea Deremanni: Это тебе не бантам гуара потрошить. Это уже крупное существо, такое же разумное как ты. Самси решила не упустить возможность изучить тело Хлодалы и с криком направила нож в её живот.
Samsea Deremanni: Она стала наносить удары один за другим, попадала в живот и выше.
Hlodala Thelem: Тело Хлодалы содрогнулось. Из порезов на животе вываливались кишки, чей запах сильно бил в нос. Удары по груди оголяли кости, ломали ребра, а один из ударов отрубил женщине нос. Хлодала была мертва. Кровь заливала камни под крестом, медленно подступая к сапогам Самси.
Samsea Deremanni: Девушка вытащила стеклянное лезвие из Хлодалы и сделала несколько шагов назад. Рассмотрев свой труд, она упала на колени и опустила голову, челка закрыла её глаза.
Arl Mephet'ran: Арл сел рядом с Самси и положил руку ей на голову.
Samsea Deremanni: Из её губ доносился тихий смешок.
Arl Mephet'ran: -Мороженное? - Арл усмехнулся. -Довести до дома?
Samsea Deremanni: "Я могу управлять судьбами меров. Кто следующий, может быть ты, сука?" - в мыслях предстал образ данмерской девушки в платье, украшенного жучинными крыльями, с длинными волосами, острыми чертам лица и ехидной улыбкой - "А я думала начать с тебя."
Samsea Deremanni: "Или твой братец? А может ваш папаня-лорд?"
Arl Mephet'ran: -Самси! Ай-яй-яй! Какие мысли. Нет, не то, чтобы я был против. Но стоит пока осознать данное убийство? Смотри, сколько грязи! Ну и  кто убирать будет? А! Точно! Выбрось ленточки, пожалуйста.
Samsea Deremanni: "Я поднимусь наверх по их телам" - данмерка опустила ленточки, которые держала в руке - "Мне не нужны наёмники, солдаты, у меня есть даэдра"
Samsea Deremanni: "Всего лишь отдать часть своей маны, её легко восполнить! И вы сделаете всё!"
Arl Mephet'ran: Арл поднялся и встал перед Самси, прикрыв ее собой. Алчущие бросились к мертвому телу. Раздались звуки пожирания сырой плоти и хлюпанье крови.
Samsea Deremanni: "Вы не можете создавать, а я могу. И разрушу этот мир и создам свой"
Arl Mephet'ran: -Свора... Такие милые. Я прям не могу!  Жаль, я всех взять не смог... А, кстати... - он повернулся к Самси и опустился перед ней вновь. Достав из перчатки белоснежный платок, Арл вытер с лица девушки слюну Хлодалы. - Вот. Теперь все.
Samsea Deremanni: Отдёрнулась от Арла и подняла на него взгляд. Самси безумно улыбалась.
Arl Mephet'ran: -Да-да-да... Эйфория осознанного убийства. Прекрасное безумие. Хочешь совет? Не хочешь оказаться в Крусибле - научись контролировать себя в такие моменты.
Samsea Deremanni: -Какова плата?
Arl Mephet'ran: -За что? За это? - он указал на двух алчущих, пожирающих Хлодалу. -Ой, да ладно. Возьми конфетку.
Samsea Deremanni: -Ты оказал услугу.
Arl Mephet'ran: -Ага. Возьми конфетку. -Арл достал откуда-то из под набедренника горсть разноцветных леденцов.
Samsea Deremanni: "Ой, я привыкла чувствовать себя должницей, Арл! Не обращай внимания"
Arl Mephet'ran: -Так я тебе говорю - возьми конфетку. Ты всегда их игнорировала! Считай это платой.
Samsea Deremanni: Самси тяжело вздохнула и осторожно взяла один леденец.
Arl Mephet'ran: -Юху! Люблю сделки! Никогда их не понимал, но люблю сделки! О! С соком ежевики! Я думал, я их не брал... Ай, ладно.
Samsea Deremanni: Данмерка медленно поднялась с места.
Samsea Deremanni: -Кровь заметна?
Arl Mephet'ran: -М? - Арл стянул маску и закинул в рот горсть конфет. -Джа жаметно. А фто?
Samsea Deremanni: Ещё раз вздохнула. Стоит надеяться, что у стражи не будет много вопросов, ну полезла девчонка в руины покормить собой даэдротов, ну испачкалась. Лишь бы Хлорис не видел её в таком состоянии.
Arl Mephet'ran: Алчущие, тем временем, закончили свой пир и развернулись к Арлу и Самси. Арл нахмурился.
Arl Mephet'ran: -Тебе пора домой. Свора голодна. Все еще... - Он развернулся и похлопал в ладоши.
Arl Mephet'ran: В его руках появился Стукач.
Samsea Deremanni: Глянула на даэдра и приготовила заклинание невидимости, отступая назад.
Arl Mephet'ran: -Мы еще увидимся, Самси. - Захохотал Арл, беря посох на манер булавы и нанося им удар по алчущему с красной полосой на спине, что было бросился на Самси. Даэдра рухнул на землю, дергаясь в конвульсиях.
Samsea Deremanni: Самси произнесла заклинание и на её месте осталась зеленая пыльца, которая стала оседать на поверхность. Сама же данмерка поспешила в город.

Отредактировано Svart815 (2019-03-30 23:40:53)

+4


Вы здесь » [ESO] Русскоязычное ролевое сообщество » Ролевые ивенты » Перекрёстки Тамриэля: встречи случайные и не очень